Castle Cats (рус. Замковые кошки) — игра в жанре RPG, созданная студией PocApp. В этой игре мы управляем Гильдией котов-героев, которые хотят остановить Злую Некромопс, которая хочет захватить Котанию и превратить всех котов в псов, и её приспешников. А для этого надо собрать как можно больше героев! Как позже выяснилось, мир Castle Cats находится в той же Вселенной, что и мир Dungeon Dogs, а также Alchimerge.
Действие происходит в вымышленной стране Котании, населённой котами, собаками, волками, и другими животными. Однажды в Котании появляется собака-некромант по кличке Злая Некромопс, которая ненавидит котов и хочет избавиться от них, превратив в собак. Лидер Гильдии (внешность, пол и имя которого игрок должен выбрать сам), Муррцилла, Конан, Кэтнисс и Фрэнсис создают Гильдию Героев, чтобы остановить злодейку. И вот тут-то приключения только начинаются…
Что здесь есть[править]
- Алхимик — Муррцилла и Эдвард. Муррцисс также изучает алхимию.
- Алхимия — В игре существует раздел «Алхимия», где можно создавать различные полезные предметы для битв/квестов, огоньки, яйца героев и плюшевые игрушки (только с 50 уровня).
- Ангел — Ангелочек.
- Безответная любовь — Муррцилла долгое время была влюблена в Фрэнсиса, но в итоге посчитала его скучными и потеряла к нему интерес.
- Неоднократно было замечено, что Кэтнисс нравится Конан. Леонард даже пытался об этом спеть, за что получил пощёчину от лучницы.
- Конан ранее был влюблён в Амортину, а затем в Анджелу. Подразумевается, что он также был влюблён в Аделаиду.
- Билингвальный бонус — Имя Старка в переводе с немецкого означает «сильный».
- Бонус для не-испаноговорящих игроков, который, к сожалению, утерян в русском переводе: Бабулю в оригинале зовут Abuela, что на испанском означает «бабушка».
- Имя Сэнди Клаус дословно переводится как «песчаные когти».
- Мистер Уайт и его прозвище «Коффи» дословно означают «мистер Белый» и «кофе» соответственно.
- Имя Пинк, конечно же, означает «розовый», имя Черри — «вишня», имя Сандэй — «пломбир», имя Сансет — «закат», а имя Спайка — «шип».
- Бой-девка — Кэтнисс.
- Варлок — Муррцисс, с фитильком: в его английском описании используется слово «warlock», но в русском переводе оно заменено на «маг».
- Ведьма — Сабрина, Хильда, Зельда и Морриган.
- Воин, маг и вор — Основная тройка. Конан — воин, а Фрэнсис — маг, а если считать и Муррциллу основным персонажем, то она тоже маг. С прикрученным фитильком, так как Кэтнисс воровкой назовёшь с трудом
- Вообще, многие персонажи подходят под троп. В игре также есть навыки с названиями «Храбрый», «Волшебный» и «Скрытный».
- Гильдия Могучих Львов — воины, гильдия Дзенлап — маги, а гильдия Усов, соответственно, — воры.
- Вор — Ромео и Джульетта же! А также Нолан и Самум.
- Дракон — Ниадра, Ангдра, Лиси, Шен, Капри и Фафнир.
- Друг всему живому — Юнна и Стив.
- Лев — царь зверей — Одна из гильдий называется «Могучие Львы». С фитильком, поскольку по словам разработчиков, их лидер — не лев, а кот, что объясняет его отсутствие гривы.
- Из Коробки с Костюмом и из Репутационных Коробок Могучих Львов можно получить львиную гриву для своего Лидера.
- Некоторые герои, которых можно получить — Красногривый, Одуванчик, Маахес и Ксеркс. Все они — львы, за исключением Ксеркса, потому что он только внешне похож на льва.
- Лучник — Кэтнисс, Блум, Соарин и Робин.
- Любимый фанский пейринг — Конан/Кэтнисс.
- Маг — Их тут много.
- Мне на самом деле 700 лет — Луис выглядит на 18-25 лет, но в комиксе от его создательницы, «Сказка о Лживом Подсолнухе»/«The Tale of Lying Sunflower» выясняется, что он живёт уже не один век.
- Кавайная нэко — Все кошки здесь.
