Ведьмак (телесериал, 2002 год)
Ведьмак | |
---|---|
Общая информация | |
Жанр | |
Страна производства | Польша |
Канал премьерного показа | Telewizja Polska |
Когда выходил | 2002 г. |
Сезоны | 1 |
Всего серий | 13 серий |
Длина серии | 51 минут |
В главных ролях: | |
Михал Жебровский | Геральт из Ривии |
Збигнев Замаховский | Лютик |
Гражина Вольщак | Йеннифер из Венгерберга |
Марта Битнер | Цири |
Эва Вишневская | Калантэ |
Агата Бузек | Паветта |
Кильга Ильгнер | Ренфри |
Анна Дымна | Нэннеке |
Мария Пешек | Йоля Первая |
Дариуш Бискупски | Иво Мирс (Цикада) |
Мацей Козловский | Фальвик |
Ольгерд Лукашевич | Стрегобор |
Польский телесериал 2002 года, снятый по серии рассказов Анджея Сапковского о Геральте из Ривии.
На момент выхода был воспринят многими фанатами в штыки (а сам Сапковский его материт и по сей день), но после выхода игр и нетфликсовского сериала возникла вторая волна интереса к нему, и сейчас находится немало тех, кто относит сериал к разряду так плохо, что уже хорошо. Или даже хорошо, но плохо. Впрочем, не так страшен сериал, как сделанный из него фильм.
Но давайте по порядку.
Что на чём основано
Порядок событий — по сравнению с каноном — немного поменяли (в книжном оригинале рассказы в «Последнем желании» идут не в том порядке, в каком происходили события, зато рассказы в «Мече Предназначения» — строго в том, в каком надо).
- Серия 1: «Детство» (Dzieciństwo) — голимая отсебятина (здесь и далее — именно в ругательном смысле слова, см. ниже «Что плохо»).
- Серия 2: «Обучение» (Nauka) — голимая отсебятина.
- Серия 3: «Человек: первая встреча» (Człowiek — pierwsze spotkanie) — кое-что из «Меньшего зла» и сборника «Меч Предназначения».
- Серия 4: «Дракон» (Smok) — рассказ «Предел возможного».
- Серия 5: «Осколок льда» (Okruch lodu) — одноимённый рассказ.
- Серия 6: «Калантэ» (Calanthe) — рассказ «Вопрос цены».
- Серия 7: «Долина Цветов» (Dolina Kwiatów) — рассказы «Вечный Огонь» (эпизод в Новиграде) и «Край света».
- Серия 8: «Распутье» (Rozdroże) — кое-что из собственно рассказа «Ведьмак», а также из «Гласа рассудка» и более позднего рассказа «Нечто большее».
- Серия 9: «Святилище Мелитэле» (Świątynia Melitele) — основано на «Гласе рассудка».
- Серия 10: «Меньшее зло» (Mniejsze zło) — основано на одноимённом рассказе.
- Серия 11: «Лютик» (Jaskier) — кое-что из «Меньшего зла», «Осколка льда» и сборника «Меч Предназначения».
- Серия 12: «Фальвик» (Falwick) — голимая отсебятина.
- Серия 13: «Цири» (Ciri) — кое-что из рассказа «Нечто большее».
Что хорошо
- Безусловно хорош дуэт Михала Жебровского (Геральт) и Збигнева Замаховского (Лютик). Также достойно смотрятся Марта Битнер (Цири), Гражина Вольщак (Йеннифэр)[1], Анна Дымна (Нэннеке), Эва Вишневская (Калантэ)[2].
- Ренфри и плоха и хороша, с одной стороны куда брутальнее чем в книге и её роль… сильно расширена. С другой — органично смотрится для прописанной ей роли и не выглядит милахой из дешёвого ситкома невесть как забредшей в павильон к реконструкторам.
- Большинство актеров хорошо играет. Старая кинематографическая школа дает о себе знать.
