Он очень тощ и высок. Лоб у него большой, выпуклый и белый. Глубоко запавшие глаза. Лицо гладко выбритое, бледное, аскетическое, — что-то ещё осталось в нём от профессора Мориарти. Плечи сутулые — должно быть, от постоянного сидения за письменным столом, а голова выдается вперед и медленно — по-змеиному, раскачивается из стороны в сторону
[1].
Криминальный гений или гениальный преступник — именно то, что написано на упаковке, персонаж, наделённый выдающимся умом, но избравший преступную стезю. Тип персонажа изначально несколько лубочный, так как одним из кодификаторов в массовой культуре стал профессор Мориарти, введённый автором исключительно для того, чтобы эффектно прикончить главного героя и долженствующий по этой причине производить впечатление на публику. В результате Мориарти приобрёл театрально-наигранную зловещность. В дальнейшем типаж был подхвачен другими авторами, породив Фантомаса, Фу Манчу, а также множество менее известных гениальных злодеев и, наконец, злодеев комиксов, боевиков, пародий и комедий.
Одной из проблем этого персонажа является заявленный интеллект, что было заметно уже по кодификатору. Если сам Холмс периодически блистает безупречной логикой (что не так сложно, ибо автор изначально знает разгадку любой истории), то Мориарти непосредственно в кадре ничего выдающегося не совершает и остроумных рассуждений не проводит: все поступки что его самого, что его подручных, ничем не отличаются от действий, тривиальных для любой банальной банды. Большая часть его копиркиных выглядит не лучше — скорей нужно выискивать случаи, когда заявленный гениальным преступник действительно проворачивает незаурядной сложности операцию. Это и неудивительно, из-за внутренней противоречивости образа: выдающийся интеллектуал, даже став преступником, скорей будет изобретательным мошенником и аферистом, чем главой банды громил. В лучшем/худшем случае — мозговым центром организованной преступности, которая тоже обычно основную кассу делает не банальных грабежах, а на контрабанде, торговле запрещёнными товарами, вымогательстве и прочем криминальном, но серьёзном бизнесе, не любящем шума и плохой организации работы. Мориарти таким и был, но о всей гениальности выстроенной им системы известно лишь со слов Холмса.
В общем, ныне этот типаж представляет собой штамп, избитый до невозможности и убитый почти что до смерти. Им успели немного поужасаться, устать, спародировать, посмеяться, деконструировать и реконструировать. Тем не менее, он продолжает встречаться в самых разных произведениях. Получается ли при этом откровенный лубок или нечто стоящее — зависит от автора.
Гениальный преступник — зачастую гад-франшизик и нередко заглавный герой одного или большинства произведений, в которых появляется.
Близкий троп — Злая Сью.
Где встречается напрямую[править]
- А Конан Дойл, рассказы и повести о Шерлоке Холмсе — профессор Мориарти, кодификатор, едва-едва не ставший тропнеймером. Профессор математики, по неясным причинам избравший путь криминала и создавший криминальную империю, не гнушающуюся никаким преступлением, лишь бы оно приносило прибыль. К сожалению, гениальность у него заявленная способность — полюбоваться на его гениальные преступления читателю не доведётся, приходится верить на слово Холмсу.
- Интересно, что в дореволюционных русских переводах Мориарти записывают в анархисты — этакая отсебятина «на злобу дня».
- Сакс Ромер, романы и повести о Фу Манчу — собственно, сам Фу Манчу, зловещий азиат, глава международного гангстерского синдиката, намеренно распускающий о себе разные мистические слухи.
- Г. Гаррисон «Стальная Крыса» — Джеймс Боливар ди Гриз. Повезло, что он был завербован в Специальный Корпус, где все — бывшие профессиональные преступники.
- «Мир смерти» — Язон Дин’Альт в прошлом тоже был таким.
- Ж. Норберт, романы о докторе Мабузе — гениальном гипнотизёре, докторе-психоаналитике и мастере перевоплощений.
- М. Аллен и П. Сувестр, романы о Фантомасе — и снова заглавный злодей. Правда, в отличие от большинства других, не гнушается действовать собственными руками, а гениальность проявляет в основном в изобретении способов уйти от наказания.
