Шрек
«Шрек» (англ. Shrek) — франшиза студии DreamWorks, повествующая о приключения, собственно, Шрека — большого, но добродушного зелёного огра. Серия основана на книге детского писателя Уильяма Стейга, вышедшей ещё в 1990 году, но почти ничего общего с первоисточником (кроме главного героя, осла и общих деталей сюжета) мультфильмы не имеют.
Первый фильм вышел в 2001 году и быстро завоевал любовь критиков и зрителей, попутно сорвав кассу и впервые в истории заработав «Оскар» на правах лучшего полнометражного мультфильма. Таким образом, «Шрек» считается самой популярной работой студии наравне с «Мадагаскаром» и «Кунг-фу пандой». Всего вышло четыре фильма (пятый в разработке), несколько короткометражек, видеоигр, мюзикл и спин-офф, посвященный одному из персонажей — Коту в сапогах. Котику мы посвятим отдельную статью, сосредоточившись здесь на основной серии.
Полнометражные фильмы[править]
Свёрнуто |
---|
Шрек (2001)Действие фильма начинается на лесном болоте, в котором живёт Шрек. Шрек — это огр, легендарный великан-людоед, он с удовольствием пугает людей, пришедших по его душу с вилами и факелами, и в целом ведёт счастливую жизнь зажиточного холостяка. Но счастье заканчивается, когда правитель местных земель лорд Фаркуад издаёт указ о гонениях на нелюдей и сказочных существ. Один говорящий осёл по имени Осёл, убегая от рыцарей, сталкивается со Шреком, и огр пугает людей. Осёл решает жить с великаном (к его сильному неудовольствию), а этой же ночью болото Шрека оказывается полностью заселено изгнанными из дома волшебными созданиями. Шрек и Осёл бредут в Дюлок — вотчину Фаркуада, чтобы потолковать с ним по душам, а лорд тем временем проводит рыцарский турнир, дабы отправить победителя на спасение принцессы Фионы из башни дракона. Женившись на ней, Фаркуад хочет стать королём не только де-факто, но и де-юре. Когда Шрек легко побеждает набросившихся на него рыцарей, лорд обещает освободить болото огра от эмигрантов, если тот, как победитель турнира, притащит ему Фиону. Шрек вынужден согласиться и вместе с Ослом следует к драконьему логову, расположенному в разрушенном замке посреди ущелья с лавой. Шрек напяливает на себя шлем, чтобы принцесса не испугалась его физиономии, и направляется к самой высокой башне, где кукует Фиона, но внезапно появляется разбуженный Ослом дракон. Ящер забрасывает огра аккурат в башню и едва не съедает Осла, но оказывается, что дракон очень даже Дракониха и ей весьма приглянулся Осёл. Очухавшийся Шрек освобождает Фиону и вместе с ней бежит спасать Осла. Не без труда, но трио бежит из замка, однако Фиона, узнав видовую принадлежность Шрека (как и то, что он тащит её Фаркуаду ради собственной выгоды), наотрез отказывается уходить, желая быть спасённой «по канону». Шрек бесцеремонно забрасывает девушку на плечо и начинает обратный путь. Когда начинается закат, чем-то испуганная Фиона срочно требует устроить привал возле пещеры. Шрек с Ослом устраиваются снаружи, и в процессе душевной беседы огр признаётся, что стал нелюдимым отшельником не в последнюю очередь из-за предрассудков — люди боялись его и гоняли просто за то, что он огр. Этот разговор слышит и Фиона, но её никто не замечает. Утром отряд продолжает путь, и в лесу на них нападают разбойники Робин Гуда. Фиона в одиночку раскидывает всю шайку, и с этого момента между ней и Шреком появляется симпатия, плавно переходящая во влюбленность. Почти дойдя до Дюлока, герои вновь останавливаются ночевать по просьбе принцессы. Ночью Осёл заходит на старую мельницу, дабы проведать Фиону, и видит «страшное чудовище». На самом деле это сама Фиона и есть — в раннем детстве её прокляла ведьма, и с тех пор она с каждым закатом превращается в огра. Фиона надеется, что поцелуй истинной любви сможет снять заклятие, ведь кто вообще сможет полюбить такое страшное чудище, как она? К несчастью, часть разговора слышал Шрек и, решив, что Фиона насмехается над его чувствами, уходит в подавленном состоянии. Утром он приводит отряд Фаркуада и ссорится как с Фионой, так и с Ослом. Лорд начинает приготовления к свадьбе и возвращает Шреку болота. Придя домой, Шрек опять сталкивается с Ослом, и тому удаётся достучаться до рассудка огра. Шрек, осознав, ЧТО натворил, решает остановить свадьбу и вместе с Ослом летит в Дюлок на той самой Драконихе, с которой копытный помирился. Шрек врывается в собор, признаётся принцессе в своих чувствах и видит, как она превращается в огриху с заходом солнца. Фаркуад в ярости приказывает страже схватить Шрека, угрожает вновь запереть Фиону в башне, и объявляет себя королём, но тут появляется Дракониха и проглатывает его, спасая героев. Шрек и Фиона целуются, и любовь Шрека снимает заклятие с Фионы — отныне она всегда будет огром, но теперь её это уже не расстраивает. Герои проводят весёлую свадьбу на болоте и отправляются в счастливое свадебное путешествие. Хэппи-энд. Шрек 2 (Shrek 2, 2004)Фильм начинается с прибытия принца Чарминга в логово дракона, где он намерен спасти Фиону, но находит только Волка, сообщающего ему, что принцесса уже замужем. Шрек и Фиона возвращаются домой после счастливого медового месяца и застают Осла, который сбежал от ставшей нервной и агрессивной Драконихи. Спровадив надоедливое копытное, огр уже было готов уединиться с супругой, как их вновь прерывают. На сей раз это глашатаи из Тридевятого королевства, передавшие, что король Гарольд и королева Лиллиан желают видеть свою дочь Фиону и её мужа. Шрек резко против этой затеи, так как считает, что ничего хорошего из неё не выйдет, но Фионе всё-таки удаётся заставить его тронуться в путь. Опасения Шрека сбываются — всё королевство в ужасе от облика Фионы и её мужа, а Гарольд так и вовсе воспринимает огра в штыки. На ужине между ними происходит безобразная ссора, и обиженная Фиона убегает в свою комнату. Там к ней приходит Фея-Крёстная, но узнав, что Фиона замужем за огром, уходит, оставив свою визитку. Шрек ссорится с Фионой, пытаясь заставить её уехать, а Фея тем временем приходит к Гарольду. Выясняется, что Чарминг является её сыном и она много лет назад заключила с королём сделку, согласно которой Фиона станет женой Чарминга. Она ставит перед Гарольдом условие — он избавляется от Шрека любым способом, иначе ему самому несдобровать. Король инкогнито посещает таверну «Ядовитое яблоко», где нанимает загадочного киллера для убийства Шрека. Сам огр мучается от того, что разбивает мечты Фионы, и потому он легко соглашается на предложение короля встретиться в лесной глуши, чтобы спокойно поговорить. Естественно, вместо короля их там встречает убийца — Кот в сапогах (крупный, хоть и мелкорослый, специалист как раз таки по ограм!), но он проваливает задание, а заодно и выдаёт своего нанимателя. Подавленный Шрек вспоминает про визитку Феи и решает навестить её, надеясь на её помощь. Кот присоединяется к ним, поскольку огр милостиво пощадил его, к неудовольствию Осла. Фея встречает гостей не слишком-то ласково и в общих чертах советует Шреку просто свалить восвояси и не мешать нормальным людям жить долго и счастливо. Шрек делает вид, что уходит, а на самом деле решает по-тихому стащить какое-нибудь зелье. При помощи Кота это удаётся, но происходит стычка с охраной. Избавившись от вооружённых до зубов эльфов, герои убегают, а Крёстная, узнав, какое именно зелье они похитили, придумывает новый план по женитьбе сынули на Фионе. Шрек и Осёл выпивают зелье и на следующее утро превращаются соответственно в человека и благородного жеребца. К Фионе также возвращается людской облик, и Шрек надеется, что в человеческом виде они будут счастливы. Оказывается, что действие зелья временное и становится необратимым, только если выпивший его поцелует свою суженую до полуночи. Шрек спешит к Фионе, но опаздывает — первой принцессу встречает Чарминг, выдающий себя за Шрека в новом обличье, и бывший огр под торжество Феи опускает руки. Он с горя пьёт в «Ядовитом яблоке», где случайно узнаёт план Крёстной — дать принцессе приворотное зелье, дабы гарантированно привязать её к Чармингу. Героев замечают и бросают в темницу, откуда их освобождают Пряня, Волк, поросята и Пиноккио. Начинается бал, где Фиона будет танцевать с Чармингом, и герои решают туда проникнуть. Да только незадача — королевский замок представляет собой практически неприступную крепость. Шрек придумывает план — наведаться к пекарю, создавшему Пряню, чтобы тот сотворил исполинского Пряничного человечка. С его помощью Шрек, Осёл и Кот проникают в замок и срывают торжество. Также выясняется, что Гарольд не смог заставить себя дать зелье дочери, и та все ещё любит настоящего Шрека. Крёстная в ярости пытается убить Шрека, но Гарольд закрывает его собой. От доспеха короля заклятие частично рикошетит в саму злодейку, и она погибает. После этого выясняется, что Гарольд на самом деле является лягушкой, и заклятие Феи вернуло ему былой облик. Осознавший свою ошибку, он просит прощения у Шрека и благословляет его брак с Фионой. Часы начинают бить полночь, Шрек спешит поцеловать Фиону, но та отказывается, говоря, что вышла замуж за огра. Действие зелья заканчивается, Шрек, Фиона и Осёл возвращают себе привычный облик, и праздник продолжается под пение Осла и Кота. Во