- Клёвая старшая сестра — Конан для Курио, но в данном случае правильно будет «клёвый старший брат».
- Киборг — Лапа Мьютона заменена на бионический протез, и он носит бионическую повязку.
- Козёл — Злая Некромопс же!
- Николас тоже подходит под троп.
- Кошки — враги собак — Субверсия. Единственные собаки-враги котов-героев это Некромопс и её приспешники, к остальным же собакам коты относятся нормально.
- Крутая бабуля — Бабуля.
- Крутой бородач — Муррлин и Тор.
- Крутой дедуля — Бенедикт и Муррлин.
- Крутой инвалид — Мьютон, Миг и Мекка, чьи лапы заменены протезами, и Тир, у которого наоборот, нет протеза.
- Крутая принцесса — Аделаида хоть и избалована и нахальна, всё же именно благодаря ей Гильдия победила Рема, потомка Ромула Мерзкого.
- Крутой шкет — Курио, Боб и Эш.
- Ктулху — Говард — подтверждённая отсылка на него. Его изначально даже звали Катулху, а его нынешнее имя такое же, как у Говарда Лавкрафта, создателя Ктулху.
- Милый пёсель — Хлоя, несмотря на то, какой она была раньше.
- Наглая ложь — Луис и Хин довольно известные лжецы.
- Назван в честь еды — Моти и Данго названы в честь японских сладостей.
- Черри названа в честь вишни, а Сандэй — в честь пломбира, который она так обожает.
- Ну и как же без Ягодки, Кексика и Блинчика?
- Назван в честь цветка — Одуванчик, Цветик, Бархатка (от названия цветка бархатец) и Петуния.
- Имя Блума переводится как «цветение», однако не факт, что его назвали именно в честь цветения. Вполне возможно, что его имя отсылает на фамилию Орландо Блума, который играл роль Леголаса в фильмах по Властелину колец.
- Направо кругом — Хлоя, бывшая Злая Некромопс, перевоспиталсь после своего превращения в щенка, и её приняли в Гильдию.
- Некромантия — Прозвище Злой Некромопс вам ни о чём не говорит?
- Ненавидит праздник — Чарли ненавидил Муррждество, потому что ни разу в жизни не получил хорошего подарка. Но три Духа Муррждества, Конан и Сэнди Клаус помогли ему узнать истинный смысл Муррждества.
- Николас каждый год пытается уничтожить Муррждество (спойлер: все его попытки безуспешны).
- Непонятного пола — Пол Хин(а) никто не знает, известно только то, что он(а) трансгендер. Тем не менее, на англоязычном Вики-Фэндоме указан мужской пол.
- Пол Злой Некромопс тоже сначала не был понятен, но в конце Основной Истории выяснилось, что её зовут Хлоя.
- Похититель чувств Демайрес считает праздники бесполезными.
- Оборотень — Кай, Сильвер и Ксеркс.
- Переименованный In Translation — Кошка из Лунноновогоднего Ивента, Xiao Hui, в русском переводе превратилась в Сяо Хуэй.
- В русском переводе Lumoz стала Светиком, а Pan — Сковородкиным.
- Поймай их всех! — Главная цель игры — собрать как можно больше котов.
- Похититель Рождества — Не то, чтобы похититель, но всё же. Николас Вредитель каждый год пытается уничтожить Муррждество после того, как ему запретили по-своему расправляться с непослушными котятами. Но ему так и не удалось это сделать.
- Робот — ЕК-0.
- Рождество — У котов есть аналог нашего Рождества, который называется «Муррждество». Традиции Мурждества такие же, как и у Рождества, только история появления праздника другая.
- Русалки — Старскай, Глаукус и Баах, только последние два уже русалы.
- Из Коробки с Костюмом можно выбить хвост русалки для своего Лидера Гильдии.
- Рыцарь — Конан, Нобу и Китти и её армия.
- Ряженые под Египет — Клео, Сибуна, Ваати, Баз и Сосса.
- Самая плохая ведьма — Сабрина называет себя «самой злой ведьмой Котании».
- Санта Клаус и Миссис Клаус — Санта Лапус и миссис Лапус соответственно.
- Сирена — Несси — кошка-сирена, однако она не заманивает котов своим голосом, чтобы убивать их.
- Старше, чем выглядит — Вышеупомянутый Луис.
- По словам Мего, он старше, чем выглядит.