- М. Леблан: его персонаж, Арсен Люпен — криминальный гений-протагонист, тоже мастер перевоплощения. Иногда выступает и в амплуа детектива.
- Агата Кристи, «Большая четвёрка» — ещё один зловещий китаец Ли Чанг Йен (он же Номер Первый). Его гениальность тоже отчасти заявленная. Предполагается, что именно он руководит всеми действиями заглавной преступной организации, не покидая родного Китая. Но по факту Пуаро и Гастингс противостоят в основном коварным планам трёх других номеров.
- О. Колфер, «Артемис Фаул» — Артемис Фаул II, полиглот и вундеркинд, потомственный глава гангстерского синдиката.
- Анри Верн, цикл «Приключения Боба Морана» — целый набор, но особо примечателен архивраг Морана, ещё один зловещий азиат, глава движения «Старая Азия» Минг.
- А. Меррит, «Семь шагов к Сатане» — ГлавГад романа, который предпочитает носить вынесенное в заглавие имя. Не только глава и мозговой центр могущественной преступной организации, контролирующей многих сильных мира сего, но и блестящий интеллектуал, тонкий знаток искусства и так далее. Что не мешает ему быть аморальным жестоким преступником, цинично и подло манипулировать людьми, используя промывку мозгов и принудительное подсаживание на наркотики. Возможно, одна из первых исторически попыток реконструкции штампа в относительно реалистичном виде, хотя и сохраняющая нотки театральности.
- Ким Ньюман, «Профессор Мориарти. Собака Д’Эрбервиллей» — мемуары полковника Морана о временах, когда он работал драконом у профессора Мориарти. А ещё это кроссовер со множеством других произведений конца XIX — начала XX вв., поэтому здесь можно встретить и других криминальных гениев — таких, как доктор Мабузе и Повелитель Загадочных Смертей, в котором легко угадывает доктор Фу Манчу. В начале финальной новеллы профессор даже устраивает сходку для криминальных гениев и их драконов.
- Чудовище Кирилла Бенедиктова — аверсия. СМИ подаёт Вадима так, но на самом деле он просто сильный и наблюдательный мужчина. Но на фоне слабосильных полицейских с промытыми пропагандой мозгами это кажется чем-то выдающимся.
- Французская трилогия о Фантомасе — стёб над образом гениального преступника из серии романов. При этом здешний Фантомас куда гуманней: предпочитает нелетальные средства и убивает лишь при необходимости, да и вообще весьма харизматичный злодей, тогда как книжный, при всей гениальности, вызывает ужас и отвращение, хотя тоже не лишён харизмы.
- «Шерлок Холмс: Игра теней». Мориарти в этой адаптацией вбивает педаль в асфальт: его сеть интриг раскинулась на всю Европу, а в планах — подтолкнуть политиков к мировой войне.
- «Поймай меня, если сможешь» — Фрэнк Абигнейл начал свой преступный путь ещё подростком, несколько лет водил за нос силовиков, а будучи пойманным, умудрился слезть с крючка, заключив соглашение, и стал экспертом ФБР. Основано на реальных событиях.
- «Доктор Ноу» — доктор называет СПЕКТР как раз сообществом криминальных гениев
- «Гений» — советский фильм про гениального мошенника, бывшего изобретателя. В отличие от многих других фильмов, показаны его хитрые трюки, с помощью которых он уходит от милиции.
- RWBY — злой гений Артур Уоттс. Бывший учёный из Атласа, примкнувший к Салем после того как на родине ему предпочли более удачливого конкурента. Хакер, создатель высокотехнологичных протезов и неплохой стратег, внёсший наибольший вклад в реализацию апокалиптических планов своей госпожи.
- Таковым иногда делают и Романа Торчвика.
- «Чёрный Плащ» — Таурус Бульба, которого главный герой прямо так и называет. Своим крайне злобным характером выламывается из стёбно-пародийного стиля сериала, за что, видимо, и был отправлен в отставку.
- Экранизация «Дьяволика» от Saban.
- Marvel Comics — Уилсон Фиск, более известный как Амбал.
