Канцлер Ги: различия между версиями

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску
м (1 версия импортирована)
 
Строка 41: Строка 41:
** «Guillaume de Nogaret» — двести двадцать прилетают в виде предсмертного проклятия магистра тамплиеров.
** «Guillaume de Nogaret» — двести двадцать прилетают в виде предсмертного проклятия магистра тамплиеров.
* [[Антисказка]]:
* [[Антисказка]]:
** «Страшная сказка» — [[Деконструкция|пересмотр]] «[[Nusknacker und Mausekönig|Щелкунчика]]». «Ты счастливо её окончил, чтоб не плакали ночью дети. (…) [[Крысы]] помнят, о мастер Гофман, как всё было на самом деле». По мнению певицы, [[Убить в адаптации|был убит сам деревянный игрушечный солдат, а Мари умерла ещё раньше ночью]] (скорее всего, истекла кровью от глубокого пореза о разбитое стекло)…
** «Страшная сказка» — [[Деконструкция|пересмотр]] «[[Nusknacker und Mausekönig|Щелкунчика]]». «Ты счастливо её окончил, чтоб не плакали ночью дети. (…) [[Крысы]] помнят, о мастер Гофман, как всё было на самом деле». По мнению певицы, [[Убить в адаптации|был убит сам деревянный игрушечный солдат, а Мари умерла ещё раньше ночью]] (скорее всего, истекла кровью от глубокого пореза о разбитое стекло)…
*** Впрочем, можно увидеть эту песню и с другой стороны: в первом же куплете фраза «есть такие, кто ''точно помнит, [[Профессор был неправ|как всё было на самом деле]]''» позволяет понять её и как изрядное «[[На тебе!]]» по известным адресам.
*** Впрочем, можно увидеть эту песню и с другой стороны: в первом же куплете фраза «есть такие, кто ''точно помнит, [[Профессор был неправ|как всё было на самом деле]]''» позволяет понять её и как изрядное «[[На тебе!]]» по известным адресам.
** «[[Snedronningen|Снежная королева]]» — величественная Королева и чуть ли не помирающая от стремления стать такой же Герда.
** «[[Snedronningen|Снежная королева]]» — величественная Королева и чуть ли не помирающая от стремления стать такой же Герда.
* [[Бафос]] — Канцлер обожает этот троп. Чего стоит хотя бы: {{q|pre=1|
* [[Бафос]] — Канцлер обожает этот троп. Чего стоит хотя бы: {{q|pre=1|
Янтарной осени страницы,
Янтарной осени страницы,
Строка 66: Строка 66:
Я никогда не любил убивать, но иначе не мог.|«Тень на стене»}}
Я никогда не любил убивать, но иначе не мог.|«Тень на стене»}}
:* [[Казнь сделала его круче]] — чятик о содержании песни.
:* [[Казнь сделала его круче]] — чятик о содержании песни.
* [[Геронтофил]] — песня «Соперница» на слова [[Киплинг]]а в переводе Г. Симановича. Семнадцатилетняя героиня переживает, что все юноши увиваются за дамой на тридцать лет её старше, а на неё не обращают внимания. [[С прикрученным фитильком]]: ухоженная и обаятельная дама «под пятьдесят» вполне в состоянии очаровать и тех, кто ни в коем случае не считает себя геронтофилами. Да и не в сексе дело, а в навыках светского общения, которые у неё отточены.
* [[Геронтофил]] — песня «Соперница» на слова [[Киплинг]]а в переводе Г. Симановича. Семнадцатилетняя героиня переживает, что все юноши увиваются за [[MILF|дамой на тридцать лет её старше]], а на неё не обращают внимания. [[С прикрученным фитильком]]: ухоженная и обаятельная дама «под пятьдесят» вполне в состоянии очаровать и тех, кто ни в коем случае не считает себя геронтофилами. Да и не в сексе дело, а в навыках светского общения, которые у неё отточены.
* [[Голливудское вуду]] — весь альбом ВУДУ Tales.
* [[Голливудское вуду]] — весь альбом ВУДУ Tales.
** [[Мистический Юг]] — он же чуть менее чем полностью и песня «Mary La Vou», посвящённая некоронованной королеве луизианских колдунов, в особенности.
** [[Мистический Юг]] — он же чуть менее чем полностью и песня «Mary La Vou», посвящённая некоронованной королеве луизианских колдунов, в особенности.
Строка 132: Строка 132:
** «Марш сетевых [[тролль|троллей]]» — без комментариев. На мотив «Марша серых крыс», что намекает.
** «Марш сетевых [[тролль|троллей]]» — без комментариев. На мотив «Марша серых крыс», что намекает.
** «Романс к бандерлогам» на мотив романса Вальдеса — судя по всему, к ним же, возможно, конкретно к [[сало и горилка|украинским]].
** «Романс к бандерлогам» на мотив романса Вальдеса — судя по всему, к ним же, возможно, конкретно к [[сало и горилка|украинским]].
***Муж Майи учавствовал в разных фотосессиях, как сказал бы Кац в аналогии с протасевичем
*** Муж Майи учавствовал в разных фотосессиях, как сказал бы Кац в аналогии с протасевичем
* [[Непреднамеренное совпадение]] у текстов Канцлера, как посвященных конкретным персонажам, так и не имеющих никакого первоисточника, есть удивительное свойство настолько идеально подходить к совершенно разным героям и произведениям, что кажется, будто песня была написана именно про них. Чуть ли не в каждом мало-мальски известном фандоме найдётся фанклип на Канцлер Ги (особый бум такого фантворчества пришёлся на конец нулевых, начало десятых). Безусловные лидеры по совпадениям:  