- Несмотря на скромный бюджет, в сериале сравнительно немного моментов, которые смотрятся дешево. Главным образом благодаря тому, что почти все снималось в аутентичных средневековых замках, городах и руинах. Художник по костюмам по-настоящему вдохновлялся поздней готикой. Много натурных съемок на красивой природе. И природа очень натуральная, благо Польша и есть.
- Атмосферность, которой очень не хватает нетфликсовскому творению. Польский сериал пронизан единым настроением, которое хорошо передается за счет внимания к деталям и операторской работы. Да, школа кинематографики в Польше тоже сильная.
- Неплохо поставлены боевые сцены. Очень хорошо передано, что Геральт ловкий и опытный фехтовальщик, а не неповоротливый увалень неловко держащий меч и вынужденный «танковать» урон.
- Много хорошо сделанной эротики, которая обычно настолько к месту, что даже не выглядит фансервисом.
- Борх Три Галки (то есть дракон Виллентретенмерт, пока он в человеческом облике). В яблочко! Он харизматичный, классный и каноничный.
- Обилие интересных женских персонажей. Интересных, а не натужно-«сильных» (опять-таки, кхм, современный нетфликсовский сериал, кхм…).
Что плохо
- Сценарист Михал Шжебич напихал туда своих «А я так вижу!», вызвавших массовую реакцию WTF. Ведьмаки, кроме Геральта, — что-то вроде химических кастратов? Граф Фальвик — ведьмак-ренегат? До Цири были другие ведьмачки-женщины? Геральт спас юную Ренфри? Что за фигня, автор?
- Касаемо «спасения Ренфри, когда она была юна» тут Два в одном и три в одном — в книгах эти сцены были при спасении маленькой Цири. Остальное — вопиющий неканон без всяких скидок. Панове, вы случаем ведьмаков с джедаями али ещё какими-нито монахами не перепутали? С каких это пампушек сериальные наставники Геральта порицают его (да ещё столь сурово) за… интерес к женскому полу?..
- Кроме того, к концу сезона Шжебич откровенно выдохся и с трудом сводил одни сюжетные концы с другими. Некоторые вообще забросил (а хотелось бы посмотреть про тех же ведьмачек, хоть это и пытка увеболлом).
- А зачем ведьмаков в Каэр Морхене заставили ходить (в том числе тренироваться) в имидже каких-то квазивосточных рукопашников — в чёрных хакамах и белых рубашках кейко-ги? А зачем переписали ведьмачий кодекс (в книге — всего лишь сочинённый Геральтом для самого себя, но не общеведьмачий, не кодифицированный) под… «этику айкидо»?.. И зачем превратили айкидо (этим словом не названное, но фактическое) из «всего лишь одной из боевых техник, которыми владеет Геральт» (см. книгу «Час презрения», где ведьмак дерётся против Дийкстры и его стражников) — прямо в какую-то «всю суть всей жизни ведьмака», как будто он не Геральт, а Волкодав?.. Ах, в съёмках сериала принимал активное участие какой-то польский айкидошный «клуб»… а мы, зрители, должны из-за этого страдать, ага?..
- В первой же серии (практически, не считая безмолвного пролога с Геральтом и риггером) пожилой ведьмак, пришедший забирать ребёнка у кмета, говорит: «У вас, людей, нет чести, вы не готовы держать данное вами слово…» Что за нафиг??? В каноне ведьмаки, конечно, люди-плюс (как и здесь), но при этом признавали себя людьми и не парились; никогда не претендовали на то, что они, «в отличие от людей, не люди, а уже нечто другое»! Опять креативщина сценариста…
- Спецдефекты. Стрига ужасна не в смысле «вызывает ужас», а в смысле «что это за серый пыльный половичок?» Дракон нарисован очень мультяшно. Колдунство Паветты выглядит как постановка провинциального ТЮЗа, а у самой Паветты слишком уж гротескная внешность (каноничная несколько милее на вид).