- Люсия фон Бардас.
- Виктор фон Дум не гнушался разработками планов для других злодеев. А с некоторых пор он ещё и правитель собственного государства, причём успешный!
- Отто Октавиус — гениальный учёный, а вот в качестве преступника чаще предстаёт безумцем.
- Красный Череп — гений в области политики и террористической стратегии, но иногда опускается и до обычного криминала, если надо заработать денег или расширить зону влияния.
- «Дьяволик» — итальянский комикс о гениальном воре.
- DC Comics — Лекс Лютор: учёный и предприниматель, по сути, Бэтмен со знаком «минус». В ранних комиксах и адаптациях, впрочем, грешил идиотскими планами (но это касается вообще всех комиксных злодеев).
- Пингвин — один из самых успешных криминальных боссов Готэма, формально почти что чистый перед законом, с определенного момент превратившийся в дисишного аналога марвеловского Амбала. Самый информированный человек во всем Готэм-сити. Причем покупать (именно покупать, а не выбивать) у него информацию не гнушается даже Бэтмен.
- Джокер умудряется сочетать повадки хихикающего безумца и клоунский костюм с довольно-таки хитроумными планами. Порой, впрочем, слишком хитроумными.
- Boku no Hero Academia — главгад известный как Все за Одного. В своё время создал криминальную империю. Ныне — ослеп и не может дышать без медицинского оборудования, что не мешает ему идти к своим целям, используя своего ученика (который уверен что сам себе хозяин). Исключительный интеллект Все за Одного напрямую указывался автором в фанбуке.
- «Молодой невинный мастер Лу» — Лу Дин Нин, на счету которой такие тяжкие преступления как грабежи, махинации с ценными бумагами, похищение, шантаж и много чего ещё. Семью Смит, в которой ей приходилось жить под личиной «Дилана Смита», и которую почти задавили конкуренты она смогла вернуть на главенствующие позиции в стране, и её никак не могли схватить за руку несмотря на ни на что. Тем более в семье Смит была традиция, если провалился — умираешь, и неважно кто ты слуга, или наследник дома.
- Маньхуа «Ядовитая любовь к необычайно красивой молодой жене» — главный герой Е Цун Цзе не только мультимиллиардер, но и один из лидеров могущественной преступной организации «Темная ночь» которая опутала своими сетями весь мир и считается одной из самых опасных преступных организаций Гонконга про что даже его родители не в курсе.
- Cat’s Eye — брат-близнец отца главных героинь Кранефф лидер преступного синдиката занимающимся в основном подделкой антиквариата
- City Hunter — отчим Ре Саэбы майор Кейбарра, лидер наркокартеля Теон который по его словам, уже давно уже перерос статус просто крупного наркокартеля и по своим возможностям сопоставим с государством.
- С оговорками — Evil Genius и грядущий сиквел. Хоть злой гений и жаждет власти над миром, всевозможным криминалом (от кражи мировых достопримечательности до похищений людей) он не брезгует. Да и один из протагонистов (Шен Юй) — вылитый копиркин Фу Манчу.
- Max Payne 2: The Fall of Max Payne — прямым текстом в игре таким заявлен Винни Гоньитти, хотя по нему этого не скажешь. А вот Владимир Лем подходит на все сто процентов.
- No One Lives Forever — субверсия. Кейт Арчер хоть и была в прошлом профессиональной воровкой, но позже становится спецагентом. Высокий интеллект (по меркам пародийного сеттинга) вполне себе показан.
- Субверсия с Баронессой Дюма (которая - подсадной главгад) и аверсия с Директором, который показан алкоголиком, маменькиным сыночком и заурядным умом.
- Серия Payday — Бэйн, основатель и лидер банды Payday, а во второй части ещё и создатель преступной сети Crime.Net. Паук в центре паутины. Именно он составляет планы чуть менее чем всех операций банды и дистанционно руководит ими.