* [[Непреднамеренное совпадение]] — у текстов Канцлера, как посвященных конкретным персонажам, так и не имеющих никакого первоисточника, есть удивительное свойство настолько идеально подходить к совершенно разным героям и произведениям, что кажется, будто песня была написана именно про них. Чуть ли не в каждом мало-мальски известном фандоме найдётся фанклип на Канцлер Ги (особый бум такого фантворчества пришёлся на конец нулевых, начало десятых). Безусловные лидеры по совпадениям:
** Вышеупомянутая «R.—R.» («Вы ненавидите меня…»), идеально иллюстрирующая распространенный троп «[[От неприязни до любви]]».
** Вышеупомянутая «R.—R.» («Вы ненавидите меня…»), идеально иллюстрирующая распространенный троп «[[От неприязни до любви]]».
** «Брат Мой, Брат...», подходящая [[Каин и Авель|Каинам и Авелям всех мастей]], а также [[Разобщённая семья|просто перессорившимся в ходе сюжета]] или [[Разделённые смертью близнецы|безвременно почившим]] братьям.  
** «Брат Мой, Брат…», подходящая [[Каин и Авель|Каинам и Авелям всех мастей]], а также [[Разобщённая семья|просто перессорившимся в ходе сюжета]] или [[Разделённые смертью близнецы|безвременно почившим]] братьям.
*** Если поискать песню в «вк музыке» (где до сих пор на каждый трек приходится миллион его дублей с кривым названием) можно прямо в наименовании песен увидеть комментарии в духе [[Наруто|«Про Саске и Итачи»]] и прочие фанские сравнения.
*** Если поискать песню в «вк музыке» (где до сих пор на каждый трек приходится миллион его дублей с кривым названием) можно прямо в наименовании песен увидеть комментарии в духе «[[Наруто|Про Саске и Итачи]]» и прочие фанские сравнения.
** «Другу» («Дорога в ад или рай») и снова [[Каин и Авель]], а также прочие случаи, когда [[И ты, Брут?|близкие герою люди]] совершили предательство или [[Налево кругом|сменили сторону]].
** «Другу» («Дорога в ад или рай») — и снова [[Каин и Авель]], а также прочие случаи, когда [[И ты, Брут?|близкие герою люди]] совершили предательство или [[Налево кругом|сменили сторону]].
*** Например, песня просто слово в слово ложится на события четвертого сезона сериала «[[Сверхъестественное]]».
*** Например, песня просто слово в слово ложится на события четвертого сезона сериала «[[Сверхъестественное]]».
** «Единственный враг» — подходит в качестве гимна для любого [[Рыцарь крови|рыцаря крови]] из фэнтези, [[GAR]]а из аниме или даже [[Простой крутой смертный|любого крутого из вполне реалистичного сеттинга]].
** «Единственный враг» — подходит в качестве гимна для любого [[Рыцарь крови|рыцаря крови]] из фэнтези, [[GAR]]а из аниме или даже [[Простой крутой смертный|любого крутого из вполне реалистичного сеттинга]].
** «Монсегюрский романс» («Нас книги обманут») к концу произведения добро победило, [[Плохой хороший конец|но понесло потери]]? К финалу полегло несколько [[Дорогой ценой|положительных персонажей]]? Вы знаете, под какую песню вы будете оплакивать такой исход.
** «Монсегюрский романс» («Нас книги обманут») — к концу произведения добро победило, [[Плохой хороший конец|но понесло потери]]? К финалу полегло несколько [[Дорогой ценой|положительных персонажей]]? Вы знаете, под какую песню вы будете оплакивать такой исход.
** «Романс Олафа Кальдмеера» («Враг мой бешеный, друг мой неразлучный») если опустить упоминания моря, конкретно указывающие на Кальдмеера и Ротгера Вальдеса, то песня начинает подходить к миллиону сюжетов на тему «[[Враг мой]]», «[[Закадычные враги]]» и «[[Заклятые друзья]]». А уж если по сюжету один герой успел побывать в заточении у другого — просто в десятку.
** «Романс Олафа Кальдмеера» («Враг мой бешеный, друг мой неразлучный») — если опустить упоминания моря, конкретно указывающие на Кальдмеера и Ротгера Вальдеса, то песня начинает подходить к миллиону сюжетов на тему «[[Враг мой]]», «[[Закадычные враги]]» и «[[Заклятые друзья]]». А уж если по сюжету один герой успел побывать в заточении у другого — просто в десятку.
* [[Перекличка]]: М. Катюричев, трилогия об Эквилибристе — Канцлер легко узнаётся в образе барда Вель. Касается и внешности, и манеры общения, и текстов песен («Ведьма», «Дикая охота» и «Гимн клана Бреган Д’Эрт»).
* [[Перекличка]]: М. Катюричев, трилогия об Эквилибристе — Канцлер легко узнаётся в образе барда Вель. Касается и внешности, и манеры общения, и текстов песен («Ведьма», «Дикая охота» и «Гимн клана Бреган Д’Эрт»).
* [[Самодиссонирующая музыка]]:
* [[Самодиссонирующая музыка]]:
Строка 153: Строка 153:
** Есть и альбом «Вид из окна» — собрание филков на популярные песни (в том числе «Мурка», «Старый рояль», «Мы с конём по полю идём») по «Отблескам Этерны»).
** Есть и альбом «Вид из окна» — собрание филков на популярные песни (в том числе «Мурка», «Старый рояль», «Мы с конём по полю идём») по «Отблескам Этерны»).
** И филки солдатской «Ёпсель-Мопсель» («Крестоносцы») и «Доброе утро, Вьетнам!» (Нам сказали: Завелась в Провансе ересь…), адаптированные под реалии Средневековья.
** И филки солдатской «Ёпсель-Мопсель» («Крестоносцы») и «Доброе утро, Вьетнам!» (Нам сказали: Завелась в Провансе ересь…), адаптированные под реалии Средневековья.
** Наконец, филк на [[Lord of the Rings|«Властелин колец»]]:{{Q|pre=1|
** Наконец, филк на «[[Lord of the Rings|Властелин колец]]»:{{Q|pre=1|
На меня надвигается
На меня надвигается
Из кустов Сильмарилл,
Из кустов Сильмарилл,

