Снова ты!: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
м |
|||
Строка 7: | Строка 7: | ||
=== [[Литература]] === | === [[Литература]] === | ||
* Алан Маршалл, «Шёпот на ветру» — кенгуру Серая Шкурка может достать из своей волшебной сумки всё что угодно. Вплоть до [[Слоны и мамонты|африканского слона]]. Что частенько и делает в доказательство своих способностей или просто случайно. Проблема в том, что это всякий раз оказывается ''один и тот же'' слон, который шумно возмущается по поводу того, что его выдернули из родной [[Чёрный континент|саванны]] в [[Кенгуру и каторжники|Австралию]]. | * Алан Маршалл, «Шёпот на ветру» — кенгуру Серая Шкурка может достать из своей волшебной сумки всё что угодно. Вплоть до [[Слоны и мамонты|африканского слона]]. Что частенько и делает в доказательство своих способностей или просто случайно. Проблема в том, что это всякий раз оказывается ''один и тот же'' слон, который шумно возмущается по поводу того, что его выдернули из родной [[Чёрный континент|саванны]] в [[Кенгуру и каторжники|Австралию]]. | ||
* Леонид Соловьёв, «[[Повесть о Ходже Насреддине]] | * Леонид Соловьёв, «[[Повесть о Ходже Насреддине]]» — в Бухаре заглавному герою часто докучал один и тот же эмирский шпион ([[сексот]]) с рябой рожей. Додокучался до того, что был избит простыми бухарцами, бросил работу и эмигрировал куда-нибудь подальше от Насреддина, но вот беда — Насреддин тоже эмигрировал, и куда бы рябой шпион ни переезжал, каждый раз там вскоре объявлялся Насреддин. Троп заработал в другую сторону. | ||
=== [[Кино]] === | === [[Кино]] === | ||
* «Всплеск» — [[Невыносимый гений|учёный-сумасброд]] Уолтер Корнблатт очень хочет доказать всему миру, что возлюбленная Аллана Мэдисон — [[русалка]]. Чтобы русалка приняла свой настоящий «хвостатый» облик, её надо облить водой. Вооружившись камерой и ведром, близорукий Корнблатт настигает парочку на улице и окатывает Мэдисон водой — [[Обознатушки|вот только это оказывается не Мэдисон, а уже немолодая женщина в точно таком же платье]]. Получив п%зды от её разъярённого мужа и оказавшись в гипсе, Корнблатт, однако, не сдаётся и пару дней спустя решает подстеречь Аллана и Мэдисон возле лифта. Выпустив в кабину струю из пожарного брандспойта, он с ужасом обнаруживает, что облил всё ту же даму (Аллан с Мэдисон решили не ждать лифта и воспользовались лестницей), а её муж, снова увидев Корнблатта, приходит в ярость, и бедняга огребает вторично. | * «Всплеск» — [[Невыносимый гений|учёный-сумасброд]] Уолтер Корнблатт очень хочет доказать всему миру, что возлюбленная Аллана Мэдисон — [[русалка]]. Чтобы русалка приняла свой настоящий «хвостатый» облик, её надо облить водой. Вооружившись камерой и ведром, близорукий Корнблатт настигает парочку на улице и окатывает Мэдисон водой — [[Обознатушки|вот только это оказывается не Мэдисон, а уже немолодая женщина в точно таком же платье]]. Получив п%зды от её разъярённого мужа и оказавшись в гипсе, Корнблатт, однако, не сдаётся и пару дней спустя решает подстеречь Аллана и Мэдисон возле лифта. Выпустив в кабину струю из пожарного брандспойта, он с ужасом обнаруживает, что облил всё ту же даму (Аллан с Мэдисон решили не ждать лифта и воспользовались лестницей), а её муж, снова увидев Корнблатта, приходит в ярость, и бедняга огребает вторично. | ||