- Джулио выглядит, как котёнок, но разработчики подтверждали, что он тинейджер.
- Сумасшедший учёный — Мьютон. Просто Мьютон.
- Сюда же можно отнести и Мари, которая не боится изучать токсичные вещества, несмотря на запрет Лидера.
- Убойный лимонад — В Юбилейном Событии 2019 Конан рассказывал Курио и Бобу историю основания Котании. В этой истории присутствовал Клан Винограда, которые обожали пить вино. Однако название данного алкогольного напитка всё время заменялось на… *Виноградный сок*, конечно же! Но понятно ведь, что пили коты из Виноградного Клана совсем не сок…
- Фея — Титания, Венди, Мятное Сердце и Минти.
- Во время Муррждества и Весеннего Фестиваля из Коробки События можно получить крылья феи для Лидера.
- Фирменная любимая еда — хрустящее печенье с ванильной начинкой у Джулио.
- Чернокнижие — Муррцисс -начинающий чёрный маг. Другие чёрные маги — Кай, Ксеркс и Ракша.
- Эльф — Блум, Альфи и Нильс.
- ЭТО! СПАРТА! — Одна из реплик Максимуса: «Это КОТАНИЯ!» аналогична фразе спартанцев «ЭТО СПАРТА!»
- Эффект Телепорно — Как упоминалось выше, Сяо Хуэй в оригинале зовут… Xiao Hui.
Видеоигры |
---|
Жанры |
Зелёным выделены те, для которых есть отдельные шаблоны
Ролевая компьютерная игра (С сражениями/Immersive sim • Dungeon Crawl • С сражениями холодным оружием • С японской спецификой • Многопользовательская • Privateer • Roguelike • Roguelite • Souls-like) • Тактическая • Survival Horror • 4X-стратегии • Абстрактная игра • Варгейм • Визуальные романы • Головоломки (Puzzle-platformer • головоломка от первого лица) • 'Инженерный конструктор (Cosmoteer) • Интерактивные мультфильмы • Интерактивные фильмы • Казуальные игры (Игровой автомат • Мобильный гейминг • Runner game • Tower Defence • Zuma и Luxor) • Квесты (Я ищу) • «Королевская битва» • Платформеры (Puzzle-platformer • метроидвания) • Пошаговые стратегии • Симуляторы (Экономические) • Shoot'em up (Шутеры (От первого лица • Про войну) • Стелс-экшен • Стратегии в реальном времени (MOBA • стратегия непрямого контроля • тактическая стратегия • экономическая стратегия) • Beat 'em up (Файтинги) • Экшн-триллеры • Idle game • Мешанина жанров • Инди-игры • Прочее (Covetous • osu!) |
---|
Геймплейные архетипы |
Все видеоигры — это 8-битки • Суповой набор от Bioware • Геймплей от X-COM • Лутоцентричная игра • Песочница |
---|
Амплуа |
Безликий протагонист (бесплотный генерал) • Безымянный герой • Бесполезный советчик • Боевой наркоман • Бывшие нейтралы • Виртуальная пассия (гей-вариант) • Герой в радужных доспехах • Гумба • Девушка-геймер • Единственный человек в цеху • Закадровый штурман • Манчкин/Пауэрплеер • Металлический слизень • Не героические тактические роли (Лицехват • Моб-вредитель • Моб-грабитель) • Никакой не приключенец • Скальный наездник (Рыба-кусака) • Неиграбельная вражеская фракция • Странствующий герой • Суперстража • Торговец не к месту • Уникальный головорез • Ходячий IDDQD • Этот гадкий hitscan-пулемётчик |
---|
Тактические роли |
Буквальный джаггернаут • Выходила на берег Катюша • Гарпунщик • Джаггернаут • Крепкий середнячок • Реактивный громила • Стеклянная пушка • Танк (автономный • консервная банка • мамонт-танк • недотанк) • Хлипкий маг • Хрупкий шустрик |
---|
Боссы |