время титров также показывается сцена, где Осла находит Дракониха — выясняется, что она была нервной из-за беременности, и теперь родила (или высидела из яиц?) шестерых дракосликов. Шрек третий (Shrek the Third, 2007)После событий второй части сын Феи-Крёстной Чарминг прозябает в бедности. Во всех своих бедах он винит Шрека и клянётся отомстить, а заодно отобрать трон Тридевятого королевства. Тем временем Шрек, как муж наследницы трона, вынужден исполнять обязанности короля, так как Гарольд тяжело заболел. Но простой и малограмотный огр справляется с этим из рук вон плохо. В конечном итоге старый король-лягушка умирает, но успевает сообщить, что есть ещё один кандидат на трон — юный Артур Пендрагон, племянник Гарольда. Шрек, который спит и видит, как возвращается в свой уютный домик на болоте, решает плыть в Вустерширскую академию за Артуром; в пути его сопровождают Осёл и Кот. Фиона успевает крикнуть мужу, что беременна, чем ввергает Шрека в шок. Он не готов к отцовству и откровенно боится его, вплоть до того, что ему снятся кошмары. В то же время Чарминг наведывается в «Ядовитое яблоко», где проводят время различные сказочные злодеи — Злая Королева, Всадник без головы, капитан Крюк, Циклоп и другие. Он убеждает их пойти войной на Тридевятое королевство и получить собственное «жили они долго и счастливо». Трио пребывает в Вустерширскую академию, элитный интернат для королевичей, принцесс, рыцарей и волшебников. Шрек хватает местного красавчика и альфача, но это оказывается Ланцелот, а Артуром был как раз тот паренёк, которого Ланцелот только что отделал. Шрек, Осёл и Кот идут в зал, где проводилось школьное собрание, и сообщают повешенному за штаны Артуру, что он станет королём. Юноша счастлив, но лишь до той поры, когда до него (благодарю Коту и Ослу) не доходит, сколько обязанностей лежит на короле. В панике он пытается вернуться в академию, поменяв курс корабля. Шрек ему мешает, и в результате их борьбы судно терпит крушение. Армия злодеев во главе с Чармингом захватывает королевство, но Фиона, её мама Лиллиан и подруги — Золушка, Белоснежка, Спящая красавица, Дорис и Рапунцель, — успевают убежать, а головорезов Чарминга задерживают сказочные создания во главе с Пиноккио и Пряней. Принц выпытывает у них, где Шрек, и отправляет Крюка по душу огра и нежданного наследника трона. Фиона и другие девушки пробираются на свободу через подземелья, но на выходе их уже встречают воины Чарминга. Как оказалось, Рапунцель предала их, и принц запирает женщин в башне. Тем временем выяснилось, что Шрек, Артур, Осёл и Кот потерпели крушение на острове, где живёт Мерлин, бывший учитель Пендрагона и великий волшебник, а ныне — дряхлый маразматик. Между Шреком и Арти происходит душевный разговор, в процессе которого принц начинает привязываться к огру и осознаёт свою роль как государя. На следующее утро всю компанию атакуют пираты и злые живые деревья, но Шреку удаётся обратить их в бегство. Мерлин переносит героев в Тридевятое королевство, в процессе случайно поменяв Осла и Кота телами. Шрек и K° находят заключённого Пиноккио и узнают у него подробности происшествия, а также то, что Чарминг планирует поставить пьесу, чтобы убить на ней Шрека на глазах у всего Тридевятого королевства. Их находят рыцари на службе принца, Артур обманывает их, и они проникают аж в гримёрку Чарминга, но всё равно оказываются в плену. Чтобы спасти Арти, Шрек, не стесняясь в выражениях, «признаётся», что никакой Артур не наследник, а просто лопух, которого Шрек решил посадить на трон, чтобы спокойно свалить к себе на болото. Ложь прокатывает, удовлетворенный Чарминг отпускает обиженного Пендрагона и готовится к выступлению. Осла и Кота бросают в темницу к принцессам, и вместе они совершают побег, попутно освободив других сказочных существ, а заодно и вправив мозги Артуру, решившему, что Шрек его предал. Когда наступает ночь и начинается выступление, герои врываются на сцену, чтобы спасти огра, а Артур, проявив мастерский талант оратора, убеждает злодеев покинуть скользкую дорожку и попробовать себя в добрых делах. Лишь Чарминг до последнего пытается прикончить Шрека, но сам погибает — на него рухнула башня, заботливо подтолкнутая Драконихой. В итоге всё заканчивается хорошо: Мерлин возвращает Коту и Ослу тела (правда, поменяв при этом хвосты), огриное семейство возвращается домой, и вскоре у Шрека и Фионы рождаются тройняшки. Шрек навсегда (Shrek Forever After, 2010)Пролог фильма начинается незадолго до событий второй части. Гарольд и Лиллиан, отчаявшись ждать спасения своей дочери, решили обратиться к Румпельштильцхену — известному гному-колдуну, способному выполнить практически любое желание в обмен на подписание контракта и прилагающуюся к нему цену. Румпель готов расколдовать Фиону в обмен на статус короля Тридевятого королевства, но в тот момент, когда Гарольд уже был готов поставить подпись, рыцарь сообщает ему о спасении и женитьбе Фионы. Королевская чета рвёт неподписанный контракт и жизнь Румпельштильцхена идёт под откос, в чём он винит Шрека. А у самого огра дела идут не слишком-то ладно: он пресытился мирной и счастливой жизнью, начав скучать о временах, когда люди боялись его и считали монстром. В итоге у Шрека случается срыв, и во время празднования дня рождения своих детей он ссорится с Фионой, после чего уходит. Это видит Румпель и придумывает хитрый план: притворившись попавшим в беду бедолагой, которого «спасает» огр, он предлагает Шреку исполнение заветного желания ценою лишь в один день из его жизни. Немного подумав, Шрек даёт добро и попадает в некую альтернативную реальность, где его все считают страшным людоедом. Вволю попугав крестьян, как в старые добрые времена, Шрек неожиданно видит плакат о розыске Фионы в огрином образе. Поняв, что дело нечисто, он спешит на болото, находя свой дом заброшенным, а потом его атакует отряд ведьм. Взяв Шрека в плен, они везут его в столицу. Телегу с клеткой тянет Осёл, который не узнаёт Шрека. В королевском дворце Шрек видит других огров в рабстве и Румпельштильцхена, заправляющего всем этим безобразием. Гном объясняет, что Шрек, сам того не зная, отдал Румпелю день, когда он, Шрек, появился на свет, то есть его фактически не существовало. Таким образом он не спас принцессу, Румпельштильцхен стал королём и начал гонения на огров. Но хуже всего то, что с наступлением следующего дня Шрек просто исчезнет, поскольку ему нет места в новом мире. Придя в ярость, Шрек сбегает и захватывает с собой Осла. Немного успокоившись и поговорив, от него он и узнаёт, что разорвать контракт можно, лишь найдя истинную любовь. Огр спешит к логову дракона, но не находит там Фионы. Чуть позднее Осёл попадается в установленную кем-то ловушку — его заталкивает в замаскированный туннель. Следуя за ним, Шрек попадает в тайный лагерь огров, которые борются с Румпелем за свободу своего народа. Осла они хотели съесть, но Шрек в последний момент его спасает. Возглавляет же местное сопротивление не абы кто, а как раз Фиона. Она самостоятельно спаслась из башни и примирилась со своем огриным обликом, начав считать проклятием как раз свою людскую форму. Шрек пытается вновь завоевать любовь Фионы. Пробираясь в её хижину с подарками, он видит Кота — растолстевшего до бочкообразной формы и давно расставшимся со шпагой. Фиона относится к Шреку с подозрением, но после некоторых попыток ему всё-таки удаётся завоевать её расположение. А Румпель тем временем нанимает известного охотника за головами — Гамельнского крысолова, способного заставить танцевать кого угодно. Когда армия огров устраивает засаду на королевскую карету, они сами попадают в плен крысолова. Только Шреку и Фионе удаётся спастись благодаря Коту и Ослу. Шрек целует Фиону, но ничего происходит, так как она ещё не любит его. Девушка уходит спасать своих товарищей и оказывается в лапах Румпеля. Понимая, что Шрек всё равно может в любой момент разрушить его планы, гном делает объявление: он обещает любому, кто приведёт к нему Шрека до наступления следующего дня, исполнение самого заветного желания. Всё королевство хватается за вилы и факелы, но Шрек решает пожертвовать собой ради Фионы. Он сам приходит к подлому карлику и желает освободить всех огров. Но желание не сработало не только на Шрека, но и на Фиону, потому что она «не совсем огр». Румпель бросает их в яму к Драконихе, но тут Осёл, Кот и огры начинают штурм дворца. Шреку и Фионе удаётся спастись и одолеть Дракониху, а войско огров одерживает победу над людьми Румпельштильцхена, и гнома свергают. Начинается рассвет, и Шрек рассыпается золотой пылью, но Фиона, полюбившая огра за его героизм, успевает поцеловать Шрека. Чары разрушаются, и Шрек возвращается в свою реальность. Теперь, зная цену тому, что у него есть, он счастливо празднует вместе с семьей и друзьями. В финале главные герои и огры из сопротивления устраивают грандиозную вечеринку на болоте, а Румпельштильцхена крысолов заставляет плясать в клетке. |
Короткометражки[править]
Свёрнуто |
---|