В этом случае персонажу всё-таки не приписывается гениальность или суперинтеллект, подобным которому обладают единичные представители человечества. Он просто умён и талантлив, как правило, имеет учёную степень или некие иные интеллектуальные достижения — хотя может быть и малообразованным умником, — но не более того. Людей с подобным уровнем интеллекта много — успешные представители интеллектуальных профессий, хорошие организаторы, управленцы и так далее. Просто они не направляют свои таланты на криминальную деятельность, в отличие от нашего героя.
- Герберт Уэллс, «Человек-невидимка». Гриффин, несомненно, талантливый учёный, но в неприятности влип, по большому счёту, от собственной несдержанности. А уж его планы по установлению мирового господства путём личного террора иначе как глупостью назвать сложно.
- Михаил Задорнов — шутки ради:
- «Умелые руки». «Один изобрёл самогонный аппарат в двери. Открыл дверь — из замочной скважины сто граммов налилось. У другого — прямо из газовой плиты работает. У третьего — под холодильник замаскирован. У четвёртого — с запахоуловителем, у пятого — со свидетелеубивателем…»
- «Восьмое чудо света». «Мужика показали: он в тюрьме изобрёл, как деньги печатать. Вышел — спросили про аппарат. Оказалось, он его в двери камеры смастерил. Открыл дверь — из косяка червонец выпал, закрыл — четвертак. Хлопнул со злостью — стольник выскочил. Все признали: гений! Поздравили. И ещё семь лет добавили!»
- 87th Precinct — «Глухой», периодически появляющийся в поле зрения заглавного участка террорист и грабитель банков с выдающимися хитрыми планами. Всё, что о нём известно — это что у него (предположительно) плохо со слухом, и уж точно всё хорошо с логикой, вычислениями и преступными схемами.
- Роман «Бич Божий» Михаила Рогожина из серий «Вне Закона». Главный герой романа вполне себе криминальный гений-разрабатывает хитроумные грабежи, убийства и похищения. В чем фитилёк?! А в том что все его деяния направлены не против обычных граждан, а против бандитов и помогающим им коррумпированных чиновников!
- Omerta: City of Gangsters — такие есть в русской локализации (в оригинале это скорее «авторитеты»). У них можно разжиться деньгами от «мокрухи» или купить оружие (порою уникальное).
- Сам протагонист пожалуй тоже подходит, учитывая финал игры. Где он после окончания Сухого Закона полностью легализовался и даже примирился с братом «по другую сторону закона»!
- Серый Посредник из трилогии Mass Effect. Крутейший торговец информацией в Галактике просто обязан иметь обширные криминальные связи, равно как обладать незаурядным чутьём и интеллектом.
- ↑ Цитата из рассказа «Последнее дело Холмса», где впервые появляется персонаж. Иллюстрация Сидни Паджета к первому изданию рассказа.
Злодейство |
---|
Типажи злодеев |
Враги в рогатых шлемах • Гад из будущего • Гад из глубин истории • Гад из прошлого • Гад-первопроходец vs Долгоиграющий злодей vs Злодей арки vs Последний (Заключительный) гад vs Унылый последний гад • Головорезы (безликие головорезы • милые головорезы • непростые головорезы) • Думсдэй-подобный злодей (Зло ради самого зла/Что бы такого сделать плохого) • Житель Страны Тёмных Эльфов • Зловещий карлик • Злодей-бунтарь vs Злодей-консерватор • Злодей в дурацком колпаке • Злодей в стеклянной клетке • Злодей для битья • Злодей, косящий под жертву • Злодей, молящий о пощаде • Злодей с комплексами (Разобиженный) • Злодей с тростью • Злодей-перерожденец • Злодей в маске • Злодей в отставке • Крокодилушка (Лицемер) • Непобеждаемый злодей • Злодей выбирает выражения vs Злодей не выбирает выражения • Ницшеанец-самоучка • Оборотни в погонах • Однокрылый ангел (не взлетел) • Опасное ничтожество • Палёный злодей • Охотник за беглыми рабами • Прагматичный маньяк • Самоуверенный мерзавчик • Толерантное зло • Толстый злодей • Тупой злой • Ученик злодея