- Йеннифер идеальна… нет, ЭТАЛОННА в плане внешности, и это хорошо. Но… актриса по жизни гораздо добрее, чем каноничная Йен, при этом почему-то даже не пытается «отыграть не себя, а то, что было в книге»! Где каноничная стервозность, где цинизм (пусть и заученный) и ломание из себя «великолепной мерзавки»? Разве Йен без всего этого — Йен?!
- Нильфгаард здесь маленькое задрипанное королевство с военной хунтой, проникнувшееся идеями национал-социализма. Конечно, политический расклад от Сапковского переварить сложно — Сапковский сам не смог…
- Фольтест тоже чмо, хотя и не такое, как в нетфликсовском поделии.
- Весемир не старший из оставшихся ведьмаков, а умирающий от старости друид. Цех ведьмаков цветет и пахнет (хотя проблема в сжатии хронологии — выпуск молодого и зеленого Геральта из Каер Морхена произошел не так давно от основных событий, как в книгах)
Что неоднозначно
- Изменить возраст в адаптации — Геральт, которому в большинстве рассказов уже за шестьдесят календарных лет (хоть и выглядит, и «биологически пребывает» он на «условное Без-возраста от 36 до 48»), в сериале на момент «выпуска» из Каэр-Морхена совсем юноша, а в последней серии, где он удочеряет Цири, ему чуть за 30. Молодость и наивность ведьмака в первых сериях одним доставляют, для других это пытка увеболлом.
- Похорошеть в адаптации — он же. Да-да, сейчас его считают идеальным Геральтом, но во времена выхода сериала многие поклонники книг настаивали, что Михал Жебровский (секс-символ тогдашнего польского кино) для Геральта слишком красив.
- Некоторые поклонники книги также считают, что в польском сериале Геральт стал светлее и мягче по сравнению с первоисточником. Пошло ли это персонажу на пользу — большой вопрос.
- Эльфы — не столько гордая и мудрая раса, сколько близкие к природе дикари, похожие на индейцев. Понятно, что бюджета на эльфийские дворцы не хватило, но такая трактовка вполне самобытна и имеет право на существование.
- Боевой стиль Геральта, во многом замешанный на восточных единоборствах.
- Сама роль ведьмаков и Каэр-Морхена. В фильме они стали темнее и острее. С одной стороны, это хорошо объясняет их упадок и неприязнь к ним со стороны гражданских — в сериале ведьмаки те еще фрукты, не стесняющиеся грабить корованы и идти в наемники. С другой стороны, многими зрителями воспринимается в штыки.
Что здесь есть вообще
- Злодейство в адаптации — Ренфри. Да, она и в книге не героиня, но тут педаль утопили в пол: она и в юности проявляла расистские наклонности, а в конце превратилась в жестокую истребительницу эльфов и вырезала святилище Нэннеке в поисках Цири.
- Граф Фальвик. В книге он — самовлюбленный заносчивый козёл, и не более того. В сериале его сделали ведьмаком-ренегатом, убийцей и нильфгаардским шпионом.
- Ловелас — у Геральта с этим получается даже лучше, чем у Лютика. В сериале подчеркивается, что он единственный ведьмак, способный испытывать влечение к женщинам, и он эту способность использует на всю катушку.
- Мистер Фансервис — Михала Жебровского много раз и с удовольствием раздевают на камеру.
- Мисс Фансервис — женской обнаженки тоже много.
- Он и в жизни так может! — Михал Жебровский и в жизни очень неплохо умеет фехтовать.
- Научишься тут, когда то Геральта играть, то еще какого пана Скшетуского…
- Сыворотка правды — нильфгаардский эмиссар поит Геральта водкой насильно, чтобы узнать, где Цири. К пыткам решил не прибегать, увидев, как Геральт, не меняясь в лице, вынес довольно жестокую порку[3] от Фальвика, еще и дрался после этого.
- Тут же рядом смехотворные пытки — Лютик при виде этого кричит: «Развяжите меня, я сам буду пить!»
- Темнее и острее — исходник тоже не особо оптимистичный, но сериал местами совсем уж депрессивный.
- Убить в адаптации — Нэннеке, Иоля, другие жрицы, благополучно пережившие все тома Саги. Весемир. Граф Фальвик.
