Рабин Гут

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску
Pomoshzala.jpgПрошу помощь зала.
Автор статьи начал её писать, но не уверен, что сможет доработать до соответствия стандартам. Поэтому он просит других участников помочь в написании статьи.

«Рабин Гут» — цикл книг в жанре юмористической фантастики под авторством Алексея Лютого (настоящее ФИО автора покрыто тайной) о похождениях по мирам троицы работников милиции, кинолога с говорящей фамилией Рабинович, омоновца, и эксперта-криминалиста. Цикл выходил с 2001 по 2005 год и состоит из 7 книг.

Сюжет[править]

Отмечая свой профессиональный праздник — день работника милиции, троица друзей повстречала странных типов; короля Артура, Ланселота и волшебника Мерлина, которые невесть как попали в наш мир. Попытавшись провести задержание, доблестная троица (и немецкая овчарка со смешным именем Мурзик) перенеслись в другой мир. Теперь им необходимо отыскать путь домой…

Тропы и штампы[править]

Общие[править]

  • А теперь мне пора — герои в каждой книге, потому что ищут путь домой, в наш мир.
  • Буйный силач — омоновец Ваня Жомов, ростом под два метра, и его любимое развлечение — кому-нибудь набить морду, не важно за что, и напиться. А уж кода он пьян, лучше всем спрятаться от греха подальше.
  • Великий пожиратель — Горыныч может есть и переваривать практически все, в том числе и мебель. Но предпочитает насекомых, например мух.
  • Говорить пословицами и поговорками — Андрюша Попов, причём неизвестно почему но они работают как заклинание. Например, вполне может появиться рак и свистнуть. Сеня — с прикрученным фитильком, он довольно сильно изменяет поговорки и пословицы.
  • Демократизатор — троица милиционеров попали в другой мир вместе с дубинками, которые обрели удивительную способность. Если на противнике металл, и по нему ударить дубинкой, то выйдет удар невероятной силы.
  • Добродушный толстяк — в целом Андрюша Попов самый безобидный из троицы, с ним спокойно можно поговорить. Правда, если он голодный, и не в духе, то…
  • Единственный нормальный человек — как ни странно, пёс Мурзик.
  • Животное в роли рассказчика — половина каждой книги (через главу) рассказана от лица Мурзика — немецкой овчарки.
  • Змей Горыныч — на него очень похож Ахтармерз Гварнарытус, хотя с его слов биологические процессы его организма сильно отличаются. Но у него тоже три головы, он может летать и дышать огнём. Троица его называет просто Горыныч, чтобы не ломать язык.
  • Иное время — время в нашем мире и в мирах в которые попадают герои идёт по разному. Примерно полминуты в нашем мире равно дню в ином мире. То есть, если герои пробыли в другом мире дней десять, в нашем мире прошло всего пять минут!
  • Крутой, но тупой — омоновец Иван Жомов, ростом под два метра, очень сильный, но иногда давит педаль в пол своей несообразительностью. Например, герои после попойки переместились в другой мир, у них был ноябрь, там — лето. Ваня же подумал что троица так долго проспала.
  • Многоглавый монстр — Горыныч, как его называют герои, хотя он не монстр, а скорее Добрый дракон, но головы у него три.
  • Немигающий взгляд — у Горыныча всегда немигающий взгляд.
  • Не повезло с ФИО — подсвечено Мурзиком — немецкой овчаркой и по совместительству одним из рассказчиков.
  • Не умеет давать имена — это же надо было додуматься, назвать немецкую овчарку Мурзиком!
  • Новая подружка Бонда — в каждой книге (всего их семь) у Сени новая подружка.
  • Обжора — Андрюша Попов, очень любит покушать. Звереет, когда голоден.
  • Параллельные миры — по ним и путешествует троица, стараясь отыскать путь домой и влипая в разные приключения.
  • Пистолет Макарова — его всегда носит с собой омоновец Ваня Жомов. Он не раз выручает троицу.
  • Полицейская собака — Мурзик.
  • Сила есть — ума не надо — Ваня Жомов давит педаль в пол.
  • Стереотипное имя — педаль в пол, одного из главных героев зовут Рабинович Семён Абрамович. С прикрученным фитильком — омоновец Иван Жомов, мягко говоря не самый умный персонаж.
  • У нас не такие эльфы — Лориэль, нахальный, очень маленький. Любит обзывать троицу героев к которой приставлен Обероном Его появление сулит о скорых неприятностях.
  • Хитрый и жадный еврей — Сеня Рабинович собственной персоной. Иногда давит педаль в пол. Удивительно, что он пошел служить в милицию.
  • Языковых барьеров не существует — троица свободно говорит на местном языке, в какой бы мир они не попали.