Арена для босса vs Арена против босса • 3872 орка • Бонусный босс • Босс-антипод • Блуждающий босс • Босс-будильник • Босс-головоломка • Босс-головорез • Босс в головорезьей шкуре • Босс-дуэлянт • Босс за рулём • Босс, который ни при чём • Босс-ментор • Босс-недобиток • Босс не для битья (Босс-препятствие)• Босс — ранняя пташка • Босс-раш (Игра про боссов) • Босс со свитой (Босс не вмешивается) • Головорез в боссьей шкуре • Два босса (двойной босс • босс-сменщик) • Игра за босса • Истинный Финальный Босс • Марафонский босс (Босс — губка для пуль) • Минибосс • Многоглавый босс • Мясные ворота • Непобеждаемый босс • Неподвижный босс • Никакой не босс • Психоделичная босс-арена • Повторяющийся босс • Последний Босс Первого Диска • Секретный босс • Синдром босса SNK • Скальный босс • Теперь босс разозлился vs Однокрылый ангел не взлетел • Фальшивый босс • Финальный босс (в начале) • Этот гадкий босс |
---|
Персонажи |
Guest character • NPC (NPC не воруют • NPC не трусят!) • Автоматическая турель • Несколько игровых персонажей • Поиграй пока вот этим! (игра за злодея • игра за зверя • игровой антропоцентризм) • Редактор внешности персонажа |
---|
Уровни/архитектура |
Автоскроллинг-троллинг • Бесхозный станковый пулемёт • Благосклонная архитектура • Взрывающиеся бочки • Внутри меньше, чем снаружи • Волшебная лесопилка • Вышки в Open-world • Дай покататься! • Данж (гайгэксианское подземелье • желудочно-кишечный тракт • лабиринт • нубская пещера • освещённые подземелья • Очевидно Зловещий Последний Данж • уровень-утроба) • Злонамеренная архитектура • Карманный Сусанин • Карта локаций/Сеть телепортов • Корзина для мусора • Край уровня • Ключи и двери (взаимозаменяемые ключи из антивещества) • Летать через кольца • Лоскутная география • Лунный уровень • Невидимая стена vs Ложная стена • Нубская песочница • Новый старый уровень • Обвалившийся мост • Паркур • Плоская архитектура • Подводный уровень • Предупредительная архитектура • Проскочить в сейв-поинт • Прыжковая головоломка • Прыжок веры • Рушится царство кощеево • Секретка (секрет святого Рандомия) • Скелет в шкафу • Склад • Смертельная яма • Стражник сторожит стену • Совсем не уникальная задача • Сюжетный гранатомёт • Терминаторизатор • Точка невозврата • Туториал • Уровень-качалка • Уровень-передышка • Штаб-квартира игрока • Этот гадкий уровень/Эта гадкая карта |
---|
Графика |
HUD • Motion capture • Анимация простоя • Блики объектива • Вид (Вид от сапога • От первого лица/призрак от первого лица • От третьего лица) • Видеовставка • Всегда чистый • Двурукий спрайт • Дистанционный туман • Зловещая долина • Испаряющиеся трупы • Графон как в Крузисе vs Графон не нужен • Круг позора • Модели освещения • Мониторный угол зрения • Не хватает черт лица • Перескиновка • Получен предмет! • Проекции графики • Псевдотрёхмерность • Смена палитры • Спецдефекты • Стили графики • Тайлсет • Фальшивый камуфляж • Цел-шейдинг • Юниты не в масштабе • Экран загрузки |
---|
Физика |
Автопилот • Адамантовый блок • Бежать по диагонали • Бесконечный боезапас • Взрывающийся транспорт • Время не в масштабе • Воздух — это земля • Гравитационная пушка • Граната поражает вблизи • Гранату бросить нелегко • Двойной прыжок • Добежать до пулемётчика за ход • Забыли про гравитацию • Лезть через забор без рук • Небьющиеся лампочки • Неизменяемый ландшафт • Неприступный заборчик • Один хитбар на всё • Плавать в доспехе • Плавать в лаве • Подпрыгнув, присесть • Пуленепробиваемый картон • Ракета летит медленно • Распрыжка • Рокет-джамп • Рэгдолл • Снайперский пистолет • Стрельба из гранатомёта в комнате • Танк имеет много хитов • Физическая головоломка • Хитбокс |
---|
ИИ |
Автобой • Автодогон • Автоприцел • Идиотская дипломатия • ИИ ненавидит игрока • ИИ этим не пользуется • Искусственный идиот (Обезьяна с гранатой • Топографический кретинизм у ИИ) vs Искусственный гений • Лобовая атака • Полуслепые стражники • Универсальный скупщик • Читерский ИИ (Всевидящий ИИ) • Эскорт-миссия |
---|