- Фрейд был прав — при трансформации Геральт не забыл свою мать. Именно этим объясняют его слабость к женскому полу.
Примечания
- ↑ Только в плане внешности. В плане же соответствия морально-психологическому образу канонического персонажа — всё довольно печально, см. далее «Что плохо».
- ↑ Последняя — за исключением сцены, где её королева вдруг начала всерьёз жалобно умолять (!!!) Геральта. И это «Львица из Цинтры»?! Это Клуша Хнычущая и Кудахчущая! В книжном каноне Калантэ жестоко троллила ведьмака, саркастически описав, как она молила БЫ его, будь она клушей, и как, вероятнее всего, эту сцену описали БЫ в какой-нибудь глупой народной сказочке. А польские телевизионщики на полном серьёзе (без «бы») именно такую «глупую сказочку с умоляющей Калантэ» и сняли!
- Ну и вообще, старовата она для роли Калантэ, старовата (в сцене «Явление Йожа» цинтрийской Львице и сорока не было, а актрисе почти 60!). И явно нравом мягковата, даже в сценах, в которых Эва Вишневская изображает величие…
- ↑ Опять-таки, что твой Волкодав! В каноне Геральта, кажется, ни разу всерьёз не секли. Один раз немножко было — Мильва в пятой серии, устав от его срачей с Кагыром, когда они сцепились, расцепила обоих ремнем.
«Ведьмак» Анджея Сапковского | ||
---|---|---|
Книги | Сборники рассказов: Последнее желание • Меч Предназначения Романы: Кровь эльфов • Час презрения • Крещение огнём • Башня Ласточки • Владычица Озера • Сезон гроз | ![]() |
Игры | Ведьмак • The Witcher 2: Assassins of Kings • The Witcher 3: Wild Hunt (Сюжет) | |
Сериалы | Польский • Американский | |
Мир | Государства • Персонажи • Народы и расы • Магия | |
Другое | Сага о Рейневане • Змея | |
Фан-творчество | Дорога без возврата (мюзикл) • Полвека поэзии спустя • Прощание Белого Волка • Необузданные догадки |
Niech żyje Polska! | ||
---|---|---|
Geografia | Miasto Syreny • Miasto królów polskich • Gdanzig | ![]() |
Historia | Rzeczpospolita | |
Literatura | Pan Tadeusz • Henryk Sienkiewicz (Ogniem i mieczem • Potop • Pan Wołodyjowski • Quo Vadis) • Stanisław Jerzy Lec • Stanisław Lem (Dzienniki gwiazdowe • Solaris) • Cykl powieści o Tomku Wilmowskim • Andrzej Sapkowski (Saga o wiedźminie • Saga o Reynevanie • Żmija) • Opowieści z meekhańskiego pogranicza • Pan Lodowego Ogrodu | |
Kino | Andrzej Wajda (Kanal • Popiół i diament) • Vabank • Jak rozpętałem drugą wojnę światową • Faraon • Psy • Ida • Twarz | |
TV | Stawka większa niż życie • Czterej pancerni i pies • Wiedźmin | |
Animacja | Bolek i Lolek • Reksio | |
Gry wideo | Wiedźmin • Wiedźmin 2: Zabójcy Królów • Wiedźmin 3: Dziki Gon • Cyberpunk 2077 • Layers of Fear • Painkiller • Superhot • Hatred • Zombie Driver | |
Inne | Страна Грибов: Учебник улыбок |
Зарубежное неангло-американское искусство | |
---|---|
Комплексные франшизы | Горец (Аргентина-Франция-Канада-Литва) • Звёздные врата (Франция-Канада) |
