Нафиг идеологию!

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску

Инверсия проблемы Идеология в адаптации — когда произведение с явным моральным посылом или со сложным этическим конфликтом превращается в развесёлые приключения. Герои вместо борьбы за высшую цель или общее благо заботятся только о собственной шкуре/кошельке/семье, а злодеи, имевшие в изначальном произведении какие-никакие цели, превращаются в мелких хулиганов, действующих… опять же ради собственной выгоды или с мотивацией «Что бы такого сделать плохого». Возможен вариант, когда исходную идеологию убирают, но заменяют ее другой. Посему может получиться спорный вариант в духе "сюда или нет".

Примеры[править]

Литература и некоторые её адаптации[править]

  • А. Н. Толстой, «Приключения Буратино». Оригинал про Пиноккио — нравоучительная сказка про то, что нужно слушаться старших, не врать и не разговаривать с незнакомыми. В сказке про Буратино после Поля Чудес начинается сплошной экшн с погонями, драками и макгаффином.
  • Ночной Дозор. В первоисточнике все светлые — идейные, они просто физиологически не могут иначе. Идейность, правда, у них бывает весьма людоедской, но вот забить на этику в принципе — это к тёмным. В экранизации Антон Городецкий присоединился к светлым чисто случайно — когда его застукали на обращении к ведьме с целью убить ребёнка и вернуть таким образом забеременевшую жену.
    • Впрочем, в книгах был момент, когда Городецкий спрашивал «…и зачем ты меня нашел?», на что Гесер ответил, что если бы он его не нашёл, его нашли бы тёмные, а у них на него были не меньшие права. Тут ведь всё от настроения в момент первого входа в Сумрак зависит. По крайней мере, именно в той книге зависело.
    • В «Шестом дозоре» тема «нафиг идеологию» поднимается дважды. В точности по тропу, «убрать идеологию в адаптации» — о перелицованных детских советских книжках: мол, были в оригинале «красные» и «белые», в адаптации стали условные «наши» и «враги». Также подсвечивается, что рассказы Николая Носова о Мишке писались в военные годы (отсюда и постоянные упоминания мам при отсутствии отцов), но напрямую в них нигде не сказано, что идёт война. А детям мирных поколений кажется, что отцы на работе/развелись.
  • «Волшебники» Льва Гроссмана — присутствует узнаваемая отсылка к «Нарнии» и полемика с ней (как с идеей волшебной страны, в которой попаданцы становятся героями и королями), но христианские мотивы удалены.
  • «Daddy-Long-Legs» / «Длинноногий дядюшка»: Оригинальный эпистолярный роман 1912 года касался и актуальных политических вопросов, вставая на позицию тогдашних суфражисток и фабианцев. Однако, в этой части он вскоре стал восприниматься не злободневным, а наивным, читатели находили в нем сугубо романтоту. С этой позиции его и экранизировали, в том числе и в аниме 1990 года «Watashi No Ashinaga Ojisan», где, правильно подметив, что текст уже не кажется таким взрослым, героиню сделали заметно младше.
  • «Киров» Джона Шеттлера — переигрывание в жанре альтернативной истории всей Второй Мировой сопровождается полным выхолащиванием всех идеологических аспектов. В России до 1938 гражданская война, но Гитлер так же пришел к власти (чему в реальности способствовал страх перед коммунизмом) и сам хочет только завоевать Россию, но ничего против коммунизма не имеет. Даже Легион французских добровольцев против Большевизма принципиально стал просто «Легион французских добровольцев». И даже евреев на мыло пускать не собирается (по крайней мере, в устроительстве лагерей смерти обвиняется Сталин, но не Гитлер, он только в агрессивной войне)! Черчилль и Рузвельт также ничего против СССР не имеют, только обижаются, что тот не хочет с ними дружить, а как зверская рожа Сталина меняется на доброе приветливое лицо Кирова — сразу приняли с распростертыми объятьями. Сталин, в свою очередь, тоже не коммунист, а просто суровый Чингис-Хан, собравший племена в орду массовыми расстрелами, а Киров так и вообще за открытые границы и свободу торговли, а в угрозе поражение СССР от Германии (которая тоже не нацисты, а просто немцы) видит исключительно угрозу своей личной шкуре, не потому, что он такая сволочь, а потому, что никаких планов, кроме как отобрать у СССР нефть у немцев нет. И даже современная бригада Бундесвера, попав в прошлое, не видит ничего плохого в том, чтобы повоевать за своих. Свои же! Усталые изможденные люди в грязном фельдграу, которые бросили на русских 350 дивизий, дошли до Москвы и Сталинграда, тысячу дней и ночей осаждали Ленинград, но теперь русские с ревом покатились на их родину, суля ей погибель (цитата из оригинала, между прочим[1])...
    • Экипаж современного японского эсминца тоже не видит ничего плохого в том, чтобы помочь ридной японщине отстоять от российской агрессии исконно японские Приамурье, Приморье, Сахалин и Камчатку. Притом, в отличие от эсминца «Мирай», не после трогательного спасения японского летчика, а просто потому, что наши же! А против них рррраашенз-бакарасий!
    • Правда, как автор добрался до Третьей Мировой, вот там его и бомбануло, по другому не скажешь. И Путин это Гитлер, и Трамп дурак и путинский агент, прогадивший все чистое и светлое, что олицетворяет АМЕРИКА, и США с Великобританией имеют естественное право бомбить кого угодно, потому что у них самая передовая экономика, а если ты пытаешься им противостоять, значит ты невежественный агрессивный варвар, которого надо загнать в лес и поставить вышку с пулеметом.
  • «Снежная королева» — из адаптаций и советских переводов выкинули религиозные мотивы, вроде того, что тролль с зеркалом — это дьявол.