Рабин Гут[править]

  • Антиреклама спиртного — все началось из-за того что уже пьяным героям выпитого показалось мало и они решили пойти в бар, а по дороге встретили короля Артура вместе с Ланселотом и Мерлином, решив их задержать.
  • Армия из одного человека — Корявень, дух леса. Расправился со стражниками которые поломали деревья, просто посадил их в землю. В прямом смысле.
    • Тащемта он энт. И чуть ли не единственное существо в цикле, которому удалось в одно лицо скрутить Жомова.
  • Артуровский цикл — действие первой книги происходит в мире короля Артура, есть многие персонажи цикла.
  • Бегство от зверя — инверсия, медведь сбежал от омоновца Вани Жомова. Медведь был необычно маленьких размеров, видимо такие медведи в этом мире.
  • Бытовая магия — в жилище Мерлина есть шкаф-холодильник, еда остаётся свежей, а хлеб тёплый, как будто только из печи.
  • Войти через окно — инверсия, Каута выпрыгнул из окна постоялого двора.
    • Разбойники в тюрьме чуть не вышли через стенку, когда Горыныч заглянул в камеру и сказал "ужин". Притом он то подразумевал комаров и мокриц., так что ложная тревога.
  • Волшебная книга — герои находят магическую книгу Мерлина.
  • Волшебный барьер — Горыныч создал полупрозрачный купол, который защитил героев от плевков медуз. Жертва плевка превращалась в камень.
  • Драка едой — в конце Андрюща Попов начал швырять в эльфа куски свинины.
  • Дружба начинается с поражения — с прикрученным фитильком, Каута стал оруженосцем и учеником Вани Жомова после того как тот его победил в бою. Насколько они именно друзья — вопрос спорный.
  • Звереет, когда выпьет — Горыныч не пьет алкоголь, в его мире он используется в качестве борьбы с вредителями. Когда его насильно напоила троица главных героев в первой книге, он обалдел, и его три головы начали кусать и атаковать друг друга.
  • Игры азартные и не очень — местные устроили тотализатор на бой попаданца Вани Жомова и местного Кауты. Естественно, победу одержал Ваня. А Сеня Рабинович неплохо заработал на ставках, выступив в роли букмекера.
  • Импровизированное оружие — Ваня Жомов кинул ночной горшок в того кто его попытался разбудить, и попал в лоб.
  • Испаряющиеся трупы — от медуз остается лишь небольшая лужица.
  • Коньяк и радио — есть эпизодический персонаж, Армен, владелец ларька, куда иногда заходит Сёня. Говорит с армянским акцентом.
  • Ложная дихотомия выбора — субверсия, для заклинания нужна кровь девственной принцессы, добытая с помощью серебряного креста. Герои в шоке. Положение мпасает рыцарь, предложив ударить принцессу по пальцу крестом и добыть несколько капель ее крови.
  • Мгновенное протрезвление — со слов пса Мурзика, когда герои (милиционеры) что-то отмечали во время дежурства и перепутали адрес вызова, выбив дверь в квартиру начальника внутренних дел их района.
  • Медведи — это страшно — игра с тропом, Иван Жомои идёт охотиться на медведя (его мозги нужны как компонент заклинания) и медведя находит, но… Он уж очень маленький, намного меньше обычного по размерам. Вот такие медведи в этом мире!
  • Медузы (раса) — медузы в первой книге, некая раса похожая на них (названия в книге нет). Плюют, жертва превращается в камень. Противоядия нет.
  • Мужчины не плачут — инверсия, в первой книге рыцарь Галахад рыдает после поражения, размазывая слёзы по лицу. Можно сделать некоторую скидку на его молодость.
  • Настоящие мужчины едят мясо — Попов озверел когда на завтрак принесли овсянку и потребовал мясо. Два его друга тоже были не в восторге от такого завтрака (если это можно так назвать).
  • Невыполнимое задание — абсолютным бредом кажется заклинание для перемещения в другой мир. Смотрите сами: состав для волшебства нужно приготовить в Святом Граале. Для этого следует отыскать птенца, высиженного кукушкой, сварить его на пламени дракона в бульоне из цветов папоротника. Полученный отвар смешать с растертым философским камнем. Добавить мозги медведя, пойманного на вершине сосны, и окропить кровью девственной принцессы. Кровь нужно добыть посредством серебряного креста.
  • О, мой зад! — шутки ради, Мурзик рассказывает про случай когда пуля случайно попала старушке в… Ну, вы поняли.
  • Одетые, но раздетые — рыцари Галахад, Бедивер и Мордред остались после боя в одном нижнем белье.
  • Ой, где был я вчера… — герои пытаются вспомнить где они и что произошло вчера во время пьянки.
  • Окаменение — слюна расы похожей на медуз превращает жертву в камень. Противоядия нет.
  • Осрамиться по пьяни — с прикрученным фитильком, троица милиционеров хорошо выпили (отмечали день милиции) и пошли за добавкой в бар, одетые в милицейскую форму.
  • Палач — хотел казнить Грифлета и Кауту, но прибыла кавалерия в лице троицы героев.
  • Повседневная броня — рыцарь Грифлет не снимает броню, до тех пор пока не будет найден Святой Грааль.
  • Появление кавалерии — на помощь троице неожиданно пришел Корявень — дух леса, который решил посмотреть что там за шум, и разозлился увидев сломанные деревья.
  • Принцессы не какают — инверсия, пёс Мурзик делает свои дела, да и Андрюша Попов сетует на отсутствие нормальных условий для справления естественных надобностей.
  • Принять за оскорбление — троицу местные называют сарацинами. Ваня подумал что это оскорбление, и хотел затеять драку.
  • Проснулся в — герои после пьянки очнулись в другом мире. Более того, у нас был ноябрь, а в этом мире — лето.
  • Разбойник — Аллан Бейл со своей шайкой (которую достаточно быстро перебили). Присоединился к главным героям.
  • Рыцарь — Грифлет, которого победил Рабинович и рыцарь поклялся ему служить.
  • Секс по пьяни — скорее всего случился между Поповым и какой-то дамочкой средних лет (с ее слов). Попов ничего не помнил, и испугался когда проснулся с ней в одной постели, она была довольно некрасивая.
  • Смертоносный плевок — слюна медуз, жертва превращается в камень. Противоядия нет.
  • Снесла курочка яичко — для заклинания перемещения нужно яйцо высиженное кукушкой. Герои решили поймать кукушку и подложить под нее куриное яйцо. Вот только поймали… самца.
  • Телекинез — им обладает Горыныч, он может двигать предметы. Это и помогает выиграть турнир лучников в первой книге.
  • Темница сырая — героев (и пса Мурзика) посадили на гауптвахту — она представляла собой обычную яму трёхметровой глубины. А позже их снова посадили, на этот раз в башню.
  • У нас на Бодуне засуха — троица с жуткого похмелья после празднования дня милиции, так еще и занесло в какой-то другой мир.
  • Файв-о-клок в тумане — действие книги происходит в эпоху короля Артура. Упоминается овсянка на завтрак, а вот по поводу туманов подсвечено — их нет, как ни странно.
  • Философский камень — один из компонентов зелья для перемещения в наш мир — Философский камень, который изготовил Андрей Попов по рецепту из книги Мерлина.

