Окозлиться в адаптации
![]() | TV Tropes Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Adaptational Jerkass. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью. |
Версия тропа злодейство в адаптации на минималках. Здесь хороший персонаж не становится отъявленным злодеем, никого не убивает и не примыкает к Темному Властелину. Он просто приобретает более грубый характер, становится менее приветливым и совершает некрасивые поступки, которых не делал в оригинале. Либо же лишается каких-нибудь вызывающих симпатию качеств и поступков. При этом (номинально) остается на стороне добра.
Почему так делают? На то может быть множество причин. К примеру, этот персонаж не нравится автору адаптации, поэтому он решил его очернить. Либо же автор решил что персонаж слишком слащавый и правильный, поэтому ему нужно дать негативных качеств, чтобы добавить сюжету интригу и сделать его интересным. Либо же сама адаптация является более суровой и взрослой и в ней можно акцентировать внимание на всевозможных пороках.
Примеры[править]
![]() | Да миллион раз же было! Автор этой статьи уверен, что неоднократно видел примеры этого тропа, но не может вспомнить достаточное их количество. Может быть, вам придёт на ум ещё хотя бы парочка? |
Литература[править]
- Лина Костенко, «Маруся Чурай» — в легендах Гриша бросил Марусю, но на этом его нехорошие поступки заканчиваются. В поэме же он после этого выставил себя жертвой и повадился ходить к Марусе-же и ныть о том, как ему противна новая жена и как он страдает из-за того, что его женили по расчету. В итоге, довел Марусю до попытки самоубийства, умудрился об эту попытку убиться сам и этим подгадил ей еще больше.
Кино[править]
- Гарри Поттер — с прикрученным фитильком, Дамблдор. В книге он вежливо и спокойно спрашивал Гарри, не подкладывал ли тот свое имя в Кубок Огня. В экранизации он делает это куда более агрессивно, с криками и тряской за плечи. Данный момент получил от фанатов гигантскую порцию чтозафигни и стал мемом.
- А.Кончаловский — «Первый учитель». В одноимённой повести Чингиза Айтматова сельский учитель Дюйшен добрый, скромный и сдержанный человек. В фильме (сценарий которого написан с помощью самого Айтматова) это истеричный и злобный неврастеник. На вопрос маленького мальчика Сувана, может ли умереть Ленин, Дюйшен набрасывается на него, трясёт и орёт «Кто сказал тебе эту контрреволюцию? Дети! Суван, сын бедняка батрака, говорит как байский прислужник. В советской школе не может быть байских прислужников. Иди отсюда... иди! Бай угостит тебя жирным бешбармаком! Иди! Дети! Мировой капитал ищет лазейку в наших рядах. Мировой капитал хочет нас всех убить. Меня... Алтынай, тебя!» Когда же Ленин всё же умирает, психопат среди ночи начинает истошно вопить «Не позволю вам спать. Ни сегодня... Ни завтра! Никогда! Революция не позволит спать». В книге ничего подобного не происходит, а узнав о смерти Ленина Дюйшен просто отменяет уроки на день его смерти.
Телесериалы[править]
- Видоизменённый углерод — Бэнкрофты, и Лоуренс, и Мириам. В оригинальном романе семейная драма Бэнкрофтов по большому счёту сводится к тому, что они пытаются вести себя в соответствии со своими возрастом и социальным положением, но глубоко внутри они так и остаются простой семейной парой, любящей друг друга, как в первый день — да, они не просто физически не стареют и сохраняют бодрость духа благодаря технологиям, а буквально остаются вечно молодыми во всех отношениях, что отчасти пугает их самих — они сами не могут поверить, что им это удалось. В адаптации же они превратились в скатившихся в откровенный декаданс испорченных богачей.
- Для иллюстрации характера Лоуренса в оригинальном романе достаточно припомнить историю строительства их особняка: особняк стоит на берегу залива, вид на который перегораживает здоровенное вековое дерево — первый нанятый Бэнкрофтами архитектор с ходу предложил спилить это дерево, чтобы освободить вид на водную гладь, за что был тут же уволен Лоуренсом: сам Лоуренс Бэнкрофт, несмотря на своё финансовое положение, видит себя не хозяином окружающего его мира, стоящим над всем вокруг, а частью окружающего его мира, буквально вросшей в него и пустившей корни — для него ломать что-то в мире вокруг себя значит то же самое, что ломать самого себя: он в этом несчастном дереве буквально «родственную душу» видит. В адаптации Лоуренс страдает буквальным комплексом бога, доходящим до походов по трущобам, чтобы побудить тамошних обитателей буквально поклоняться ему, как божеству.
- Мириам из оригинального романа — любящая жена и многодетная мать, стоически переносящая все походы своего мужа налево (которым ведёт строгий учёт) и в упор не замечающая, что Лоуренс стабильно выбирает жриц любви с максимально близкой к самой Мириам внешностью. Кстати выбирает он их таких не просто так, а потому, что хочет снова как в первый раз — как тогда с самой Мириам… Которую он после стольких лет вместе слишком уважает, чтобы решиться оттр@%@ть её до потери сознания… И которая только о том, чтобы он с ней снова как в первый раз (то есть во все щели и до потери сознания), и мечтает. Ковач не просто так под конец первого романа называет Бэнкрофтов «чокнутыми Мафусаилами, которые заслуживают друг друга». В сериале Мириам — прикидывающаяся невинной овечкой стерва с ярко выраженной склонностью манипулировать окружающими.
Мультсериалы[править]
- Велма — титульная героиня здесь более лицемерная, бесстыжая и стервозная, чем в старом добром «Скуби-Ду».
- Геркулес — в мифологии Адонис был более-менее хорошим парнем. Здесь же он типичный Драко, который пытается отбить Мегару и Геркулеса, потому ему, гаду, Елены мало.
- Юные Титаны, Вперед! — все титаны, кроме Старфаер (которая вместо этого отупела).
- Утинные истории 2017 года — здесь Винт Разолтайло более замкнут, циничен и саркастичен, а так же имеет задатки невыносимого гения.
Аниме[править]
- Naruto — Сакура в филлерах склона быть максимально более агрессивной и садисткой п отношению к Наруто, чем она когда-либо была в манге и в канничных эпизодах аниме.
- Sailor Moon — Рей. Однако подобные изменения пошли ей на пользу, поскольку зрителям очень полюбилась такая «огненная стервочка». Кроме того это стало соответствовать мифологии, где Марс был самым конфликтным из богов, ведь он бог войны.