Симпатичные злодеи: Великолепный мерзавец • Даже у зла есть стандарты • Злодей-недотёпа • Злодей по должности • Злодей поневоле • Злодей-прагматик • Злодей-страдалец • Злодей с хорошей репутацией • Культурный мерзавец • Милый злодей vs Псевдомилый злодей • Отважный злодей • Сексуальный злодей(Манерный злодей) • Сентиментальный злодей • Смешной злой |
---|
Специальности злодеев |
Апокалиптический маньяк/Апокалиптическая бедняжка (Спасение через уничтожение) • Злодеи-бандиты (бандиты-оборванцы • Криминальный барон • Серийный убийца) • Безыдейные террористы • Враг всего живого (Мучитель животных) • Жестокий рабовладелец • Злой ментор (Фейгин) • Мастер пыток • Мастер ядов • Некропедозоофил/Педофил • Не очень благонамеренный экстремист • Неформалы-бандиты • Пастырь ксенофобствующий/Пастырь недобрый • Псих с топором • Разрушитель миров • Религиозный фанатик/Фарисей/Безрелигиозный фанатик (Воинствующий атеист) • Садист • Совратитель • Специалист по вырезанию семей • Сусанин-злодей • Сюжетный буревестник • Тёмный мессия • Тиран в консервной банке • Тиран в отставке • Три цвета злодейства • Улыбашка • Чернокнижника вызывали? |
---|
Особые злодеи |
Антизлодей • Злобные пришельцы • Злой двойник • Злой самаритянин • Концентратор ненависти • Моральный банкрот • Неонацист • Полное чудовище (цитаты) • Получился мерзавец • Пришёл, увидел, замочил • Протагонист-злодей (игра за злодея) • Суперзлодей • Тёмный властелин (классификация • Тактика тёмного властелина) • Уволен из гестапо за жестокость (Хуже, чем ужасно) • Чудовище на троне
Женщины, дети, старики и семья: Домашний тиран/Мегера со скалкой (Адский папаша/Скверная мамочка (Медея)/Родитель-кукушка) • Злая бабка/Злобный дед • Зло с женским лицом (Ведьма из пряничного домика • Маньячка • Суровая вражеская тётя • Чёрная вдова)/Синяя Борода • Маленькие гадёныши (Булли) • Жуткие детишки
Особенности национального злодейства: азиат (Зловещая азиатка • кавказец • турок) • американец • англичанин (австралийский каторжник) • африканер • еврей • европеец (для восточного азиата) • ибериец • итальянец • негр (только внешне страшный) • немец (бежавший в Аргентину нацист • белокурая арийская бестия • герр Доктор
• Нацист • Нацистская нежить • Ряженые под Рейх • эти тупые нацисты) • русский • украинец • француз • швед
Злодеи от профессий: • Генерал Горлов • Злая «ночная бабочка» • Злобный глава корпорации • Злобный клоун • Зловещий музыкант • Злой библиотекарь • Злой колдун • Злой начальник • Злой писатель • Злой повар • Злой полицейский • Злой президент • Злой психиатр • Капитан-отморозок • Коварный трактирщик • Педагог-садист • Тёмный судья • Торгаш — это плохо
Мистика: Демон(Монстры против демонов) • Драконы против демонов • Дьявол • Дьявольский дракон • Зло против небытия/Смерть против ада • Нацистский оккультизм • Нечисть по вызову • Работает на зле • Религия зла (Голливудский сатанизм • Демонология • Мистерии зла) |
---|
Субординация зла |
Гад за Гадом (За всем стоял пёс) • Гад-кукловод • Главный Гад (Бестелесный главгад • Гад-которого-нет • Гад-франшизик • Главгад — любитель мордобоя • Дуализм главгадов • Дутый главгад • Подсадной главгад • Самый Главный Гад • Стремящийся в ГлавГады) • Гадский подручный хуже хозяина • Горбун Игорь • Громила • Дракон • Злобный прихвостень • Злодейский кордебалет (Дуэт плохишей) • Злой гений • Псих-наёмник • Тупой приспешник • У главгада лишь пара подручных