Фольклор и переработки | Артуровский цикл (кельты, Британия) (Тристан и Изольда (кельты) • Бейбарс (Египет) • Беовульф (англосаксы) • Библия (древние евреи) • Гомер («Илиада» и «Одиссея», древние греки) • Вергилий («Буколики», «Георгики», «Энеида», древние римпляне) • Калевала (карелы и финны) • Манас (Киргизия) • Нартский эпос (Кавказ) • Песнь о Гайавате (индейцы оджибве и др.) • Песнь о Нибелунгах (германцы) • Песнь о Роланде (Франция) • Роман о Лисе (Франция) • Тысяча и одна ночь (арабы) • Эдда (Скандинавия) • Эпос о Гильгамеше (аккадцы и др. народы Месопотамии) Красная Шапочка (Le Petit Chaperon rouge, Rotkäppchen — западноевропейская сказка) |
Литература и театр | Bobiverse (Канада) • Приключения капитана Алатристе (Испания) • Бегство Земли (Франция) • Божественная комедия (Италия) • Сага о ведьмаке (Польша) • Война с саламандрами (Чехия) • Витязь в тигровой шкуре (Грузия) • Государь (Италия) • Год Крысы+Космоолухи (Ольга Громыко, Белоруссия) • Граф Монте-Кристо (Франция) • Двадцать тысяч льё под водой (Франция) • Двенадцатицарствие (Япония) • Девочка Шестой Луны (Италия) • Дом в тысячу этажей (Чехия) • Дорога домой (Киргизия) • Звёздный гамбит (Франция) • Ирка Хортица (Украина) • Капитан Сорвиголова (Франция) • Квантовый вор (Финляндия) • Кот в сапогах (Франция) • Ксипехузы (Франция) • Астрид Линдгрен (Швеция) • Ложная слепота (Канада) • Маленький принц (Франция) • Мова (Белоруссия) • Молодые годы короля Генриха IV (Германия) • Муми-тролли (Финляндия) • Отверженные (Франция) • Похождения бравого солдата Швейка (Чехия) • Поющие в терновнике (Австралия) • Призрак Оперы (Франция) • Приключения Пиноккио (Италия) • Проклятые короли (Франция) • Пятнадцатилетний капитан (Франция) • Жан Рэй (Бельгия) • Симплициссимус (Германия) • Снежная королева (Дания) • Солярис (Польша) • Сыновья Будивоя (Германия) • Три мушкетёра (Франция) • Три товарища (Германия) • Фауст (Германия) • Шахнаме (Иран) • Щелкунчик и Мышиный король (Германия) • Эльфийский цикл (Германия) • Умберто Эко (Италия: Баудолино • Имя розы • Маятник Фуко • Остров накануне • Пражское кладбище) • Эмиль Боев (Болгария)
|
Кино (включая совместное
с США и Британией производство) | Авалон (Япония-Польша) • Амели (Франция) • Артур и минипуты (Франция) • Балканский рубеж (Сербия совместно с Россией) • Бункер (Австрия-Германия-Италия-Россия) • Вера, обман и минимальная плата (Канада)• Вечный Зеро (Япония) • Кинотрилогия «Властелин колец» (Новая Зеландия) • Годзилла (Япония) • Господин Никто (Канада-Бельгия-Франция-Германия) • Дредд (ЮАР) • Железное небо (Финляндия-Германия-Австралия) • Железное небо: Грядущая раса (Финляндия-Германия) • За стенами (Франция-Бельгия) • Земляничная поляна (Швеция) • Зита и Гита (Индия) • Кибервойны (Сингапур) • Класс (Эстония) • Королевская битва (Япония) • Кровавые машины (Франция) • Лабиринт Фавна (Испания) • Ларго Винч (Начало • Заговор в Бирме) (Франция) • Леон (Франция) • Мученицы (Франция) • Нирвана (Италия-Франция) • Облачный атлас (Германия-Гонконг-Сингапур) • Олдбой (Южная Корея) • Паразиты (Южная Корея) • Плачущий убийца (Канада, по мотивам манги) • Подводная лодка (Германия) • Поезд в Пусан (Южная Корея) • Покажи мне любовь (Швеция-Дания) • Пришельцы (Франция и Ко) • Пылающий (Южная Корея) • Пятый