Сетевая и онлайн |
Deathmatch • Free to Play/Free to Play • Full Invasion • PvE • PvP • Армия Избранных • Баг (багоюзерство) • Бот • Вредительство vs. Антивредительская фича • Ганк • Донат • Захват флага • Игра на победу • Кемпер • Киберспорт • Классификация MMO-игроков по Бартлу • Контра • Кооперативная игра • Нуб • Победа на старте • Сессионка • Твинк • Фраг • Читерство • Чиз |
---|
Движки |
Build • idtech (Doom • Wolfenstein 3D) • LithTech • NetImmerse • RPG Maker • Source • Unreal |
---|
Критика |
Angry Video Game Nerd • Игрожур |
---|
← |
Навигация |
---|
Видеоигровые термины |
---|
Игры и
приложения |
DLC • Hotseat • Shovelware • Аддон (Аддон-переворот) • Демка • Демо-версия • Игра поддержки • Инди-игры • Лицензированный треш • Миниигра • Мод (Антимоддерская фича)/Пиратские игры/Фанатские игры • Новая игра — новые правила • Система рейтингов • Шкала свободы действий • Эпизодная структура в шутерах |
---|
Баланс |
Асимметричный конфликт • Классификация фракций (Быстрый, сильный и хитрый) • Золотой снитч • Имба (Временная имба • Запоздалая имба • Намеренная имба (Гейм-эндер • Терминаторизатор) • Ненужная фича (Имба у врага — пустышка у игрока • Резиновый нож) vs Добровольно-принудительное умение (Запоздалое принуждение • Обыденная имба • Трудно, но не невозможно) • супероружие в RTS) • Камень-ножницы-бумага • Нубская труба vs. Нубская имба (Убийца ИИ) • Сверхбыстрое моральное устаревание • Святой Рандомий • Синдром орка • Синдром протосса • Сила Мэджикарпа vs Стартовый ускоритель • Эти гадкие… (Атака • Ачивка • Босс • Карта • Механика • Моб (hitscan-пулемётчик) • Уровень) |
---|
Геймплей |
Game over (Save scumming vs перманентная смерть • Множество способов умереть • Нестандартный геймовер • Плюнуть в могилу) • Limit Break • Rage-bar • Активная пауза • Альтернативный огонь • Буллет-тайм • Взаимоисключающие технологии • Внезапная смена геймплея • Геймплей вразрез с сюжетом (Ветеран-дилетант • дали только пистолет • и пусть весь мир подождёт (Ручная перемотка времени) • катсценная некомпетентность vs сила катсцен на максимум • катсценное умение) • Закон подозрительной щедрости в видеоиграх • Заявленное проклятие • Злой рандом • Игровые очки • Достижения (Глумливые ачивки • Неофициальная ачивка • Эта гадкая ачивка) • Инвентарь • Как научиться плавать • Красная сельдь (Склад красных сельдей) • Критический удар • Лимит содержания vs Очки командования/Очки командования • Нам не помешает лишний ствол (Гадские рельсы) • Лоскутная карта • Можно грабить корованы • Мультикилл • Нажми Старт, чтобы умереть vs Нажми X, чтобы не погибнуть vs Нажми X, чтобы умереть vs Нажми Х, чтобы победить • Невозможный выбор • Оверкилл • Очевидный выбор vs Кажущийся очевидным выбор • Постулат лорда Бритиша • Придумай глагол vs Универсальный глагол Use • Принудительный геймплей (Стелс vs Экшен, Миссия без базы) • Синдром Буриданова осла • Сломанный интерфейс • Случайные столкновения • Совсем не уникальная задача • Прокачка удачи • Проклятие — всегда проклятие • Поражение неприемлемо • Рандом • Стелс • Эволюция главного меню • Эта гадкая механика • Очки работы |
---|
Условности |
Армия Избранных • Видеоигровая биология (волшебные аптечки • затыкать насмерть • исцелися сам • Лечение через питание • синдром Росомахи) • Волшебное превращение ресурсов • Всегда знает свой результат • Легенда-новодел • Милорд на побегушках • Никому не нужные сокровища • Обоснуй фасттревела • Освещённые подземелья • Отличная связь • Псевдоодноместность • Фарм главгадов |
---|
Сложность |