Семь бед — один ответ[править]

  • Адаптированное имя — имена троицы переиначили на скандинавский лад. Иван Жомов — Ивар Жомовсен, Сеня Рабинович — Сеннинг Робинсен, Андрей Попов — Анддаль Поповсен. Друзья в восторг не пришли.
  • Ботать по фене — великан Тьяццы неожиданно разговаривает на фене.
  • Великан — Ётуны, скандинавские великаны.
  • Викинги — естественно, дело ведь происходит в древней Скандинавии.
  • Воинский рай — Вальгалла.
  • Гадалка — некая гадалка нагадала Ингвине странное пророчество. И оно сбылось.
  • Германо-скандинавская мифология — герои попали в мир скандинавских мифов.
  • Голову с плеч — Локи мечом отрубил голову Хрюмиру за воровство молодильных яблок.
  • Грифон — была битва с ним, описывается как помесь орла и льва, но в книге почему-то называется гиппогрифом.
  • Грызуны необычных размеров — в стране великанов и крысы огромные, примерно семидесяти сантиметров в холке!
  • Дикие варвары — часто атакуют поселения.
  • Жертвоприношение — популярно у скандинавов, для богов.
  • Крутой шлемак — викинги носят шлем.
  • Леди-воительница — Ингвина.
  • Накидка из звериной шкуры — носят варвары.
  • Отвратительная шавка — Мурзик, немецкая овчарка, упоминает случай с мопсом который на всех тявкал, а одного дога даже цапнул за лапу. Вот Мурзик на него и рявкнул первым. Оказалось, переборщил…
  • Телепортация — Хрюмир с помощью магии перенес героев к великанам для выполнения его задания. Причём вызвал для этого орла, который за очень короткое время доставил героев туда куда нужно.
  • Удар ниже пояса — во второй книге Ингвина бьет Сеню ниже пояса, потому что он ее держал и не давал вступить в бой.