Шрек 4-D: Призрак лорда Фаркуада (Shrek 4-D, 2003)Действие фильма происходит сразу после концовки первой части. Шрек, Фиона и Осёл заблудились и решают, в какую сторону лучше двигаться. Спор прерывает Телоний, слуга Фаркуда, похищающий Фиону и уносящий её в глубь зловещего леса. Шрек с Ослом бросаются в погоню, по пути сломав пряничный домик Пряни, и попадают на ещё более зловещее кладбище, где установлен памятник Фаркуаду, героически сражающемуся с драконом. Появляется призрак лорда и говорит, что хочет убить Фиону, дабы воссоединиться с ней на том свете. Фаркуад оживляет статую дракона, и от смерти Шрека с Ослом спасает только Дракониха. Начинается воздушная погоня-схватка, в процессе которой герои избавляются от чудовища и спасают Фиону, когда Фаркуад уже было сбросил её с водопада. Дракониха разносит гадостного призрака струей пламени, после чего Шрек и Фиона таки добираются до прекрасного замка, где уже никто не помешает им счастливо проводить медовый месяц. Шрек мороз, зелёный нос (Shrek The Halls, 2007)Др. русское название — «Шрек и Рождество». Шрек с семьей спокойно себе живёт на болоте, но бедному старому огру не даёт покоя Осёл, твердящий о каком-то Рождестве. Шрек никогда не праздновал человеческих праздников и не желает это делать, но Фиона внезапно встаёт на сторону Осла, и Шрек срочно направляется в горный магазин, чтобы купить инструкцию о том, как устроить идеальный праздник. На следующее утро семейство огров украшает свой дом и готовится к тихому празднованию, но тут врываются Осёл со своим семейством и прочей сказочной братией. Они устраивают шумную вечеринку, всячески мешая Шреку, и тот даже прячется от них в сортире, но Фиона убеждает его выйти и не позорится. Вот только дальше дело идёт не лучше: когда Шрек попытался рассказать рождественскую историю, его перебили Осёл, Кот и Пряня. Первый поведал о своих фантазиях касаемо праздника, второй — о лихом испанском Санте-коте, а Пряня рассказал, как его подругу сожрал Санта, и с тех пор он очень его боится. Осёл находит книгу-инструкцию Шрека, и в процессе борьбы за неё они поджигают и ломают дом. Терпение у огра лопнуло, и он выгоняет всю компанию на мороз. Устыдившаяся за поведение мужа Фиона уходит, чтобы извиниться перед гостями, да и Шрека в итоге замучила совесть, и он помирился с Ослом и остальными. Фильм заканчивается рассказом Шрека об огрином аналоге Санты и появлением настоящего Клауса, который со смехом машет стоящим внизу героям. Кроме Пряни, который в ужасе спрятался в доме. Шрек: Страшилки (Scared Shrekless, 2010)Шрек и его семейство празднуют Хэллоуин, пугая крестьян и отбирая у них сладости, но тут к ним нагрянули гости, пытающиеся напугать самого Шрека. Тот пугаться отказывается, поскольку огры владеют мастерством несения страха и ужаса в массы, как никто другой. Его друзья готовы побиться в заклад, что смогут напугать Шрека, и тот приводит их в Дюлок. После смерти Фаркуада город был всеми покинут и заброшен, превратившись в жуткие руины. Герои располагаются в заброшенном замке лорда и рассказывают друг другу различные страшилки: 1) Пряня рассказывает, как по его просьбе пекарь создал «идеальную девушку», добавив по требованию человечка большое количество сахара. В первое время Пряня был счастлив, но потом он начал тяготиться своим положением, т. к. пассия ни на шаг не отступала от него и не давала побыть одному даже минуту. В конце концов Пряня попытался спрятаться, но пряничная девушка его настигла, и ему пришлось сбросить её в ёмкость по переработке теста. Активизировавшаяся машина создала сотни копий девушки Пряни, которые осадили его дом и съели его самого. Эта история безумно напугала Трёх поросят, но на резонный вопрос Шрека, как он может с ними сейчас говорить, если был съеден, сам Пряня также задал стрекача. 2) Вторую историю одновременно рассказывают Кот и Осёл, перебивая и споря с друг другом. Так, сперва Осёл рассказал, как они остановились в гостинице у подозрительной хозяйки, после чего она зарезала Кота, когда тот мылся. Кот возразил, что приготовился к нападению, но Осёл добавил, что владельцем дома был жаждущий мести Чарминг с волшебной палочкой и что он отправил Кота полетать в подземелье при помощи секретного хода. Тут Кот полностью переиначил историю — согласно его версии, в душе был Осёл и его сожрала гигантская живая вафельница, так как Осёл обожает это блюдо. Но тут ослик припомнил самый главный страх Кота, и по его указивке Пиноккио обрызгал удалого идальго из лейки, обратив его в бегство. 3) Третью историю рассказал сам Шрек. Согласно ей, он был нанят в качестве няни для Пиноккио, который начал вести себя очень странно — говорить изменённым голосом, вращать головой как сова и ползать по стенам и потолку. Шрек долго пытался успокоить деревянного малыша, но тот продолжал безобразничать и твердить о голосах в своей голове, которые указывают ему, что делать. В итоге у огра лопнуло терпение, и он выбросил куклу в окно. От удара из головы Пиноккио вылетел сверчок, что в оригинальной сказке играл роль его совести. В настоящий момент Пиноккио неуверенно говорит, что это ложь и провокация, на что Шрек демонстрирует ему сверчка. Деревянный человечек в панике убегает. В итоге остаются только Шрек и Осёл. Огр говорит, что теперь им осталось лишь подождать призрака лорда Фаркуада, в смерти которого Осёл принял не последнее участие. Тут начинает звучать страшное эхо, двигаются вещи и сходит со своего места старый доспех. Осёл бежит, а довольный Шрек вместе с женой и детьми, игравшими роль призрака, продолжают пугать крестьян. Поросёнок, который кричал «Оборотень»! (The Pig Who Cried Werewolf, 2011)Спин-офф о трёх поросятах и волке в женском платье. Один из братьев-поросят замечает, что их новым соседом не всё в порядке, но другие ему не верят. Захватывающие рассказы Шрека (Shrek’s Thrilling Tales 2012)
|
Персонажи[править]
Свёрнуто |
---|
Основные
Злодеи
![]() Здравствуйте, мне пожалуйста коктейль «Церцея».
|
Прочая сказочная братия[править]
Свёрнуто |
---|
|
Что тут есть?[править]
- Человеко-звериный сеттинг.
- Бета-пара — Осёл и Дракониха. Они даже детей завели.
- Боевая модница — когда Фиона и её мама объединяются со всеми диснеевскими принцессами и начинают действовать в полную силу, то невольно косплеят сабж.
- Боевые каблуки — в третьем мультфильме на каблуках дерётся Золушка, которая их ещё и заточила. На точильном камне с приводом. А Дорис привлекает внимание стражников, высунув из-за угла ногу в туфле на шпильке.
- Боевой гимн — песня Bonnie Tyler, даже в исполнении Дженнифер Сондерс. В оригинале давит педаль в асфальт.
- Буквально понятые слова — Румпельштильцхен обещает «освободить огров полностью», если Шрек сдастся ему. Шрек сдаётся, и Румпельштильцхен освобождает всех огров… кроме Фионы, потому что она не огр полностью.
- Вам хорошо осуждать: Короткометражка «Шрек Мороз, зелёный нос». Шрека выставили крайним в том, что он прогнал гостей из дома и нагрубил им. В итоге Фиона с детьми пошла искать их и извиняться (С детьми! В ночь! На мороз!). Но если подумать: наш огр, зная о Рождестве лишь в теории, так как раньше его не отмечал тщательно готовился к празднику, планируя отметить тихо в кругу семьи. Но тут к нему довольно нагло и без приглашения врывается толпа его друзей и знакомых, начинает шуметь и тусить, всячески игнорируя слова хозяина дома. При этом все (включая Фиону) заявляют Шреку, что это нормально и так всё должно быть. В конце концов из-за безалаберности они поджигает дом, и тут его терпение не выдерживает. Но надо сказать, у гостей всё же хватило такта тоже перед ним извиниться после объяснений.
- Вдохновенная речь:
- Принц Чарминг произнёс именно такую речь в кабаке «Ядовитое яблоко», стремясь сплотить вокруг себя различных сказочных злодеев: циклопа, дендроида, воров и бандитов, злых ведьм, мачеху Белоснежки, Манджафоко-Кукольника, Гнома-Тихогрома, капитана Джеймса Крюка и его пиратов, Мейбл Злую Сводную Сестру Золушки. Чарминг, конечно, дурак, но одного у него не отнимешь: манипулятор он превосходный. К каждому подобрал персональный ключик, у каждого нашёл слабое место — старые сказочные обиды. Балансировал на грани ганнибальской лекции — но сумел не обескуражить и не разгневать, а мотивировать.
- Ближе к концу этого эпизода истинный король Тридевятого королевства, молодой Артур Пендрагон, произнёс не менее вдохновенную речь, адресованную тем же слушателям. Его речь сработала как «позитивная реморализация». В итоге вдохновлённые злодеи «забросили злодейские затеи» (цитата не из «Шрека»).
- Враги в рогатых шлемах — злые рыцари на службе Чарминга. У них ещё и шипастые доспехи.
- Волшебная татуировка. В третьем мульте на руке Белоснежки обнаруживается татуировка (сердечко с подписью «Disney»). Можно предположить, что она была фальшивая — нарисованная или даже магическая (иллюзорная). В её характер такие дешёвые понты отлично укладываются.
- Выпирающий статист — один из трубачей во второй части, начавший после коллективного исполнения фанфар выдувать соло из заглавной темы «Hawaii Five-0» и получивший за это подзатыльник от гонца.
- Высокоточный матснаряд — после того, как Шрек узнает о беременности Фионы, Кот в сапогах говорит ему: «Друг мой, ты в полной ж…» Произнести слово до конца коту помешал гудок на корабле.
- Гиллигановский монтаж: «Мы не едем, и всё тут!» — в следующем кадре заканчивают грузить багаж.