* «[[Там, на неведомых дорожках…]]» по мотивам сказки [[Успенский|Эдуарда Успенского]] «[[Вниз по волшебной реке]]» — подлый писарь Чумичка постоянно умудряется нечаянно разбудить богатыря Дрёму, которого, как известно, «кто разбудит — тому плохо будет». Вот он и делает Чумичке плохо путём мордобития, а в последнюю их встречу и вовсе топит в пруду с концами — видать, действительно достал. | * «[[Там, на неведомых дорожках…]]» по мотивам сказки [[Успенский|Эдуарда Успенского]] «[[Вниз по волшебной реке]]» — подлый писарь Чумичка постоянно умудряется нечаянно разбудить богатыря Дрёму, которого, как известно, «кто разбудит — тому плохо будет». Вот он и делает Чумичке плохо путём мордобития, а в последнюю их встречу и вовсе топит в пруду с концами — видать, действительно достал. | ||
* [[Фильмы Гайдая| | * «[[Фильмы Гайдая|Не может быть!]]», новелла «Забавное приключение» — герой М. Кокшёнова несколько раз сталкивается с Анатолем Барыгиным-Амурским, и тот каждый раз приносит ему мелкие неприятности. Но вот увидеть Анатоля в собственной комнате («Он, видите ли, впёрся с ногами на мою кровать!») было явным перебором. | ||
* [[Фильмы Гайдая| | * «[[Фильмы Гайдая|Частный детектив, или Операция „Кооперация“]]» — частный детектив Дмитрий Пузырёв, ведя своё расследование, то и дело сталкивается с милицейским майором, [[Конкурент с ксивой|ведущим то же дело]]. Майор, при виде Дмитрия, всякий раз недовольно восклицает: «У, конкурент!». | ||
** Подходит и для журналистки Лены Пуховой, которая постоянно натыкается на влюблённого в неё Дмитрия, считая его маньяком. Да и для Дмитрия, который, видя её в образе то проститутки, то алкоголички, принимает всё за чистую монету и пытается наставить на путь истинный, не подозревая, что это её журналистский метод! | ** Подходит и для журналистки Лены Пуховой, которая постоянно натыкается на влюблённого в неё Дмитрия, считая его маньяком. Да и для Дмитрия, который, видя её в образе то проститутки, то алкоголички, принимает всё за чистую монету и пытается наставить на путь истинный, не подозревая, что это её журналистский метод! | ||
* «Невероятные приключения итальянцев в | * «Невероятные приключения итальянцев в России» — Хромой (Е. Евстигнеев) каким-то образом все время находит других кладоискателей, чем особенно раздражает мафиози Розарио Агро: «Опять ты! Что ты крутишься как комар перед моим носом! Встречу еще раз — вторую ногу сломаю!». После продолжил появляться, но уже на каталке и в гипсе на двух ногах. | ||
* «[[Jumanji|Джуманджи]]» — в очередную встречу именно так, пусть и не озвучивая заглавную фразу, реагируют друг на друга Алан Перриш и полицейский Карл Бентли. | * «[[Jumanji|Джуманджи]]» — в очередную встречу именно так, пусть и не озвучивая заглавную фразу, реагируют друг на друга Алан Перриш и полицейский Карл Бентли. | ||
=== [[Телесериалы]]=== | === [[Телесериалы]] === | ||
* [[Friends|Друзья]] | * [[Friends|Друзья]] — Дже́нис, на которую кто-нибудь натыкается в самом неожиданном месте, её вечное «Oh! My! GOD!!!» и идиотский смех. | ||
=== [[Мультсериалы]] === | === [[Мультсериалы]] === | ||
Строка 29: | Строка 29: | ||
==== Веб-комиксы ==== | ==== Веб-комиксы ==== | ||
* [[Комиксы от Gesperax]] про [[Комиксы от Gesperax#«Belinda Krueger»|невезучую немку Белинду Крюгер]] | * [[Комиксы от Gesperax]] про [[Комиксы от Gesperax#«Belinda Krueger»|невезучую немку Белинду Крюгер]] — реакция Белинды, пытающейся сесть на все еще ноющую после [[Порка|крепкой порки]] задницу, на появление в том же баре, что и она, Молли, которая ее и выпорола до этого. | ||
=== [[Видеоигры]] === | === [[Видеоигры]] === | ||