Кино и телесериалы[править]

  • В том или ином смысле, в той или иной степени — кинотрилогия «Властелин Колец» Питера Джексона.
  • «Обитаемый остров». Максим из книги был раздолбаем только по меркам Мира Полудня — по меркам же Саракша он очень умён, очень образован и очень ответственен; вырабатывает чёткий план действий и следует ему. Максим из фильма — раздолбай по любым меркам, включая современные, мелкий воришка и гопник оторванный анимешник (см. журнальчик у него на приборной доске в начале фильма).
  • «Звёздный десант» — зигзаг. В оригинале книга на 75 % состояла из рассуждений автора о долге и морали, о правильном устройстве государства, этичности смертной казни и воспитании подрастающего поколения. Фильм же на 75 % состоит из мочилова жуков, а на остальные 25 % — из отборнейшего фантастического трэша…который при определенном взгляде можно все же принять за идеологический посыл, только вот диаметрально противоположный. Тем не менее — блестящий неканон.
    • Как ни странно, прекрасно сочетается с противотропом «Идеология в адаптации», только идеология поменялась. Как именно — см. описание того же фильма в соответствующем разделе.
  • «Звёздный путь» — герои оригинального сериала были идейными миссионерами, задача которых — «исследовать странные новые миры, искать новые формы жизни и новые цивилизации. Смело идти туда, где не ступала нога человека». Кирк в перезагрузке — раздолбай, пошедший во флот только потому, что ему больше деться было некуда. Его интересует красивая униформа, а не космос. Да и остальные члены экипажа не намного лучше. Герои оригинального сериала побеждали потому, что изучали врага, находили его слабые места и применяли мозг, чтобы использовать эти слабости — отсюда выводилась хотя бы мораль «учите матчасть, в ней много нетривиального». Кирк и компания из первого фильма побеждают исключительно благодаря серии вовремя подвернувшихся роялей. Во втором и третьем фильме это немного исправили, но только немного.
  • Сериал «Легенда об Искателе», основанный на книгах Терри Гудкайнда. Книги — глубоко идеологический философический угар, показывающий всё мировое зло (не только в стиле объективизма Айн Рэнд, как принято считать) в котором магия аллегория обмана, волшебный меч может уничтожать при помощи сил ненависти и прошения, и так далее (хотя качество самого сюжета… не очень). Сериал стал обычным эпично-весёлым фэнтези в котором герой борется со злом, и стал практически кодификатором жанра «обычное среднее фэнтези».
  • Слуга народа - авторы отвесили пинков буквально каждой идеологии, но и хорошего насобирали откуда смогли. Президент Голобородько противостоит настолько прогнившей системе что она плоха с любой точки зрения. А вот горячие на момент съемок Крым и Донбасс замяли просто во избежание, хотя если упорно смотреть то таймлайн можно сложить.
    • Хотя можно сказать и наоборот, что у сериала легкая версия «вавилонской этики» - хорошее правительство действует во благо каждого отдельного человека не заботясь о сверхидеях.

Мультфильмы[править]

  • «Разлучённые», мультфильм по мотивам «Трёх толстяков» Юрия Олеши. Хотя в целом мультфильм намного мрачнее книги, акценты в нём смещены, тема социального неравенства и революции задвинута далеко на задний план.
  • «Незнайка на Луне». В книге общество Луны представляет собой бездушный дикий капитализм. В мультфильме его главная проблема — что заводы Спрутса неэкологичны.
  • «Приключения пчёлки Майи» (Германия, 1912 год) изначально были едва ли не протофашистским произведением, прославляющим коллективизм, субординацию, милитаризм и самопожертвование в борьбе с непримиримыми врагами нации. В адаптациях же просто показывают абстрактные приключения пчелки, которой скучно жить в замуштрованном улье.

Комиксы[править]

  • Знаменитый французский пес Пиф впервые появился в газете французских коммунистов «Юманите» как герой разоблачительных, сатирических и критических заметок. В 1948 г. стали появляться небольшие юмористические комиксы (3-4 кадра) про Пифа, где злободневные темы могли присутствовать завуалированно, либо вообще отсутствовать. Постепенно он стал персонажем произведений для детей.

Настольные игры[править]

  1. ... Here the General had found his sleep restless the night before H-hour, the rumble of heavy vehicles in the dark summoning strange unaccountable memories. He saw tired drawn faces from the last war, the haggard grey uniformed men in muddied feldgrau, the old tanks and halftracks from that long lost struggle of WWII. Why he dreamt of it, he did not know, but the sounds he was hearing now in the dark called to him, beckoned to some far off battlefield where he and his men had fought, and died. Perhaps that was it, he thought. When was the last time Germany sent men and machines like this into a major ground operation? It was in the last great war. Perhaps that is why I dream these things… The last time we fought the Russians, he thought, things did not work out very well. Back then we threw hundreds of divisions against them, drove all the way to Moscow and Stalingrad, laid siege to Leningrad for a thousand days and nights—all to the great ruin of our nation when they came roaring back at us two years later