- Третий фильм: Шрека, уставшего после долгого дня в роли регента, уже вознамерился отдохнуть. Прервавший его подготовку ко сну стук в дверь огр комментирует желчной фразой «У вас там что, кто-то умирает?». Смена кадра — и все заглавные персонажи уже стоят над умирающим Гарольдом (который ещё и подсветил своё положение фразой «Я умираю!..»)
- Говорите сейчас или молчите вечно — конкретно отстёбано: Осёл настаивает, что Шрек должен прервать свадьбу Фаркуада и Фионы именно после этой фразы, тогда Шрек стал подкидывать Осла до окна, что бы он читал субтитры, которые показывал палач, поняв, что это не работает, Шрек вломился в храм не поджидая момента.
- Гоп-стоп-маскировка:
- На фабрике Феи-Крёстной Шрек отжимает униформу у одного из эльфов-работников. Разница в размерах настолько велика, что костюм налезает только на голову огра. Тем не менее маскировка вполне срабатывает.
- После превращения Шрека в человека старая огрская одежка становится ему слишком велика, поэтому компания останавливает карету проезжающего мимо дворянина и отбирают одежду у него. Только она наоборот, чересчур мала. К счастью, в той же карете ехал сын дворянина, и его костюмчик оказался как раз впору.
- Громадного роста — все огры. Например, Шрек и Фиона примерно на голову выше и вдвое шире большинства людей. При этом, как показал четвёртый фильм, сами Шрек с Фионой — натуральные коротышки на фоне прочих огров.
- Из людей, в свою очередь, выделяются вышибалы Феи-Крёстной, а из других сказочных существ — живые деревья и Циклоп.
- Гигантский несмышлёныш — исполинский пряничный человечек, созданный в конце второго фильма, чтобы штурмовать замок. Формально не ребёнок, но поведение его полностью соответствует тропу.
- Город Ангелов — во втором фильме сходство Тридевятого королевства с Лос-Анджелесом не исчерпывается одной лишь надписью в стиле Голливуда.
- Город-государство — Дюлок, около/в котором и разворачивается действие.
- Город-призрак — он же после первой части. О причинах запустения точно не сообщается, известно только, что после смерти лорда Фаркуада новый правитель вне был назначен и жители переехали в Тридевятое королевство.
- Гуси-лебеди — гигантская гусыня Румпельштильцхена в «Шрек навсегда» и кайдзю-гусыня, несущая золотые яйца, в «Кот в сапогах».
- Даже у зла есть стандарты — Пиноккио в четвёртой части пытается выдать своего отца за Шрека, за голову которого назначена награда. Румпельштильцхен недовольно интересуется, зачем деревянный мальчик вымазал собственного родителя зелёнкой.
- День сурка — после идеального семейного дня Фиона загадывает на звезду, чтобы каждый день был похож на этот. В итоге все последующие дни были почти такими же, одновременно с тем хуже и хуже (по крайней мере, для Шрека). Продолжалось вплоть до Дня рождения малышей-огров.
- Дети отвратительны — страшный сон Шрека об отцовстве давит педаль в мантию планеты. Это надо видеть самому. Или не надо — сцена действительно не по-детски отвратительная. Она ещё и пародирует свеженький (на тот момент) и невероятно мерзкий фильм «Сын Маски».
- В четвёртый части присутствует маленький угрюмый жиртрест, достающий Шрека своим: «Давай, рычи».
- Драконий наездник — Дракониха, которую охмурил Осёл, подвезла его и Шрека на себе до Дюлока на свадьбу Фионы и Фаркуада.
- Друг всему живому — пародия. Как пройти через ворота, которые охраняют два дендроида? Белоснежка первым делом решает «тряхнуть диснеевской стариной» и изобразить из себя друга всему живому — чтобы отвлечь стражей, а под шумок созвать к себе своё «войско». А когда оба дендроида в достаточной мере сбиты с толку, Белоснежка резко преображается в фурию и командует «фас!» всем милым зверюшкам и птичкам, что к ней сбежались-слетелись. Тут оба дендроида прокляли тот день, когда проросли на свет божий…
- Заболтать до смерти — Пиноккио болтал что-то несвязное в надежде не выдать Принцу Чармингу местонахождение Шрека, Пряничный человечек тем временем также несвязно пел. Такой прессинг с трудом терпят три поросёнка и Волк. В итоге не выдерживает один из поросят и случайно выдаёт, где находится Шрек. С прикрученным фитильком, так как случилось непреднамеренно.
- Закадровая телепортация — Шрeк и Фиона едут в Далёкое-Далёкое Королевство очень долго, несколько суток по меньшей мере — но их друзья Пиноккио, Волк, Пряничный Человечек и Три слепые мышки оказываются там при необходимости за считанные часы, а то и минуты.
- Обоснуй № 1: если ехать с Ослом — покажется дольше, чем есть на самом деле… Только вот указатели с дистанцией на заднем плане всё же остались.
- Обоснуй № 2: Шрек с семейством ехали в королевской карете, со всеми удобствами и не слишком быстро, А вот их друзья спешили как могли — вот и проделали тот же путь гораздо быстрее.
- В четвёртой части педаль уходит в асфальт. Шрек менее чем за день (!) пересекает тот путь, который он проделывал в первом фильме за несколько дней.
- В рождественской короткометражке Шрек смог всего за одну ночь преодолеть громадное расстояние от своего дома к книжному магазину, находящемуся где-то у чёрта на рогах. И уже на следующее утро вернуться обратно.
- Обоснуй ко всему этому — огры очень быстрые и выносливые. При острой нужде Шрек мог бы и в первом фильме добраться до драконьего логова за сутки, но торопиться ему было некуда.
- Знаменитые последние слова:
- «Я король! Я наведу порядок! Моё королевство будет идеальным!» — Фаркуад (Шрек).
- «Я же говорила: великанам не дано жить долго и счастливо!» — Фея-Крёстная (Шрек 2).
- «Я знаю… ты исполнишь свой… долг…» — король Гарольд (Шрек третий).
- «Мама…» — Чарминг (там же).
- «Знаешь, чем прекрасен сегодняшний день? Сегодня мне выпал шанс влюбиться в тебя ещё раз» — Шрек (вскоре воскрешается). (Шрек навсегда).
- Золотое трио — Шрек, Осёл и Фиона.
- В последующих фильмах — Шрек, Осёл и Кот в сапогах.
- Заклятые друзья — Осёл и Кот.
- Шрек с Ослом в первой части — тоже. Хоть огр и костерил надоедливое копытное на чём свет стоит, но не бросил же на поживу дракону.
- Зловещие растения:
- Злые ходячие деревья на службе у Чарминга.
- В короткометражке «Призрак Фаркуада» Шрек решает ехать через более короткий путь, пролегающий через лес с глазастыми и зловеще скалящимися деревьями. Ослу поплохело от одного вида.
- Исландская правдивость/Джедайская правда (И какой из этих двух тропов, интересно?) — многоэтажный запутанный ответ Пиноккио (про которого сразу ясно, когда он лжёт) на вопрос о Шреке, данный капитану Крюку.
- Словесный понос от сыворотки правды — пародия на троп. Злодеи не давали Пиноккио никакую сыворотку правды — они просто понадеялись, что ввиду того, что у него волшебный нос, Пиноккио не посмеет врать (сразу будет видно). Узурпатор торжествующе задал вопрос «куда пропал Шрек?» — а Пиноккио врать-то не стал, но понёс уж такую многословную и крышесносящую «пургу»…
- И у злодея есть любимые:
- «Шрек 2» — Фея-Крёстная (она же — злая и лицемерная ведьма-мафиози) была очень привязана к своему долболобу-сыночку — Прекрасному Принцу, редкостной сволочи — и пыталась устроить его жизнь, как умела.
- «Шрек Третий»: добрая усмешка над тропом. Циклоп — и его милая одноглазая дочка, которой он решил «показать свою работу». Шрек смотрит на этого папеньку с дочкой — и думает в тоске: «А я-то еще детей не хотел, дурак… А теперь, может, и не увижу их никогда — меня же вот-вот казнят…»
- Канонический фан-клуб — пародия на троп. Шрек совсем не рад своим фанатам (особенно юным), и его можно понять…
- Квартет философий: Шрек — циник, Осёл — оптимист, Кот в сапогах — апатичный, Фиона — реалист, Пряничный Человечек — конфликтный.
- Король-Солнце — Румпельштильцхен.
- Королева бреется:
- В короткометражке про Хэллоуин Чарминг притворялся хозяйкой гостиницы, в которой остановились Кот и Осёл.
- Там же больная фантазия Кота вырядила Осла в балетную пачку и кокосовое бикини.
- В четвёртой части сам Шрек притворился невестой, чтобы напугать людей в церкви.
- Конечно же, Волк, который на протяжении всех фильмов (и спин-оффа) ходит в одежде бабушки, чтобы когда-нибудь обмануть и съесть Красную Шапочку.
- Крутой повар — повар огриного сопротивления. В финале лихо забрасывает ведьм мексиканским блюдом чимичанга из небольшой катапульты. В бородку вплетены луковицы.
- Крюк вместо руки и Однорукий воин — собственно, капитан Крюк. Что не мешает ему прекрасно играть на пианино в притоне «Ядовитое яблоко».
- Литерал/Непреднамеренное совпадение — брат Тук в шайке Робин Гуда играет на баяне. Кажется, кто-то в команде авторов происходит из бСССР и знает поговорку «нафига попу гармонь».
- Меня стошнило:
- Педаль в пол была показана ещё в трейлере, когда на Шрека блеванул маленький огрик.
- В короткометражке про рождество Пряник срыгивает шоколадной конфеткой, которую тут же съедает Осёл.
- Мисс Фансервис:
- Кроме вышеописанных, так же отметились эпизодическая Злая Королева и некоторые ведьмочки Румпельштильцхена.
