Ну ты как ляпнешь!: различия между версиями

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показана 1 промежуточная версия 1 участника)
Строка 19: Строка 19:
** А вот когда Сэму по сюжету приходится спасать Фродо (раз примерно пять), это он обычно делает молча или говоря исключительно по делу. Потому что делом помогать он как раз умеет, а вот переговоры вести — нет.
** А вот когда Сэму по сюжету приходится спасать Фродо (раз примерно пять), это он обычно делает молча или говоря исключительно по делу. Потому что делом помогать он как раз умеет, а вот переговоры вести — нет.
* «[[Гарри Поттер]]» — этим отличается Хагрид. Иногда можно заподозрить, что он это делает специально (например, сообщает Золотому трио, как обезвредить Пушка). Но в случаях неудачных бесед с мадам Максим и Амбридж заметно, что он и сам по себе может наляпать.
* «[[Гарри Поттер]]» — этим отличается Хагрид. Иногда можно заподозрить, что он это делает специально (например, сообщает Золотому трио, как обезвредить Пушка). Но в случаях неудачных бесед с мадам Максим и Амбридж заметно, что он и сам по себе может наляпать.
* «[[Les trois mousquetaires|Двадцать лет спустя]]» - де Бофор. ''"Господин де Бофор, беседуя с одним из друзей принца Конде, сказал, что после размолвки Мазарини с парламентом у него вышло столкновение с Шавиньи и что, зная привязанность последнего к новому кардиналу, он, Бофор, близкий по своим взглядам к старому кардиналу, основательно оттузил Шавиньи. Собеседник, зная, что Бофор горяч на руку, не очень удивился и поспешил передать этот рассказ принцу. История получила огласку, и все отвернулись от Шавиньи. Тот тщетно пытался выяснить причину такой к себе холодности, пока наконец кто-то не решился рассказать ему, как поразило всех то, что он позволил Бофору оттузить себя, хотя тот и был принцем. «А кто сказал, что Бофор поколотил меня?» – спросил Шавиньи. «Он сам», был ответ. Доискались источника слуха, и лицо, с которым беседовал Бофор, подтвердило под честным словом подлинность этих слов. Шавиньи, в отчаянии от такой клеветы и ничего не понимая, объявляет друзьям, что он скорее умрет, чем снесет это оскорбление. Он посылает двух секундантов к принцу спросить того, действительно ли он сказал, что оттузил Шавиньи. «Сказал и готов повторить еще раз, потому что это правда», отвечал принц. «Монсеньор, сказал один из секундантов, позвольте заметить вашему высочеству, что побои, нанесенные дворянину, одинаково позорны как для того, кто их получает, так и для того, кто их наносит. Людовик Тринадцатый не хотел, чтобы ему прислуживали дворяне, желая сохранить право бить своих лакеев». – «Но, удивленно спросил Бофор, кому были нанесены побои и кто говорит об ударах?» – «Но ведь вы сами, монсеньор, заявляете, что побили...» – «Кого?» – «Шавиньи». – «Я?» – «Разве вы не сказали, что оттузили его?» – «Сказал». – «Ну а он отрицает это». – «Вот еще! Я его изрядно оттузил. И вот мои собственные слова, сказал герцог де Бофор со своей обычной важностью: Шавиньи, вы заслуживаете глубочайшего порицания за помощь, оказываемую вами такому пройдохе, как Мазарини. Вы...» – «А, монсеньор, вскричал секундант, теперь я понимаю: вы хотели сказать – отделал?» – «Оттузил, отделал, не все ли равно, разве это не одно и то же? Все эти ваши сочинители слов ужасные педанты».
* «[[Les trois mousquetaires|Двадцать лет спустя]]» — де Бофор. ''«Господин де Бофор, беседуя с одним из друзей принца Конде, сказал, что после размолвки Мазарини с парламентом у него вышло столкновение с Шавиньи и что, зная привязанность последнего к новому кардиналу, он, Бофор, близкий по своим взглядам к старому кардиналу, основательно оттузил Шавиньи. Собеседник, зная, что Бофор горяч на руку, не очень удивился и поспешил передать этот рассказ принцу. История получила огласку, и все отвернулись от Шавиньи. Тот тщетно пытался выяснить причину такой к себе холодности, пока наконец кто-то не решился рассказать ему, как поразило всех то, что он позволил Бофору оттузить себя, хотя тот и был принцем. „А кто сказал, что Бофор поколотил меня?