Навязанный хардкор • Не играй на лёгком • Пианино • Пик сложности (Скальный наездник (Этот гадкий hitscan-пулемётчик) • Эта гадкая атака • Эта гадкая ачивка • Эта гадкая карта • Эта гадкая механика • Этот гадкий босс • Этот гадкий сайдквест • Этот гадкий уровень) • Никаких тебе подсказок • Фальшивая сложность vs Хардкор |
---|
Реиграбельность |
Взаимоисключающий контент • Генератор квестов • Новая игра+ • Обоснуй перепрохождения • Постгеймоверная прокачка |
---|
Баги, фичи и
читы |
Save scumming • Антивредительская фича • Антизастревательная фича •Антизастревательное маклаудство• Антипиратская фича • Античитерская фича vs Чит-код (Код Konami • чит за деньги) • Баги — это смешно vs Баги – это страшно • Багофича (Совершенно законный финт ушами vs эксплойт • Спидран) • Игра вне игры • Играть в экселе • Кривой монтаж • Легальный чит • Непроходимая забагованность (патч скачал? Проходи сначала!) • Несуществующий игровой секрет • Одноразовый инструмент • Пасхальное яйцо • Русефекация • Фичекат (Отключённая фича)
|
---|
Тактика и стратегия |
Десболл • Заказное строительство/Рабочая сила • Затыкать насмерть vs Тактика тотального ваншота • Зашивание • Кайт • Макроконтроль и микроконтроль • Разбаф • Раш • Спам • Станлок • первым бей медика/вторым бей магика • Тактическая смерть • Танк-приманка • Тактика булавочных уколов |
---|
Игровая механика |
Внутриигровой конструктор • Квест (геймплей)(Генератор квестов • Классовый квест • Квестовая причина • Квестовое везение • Сайдквест (гадкий) • Секретный квест) • Крафт • Ролевая система (Мана • Опыт • Перк • Скилл • Стандартные атрибуты персонажа) • Боёвка/Система повреждений (Маленькие синие пульки • Один хитбар на всё • Один хитпойнт vs Очки жизни • Очки действия • Периодический урон • Резист • Стандартные эффекты состояния) |
---|
Разное |
Acknowledgement (Никто не смеет мне приказывать! • нужно больше золота • нужно построить зиккурат • хватит в меня тыкать!) • Ад в начале игры • Алхимия — это просто • А оружие отнимем у противника vs Не будем брать оружие противника • Безнадёжный бой • Бунт населения • Бунт соратников • Взаимоисключающие напарники • Воины — по прямой, маги — по параболе vs Воины — по прямой, маги — в заднице • Гимп • Даунгрейд (Никакой не апгрейд vs Никакой не даунгрейд) • Жестокость в видеоиграх/Видеоигры поощряют доброту • Дымовых гранат не существует • Захват флага • Знать, где упадёшь • Игра по разным правилам • Каскадный резонанс • Книга заклинаний • Концовки (быстрая • досрочная • золотая • каноническая • модульная • откровенно халтурная • плохая-красочная • плохая-непонятная • плохая-трудная) • Первый напарник — воин • Кризис поздней игры • Крутой с 1000 хитов • Купи долбаный гайд! (Нубский мост) • Метагейминг • Металлолом и макулатура • Мыльное кинцо • На голову выше мира • Нам не помешает лишний ствол • Напасть со спины • Незаконные предметы • Необходимый напарник• Не смей играть так! • Нестандартная озвучка монстра • Обесценивающиеся ресурсы • Объекты коллекционирования из видеоигр • Одежда в качестве награды • Он просто слишком крут (Не действует на боссов) • Они повсюду • Офигенно находчивые разработчики • Офигенно предусмотрительные разработчики • Погибнуть в мелких взрывах • Поощрение за стелс • Последний пришелец • Прямая линия с врагом • Сделает напарник, а не я • Смехотворно высокая цена • Смехотворно низкая награда • Сон — лучшее лекарство • Сохранение • Специализированный контроллер • Способности фракции • Стандартные квестовые головоломки (Замок по Лойду) • Стелс бьёт экшн • Степени двойки • Унылое ожидание • Фарм в стратегиях • Фриплей • Публика — сволочь • Это плохо, понятно?
Городской портал |
---|
← |
Видеоигры |
---|
|