Коллективы: Банда маньяков • Гадский ансамбль • Гнусный клан • Злодейский съезд • Совет нечестивых vs Союз борцов за всё плохое • Союз побитых злодеев • Ставка верховного гадокомандования • Типа мы ГИДРА |
---|
О силах зла |
А для меня это был вторник/А чё я такого сделал-то?! • Бедный злодей! • Бей своих, чтоб чужие боялись • Беспредел — это круто • Ветряная мельница (Это не просто мельница!) • Вошёл во вкус • Всегда плохие • Всё приходится делать самому • Всё это время был злодеем • Гад умер, но дело его живёт • Грязные дела делают злодеи • Жертва — козёл/Пнуть сукиного сына • Завтра я вам ещё покажу! • Зло в промышленных масштабах • Зло под выбитыми лампочками • Зло против зла • Злобная козлиная бородка • Злобный смех • Злодейская прокрастинация • Злодейская сутулость • Злодейский аффект • Злодейский гамбит • Злодейский китч • Злодейский суицид • Злодейское глумление (Пустить сигаретный дым в лицо) • Злодейское попрекание • Злорадство • Идти по трупам • Не рой другому яму • Не щадить детей/Не щадить беременных/Не щадить стариков • Нет, я злодей • Нулевой рейтинг • Обыденность зла • Озлобленность на весь мир • Промывание мозгов (Бетризация • Свобода воли — корень всех зол) • Пнуть собаку • Серьёзная мина — плохой человек • Слово кабальеро • Сорвать злость • Съесть дракона • Такова моя натура • Твист Фрэнка Баума • Тем временем в логове злодея • Убить хомячка • Я плохой, мне всё можно
Свойства зла: Зло уродует (Зло меняет голос) • Зло — это круто • Зло — это приятно • Зло — это смертельно холодно • Тупой — это зло • Тьма есть зло
Цветы Цвета зла: Цвета зловещей радуги: Берегись красных глаз • Рыжий-бесстыжий • Золотая шевелюра зла • Злобный зелёный • Убийственный синий• Фиолетовый — новый чёрный • Розовый — цвет настоящего зла
Белые волосы, чёрное сердце/Чёрные волосы, чёрное сердце • Серый — цвет зла • Красный — для героя опасный (Чёрно-красный — для всех опасный) |
---|
Пытки |
Безопасная пытка • Заставили смотреть на пытки • Психологические пытки • Пытки — дело житейское • Пытки портят характер • Пытки ломают личность • Пытки — это серьёзно • Садистское наказание • Смехотворные пытки • Это ж надо было додуматься!
Реакция: Партизанское молчание • В конечном счёте ломаются все • Словесный понос от сыворотки правды • Такой психованный, что пытать бессмысленно
Мастер пыток |
---|
← |
Амплуа • Добро и зло • Основы |
---|
Криминал |
---|
Основы |
Иммунитет • Их разыскивает милиция • Коллективная ответственность • Лицензия на убийство • Мыслепреступление • Презумпция вины/Презумпция невиновности • Преступность — это кошмар • Прецедент vs Закон • Признание — царица доказательств • Хабеас Корпус • Шкала опасности бандитов |
---|
Действующие лица |
Милиция/Полиция: Бестолковая полиция • Видок • Военная полиция • Въедливый мент • Жандармерия • Злой полицейский • Капитан Фрик • Крутой полицейский • Оборотни в погонах • Охотник за головами • Панургова полиция • Полицейская собака • Полицейский-ковбой • Полицейский под прикрытием • Спецсредства • Судмедэксперт • Техасские рейнджеры • Тупой полицейский • Частная полиция • Шерифы и маршалы