элемент (Франция) • Район №9 (ЮАР) • Реальные упыри (Н. Зеландия) • Сайлент-Хилл (2) (Канада-Франция) • Секс-бомба (короткометражка, Франция) • Сёстры Магдалины (Великобритания/Ирландия) • Счастливого Рождества, мистер Лоуренс (Япония, по роману южноафриканца) • Такси (Франция) • Укрощение строптивого (Италия) • Фантагиро (Италия) • Фантомас (Франция) • Хороший, плохой, долбанутый (Ю. Корея) • Хороший, плохой, злой (Италия-Испания-ФРГ) • Цок-цок (Япония) • Элизиум: Рай не на Земле (снят в США канадцем из ЮАР, который снял Район № 9) |
Телесериалы | Samchongsa (Ю. Корея) • Бумажный дом (Испания) • Быть Эрикой (Канада) • Ведьмак (Польша) • Великолепный век (Турция) • Германия 83 (Германия) • Девочка из океана (Австралия) • Её звали Никита (Канада) • Зена — королева воинов (Н. Зеландия) • Камешек и пингвин (Ирландия, совместно с США) • Кольца Всевластья (Украина) • Континуум (Канада) • Королевство (Ю. Корея) • Лексс (Канада-Германия) • Мост (Дания-Швеция) • Мотыльки (мини-сериал, 2013) (Украина) • На зов скорби (Франция) • На краю Вселенной (Австралия) • Николя ле Флок (Франция) • Паранормальный Веллингтон (Н. Зеландия) • Парень из электрички (Япония) • Пиратский отряд Гокайджер (Япония) • Полтергейст: Наследие (Канада) • H2O: Просто добавь воды/Тайны острова Мако (Австралия) • Расколотый (Канада) • Строго на юг (Канада) • Таинственный сад (Ю. Корея) • Тёмная материя (Канада) • Чёрная лагуна (Испания) Долина Волков: Западня (Турция) — статья недоделана |
Мультфильмы | Ловушка для кошек / Ловушка для кошек 2: Кот Апокалипсиса (Венгрия) • Ноев ковчег (Аргентина) • Нэчжа (Китай) • Ренессанс (Франция, сочетание с игровым) • Страх[и] темноты (Франция) • I, Pet Goat II (Канада) • Принцесса Солнца (Франция, Бельгия, Венгрия)
По странам: Албанские мультфильмы • Венгерские мультфильмы • Вьетнамские мультфильмы • Китайские мультфильмы• Корейские мультфильмы (Мультфильмы КНДР • Мультфильмы Южной Кореи) • Румынские мультфильмы • Югославские мультфильмы (Сербские мультфильмы • Хорватские мультфильмы) Эрнест и Селестина (Франция, Бельгия, мф и мс) |
Мультсериалы | Перезагрузка (Канада) • Usavich (Япония) • W.I.T.C.H. (Италия) • Вакфу (Франция) • Вуншпунш (Канада, Франция, Германия) • Долгие, долгие каникулы (Франция) • Зиг и Шарко (Франция) • Кибер-шесть (Япония, Канада, Франция) Клуб Винкс: Школа волшебниц (Италия) • Леди Баг и Супер-Кот (Франция-Ю. Корея) • Небесные рыцари (Канада) • Охотники на драконов (Франция-Китай) • Приключения Альфреда Квака (Нидерланды, Япония, ФРГ) • Рыжик и Ёжик (КНДР) • Семейка Тофу (Франция, Канада) • Страна троллей (Дания, Германия) • Табалуга (Австралия, Германия) • Тайны старого Лондона (они же Орсон и Оливия) (Франция, Италия) |
Музыка | Исполнители:
Amon Amarth (Швеция) • Blind Guardian (Германия) • Nightwish (Тарья Турунен) (Финляндия) • Power Tale (Украина) • Powerwolf (Германия) • Rammstein (Германия) • Rhapsody of Fire (Италия) • Sabaton (Швеция) • Three Days Grace (Канада) • Vocaloid (Япония) • Within Temptation (Нидерланды) • Адаптация (Казахстан) • Брати Гадюкіни (Украина) • Воплі Відоплясова (Украина) • Красные Звёзды (Белоруссия) • Ляпис Трубецкой (Белоруссия) • Океан Ельзи (Украина) • Скрябін (Украина) Произведения: «Кармен» (Франция) • «Ребекка» (Австрия) • «Тóска» (Италия) • «Турандот» (Италия) |