- Из неканонических персонажей на статус претендует милая ведьмочка Луна из файтинга Shrek SuperSlam.
- Мистер Фансервис — подтянутый и мускулистый огр из сопротивления, правая рука Фионы.
- Монстровая жизнь монстров — Шрек и другие огры. Причём здесь троп сыгран сразу двумя способами — «мы же страшные чудовища, так положено» и «я искренне считаю это приятным».
- Монументальная гигантомания — лорд Фаркуад неравнодушен к тропу. Ещё бы — он карлик!
- Музыка — это магия:
- В первом фильме Гамельнский Крысолов мелькнул среди отправленных в резервацию на Шреково болото сказочных созданий.
- В четвертом он показан знаменитым охотником за головами, способным заставить плясать и следовать за собой кого угодно, включая целую армию огров.
- Мы с Тамарой ходим парой — Осёл и Кот почти никогда не появлялись отдельно друг от друга в третьей части.
- Мы уже приехали? — тропнеймер:
« | Осёл: Мы уже приехали? |
» |
- На белом коне:
- Чарминг (как и в 3-й части). Да, деконструкция. Но конь-то у него белый!
- Осёл превратился в белого коня, а огр Шрек — в человека, «добра молодца и (почти) писана красавца».
- Не такая уж фоновая музыка: во время беседы Шрека и Арти у костра включается музыка, кажется, что сейчас будет музыкальный номер в околодиснеевских традициях… но вместо этого герои недовольно оборачиваются: это старик Мерлин пытался создать нужный настрой для душевного разговора!
- Неудачная басня/Аналогия подвела — Шрек пытается объяснить, что он многослойный, на примере луковицы. Проблема сравнения в том, что под слоями луковицы нет ничего, кроме той же луковицы. Но это скорее внутренний пример — в самом Шреке как раз есть всякое-разное, другое дело, что внятно говорить о своих мыслях и чувствах для него — та еще проблема (в последующих фильмах он периодически от этого страдает).
- Ну-ка, от винта — пародия. Фиона говорит своим подругам — Спящей красавице, Золушке и Белоснежке: «С этого момента, девочки, мы будем решать проблемы сами!» И тут эти великовозрастные «девочки», которые недавно ещё только и делали, что ворчали, ругались, расшатывали команду изнутри и вообще старательно отыгрывали камни на шее — резко начинают косплеить крутышек… это надо видеть.
- Они провели даже традиционный обряд феминисток — лифчик демонстративно сожгли. А Золушка заточила свою знаменитую туфельку до убойной остроты. На точильном камне с приводом.
- О, мой зад!:
- Сцена с попавшей стрелой, где Фиона, пытаясь отвлечь Осла от созерцания непотребного зрелища, говорит «Пойди принеси белый цветок на красной ножке».
- В третьей части Кот впивается когтями в зад Шрека, чтобы охрана поверила, что Шрек «в костюме».
- Мультфильм «Шрек-Мороз, зелёный нос» — ёлочка попадает в камин и загорается… Шрек оказался рядом.
- Она высокая, он низенький:
- Фаркуад и Фиона, хотя пары из них не получилось.
- Осёл и Дракониха в режиме педаль в асфальт.
- Гарольд также заметно ниже своей супруги.
- Оттолкнуть, чтобы спасти. Любопытно отыграно. Злой узурпатор Чарминг правит и володеет, судит и рядит в Тридевятом королевстве, в котором он захватил власть грубой силой и коварством. По [правильным] расчетам Шрека — сам-то он, Шрек, зачем-то нужен Чармингу живым, а вот юного наследника, принца Артура, Чарминг наверняка прикажет отправить в расход. Ну блин, как же сделать, чтобы этого не произошло?.. Идея! Изобразим подлеца прямо в присутствии Чарминга. Грубо заденем достоинство Артюшки при всех. Притворимся (для Артюшкиного же блага), будто всего лишь «до поры цинично использовали юношу» (в качестве, мол, «временной подставной фигуры»), а для трона будто бы на самом деле предназначалась наша, Шрекова, зелёная огрская задница. Юноша у нас хороший и на самом-то деле перспективный… но немного зацикленный на своей особе и её переживаниях, как и все, из кого старательно лепили парию. Поэтому юноша с ходу поверил. Привык ещё в дворянской школе к роли третируемого — а потому не усомнился, что этот нежданный «счастливый билет в короли» оказался обманом (раз Шрек ещё и сам грубо об этом заявляет). Поэтому Арти, понурив голову, удалился добровольно — и с таким видом, будто не вернётся никогда, хоть его к трону за уши тащи и остриями пик подгоняй. Чего и добивался Шрек. Дурак Чарминг и подавно поверил. Шрек рассчитывал на троп «Подлец легко верит в чужую подлость» — и не прогадал. Чарминг пришёл к выводу, от которого воздержался бы бывалый узурпатор, привыкший всех мочить на всякий случай. Он опрометчиво заключил, что такое вот бескровное устранение Артура с дороги — куда лучший вариант. Так дворянство не возненавидит сходу нового короля… а Смирившийся лузер, мол, больше не опасен — так рассудил Чарминг… Чего и добивался Шрек. Короче, Шрек надул Чарминга как лоха. (Впрочем, почему «как»?) А говорят: тупой огр, безмозглое чудище…
- Пастырь нерадивый — маскотом забегаловки, возле которой остановились Фея, Чарминг и Гарольд, является толстый монах-обжора.
- Перейти на КРИК — доведённый до ручки унылой поездкой и выходками Осла Шрек выдаёт последнему: «Пять минут… Ты можешь прерваться ХОТЬ НА ПЯТЬ МИНУТ?!»
- Пнуть собаку — во время ссоры Шрека и Фионы по поводу приезда в Тридевятое Королевство, щенок, подаренный Феей Крёстной Фионе, лает на Шрека, в ответ огр в ярости рычит на щенка.
- Победа скучна — ну вот, победил Шрек всех врагов (см. первые три части и эпилоги к некоторым из них), установил в королевстве мир и благолепие… а дальше-то что? Наглые фанаты донимают (порой действительно без стыда и совести), личная жизнь состоит из «жили долго и счастливо» (по мнению Шрека, это — занудное однообразие)… И с великой скуки содеял Шрек большую глупость… В результате — вот и новый враг, новая угроза стране, можно опять пожить на всю катушку. Но почему Шрек совсем не рад?.. Кажется, он только теперь осознал, что потерял…
- Поджал хвост — отряд рыцарей на лесной дороге натыкается на огра, и офицер принимается зачитывать приближающемуся гражданину людоеду официальное уведомление, что вот сейчас его в числе прочих существ выселят из места несанкционированного проживания в место, определённое текущим законодательством страны… «Да? — с интересом переспрашивает огр. — А где твоя армия?» Офицер обнаружил, что его отряд умело выполнил манёвр «отход на заранее подготовленные позиции» — и решительно последовал за подчинёнными.
- Поджог, убийство и переход на красный свет — мародёрствуя в Триведятом королевстве, один из злодеев (рыцарь в чёрных шипастых доспехах) пугает посетителей кафе, после чего сам допивает брошенный напиток. А Циклоп сдирает марки с писем.
- «„Гарольд“ — „Шрек“ — „Фиона“ — „Фиона“ — „Мама“ — „Гарольд“ — „Осёл“» (юмор в том, что во время совместного ужина все пререкались друг с другом, а Осёл сказал этом сам на себя, и совсем не в тему).
- Полезный в хозяйстве зверь:
- Поцелуй истинной любви — в отличие от многих других сказочных тропов в этой франщизе, этот ни разу не пародия и не деконструкция. Однако шанса обыграть этот троп создатели всё же не упустили, и даже не один раз:
- Первый фильм: проклятие, наложенное на Фиону, имеет классическое для сказки условие — «поцелуй истинной любви вид истинный вернёт». Многие ожидали, что именно поцелуй Шрека снимет с Фионы проклятье… А вот кто ожидал того, что при этом Фиона останется огром, а не превратится обратно в прекрасную принцессу (что говорит о том, что её истинный облик — таки огр (да, именно это и говорит, ибо в первой части нам показывали, что увлечения у нее далеко не «принцессьи», а вполне «огрские». Впрочем, с моральной точки зрения огры в этом сеттинге куда как приятнее, чем практически все особы дворянских кровей))? Впрочем, Фиона не особо эти расстроена, потому что тоже любит Шрека.
- Второй фильм: действие зелья Крестной Феи, что превратило Шрека и Фиону в людей, можно было закрепить на постоянной основе, поцеловавшись до полуночи. Но Фиона не делает этого, предпочтя вернуться обратно в привычный облик огров.
- И там же довольно циничный вариант, где Крестная Фея вынуждает Гарольда подлить Фионе особое зелье, которое заставит её полюбит первого поцеловавшего её человека (в данном случае — самовлюблённого говнюка Принца Чарминга). К счастью, отцовская любовь не позволило Гарольду это сделать.
- Четвертый фильм: опять же, поцелуй истинной любви мог расторгнуть действия контракта Румпельштильцхена. Правда, получилось только со второго раза; потому что в первый раз, местная альтернатива Фионы не питала к Шреку взаимных чувств на тот момент.
- Поцелуй мой зад — Дракониха собиралась поцеловать Осла, но вместо этого случайно целует в ягодицы Шрека. Ей это очень не понравилось.
- Почему ты отстой («Шрек навсегда»). «Я только хочу, чтобы всё было как в прежние времена! Когда все деревенские меня боялись и я мог спокойно принимать грязевые ванны. Когда я мог делать что захочу, и когда я этого захочу! Когда в моей жизни был какой-то смысл!». (Шрек обиделся, решив, что зря встретился с Ослом и Котом и спас принцессу Фиону.)
- Прерванный поцелуй:
- Первый фильм: романтический момент у мельницы портит встрявший Осёл.