Преступники: Браконьер • Братва (Злодеи-бандиты) • Бутлегер • Вигилант • Вот выйдет из тюрьмы мой... • Враг народа vs Враг короны • Вор (Гильдия Воров) • Героический преступник • Грабитель • Дед Отмороз • Зиц-председатель • Злая «ночная бабочка» • Клофелинщица • Компрачикос • Контрабандист • Коррупционер • Криминальный барон • Криминальный гений • Криминальная нечисть • Крутой заключённый vs Отвратительные зэки • Маг-разбойник • Мафиози • Мафиози, похожий на дона Корлеоне • Мошенник (маленький • обаятельный) • Мраккультист • Невинный исполнитель преступления • Пацаны с раёна • Продажный судья • Разбойник (Благородный • Пират/Космический пират • Провокатор • Раубриттер) • Сутенёр • Тупой злой (Тупой — это зло • Тупой приспешник) • Убийцы (Маньячка • Наёмный убийца (Гильдия убийц) • Серийный убийца • Синяя Борода • Цареубийца • Чёрная вдова) • Торговцы (Торговец органами • Торговец оружием (Профессиональный риск торговца оружием) • Скупщик краденого • Торговец информацией • Наркоторговец) • Фейгин • Чёрный копатель • Шулер •
Группировки: Этнические группировки (Итальянцы • Китайцы • Латиносы • Японцы • Негры • Братва • Ирландцы • Неонацисты • Евреи • Кубинцы) • Именные (Мишка Япончик • Соловей-разбойник • Чёрная Борода • Пабло Эскобар • Аль Капоне • Джон Диллинджер) • По специфике (1% • Наркокартели • Тюремные банды)
Представители закона: Адвокат (Адвокат дьявола/Голливудский адвокат vs Честный адвокат) • Налоговый инспектор • Нотариус • Палач • Правозащитник • Прокурор • Следователь • Судебный исполнитель (Коллектор) • Судья • Тюремщик) • Судья, полицейский и палач
Прочие: Госбезопасность (несколько спецслужб) • Еретик • Из силовиков в бандиты vs Из криминала в армию • Инквизиция • Либертин • Моралист • Невиновный в тюрьме • Недотёпа с подвыподвертом • Незначительный министр • Охотник за головами • Свидетель • Сутяга • Телохранитель (Бессменный телохранитель • Влюблённый телохранитель) • Частный сыщик (Ищейка-любитель • Конкурент с ксивой • Нуарный детектив • Частный консультант) • Эскадроны смерти |
---|
Сюжетные элементы |
А чё я такого сделал-то?! • Ботать по фене • Вождь краснокожих • Врёт как очевидец • Всё было обманом • Вырастить кабанчика/Забить кабанчика • Делить на одного приятнее • Долг бандитам (Ответная услуга дону Корлеоне) • До суда не доживёт • Здорово, убивец! • Злоключения няни • Изнасилование и месть • Изнасилование — худшее из зол • И поэтому всех вас собрал сегодня я! (Смертельное приглашение) • Исповедь убийцы • Клеймо преступника • Пустить следствие по ложному следу • Муж из тюрьмы вернулся • Нарядили и подставили • Не пойман — не вор • Обвинение жертвы • Отпечатки пальцев • Палец в конверте • Подкинуть улики • Подставить подельников • Подставить невиновного • Полицейские едят пончики • Принуждение к проституции с похищением • Свободу попугаям! • Сделка со следствием • Слив компромата • Смерть с доставкой на дом • Смерть — лучшее алиби • Стокгольмский синдром vs Лимский синдром • Судмедэксперт в возмущении • Торговля с врагом (особенно, если война в самом разгаре) • Тюрьма — дом родной • Тюрьма развивает • Убивать легко • Убийца — заказчик • Убить за ерунду • Украсть деньги мафии • Фиговое оправдание • Цементные ботинки • Шантаж — гадкое слово … |
---|
Правонарушения |
Вторжение в дом • Драка в общепите (Кабацкая драка) • Изнасилование — худшее из зол (Изнасилование и месть) vs Изнасилование — не худшее из зол • Инсценировать другое преступление/Инсценировать несчастный случай • Инсценировал смерть • Кислотой в лицо • Клевета и диффамация • Кровная месть • Ложное обвинение • Незаметное публичное убийство • Ограбление банка • Ограбление поезда • Побег • Похищение • Сексуальное домогательство • Страховое мошенничество • Отмывание денег • Фальшивомонетчество • Снафф-видео • Телефонный террор • Убей свою подружку • Убийство в больнице • Узаконить некоторые преступления! vs Объявить преступлениями привычные явления • Узконаправленные преступления • Хранение запретной информации (Книга запретных знаний) • … |