Веб-комиксы | Комиксы от Gesperax (немка) •Romantically Apocalyptic (русский из Канады) • Замри. Замолчи (шведка из Финляндии) • Гоблины: Жизнь их глазами (Канада) • Некромантийя (Украина) • Oglaf (Австралия) |
Видеоигры | Age of Wonders (Нидерланды) • Alan Wake (Финляндия) • Ancestors: The Humankind Odyssey (Канада) • Another World (Франция) • Angry Birds (Финляндия) • Aria's Story (Испания) • Asura's Wrath (Япония) • Ayanami Raising Project (Япония) • Battlefield (Швеция) • Bayonetta (Япония) • Broforce (ЮАР) • Bully (Канада) • Castle Cats (Швеция) • Commandos (Испания) • The Darkness (Канада) • Dark Messiah of Might and Magic (Франция) • Death Stranding (Япония) • Dino Crisis (Япония) • Disciples (Канада, Россия) • Divinity (Бельгия) • Dragon Age (Канада) • Edna & Harvey (Германия) • Elex (Германия) • Fahrenheit: Indigo Prophecy (Франция) • Fallout Tactics (Австралия) • Far Cry (2, 3, 4, 5, New Dawn, Primal - Канада) • Final Fantasy (Япония) • For Honor (Канада) • Frostpunk (Польша) • Genshin Impact (Китай) • Guilty Gear (Япония) • Gothic (Германия) • Hitman (Дания) • INFRA (Финляндия) • Keepsake: Тайна долины драконов (Канада) • Kingdom Come: Deliverance (Чехия) • Kirisame ga Furu Mori (Япония) • Layers of Fear (Польша) • Invisible, Inc. (Канада) • Legend of Kay (Германия) • Little Nightmares (Швеция) • Lobotomy Corporation / Library of Ruina (Южная Корея) • Machinarium (Чехия) • Mass Effect (Канада) • Minecraft (изначально Швеция, потом США) • Mount & Blade (Турция) • Neverending Nightmares (Канада) • Nexus: The Jupiter Incident (Венгрия) • NieR и NieR: Automata (Япония) • Octopath Traveler (Япония) • Operation Flashpoint-ArmA (Чехия) • Original War (Чехия) • Overlord (Нидерланды) • Paraworld (Германия) • Party Hard (Украина) • Prototype (Канада) • Resident Evil (Япония) • Risen (Германия) • Ruiner (Польша) • Sacred (3) (Германия) • Silent Hill (Япония) • SIGNALIS (Германия) • Sniper: Ghost Warrior (Польша) • Soldier of Fortune — третья часть (Словакия) • S.T.A.L.K.E.R. (Украина) • Still Life (Франция) • Superhot (Польша) • Terminator: Resistance (Польша) • This is the Police (Белоруссия) • Two Worlds (Германия) • Zanzarah: The Hidden Portal (Германия) • Zeno Clash (Чили) • Анабиоз: Сон разума (Украина) • Вампыр (Франция) • Ведьмак (2 • 3) (Польша) • Как достать соседа (Австрия) • Крутой Сэм (Хорватия) • Смертельное предчувствие (Япония) |
Прочее | аниме и манга как жанры (Япония) • Cinders (визуальный роман, Польша) • Уве Болл (кинорежиссёр, Германия) • Астерикс (комикс и др., Франция) • Block 109 (комикс, Франция) • Приключения Тинтина (комикс, Бельгия) • Даниэль Клугер (авторская песня, фанфики, литература, Израиль) • Ласточки: Весна в Бишкеке (визуальный роман, Киргизия) • Сергей Дормиенс (фанфики на Neon Genesis Evangelion, Украина) |