“ — спросил Шавиньи. „Он сам“, — был ответ. Доискались источника слуха, и лицо, с которым беседовал Бофор, подтвердило под честным словом подлинность этих слов. Шавиньи, в отчаянии от такой клеветы и ничего не понимая, объявляет друзьям, что он скорее умрет, чем снесет это оскорбление. Он посылает двух секундантов к принцу спросить того, действительно ли он сказал, что оттузил Шавиньи. „Сказал и готов повторить еще раз, потому что это правда“, — отвечал принц. „Монсеньор, — сказал один из секундантов, — позвольте заметить вашему высочеству, что побои, нанесенные дворянину, одинаково позорны как для того, кто их получает, так и для того, кто их наносит. Людовик Тринадцатый не хотел, чтобы ему прислуживали дворяне, желая сохранить право бить своих лакеев“. — „Но, — удивленно спросил Бофор, — кому были нанесены побои и кто говорит об ударах?“ — „Но ведь вы сами, монсеньор, заявляете, что побили…“ — „Кого?“ — „Шавиньи“. — „Я?“ — „Разве вы не сказали, что оттузили его?“ — „Сказал“. — „Ну а он отрицает это“. — „Вот еще! Я его изрядно оттузил. И вот мои собственные слова, — сказал герцог де Бофор со своей обычной важностью: — Шавиньи, вы заслуживаете глубочайшего порицания за помощь, оказываемую вами такому пройдохе, как Мазарини. Вы…“ — „А, монсеньор, — вскричал секундант, — теперь я понимаю: вы хотели сказать — отделал?“ — „Оттузил, отделал, не все ли равно, — разве это не одно и то же? Все эти ваши сочинители слов ужасные педанты“.
Друзья много смеялись над филологической ошибкой Бофора, словесные промахи которого были так часты, что вошли в поговорку"''
Друзья много смеялись над филологической ошибкой Бофора, словесные промахи которого были так часты, что вошли в поговорку»''
* [[Discworld|Плоский мир]] — глава тролльей мафии мистер Хризопраз послал двух своих [[Тупой приспешник|бойцов]] для того, чтобы пригласить командора Ваймса на беседу тет-а-тет — только и всего. Тролли своей неловкой (вернее, полностью отсутствовавшей) дипломатичностью умудрились создать о себе ([[Ай, молодца, злодей|и о своём боссе заодно]]) такое впечатление, что у командора от удивления (пополам с благородным гневом) челюсть отвисла, зато присутствовавший при разговоре сержант Детрит весь комизм ситуации оценил мгновенно: «Ну, парень, ну, парень, ну ты и… парень! Ты сегодня, ета, заводишь друзей как нечего делать.»
* [[Discworld|Плоский мир]] — глава тролльей мафии мистер Хризопраз послал двух своих [[Тупой приспешник|бойцов]] для того, чтобы пригласить командора Ваймса на беседу тет-а-тет — только и всего. Тролли своей неловкой (вернее, полностью отсутствовавшей) дипломатичностью умудрились создать о себе ([[Ай, молодца, злодей|и о своём боссе заодно]]) такое впечатление, что у командора от удивления (пополам с благородным гневом) челюсть отвисла, зато присутствовавший при разговоре сержант Детрит весь комизм ситуации оценил мгновенно: «Ну, парень, ну, парень, ну ты и… парень! Ты сегодня, ета, заводишь друзей как нечего делать.»
** Туп Вулли ляпает с такой регулярностью, что Явору Заядло то и дело приходится напоминать своему [[Правдоруб|до безобразия прямодушному]] брату о необходимости хотя бы иногда думать прежде, чем говорить. Увы, без толку: Вулли со своей [[Безумная тролльская логика|на всю голову «диагональной» логикой]] просто не понимает, чего, собственно, такого плохого в его оговорках и почему собратья нак-мак-фиглы постоянно затыкают (нередко — [[Связали и заткнули|в самом прямом смысле]]) ему рот.
** Туп Вулли ляпает с такой регулярностью, что Явору Заядло то и дело приходится напоминать своему [[Правдоруб|до безобразия прямодушному]] брату о необходимости хотя бы иногда думать прежде, чем говорить. Увы, без толку: Вулли со своей [[Безумная тролльская логика|на всю голову «диагональной» логикой]] просто не понимает, чего, собственно, такого плохого в его оговорках и почему собратья нак-мак-фиглы постоянно затыкают (нередко — [[Связали и заткнули|в самом прямом смысле]]) ему рот.
Строка 51: Строка 51:


=== [[Реальная жизнь]] ===
=== [[Реальная жизнь]] ===
* Недавно покинувший нас принц-консорт Великобритании Филипп Маунтбэттен королём Англии не был, но был королём этого тропа. Ещё в 1960 (что характерно, на съезде дантистов) назвал свою манеру беседовать с людьми словом ''[[Авторские неологизмы|Dontopedalogy]]'' — «наука о том, как открыть рот и немедленно <s>засунуть в него ногу</s> ляпнуть что-нибудь неуместное». С тех пор не сильно исправился<ref>Ну разве что понял с годами, что [[не баг, а фича|раз не может с этим бороться, то будет этим пользоваться]].</ref>, регулярно отмечался крайне неуместными замечаниями (не гнушался даже откровенного мата!) и считается эталоном британского чёрного юмора. Один из перлов — попросил Кейт Бланшетт помочь ему подключить DVD-плеер [[тыж|на том основании, что она работает в киноиндустрии]].
* Недавно покинувший нас принц-консорт Великобритании Филипп Маунтбэттен королём Англии не был, но был [[весёлый король|королём этого тропа]]. Ещё в 1960 (что характерно, на съезде дантистов) назвал свою манеру беседовать с людьми словом ''[[Авторские неологизмы|Dontopedalogy]]'' — «наука о том, как открыть рот и немедленно <s>засунуть в него ногу</s> ляпнуть что-нибудь неуместное». С тех пор не сильно исправился<ref>Ну разве что понял с годами, что [[не баг, а фича|раз не может с этим бороться, то будет этим пользоваться]].</ref>, регулярно отмечался крайне неуместными замечаниями (не гнушался даже откровенного мата!) и считается эталоном британского чёрного юмора. Один из перлов — попросил Кейт Бланшетт помочь ему подключить DVD-плеер [[тыж|на том основании, что она работает в киноиндустрии]].
** Ну как сказать… тут скорее «игра в троп»: судя по очень многим признакам, принц Филипп [[тролль|отлично понимал, что и зачем он говорит]], но считал подобный способ доведения информации до собеседников наиболее эффективным. Похоже, не ошибался.
** Ну как сказать… тут скорее «игра в троп»: судя по очень многим признакам, принц Филипп [[тролль|отлично понимал, что и зачем он говорит]], но считал подобный способ доведения информации до собеседников наиболее эффективным. Похоже, не ошибался.
* Кандидат в президенты США от Республиканской партии Рик Санторум во время выступления едва не обозвал тогдашнего президента Барака Обаму «ниггером», спохватился в последний момент и очень неуклюже вырулил на другую тему.
* Кандидат в президенты США от Республиканской партии Рик Санторум во время выступления едва не обозвал тогдашнего президента Барака Обаму «ниггером», спохватился в последний момент и очень неуклюже вырулил на другую тему.

Текущая версия на 08:44, 29 апреля 2024

TVTropes.pngTV Tropes
Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Open Mouth, Insert Foot. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью.
« Я лучше ничего говорить не буду, а то опять что-нибудь скажу. »
— Виктор Черномырдин

Этот персонаж вообще не думает прежде, чем что-то сказать. И у него нет оправдания в виде юности и невинности, принадлежности к другой культуре или медицинского диагноза. У него вообще нет оправданий — он ляпает, потому что ляпает. Или потому что считает себя выше других и совершенно не думает об их чувствах. Или потому что ради красного словца не пожалеет и отца. Или просто не умеет нормально формулировать свои мысли, из-за чего у него что ни фраза — то двусмысленность. Или он попросту правдоруб.