- Второй фильм: Фиона, заподозрив неладное, дважды уклоняется от поцелуя Чарминга, а в финале останавливает мужа, так как решила не использовать заклинание «Долго и счастливо» и остаться огром.
- Принцессы не какают — обстёбано: Золушка дарит Фионе специальный набор для сбора детских какашек. Спящая Красавица брезгливо восклицает «Фу, детки какают!», на что Рапунцель флегматично замечает «Все какают, Красавица».
- Сверхгигант — гигантский пряничный человечек.
- Сейчас как извинюсь — Осёл высказывает Шреку накопившиеся за совместное путешествие претензии. Но тот, неправильно растолковав подслушанный накануне их с Фионой разговор, почувствовал себя преданным, поэтому…
« | Осёл: Ты помыкал мною, унижал, в грош не ставил мои старания! Либо третировал, либо отталкивал! |
» |
- Сон во сне: обеспокоенный предстоящими заботами о детях, Шрек видит многослойный кошмар, несколько раз думая, что проснулся, и пронесло…
- Творчество меняет реальность — в этой вселенной Крысолов является киллером, который может заставить танцевать не только крыс, но и ведьм с ограми. Собственно, благодаря ему Румпелю удалось взять в плен целое сопротивление.
- Тролли вообще не такие — во вселенной Шрека тролли похожи на огров, но если последние лишь притворяются тупыми чудовищами, то тролли действительно глупы как пни. Те из них, что живут под мостом, ещё и любят донимать деятелей искусства, посылая им ужасно безграмотные письма оскорбительного содержания. Проще говоря эти тролли реально троллят.
- В четвёртом фильме эпизодически появляется тролль, которого крестьяне приняли за Шрека и потащили к Румпельштильцхену в надежде на награду. От огра он отличается человеческими ушами и редкими рыжими волосами.
- Тупая раса — такой стереотип бытует по отношению к ограм. На самом деле аверсия: огры весьма умны и хитры, тот же Шрек неоднократно придумывал эффективные планы и находит нетривиальные способы решения проблем. И огровское сопротивление немало крови попортило Румпелю.
- Тьма не есть зло — в конце третьего фильма таковыми становятся различные сказочные злодеи.
- У магии нет инерции — аверсия. Со Спящей Красавицы давно снято заклятье, удерживавшее её в коме. Вот только Красавица с тех пор страдает от нарколепсии, и чем это лечить — неизвестно.
- Удар ниже пояса — когда Кот в сапогах напал на Шрека, Осёл кинулся на помощь. Метил в Кота… но тот ускользнул, и удар угодил Шреку в пах, заставив бедного огра скрючиться пополам.
« | Осёл: Я промахнулся? Шрек: Нет! В самое гнездо! |
» |
.
- Шреку вообще достаётся по бубенцам почти в каждом фильме. Например, в первом части, во время поездки на трубе в драконьем логове или в третьей части, когда Осёл врезал Шреку в пах, чтобы поверили, что Шрек «в костюме», а не настоящий огр.
- Умирающий король — третий фильм стебёт явление в хвост и в гриву. Чего только сама сцена отхождения Гарольда в мир иной стоит — король умер далеко не с первой попытки.
- Упитанный силач — Шрек и другие огры. Забавно, но согласно официальным иллюстрациям, в юности главный герой был костлявым и вертлявым пацаном. Это уже потом он раздался, став солидным и дородным огром.
- Да и на фоне Фиониной зондеркоманды выглядит он не особо впечатляюще — толстячок среднего роста (и средних же лет, как следствие — далеко не богатырского уже здоровья), не более…
- Ужас у холодильника — почему довольно большой, добротный и богатый город Дюлок в продолжении оказывается заброшен и стал городом-призраком? На войну, пожар или эпидемию не похоже... неужели призрак лорда Фаркуада как то подсуропил жителям? Или Фаркуад при жизни был куда более жестоким и кровожадным правителем, чем это принято думать? Довольно сильная и многочисленная стража в доспехах (то ли армия, то ли жандармерия), приказы гостям, что делать, нехилых размеров застенки с жутковатыми приспособлениями для пыток — намекают, что с виду милый городок- то жителей вызывал далеко не самые приятные воспоминания...
- Есть версия, что жители города опасались некой мести сказочных существ за мытарства, причинённые правителем и решили организованно «раствориться» на территории королевства подобру-поздорову.
- Фокусы с одеждой — зигзаг. С одной стороны, превращающаяся в огра Фиона раз за разом оказывается в платье правильного размера, зато во втором мультфильме превратившийся в человека и основательно похудевший Шрек едва не лишился штанов.
- При этом обратно в огров Шрек и Фиона превратились… опять с одеждой! Притом Шрек оказался в своей первоначально, которую до этого поменял из-за того, что в человеческом облике она стала ему слишком велика.
- Фэйспалм:
- Фаркуад, глядя на плавно перетекающий в реслинг разгром рыцарей Шреком.
- Чарминг в ответ на многоэтажный запутанный ответ Пиноккио о местонахождении Шрека.
- Фиона во время перебранки за столом между Шреком и её отцом.
- Христианство — это католичество: хотя в фильмах ни разу не обсуждалась тема религии и в кадре не демонстрировались кресты или иные обязательные атрибуты христианства, но Фаркуад с Фионой сочетаются браком во вполне католическом соборе, где их венчает епископ, а монахи ходят в бурых рясах и бреют головы под тонзуры.
- Циклопы есть среди сказочных злодеев. В «Шреке третьем» сказочные злодеи подались на службу к принцу Чармингу (той ещё гадине), и среди них есть циклоп с очаровательной маленькой одноглазой дочкой.
- Цвета зловещей радуги: природные волосы Румпельштильцхена — каштановые с некоторой рыжиной (см. ниже Реальная жизнь). Когда в «Шреке навсегда» он стал правителем королевства, то полюбил носить парики, в том числе и вырвиглазно-ярких цветов (ярко-красный парик назывался у него «Мой НЕДОБРЫЙ Парик», и он надевал его, когда собирался на кого-то излить свой гнев).
- Шкаф — костоломы Феи-Крёстной. Педаль в пол давит огр Броган, помощник Фионы в альтернативном измерении.
Тропы вокруг мультфильма[править]
- Акцент в адаптации — Кот в сапогах в нескольких версиях «Шрека» озвучен Антонио Бандерасом. Английскую версию он озвучил с латинским акцентом, испанскую с португальским, а португальскую с испанским акцентом.
- У Робин Гуда вроде бы французский акцент.
- Аллюзия — тысячи их. Вот некоторые:
- Когда Фиона готовится атаковать, пространство вокруг замирает. В точности как в «Матрице».
- Красноволосая русалка, поцеловавшая Шрека и за это заброшенная Фионой прямиком к акулам, очень похожа на Ариэль.
- Во время медового месяца гномы по заказу Шрека создали для Фионы волшебное кольцо, на котором появлялась руническая надпись «Я люблю тебя».
- Антисказка — пародия на классические мультфильмы Диснея и деконструкция сказки как жанра. В частности, огр — главный положительный герой, и принцесса в конце навсегда превращается в огра. А все сиквелы посвещаны проблемам, которые в реальности случаются со многими семьями, а в сказках не показываются.
- Бафос:
- Стремясь скорее подружиться со Шреком (перед которым к тому же чувствует вину), Кот в сапогах заметно перебарщивает с подлизыванием, подобострастием и поддакиванием. И это так комично дисгармонирует с его всегдашним «круче-меня-только-горы» пафосом!
- Тяжёлая сцена похорон Гарольда Четвёртого, короля-жабы. Все неиллюзорно скорбят. Хор лягушек (!) поёт отходную… И овдовевшая королева Лилиана пускает тело покойника по текучей воде. В чём? В лодочке, как Боромира? Не-а. В золочёном ковчежце, как Гриан? Опять не угадали. В солдатском сундучке. На крышке которого еще и надпись красуется: «Солдацкой сундучокъ» (Ye Olde Foot Locker).
- Вечная загадка: тот, кто выпил зелье «чтобы жить долго и счастливо», превращается в красавца или красавицу, его возлюбленный — тоже. Когда его выпил Шрек, он превратился в человека, приняла человеческий облик и Фиона (такой же, который был у неё в первом фильме). Но зелье попробовал и Осёл — он превратился в белого коня. А теперь вопрос: в кого же тогда превратилась Дракон-Девушка? Мы видим её только в финале, после того, как действие зелья уже истекло и все вернули первоначальный облик.
- Возможно, Дракониха стала птицей или пегасом. Либо она и так красавица, в которую влюбляется даже представитель другого вида.
- Бафосный вариант: Дракониха превратилась… в миниатюрную ящерку. По принципу «перекачаешься — лопнешь».
- Продолжая тему зелья: а в кого бы превратился Кот, если бы выпил зелье? Есть варианты, что либо в тигра, либо (более редкий) в льва. Тем паче, если судить по спин-оффу, который ещё как бы и приквел, у Кота тоже есть пара — обаятельная кошка-воровка Киска Мягколапка. И она бы стала, скорее всего, чёрной пантерой.
- Так погиб Чарминг или нет? Конечно, мало кто сможет выжить после того, как на него рухнет огромная (хоть и бутафорская) башня. Но принц мог оказаться аккурат посередине окна и таким образом выжить.
- В короткометражке «Триллер» Чарминг хоть и показан как зомби во сне Шрека, однако в конце мультфильма он вполне живой смотрит выступление королевы Лилиан.
- Деконструкция:
- Любовь действительно романтическая, очень нежная и искренняя… Между двумя ограми. Что может быть милее трогательной пары влюбленных, которые идут-летят куда-то вдаль, а в руках у них что-то праздничное — например, воздушные шарики?.. Но если шариков взять негде — вместо них надуем воздухом живых: Шрек — живую лягушку, завязав ей пасть веревочкой, Фиона — змейку, скрутив из нее «шарик в форме жирафика», как принято в США на детских праздниках.