Текущая версия на 13:05, 11 января 2023

Собственно

(link)

Самая известная песня

Канцлер Ги — творческий псевдоним певицы Майи Вячеславовны Котовской, культовой среди представителей ролевого движения России и стран ближайшего зарубежья. Она примерила маску Гийома де Ногаре, канцлера короля Филиппа IV Красивого.

Впервые Канцлер прославилась около 2002 г., выиграв песенный турнир на Зилантконе. С 2005 г. также собрала собственную группу «Бреган Д’Эрт» и большую часть времени выступает с ней, но не прекратила и сольные выступления под гитару. В составе группы играет более-менее стандартный, но хорошо аранжированный и с хитами русский рок, благодаря чему известность и популярность вышли всё-таки шире субкультурной.

Дискография[править]

Сольные альбомы[править]

  • 2002: Tample Memories
  • 2003: Kathar Blues
  • 2003: Невзятый замок

Альбомы и синглы, записанные с группой[править]

  • 2006: Единственный враг
  • 2007: Пляска Святого Ги
  • 2008: Тень на стене
  • 2009: С Новым Годом (сингл)
  • 2010: Страшная Сказка
  • 2011: Зимние Истории (сингл)
  • 2012: Те ещё грибочки (сборник пародий на саму себя)
  • 2013: ВУДУ Tales
  • 2017: Лирика
  • 2018: Голуби Преисподней (сингл)

Фэндомное творчество[править]

  • 2006: Вид из окна (сборник пародий по мотивам «Отблесков Этерны» Веры Камши)

Магистральные темы в творчестве[править]