Разумеется, зачастую получается смешно. Впрочем, нередко получается реальность: люди реагируют именно так, как и в жизни, что означает: крупные неприятности для ляпальщика. Также при ляпании выходят наружу разные тайны, которых наш ляпальщик в другой раз под пытками бы не выдал. А в обычном разговоре — пожалуйста. Словом, троп служит не только разрядке смехом, но может и сюжет двигать.

Английская идиома для описания этого явления — «засунуть ногу себе в рот». Не-не-не-не, Дэвид Блейн, мы не тебя имели в виду!

Примеры[править]

Фольклор[править]

  • Дурак из сказки, у которого с окружающими несовпадение по фазе: то на пожаре кричит «Огня!», то похоронной процессии пожелает «Носить не переносить»… Впрочем, у него оправдание есть: он дурак. Он просто воспроизводит программу предыдущей ситуации, когда это уже неуместно. В сказке Л. Н. Толстого его в конце концов за это убили, в народных сказках ему обычно везет больше (просто побили).
    • В адаптации С. Маршака дурак со временем меняет своё поведение и начинает в любой непонятной ситуации всех критиковать… в результате чего становится успешным и уважаемым человеком. Получилась реальность?

Литература[править]

  • «Мастер и Маргарита» — Бездомный в начале произведения. То ему «Канта в Соловки отправить», то «пять мотоциклетов с пулемётами — консультанта ловить, заезжайте за мной в сумасшедший дом»… Когда он пытается написать заявление в милицию, тоже никак не может найти удачные формулировки. Но тут косноязычие простительно — человек не в себе: гибель Берлиоза и вся мистика с Патриарших довела Ивана до нервного срыва. К концу он, однако, говорит в совсем другом стиле.
  • «Властелин Колец» — ну естественно, Сэм! И выражение «засунуть ногу себе в рот» он сам цитирует — его старый папаша говорил ему это не единожды (КисМур перевели как «ты бы хлебало ногой, что ли, затыкал!») Троп проявляется неоднократно в разговорах с Арагорном, Фарамиром (фраза про рот и ногу была сказана как раз после того, как Сэм сначала откровенно высказался про Боромира, а потом выдал, что у Фродо с собой Кольцо) и Голлумом. Но у Арагорна и Фарамира хотя бы чувство юмора есть, а вот Голлум не оценил и регулярно пытался прикончить.
    • А вот когда Сэму по сюжету приходится спасать Фродо (раз примерно пять), это он обычно делает молча или говоря исключительно по делу. Потому что делом помогать он как раз умеет, а вот переговоры вести — нет.
  • «Гарри Поттер» — этим отличается Хагрид. Иногда можно заподозрить, что он это делает специально (например, сообщает Золотому трио, как обезвредить Пушка). Но в случаях неудачных бесед с мадам Максим и Амбридж заметно, что он и сам по себе может наляпать.
  • «Двадцать лет спустя» — де Бофор. «Господин де Бофор, беседуя с одним из друзей принца Конде, сказал, что после размолвки Мазарини с парламентом у него вышло столкновение с Шавиньи и что, зная привязанность последнего к новому кардиналу, он, Бофор, близкий по своим взглядам к старому кардиналу, основательно оттузил Шавиньи. Собеседник, зная, что Бофор горяч на руку, не очень удивился и поспешил передать этот рассказ принцу. История получила огласку, и все отвернулись от Шавиньи. Тот тщетно пытался выяснить причину такой к себе холодности, пока наконец кто-то не решился рассказать ему, как поразило всех то, что он позволил Бофору оттузить себя, хотя тот и был принцем. „А кто сказал, что Бофор поколотил меня?“ — спросил Шавиньи. „Он сам“, — был ответ. Доискались источника слуха, и лицо, с которым беседовал Бофор, подтвердило под честным словом подлинность этих слов. Шавиньи, в отчаянии от такой клеветы и ничего не понимая, объявляет друзьям, что он скорее умрет, чем снесет это оскорбление. Он посылает двух секундантов к принцу спросить того, действительно ли он сказал, что оттузил Шавиньи. „Сказал и готов повторить еще раз, потому что это правда“, — отвечал принц. „Монсеньор, — сказал один из секундантов, — позвольте заметить вашему высочеству, что побои, нанесенные дворянину, одинаково позорны как для того, кто их получает, так и для того, кто их наносит. Людовик Тринадцатый не хотел, чтобы ему прислуживали дворяне, желая сохранить право бить своих лакеев“. — „Но, — удивленно спросил Бофор, — кому были нанесены побои и кто говорит об ударах?“ — „Но ведь вы сами, монсеньор, заявляете, что побили…“ — „Кого?“ — „Шавиньи“. — „Я?“ — „Разве вы не сказали, что оттузили его?“ — „Сказал“. — „Ну а он отрицает это“. — „Вот еще! Я его изрядно оттузил. И вот мои собственные слова, — сказал герцог де Бофор со своей обычной важностью: — Шавиньи, вы заслуживаете глубочайшего порицания за помощь, оказываемую вами такому пройдохе, как Мазарини. Вы…“ — „А, монсеньор, — вскричал секундант, — теперь я понимаю: вы хотели сказать — отделал?“ — „Оттузил, отделал, не все ли равно, — разве это не одно и то же? Все эти ваши сочинители слов ужасные педанты“.