- Они, взлетая, моргали. И лягушка и змейка — очень эластичные, по-мультяшному. Получается, что рептилии почти не пострадали.
- В традиционных сказочных мультиках прекрасная принцесса, друг всему живому, нежно подпевает соловью?.. Фиона начинает петь птичке, та ей подпевает, Фиона «берет ноту повыше», птичка за ней, и т. д., пока в очень высоком диапазоне последняя не лопается на части. А из высиживаемых ею яиц получилась неплохая яичница. До конца не понятно, впрочем, убила Фиона птичку намеренно, или просто увлеклась пением: чтобы разорить гнездо, убивать птичку не обязательно, зато, если уж ты её убил, то яйца в любом случае пропадут.
- Любовь действительно романтическая, очень нежная и искренняя… Между двумя ограми. Что может быть милее трогательной пары влюбленных, которые идут-летят куда-то вдаль, а в руках у них что-то праздничное — например, воздушные шарики?.. Но если шариков взять негде — вместо них надуем воздухом живых: Шрек — живую лягушку, завязав ей пасть веревочкой, Фиона — змейку, скрутив из нее «шарик в форме жирафика», как принято в США на детских праздниках.
- Детям это смотреть нельзя!:
- «Шрек» содержит откровенно грубоватый юмор с намеком на пошлости. Например, когда осёл — друг Шрека — во сне бредит: «Да… да… так мне тоже нравится… давай, оседлай меня, детка!»: ребёнок-то подумает, что Осёл предлагает кому-то буквально оседлать его, как ездовое животное, на роль которого он вполне подходит. А уж туалетного юмора вкупе с пуканьем и ушной серой — выше крыши. Шрек даже устраивал с Фионой состязания в грязевой ванне: кто сильнее пукнет.
- И если бы только это! Авторы «Шрека» склонны к грубой, саркастичной, шокирующей деконструкции традиционных добрых сказок. Авторы как бы говорят зрителю: «Эта ваша романтика — во многом фикция, она ходит рука об руку с чёрствостью!».
- В первом фильме люди Фаркуада, помимо прочего, арестовывают семью Трёх медведей. Папу и сынишку потом показывают на болоте и на свадьбе Шрека и Фионы. А что же с мамой? А её превратили в коврик для спальни Фаркуада…
- В DVD-версии фильма мама таки осталась жива и плясала на свадьбе героев вместе с другими сказочными созданиями.
- Во второй части Шрек использовал вместо праздничных фонариков эльфов с крылышками, сажая их в банку. Но не волнуйтесь, судя по тому, что эти эльфы вполне смогли «насладиться» конкурсом «Кто громче стравит воздух из своей пищеварительной системы?» между Шреком и Фионой, банка не герметична.
- К концу третьего выпуска («Шрек Третий») у Шрека и Фионы родилась тройня. Младенцы в родителей пошли — резвяся и играя, надули воздухом целую стайку лягушек. А одну надули и отпустили — пущай полетает.
- Аналогичное «надувательство» продолжается и в рождественском спешале «Шрек-Мороз, зелёный нос» (Shrek: The Halls).
- Стилист голубых кровей из «Шрек Третий» (которому «пофиг»©), Шрек перед ним или Фиона) — тоже ничего так персонаж. Как сильно этот пожилой господин очаровался юным королём Артуром, только что коронованным! Хотя судя по его крику «Автора!», гораздо вероятнее, что его эмоции относятся к импровизированному финалу спектакля, а не к Артуру.
- А две злые сводные сестры Золушки, Мейбл и Дорис! Голоса у обеих мужские (и озвучивают их мужчины). Внешность у обеих, как и положено, карикатурная. Но если Мейбл (та, что меньше ростом) — на вид несомненная женщина, то Дорис, появившаяся еще в короткометражном промо-приквеле к «Шреку 2»… Нет, по канону Дорис тоже женского пола — но мужеподобна настолько, что выглядит как явная пародия на трансвеститов, а заодно и на троп «Гей — лучший друг девушки» (Дорис тусуется с главными «звёздами» королевства — Фионой, Рапунцель, Белоснежкой, Золушкой, Спящей красавицей).
- А принц Чарминг (манерный и склонный красить губы, а в оригинале ещё и озвученный открытым геем Рупертом Эвереттом!) приходит в кабак, полный всякого отребья, и заявляет, что хочет «мохнатый пупок» — но потом выясняется, что это всего лишь название коктейля.
- В том же «Шреке третьем» можно полюбоваться на традиционный обряд феминисток — сжигание лифчика.
- Финал «Шрека навсегда». Фиона повторила свой трюк с пением на гусыне Румпенштильцхена. Впрочем, эту гусыню и не слишком-то жалко.
- И если нужно немного ужаса у холодильника — осознайте то, что добро в первой части победило исключительно благодаря способности ублажить огромную дракониху, ставшую ключевым силовым перевесом. Нет, ну, конечно, дело тут только в романтическом (ага, офигеть каком романтичном) признании Осла, ага. И дракослики родились от поцелуев, и при такой разнице в размерах дело тут вовсе не в другом анатомическом свойстве, которым славятся эти животные.
- И, кстати, не очень понятно, разумна эта дракониха или нет.
- «Шрек» содержит откровенно грубоватый юмор с намеком на пошлости. Например, когда осёл — друг Шрека — во сне бредит: «Да… да… так мне тоже нравится… давай, оседлай меня, детка!»: ребёнок-то подумает, что Осёл предлагает кому-то буквально оседлать его, как ездовое животное, на роль которого он вполне подходит. А уж туалетного юмора вкупе с пуканьем и ушной серой — выше крыши. Шрек даже устраивал с Фионой состязания в грязевой ванне: кто сильнее пукнет.
- Йопт In Translation/Переименованный In Translation — Шрек огр, а не тролль ни в одном из вариантов значения этого слова. В крайнем случае Шрек — «великан» или «людоед» (но это не основное значение; огр — действительно разновидность великана, но не более того; и не все людоеды — огры[3]). Однако в далёком 2001 г. российские переводчики сочли, что слово «огр» по-прежнему незнакомо массовому зрителю, отчего назвали Шрека троллем (Иногда великаном и монстром) и заставили сказать по-русски о самом себе: «Я — тролль». В результате пол-России (особенно детишки) зовёт Шрека троллем — хотя он не тролль. Однако это не помешало русскоязычному дубляжу получить высокие оценки за рубежом[4]. В «Шреке 2» главного героя называют «великаном» и в редких случаях говорят про тролля. Начиная со «Шрека третьего» дубляторы исправились, и в русской фонограмме наконец-то звучит слово «огр». В четвёртой части он уже совершенно точно не единственный представитель своего народа в этой вселенной, и всех его сородичей называют ограми вне всяких сомнений. К тому же в мультфильме эпизодически присутствует тролль, и это подчёркивается Румпельштильцхеном, который акцентирует внимание на видовом различии огров и троллей.
- По мнению автора правки, серия мультфильмов «Шрек» является отличным примером развития русской школы перевода на примере одной франшизы.
- Круче всех отжёг опер Гоблин, решивший использовать устоявшийся неточный перевод из сказки о Коте в Сапогах, где огра именуют «людоедом», но в данном случае такой перевод — вообще не в тему и вызывает недоумение!
- Концентратор ненависти:
- В зависимости от части это лорд Фаркуад и принц Чарминг. Румпельштильцхен — унылый последний гад и до тропа не дотягивает. А вот Фея-Крёстная, будучи великолепной мерзавкой, стала эталоном второй группы. Фаркуад, к слову, более комичен.
- А ещё в третьей части концентратором является Ланцелот, издевавшийся над Арти.
- Кроссовер — со многими сказками.
- Ласкает слух — Алексей Колган на международном уровне признан лучшим Шреком. Настолько лучшим, что премьерные показы (на фестивалях) были в русском дубляже, а не оригинальном.
- Микротрещины в канве — в четвёртом фильме откуда-то вылезло множество нераскаявшихся злых ведьм — как только нашлось кому их возглавить. Но ведьмы и Крысолов действовали в рамках альтернативной истории — мира, где Шрек не родился вообще, следовательно, не спасал Фиону и не возил Артура в Тридевятое, почему Артур и не зачитывал свою речь НИКОГДА И НИКОМУ, и вообще, судя по всему, так и остался лузером в рыцарской школе — ведь права на престол Гарольд и Лиллиан передали Румпельштильцхену. От Румпельштильцхена будет еще много проблем… И вообще, Румпельштильцхен в сиквеле и Гном-Тихогром из банды Чарминга — две абсолютно разные личности.
- Музыкальный символ — All Star. «Somebody once told me the world is gonna roll me…».
- Надмозги — в попытке сохранить стихотворный ритм в дубляже запороли суть заклятия. «Until you find true love’s first kiss and then take love’s true form» → «Покуда поцелуй любви вид истинный вернёт». Автор правки после просмотра мультфильма в кинотеатре недоумевала: глагол «вернёт» подразумевает откат до первоначального облика — выходит, Фиона была рождена зелёной великаншей? Или ключевое слово — «истинный», то есть она уродливая душой и теперь «характер на лицо наполз»? В переводе Гоблина, кстати, фраза хоть и не в рифму, зато с сохранением смысла: «…станешь такой же прекрасной, как твоя любовь». Любовь не в смысле чувство, а в смысле субъект.
- Есть сомнения и в корректности употребления союза (наречия?) «покуда». Не нужна ли там частица «не» перед глаголом?
- Автор правки предлагает переформулировать заклятие как-нибудь так: вид не «истинный», а «подобающий», и не «вернёт», а «придаст».