  • Корнет Шурочка — сплошь и рядом: Котовская — большая ценительница средневековой рыцарской тематики и любит петь от лица брутальных мужиков. Автор «Кантри Артемиса Энтрери» по «Забытым королевствам» и песен от лица Рокэ Алвы, среди прочего.
  • Навозные века — большая часть ранних песен («Крестоносцы», «Нам сказали: Завелась в Провансе ересь…», «Рок-н-ролл Совершенных») посвящена Высокому Средневековью, особенно альбигойцам, благо Котовская по образованию историк-медиевист со специализацией именно на этом регионе. Она даже несколько раз выезжала на полевых ролёвки по теме, при этом от репутации ролевика-менестреля в бешенстве открещивается, хотя анамнез совпадает чуть менее чем полностью.
  • «Отблески Этерны» — певицу многие знают именно за это. К примеру, «Кэцхен», «Романс Квентина Дорака», «Романс Ротгера Вальдеса» и «Романс Олафа Кальдмеера»… При этом подавляющее большинство песен на тему отлично слушается и без знакомства с каноном, а остальные являют собой музыкальный триппер такой неодолимой вирулентности, что хочешь не хочешь, а полезешь хотя бы познакомиться с первоисточником.
    • В частности, «R.—R.» («Вы ненавидите меня…»), изначально от лица Рокэ Алвы к поросе казанской Ричарду Окделлу, разными слушателями имеет свойство отождествляться с совершенно разными адресатами и адресантами — ей-Создателю, в каждом фандоме найдётся такая парочка!
    • Фанат пришёл к успеху — когда в 2022 году таки вышел пилот сериала по «Этерне», обойтись без инструментальной версии «Тени на стене» не вышло.
  • Forgotten Realms — в честь ганзы Бреган д’Эрт назван весь коллектив, ей же посвящено одноименное кантри, «Закнафейн — Дзирту» и, по некоторым сведениям, «Единственный враг».
  • Очень сильное колдунство, шаманизм, суеверия и сверхъестественные существа, причём, как правило, из не слишком заезженных культур.

Просто тропы и штампы[править]

«

Янтарной осени страницы, Улетевшие птицы, Назад дороги нет — зови, не зови… И охреневшая ворона В страхе падает с клёна, Цепляясь лапами за призрак любви!

»
— «Янтарной осени страницы (Каину Амберскому)»
«

Твоя душа невинна и чиста, только… Кто знает, сколько выдержишь ты? Сколько?!

»
— «Закнафейн — Дзирту»
«

Ты спишь и видишь меня во сне: Я для тебя лишь тень на стене. Настало время выйти вовне — Так выходи на порог!

Убив меня много сотен раз, От смерти ты не уйдёшь сейчас, Но ты от злобы устал и от страха продрог, Я тебе преподам твой последний урок. Я никогда не любил убивать, но иначе не мог.

»
— «Тень на стене»
  • Геронтофил — песня «Соперница» на слова Киплинга в переводе Г. Симановича. Семнадцатилетняя героиня переживает, что все юноши увиваются за дамой на тридцать лет её старше, а на неё не обращают внимания. С прикрученным фитильком: ухоженная и обаятельная дама «под пятьдесят» вполне в состоянии очаровать и тех, кто ни в коем случае не считает себя геронтофилами. Да и не в сексе дело, а в навыках светского общения, которые у неё отточены.
  • Голливудское вуду — весь альбом ВУДУ Tales.
    • Мистический Юг — он же чуть менее чем полностью и песня «Mary La Vou», посвящённая некоронованной королеве луизианских колдунов, в особенности.
  • Диалектика Льда и Огня — «Oshun/Shango» и «Романс Квентина Дорака»:
«

Похоже, всех вокруг Изрядно утомила Что ваша страсть, Что холодность моя.

»
— «Романс Квентина Дорака»
  • «Романс Квентина Дорака» во многом и победа скучна: «Не дай вам Бог дожить, когда победы ваши усталостью на плечи лягут вам».
«

Из низких истин нам дороже только эта одна: Кто больше платит — тот в войне победит!

»
— .
  • Кстати, он моральный вертихвост: «И наш девиз предельно ясен скоро станет тебе: / Предай их всех, останься верен себе».
« «Стрелок» »
  • Хочу, чтобы любимый был счастлив — «Кэцхен». Девушка влюблена в адмирала, как и горные ведьмы. Штука в том, что он жив до сих пор только благодаря покровительству горных ведьм, и узнав об этом, она лишь просит беречь его «от воды, от свинца и от стали».
  • Червие — стёбный «Блюз могильного червя»: червь капустный.