---|
Наказания |
Аутодафе • Вывалять в смоле • Выжигание клейма • Галеры • Дефенестрация • Епитимья • И так будет с каждым • Казнь зверями • Око за око • Кастрация • Каторга • Лоботомия • Опозорить на публике • Остракизм • Отлучение от церкви • Порка • Поток и разграбление • Такого прошлого не прощают • Штрафбат
Атипичные наказания: Беспощадная справедливость • Бросить в терновый куст • Все преступления одинаковы • За нечаянно бьют отчаянно! • Каратель-отморозок • Кот Васька слушает да ест • Кровная месть • Нагадили посреди берлоги • Наказание до преступления • Наказание преступлением • Неадекватное возмездие • Негодяй извинился • Общественно опасное возмездие • Отложенное возмездие • Повержен я во прах • Покарал себя сам • Садистское наказание • Формальное наказание • Школьные наказания • Шутливое наказание • Я заплачу!/Они заплатили |
---|
Судебная система |
Алиби • Волшебная амнистия • В своём праве vs Неправый суд (Адвокат-вредитель • Подозрительно единодушные присяжные • Прокурор-медведь • Тёмный судья) • Вышел по амнистии • Драконовские законы • Закон, что дышло, как повернул, туда и вышло • Закрыть дело • Осуждён за другое • Правило Миранды • Списать на самоубийство • Шить дело • … Право вершить суд • Суд Линча • Фемгерихт |
---|
Локации |
Воровской притон(в городе)/Разбойничье логово(в глуши)/Пристанище «Вражье логово» • Опасный трактир • Тортуга • Фронтир • …
Места не столь отдалённые: Азкабан • Алькатрас • Тюрьма в виртуале • Каземат • Персональная тюрьма • Тюрьма/Лагерь • В тюрьме — как на свободе
Места отдалённые: Высадка на остров/Высадка в лодку • Изгнание • Тюремная колония-поселение • Планета-тюрьма • Ссылка • |
---|
Литература |
Агата Кристи • Дик Фрэнсис • Шерлок Холмс |
---|
Фильмы |
11 друзей Оушена • Банды Нью-Йорка • Эль Камино • Беспредел • Бешеные псы • Большой куш • Детектив Буллит • Джентльмены • Жмурки • Каникулы строгого режима • Карты, деньги, два ствола • Крёстный отец • Множественные святые Ньюарка • Неприкасаемые • Отступники • Казино • Прирождённые убийцы • Путь Карлито • Славные парни • Старикам тут не место • Субурбикон • Убийца • Убийца 2: Против всех • Удача Логанов • Фарго • Форсаж • Донни Браско • Проклятый путь • Подозрительные лица… |
---|
Сериалы |
Астрид и Рафаэлла • Бригада • Во все тяжкие • Delhi Crime • Воин • Ганнибал • Декстер • Задиры • Касл • Кин Эдди • Клан Сопрано • Крик совы • Ликвидация • Менталист • Меня зовут Коломбо • Место встречи изменить нельзя • Меч • Мыслить как преступник • Настоящий детектив • Нюхач • Отчаянные домохозяйки • Подпольная империя • Полиция Майами: Отдел нравов • Прослушка • Расколотый • Смерть в раю • Сыны Анархии • Убойная сила • Фарго • Час • Шерлок • Острые Козырьки |
---|
Мультсериалы |
Подозрительная Сова |
---|
Игры |
за полицию: Власть закона • Ace Attorney • Beholder • Papers, Please • Paranoia • Psycho-Pass: Mandatory Happiness • This is the Police • This is the Police II
за бандитов: Grand Theft Auto • Mafia • Omerta: City of Gangsters • PAYDAY 2 • Rise of Triads • Saints Row • Sleeping Dogs1 • Yakuza
за воров: Stolen • Thief
за маньяков: Hatred • Manhunt • Postal • Yandere Simulator … |
---|
Жанры |
Детектив • Криминальная комедия • Нуар • Плутовской роман • Полицейская драма vs Криминальная драма • Юридический триллер • … |
---|
См. также |
Не в ладах с криминалом • Детектив |
---|
← |
Амплуа • Основы |
---|