И не академик, а футболист, и не выиграл, а проиграл…
- На тебе! — в сторону классических диснеевских штампов и самого «Диснея». Чего стоит ленивый, самовлюбленный и озабоченный карлик Фаркуад, живущий в «диснеевском» замке, к тому же внешне подчистую скопированный с тогдашнего гендиректора «Диснея», Майкла Эйзнера. Основателю Dream Works Джеффри Катценбергу, у которого с Эйзнером и вообще Диснеем были личные счёты[5], эта шутка пришлась по душе.
- Непристойно — значит, смешно — троп в варианте «для детей».
- Вот только с цинизмом перегнули палку, и получилось скорее «для дерзких подростков».
- «Шрек третий», «Шрек: Страшилки». Когда пряничный человечек Пряня сильно пугается — ему случается обкакаться. Цветной глазурью.
- Нет, не тот. Образ принцессы Фионы, вполне вероятно, основан на образе принцессы Фионы из «Хроник Амбера». Обе — крутые принцессы с одним именем, обе рыжие в зелёных одеяниях. Да и в самих Хрониках Амбера сказано, что у каждого из принцев и принцесс Амбера в параллельных мирах имеются Тени — то есть двойники, и это может быть сознательная отсылка.
- Ослабеть в адаптации — внезапно Шрек. В книге он может изрыгать пламя на расстоянии 99 ярдов (это более 90 метров), выпускать дым из ушей, а змеи, пытавшиеся его укусить, за короткое время умирали в предсмертных судорогах. Однако в мультфильмах он ничего такого не показывал.
- Пародия:
- Сцена, где в кошмарах Шреку мерещится его первенец. Огрёнок мило улыбается — и вдруг окатывает папу немыслимо-обильным потоком зелёной рвоты. Этот момент — пародия на недавний на тот момент (2005) скверный фильм «Сын Маски».
- Три истории, которыми друзья Шрека пугают друг друга на Хэллоуин — это пародии соответственно на «Невесту Франкенштейна», «Психо» и «Изгоняющий дьявола». А в финале мельком пародируется ещё и «Полтергейст», а также «Белоснежка и семь гномов».
- Подурнеть в адаптации — сводные сёстры Золушки. Педаль вдавлена в пол, учитывая, что одна из сестёр откровенно мужеподобная, а другая — угрюмая толстуха (и тоже говорит мужским голосом).
- Похорошеть в адаптации — зелёный огр в экранной версии гораздо обаятельней и брутальнее, нежели в книге-первоисточнике.
- Птичку жалко — в конце второго фильма Шрек упал на пёсика, которого Фионе подарила Фея-крёстная… пёсика жалко.
- Раздуть в адаптации — из короткой иллюстрированной сказки сделали полнометражку с кучей сиквелов, изменив сюжет.
- Разрушение четвёртой стены — в короткометражке «Медовый месяц» Шрек напоминает Ослу, что именно тот грохнул Фаркуада в первой части. Впрочем, он напоминал об этом ещё в хэллоуинском мультике (но уже без упоминания «первой части»), да и лорда к кончине привела, скорее, Дракониха.
- Сменить сторону в адаптации: среди злодеев — Рапунцель; среди героев — Волк в бабушкиной пижаме.
- Фанон — многие фанаты мультфильма «Шрек» обратили внимание на то, что план Феи-Крёстной женить своего сына на Фионе как-то слишком хорошо продуман. Почему именно он должен был освободить девушку из заточения? Почему никто другой? Учитывая довольно мутную историю с проклятием, фанаты сделали вывод, что его наложила Фея-Крёстная! (Например, временно замаскировавшись под «классическую злую ведьму», которых в шрекверсе полно).
- На самом деле данная теория вполне тянет на полноценное откровение у холодильника.
- Что стало с мышонком? — под конец второго фильма гигантский пряничный человечек ломает руки и погружается на дно рва, окружающего замок. В финале показано, как он подпевает пению Осла и Кота. А его хоть кто-то попытался достать? Жалко же бедолагу.
- Шутка с двойным дном — Шрек, глядя на высоченный замок Фаркуада, задается вопросом, какие у того комплексы. Дети смеются: понятно, что Фаркуад компенсирует свой маленький рост! Взрослые тоже смеются…
- Авторы оригинала ограничились только этим; вышло и забавно, и тонко, и даже не по́шло. Но увы, в русской версии — далее по ходу фильма троп топорно подсвечен устами Осла. Длинноухий, снова увидев этот замок, говорит Фионе: «Шрек считает, что у лорда — комплексы! По-моему, у этого лорда крохотный…» (тут Шрек грубо толкает Осла, не дав ему договорить). Тем самым — эффект испорчен.
- Ну не так уж и испорчен. Крохотный рост тоже может быть.
- В английском оригинале осел говорит: «По-моему, у него действительно…» и тут получает пинка. И в самом деле, зачем принцессе знать, что у ее будущего мужа, хе-хе, комплексы…
- Авторы оригинала ограничились только этим; вышло и забавно, и тонко, и даже не по́шло. Но увы, в русской версии — далее по ходу фильма троп топорно подсвечен устами Осла. Длинноухий, снова увидев этот замок, говорит Фионе: «Шрек считает, что у лорда — комплексы! По-моему, у этого лорда крохотный…» (тут Шрек грубо толкает Осла, не дав ему договорить). Тем самым — эффект испорчен.
« | Фиона: Куда вы идете? Выход с другой стороны! |
» |
- Эффект Телепорно — имя главного злодея, Фаркуада, ничего не говорит русскому зрителю, а вот американцы от него валятся под стол. Почему? Потому что в оригинале это имя произносится с ударением на первый слог, и в результате звучит почти так же, как слово fuckwad, означающее что-то типа «долб…б». И вот продолжайте после этого считать, что «Шрек» — детский мультик.
- Кстати, это ещё и шутка с двойным дном. Fuckwad, кроме вышеназванного значения, имеет ещё и смысл «эякулированная сперма». В контексте сюжета Шрека, где герои постоянно шутят про «комплексы» лорда и его «крошечный…», ситуация становится ещё более двусмысленной.
Видеоигровые тропы[править]
Туалетный юмор и Тошнотворная суперсила: в видеоигровых адаптациях пердёж — одно из главных «оружий» Шрека.
- Видеоигра «Shrek 2» (PC)
- Как ни странно, но это одна из немногих игр, где Шрек НЕ использует пердёж или отрыжку как оружие.
- Реактивный громила — как ни странно, но сам Шрек геймлейно. Для своих габаритов передвигается достаточно резво, а ударом кулаком в землю может устроить миниатюрное землетрясение. Или ещё круче — напрыгнуть на вражину и своим пузом буквально втоптать бедолагу в землю — только ямка и остается.
- Ненужная фича — зелья. Игра спокойно проходится и без них, так как враги тут дохнут с пол-пинка. Единственное исключение — зелье уменьшения, но и тут субверсия: в секретках лежат только батончики-лечилки и монетки, которые можно потратить лишь на покупку тех самых пресловутых зелий.
- Разрушение четвёртой стены/Опора на четвёртую стену — происходит на уровне-развилке с побегом из тюрьмы, где главные герои разделяются и побег всех троих происходит параллельно друг другу. При этом на уровне за Шрека при пересечении с Котом и Ослом оба в конце скажут что-то наподобие «да, ты это уже говорил на предыдущем уровне», а Осёл еще и добавит «мы так и будем повторять одни и те же реплики из раза в раз?».
- А после победы над Феей-крестной Осёл после ехидной ремарки Кота упомянет про третью часть Шрека.
- Этот гадкий босс — внезапно, но Фея-крёстная. Не всем юным игрокам был очевиден паттерн, по которому её нужно бить (а именно зашвырять её едой после парирования её же заклинания в неё саму).
- Кот в сапогах сюда же, по тем же причинам: поди догадайся, что нужно бить по земле, пока он перебегает с одного пенька на другой.
- Никакой не босс — рыцарь-толстяк в конце уровня(-ей) с тюрьмой. Запинывается в пару кликов, а за Шрека и вовсе чуть ли не ваншотается, после чего теряет штаны и с позором убегает.
- Видеоигра «Shrek the Third», созданная по мотивам одноименного фильма:
- Плохие гномы — на ледяной горе встречаются странные «садовые» гномики. Очень странные…
- Сожрите друг друга — у Спящей красавицы есть спецприём — делать милое личико, после чего враги влюбляются в неё, и если их двое, начинают драться друг с другом. Работает даже на деревьях.
Примечания[править]
- ↑ А формально даже криминальный элемент.
- ↑ Именно его Белоснежка «подарила» Фионе в качестве няни в третьей части, где он также доставал Шрека своей коронной фразой «Где ребёнок?»
- ↑ Однако «ogre» — это ещё и «замкнутый, нелюдимый, неприятный в общении человек», «тот, кто чуть что не так — сразу в рыло». Например, «командир роты „своим“ для солдат так и не стал — он не был огром, но всё равно оставался офицером». Так что, возможно, кривая попытка сохранить игру слов.
- ↑ Дубляж и перевод — несколько разные вещи.
- ↑ Катценберг сделал себе имя в Диснее, приложив руку ко всем их хитам конца 80-х-начала 90-х, и был главным претендентом на должность генерального директора. Однако вместо него, по настоянию главы мышиной корпорации Роя Диснея, гендиректором сделали Эйзнера, и когда Катценберг возмутился, его вышвырнули со студии вон. С тех самых пор Джеффри стал одержим местью Диснею вообще и Эйзнеру в частности, а месть свою он осуществил при помощи 200 миллионов долларов, которые отсудил у Диснея, и которые стали стартовым капиталом для DreamWorks
- ↑ Важно заметить, что обычно он Осла называет Donkey. К сожалению, в переводе момент потерян. Для Фионы это выглядит как если бы её спаситель сказал, что спасает свою задницу, и при этом отправился прямо к дракону…