О прошлом[править]

(link)

«Романс Сантьяги»
«

Если выписать мне вид на жительство в Ад, К Вам же черти сбегутся с болезненным лаем И в слезах и соплях будут Вас умолять: «Заберите его — мы с ним жить не желаем!»

»
— Крутая похвальба лирического героя

Тропы вокруг творчества[править]

  • На тебе!:
    • «Песенка для юных звезд» — в адрес излишне назойливых поклонников.
    • «Крик души Жака де Моле» — в адрес рок-оперы «Тампль», где тамплиеры изображены страдающими романтическими героями.
    • «Марш сетевых троллей» — без комментариев. На мотив «Марша серых крыс», что намекает.
    • «Романс к бандерлогам» на мотив романса Вальдеса — судя по всему, к ним же, возможно, конкретно к украинским.
      • Муж Майи учавствовал в разных фотосессиях, как сказал бы Кац в аналогии с протасевичем
  • Непреднамеренное совпадение — у текстов Канцлера, как посвященных конкретным персонажам, так и не имеющих никакого первоисточника, есть удивительное свойство настолько идеально подходить к совершенно разным героям и произведениям, что кажется, будто песня была написана именно про них. Чуть ли не в каждом мало-мальски известном фандоме найдётся фанклип на Канцлер Ги (особый бум такого фантворчества пришёлся на конец нулевых, начало десятых). Безусловные лидеры по совпадениям:
  • Перекличка: М. Катюричев, трилогия об Эквилибристе — Канцлер легко узнаётся в образе барда Вель. Касается и внешности, и манеры общения, и текстов песен («Ведьма», «Дикая охота» и «Гимн клана Бреган Д’Эрт»).
  • Самодиссонирующая музыка:
    • «Рок-н-ролл Совершенных» — история злоключений проигравших в альбигойских войнах катаров, положенная на мажорный рок-н-ролл. Идеальное, пожалуй, отображение состояния, когда всё настолько плохо, что невозможно уже даже плакать — остаётся только смеяться, чтобы окончательно не сойти с ума.
    • «Блюз могильного червя» и «Песенка могильщика», филки Канцлера на себя же.
    • Весело о жутком — вообще любимый прием Канцлера: взять хотя бы «Maitre Carrefour», «Страшную сказку», «Голуби преисподней», «Дикую охоту»…
  • Украсть шоу — Канцлер Ги в роли Саурона («Лэ о Лейтиан», любительский театр «Нарготронд») затмевает весь состав. А что, у Финрода был хоть какой-то шанс победить этого тёмного майа?
  • Филк. Канцлер — королева филков! Раннее творчество состояло из таковых чуть более чем наполовину, позже их количество уменьшилось до почти полного исчезновения. Среди первоисточников — советская эстрада, песни из советских фильмов и мультиков, коллеги по рок-сцене (Green Crow), ролевые исполнители (в частности, Грибные Эльфы). В последнем случае определить, где пародия, а где оригинал, особенно трудно.
    • Она написала столько пародий на свои же песни, что особо удачные вышли отдельным альбомом альбом «Те ещё грибочки». Две из них — продолжения-полупародии песни «Крик души Жака деМоле»: «B-l-a-a-a!» на мотив «Belle» и «Песенка сожженного магистра» на мотив «Человек и кошка».
    • И самопародия «Толстый полярный лис» — «полный песец», в смысле упитанный.
    • Есть и альбом «Вид из окна» — собрание филков на популярные песни (в том числе «Мурка», «Старый рояль», «Мы с конём по полю идём») по «Отблескам Этерны»).
    • И филки солдатской «Ёпсель-Мопсель» («Крестоносцы») и «Доброе утро, Вьетнам!» (Нам сказали: Завелась в Провансе ересь…), адаптированные под реалии Средневековья.
    • Наконец, филк на «Властелин колец»:
«

На меня надвигается Из кустов Сильмарилл, А за ним наблюдается Масса дивненьких рыл. Из-за этих вот дамочек Застрелился Ангбанд: Он в гробу в белых тапочках Эту дивность видал!

»
— Музыка — песня «Палуба»
  • Эффект «Реквиема по мечте». Канцлеру приписывают песни «Враг» (на самом деле исполняет Кошка Сашка), «Баллада о трех сыновьях» (Татьяна Шилова) и «Вересковый мёд» на стихи Стивенсона (российские группы «The Hobbit Shire» и «Wallace Band») — того, кто попросит спеть «Мёд», она даже грозилась ударить гитарой.
    • Зато женский вокал + средневеково-фэнтезийная тематика = Хелависа. Даже если это Канцлер или кто-то ещё.