Друзья много смеялись над филологической ошибкой Бофора, словесные промахи которого были так часты, что вошли в поговорку»

  • Плоский мир — глава тролльей мафии мистер Хризопраз послал двух своих бойцов для того, чтобы пригласить командора Ваймса на беседу тет-а-тет — только и всего. Тролли своей неловкой (вернее, полностью отсутствовавшей) дипломатичностью умудрились создать о себе (и о своём боссе заодно) такое впечатление, что у командора от удивления (пополам с благородным гневом) челюсть отвисла, зато присутствовавший при разговоре сержант Детрит весь комизм ситуации оценил мгновенно: «Ну, парень, ну, парень, ну ты и… парень! Ты сегодня, ета, заводишь друзей как нечего делать.»

Кино[править]

  • Мальчик в фильме «Внимание, черепаха!» плохо знает свой родной русский язык — и хочет сказать двум девочкам, что они на удивление глупые. А получилось у него: «Вы какие-то болванки!». В результате он обозвал двух малолетних красавиц «промышленными заготовками» (или «специфическими артиллерийскими снарядами») — и даже не заметил этого.
    • Такого значения слова «болванка», как «чистый, без записи оптический диск», в конце 1960-х ещё не было, и самих дисков — тоже. Но такое значение — всего лишь частный случай (производное) понятия «заготовка».
  • «Служебный роман» — некоторым трудно смотреть этот несомненно гениальный фильм из-за ударной дозы финского стыда за Новосельцева, который ляпает на постоянной основе. Впрочем, на вкус и на цвет фломастеры разные: кто-то находит это смешным и трогательным.
  • «Дамы приглашают кавалеров» — Саня Свинцов. Когда волнуется или не знает, что сказать, начинает нести полную ахинею: про гибнущие леса Амазонии, про «горение на костре» Джордано Бруно, то нелепые стихи начнёт читать, то лозунгами заговорит.

Телевидение[править]

  • Рекламный слоган жевательной резинки «Stimorol» — «Иногда лучше жевать, чем говорить!». Обычно по сюжету рекламного ролика кто-нибудь из персонажей что-нибудь ляпал и запоздало соображал, что именно, когда ему вручали заглавную жвачку с этими самыми словами.

Телесериалы[править]

  • Buffy the Vampire Slayer — Ксандера Харриса можно считать рыцарем этого тропа. «Должно быть, ведьмы! Да, злые ведьмы!» (смотрит на Тару и Иву) «Ах нет, нелепо, инквизиция и прочие гоненья, Женское, исконное начало… я в сторонке постою.»
    • Спайк шикарно отметился, когда ляпнул при Ксандере и прочих, что был достаточно хорош для Баффи. Да и вообще он часто как ляпнет что-то…
  • Академия Амбрелла — Клаус. Боже, этому парню лучше вообще не вынимать ногу изо рта.
  • Firefly — Саймон умудряется сделать это всякий раз, когда Келли поблизости.
  • МЭШ — Чарльз Эмерсон Винчестер Третий, несомненно, король этого тропа. Подсвечено Пирсом: Чарльз, у тебя во рту должен был открыться обувной магазин.
  • Scrubs — время от времени случается с Джей Ди: иногда от привычки уходить в фантазии, иногда просто от неловкости ситуации.
  • «Триггер» — Матвей, выразивший Кате соболезнования в связи с тем, что её брат… попал в СИЗО, как выяснилось.

Мультсериалы[править]

  • «Тимон и Пумба» — постоянный грех простодушного Пумбы. Не один хитрый план их с Тимоном сорвался из-за того, что Пумба не попридержал язык вовремя.
  • Transformers: Prime — здешнего Старскрима принято считать одним из самых умных его воплощений, но иногда с ним такое случается. Самый примечательный пример: проговориться зацикленной на мести Арси, что это он убил ее напарника, будучи наедине с ней в наручниках и без хоть кого-то, кто мог бы за него вступиться… Так эпично не тупил ни один другой Старскрим.

Аниме[править]

  • Code Geass — главгерой ляпнул глупость всего раз, но КАК! Результатом стала катастрофа с тысячами погибших, среди них британская принцесса. Самое забавное, что сериал пытается выставить Лелуша не абы каким хитрецом-планировщиком — а он отмачивает такое…
  • Fairy Tail — Нацу. В одном из эпизодов даже получает от Грея прямым текстом замечание — «Нельзя же говорить все, что думаешь! Особенно все, что думаешь ты!»

Реальная жизнь[править]

  • Недавно покинувший нас принц-консорт Великобритании Филипп Маунтбэттен королём Англии не был, но был королём этого тропа. Ещё в 1960 (что характерно, на съезде дантистов) назвал свою манеру беседовать с людьми словом Dontopedalogy — «наука о том, как открыть рот и немедленно засунуть в него ногу ляпнуть что-нибудь неуместное». С тех пор не сильно исправился[1], регулярно отмечался крайне неуместными замечаниями (не гнушался даже откровенного мата!) и считается эталоном британского чёрного юмора. Один из перлов — попросил Кейт Бланшетт помочь ему подключить DVD-плеер на том основании, что она работает в киноиндустрии.
    • Ну как сказать… тут скорее «игра в троп»: судя по очень многим признакам, принц Филипп отлично понимал, что и зачем он говорит, но считал подобный способ доведения информации до собеседников наиболее эффективным. Похоже, не ошибался.
  • Кандидат в президенты США от Республиканской партии Рик Санторум во время выступления едва не обозвал тогдашнего президента Барака Обаму «ниггером», спохватился в последний момент и очень неуклюже вырулил на другую тему.
  • Звезда «Трансформеров» Меган Фокс своими высказываниями, тянущими на «волчьи цитаты», заслужила звание самой глупой голливудской знаменитости (просто загуглите). И на сознательно эксплуатируемый имидж списать получается не всегда.
  • Бэкстейджи Студийной Банды Wakanim полны такими ляпсусами. Особенно двусмысленными фразами запомнилась Ирина Евтягина, актриса и режиссер дубляжа. Особенно это касается дубляжа Ishuzoku Reviewers.
«

Ирина (режиссер дубляжа): Саня, ну что такое, блин? Ты вообще кончал когда-нибудь? Александр Русаков: (выразительная пауза) Александр Русаков: В сценах с мужчинами... не бывало опыта

»
— Дубляж 3 серии Ishuzoku Reviewers. Александр озвучивал второстепенного персонажа-рэйнбоя.
  • Во время предвыборной встречи в 2008 году ещё не президент, но уже старый маразматик Джо Байден попросил собравшихся поприветствовать аплодисментами сенатора Миссури Чака Грэма: «Встань, Чак, дай им увидеть тебя». Всё бы ничего, но парализованный после аварии в 1981 году сенатор встать с инвалидного кресла не мог.
  • Общаясь с кем-либо по этому тропу по-английски и на некоторых других германских языках, будьте осторожны в формулировках и не ляпните упрощённо «foot and mouth (disease)» — последнее вполне реальная вирусная зараза, известная на русском как ящур.

Примечания[править]