* [[Papers, Please]] — Жоржи Костава же! Этот дедуля не столько бесит, сколько веселит. То придёт без документов и попросит пустить его просто так, потому что | * [[Papers, Please]] — Жоржи Костава же! Этот дедуля не столько бесит, сколько веселит. То придёт без документов и попросит пустить его просто так, потому что Арстоцка — великая страна, то приносит нарисованный от руки паспорт несуществующего государства Кобрастан, то при аресте за пронос наркотиков выдаёт «да-да, наркотики, детям нельзя… я всё равно завтра выйду, меня на КПП вся охрана знает». Стал одним из локальных мемов. | ||
* [[Langrisser]] — отряд [[Враг мой|Ланса]] появляется [[Запоздалая кавалерия|внезапно]] и вступает в бой с отрядом главного героя почти в каждой миссии на протяжении первой половины игры, стабильно вызывая эту реакцию у ГГ. | * [[Langrisser]] — отряд [[Враг мой|Ланса]] появляется [[Запоздалая кавалерия|внезапно]] и вступает в бой с отрядом главного героя почти в каждой миссии на протяжении первой половины игры, стабильно вызывая эту реакцию у ГГ. | ||
Версия 12:19, 23 ноября 2023
Разновидность постоянной шутки, в которой персонаж раз за разом случайно сталкивается с тем, кого предпочёл бы вовек не видеть. Как правило, это чувство взаимно, что служит дополнительным источником юмора.
Родственный троп — Снова и снова эта морда. Наш отличается тем, что «морда» может маячить на периферии, никому не досаждая. Кроме того, «морда», как правило, персонаж эпизодический, а «Снова ты!» может относиться и к главному герою, который кого-то сильно достал.
Примеры
Литература
- Алан Маршалл, «Шёпот на ветру» — кенгуру Серая Шкурка может достать из своей волшебной сумки всё что угодно. Вплоть до африканского слона. Что частенько и делает в доказательство своих способностей или просто случайно. Проблема в том, что это всякий раз оказывается один и тот же слон, который шумно возмущается по поводу того, что его выдернули из родной саванны в Австралию.
- Леонид Соловьёв, «Повесть о Ходже Насреддине» — в Бухаре заглавному герою часто докучал один и тот же эмирский шпион (сексот) с рябой рожей. Додокучался до того, что был избит простыми бухарцами, бросил работу и эмигрировал куда-нибудь подальше от Насреддина, но вот беда — Насреддин тоже эмигрировал, и куда бы рябой шпион ни переезжал, каждый раз там вскоре объявлялся Насреддин. Троп заработал в другую сторону.
Кино
- «Всплеск» — учёный-сумасброд Уолтер Корнблатт очень хочет доказать всему миру, что возлюбленная Аллана Мэдисон — русалка. Чтобы русалка приняла свой настоящий «хвостатый» облик, её надо облить водой. Вооружившись камерой и ведром, близорукий Корнблатт настигает парочку на улице и окатывает Мэдисон водой — вот только это оказывается не Мэдисон, а уже немолодая женщина в точно таком же платье. Получив п%зды от её разъярённого мужа и оказавшись в гипсе, Корнблатт, однако, не сдаётся и пару дней спустя решает подстеречь Аллана и Мэдисон возле лифта. Выпустив в кабину струю из пожарного брандспойта, он с ужасом обнаруживает, что облил всё ту же даму (Аллан с Мэдисон решили не ждать лифта и воспользовались лестницей), а её муж, снова увидев Корнблатта, приходит в ярость, и бедняга огребает вторично.
- «Там, на неведомых дорожках…» по мотивам сказки Эдуарда Успенского «Вниз по волшебной реке» — подлый писарь Чумичка постоянно умудряется нечаянно разбудить богатыря Дрёму, которого, как известно, «кто разбудит — тому плохо будет». Вот он и делает Чумичке плохо путём мордобития, а в последнюю их встречу и вовсе топит в пруду с концами — видать, действительно достал.
- «Не может быть!», новелла «Забавное приключение» — герой М. Кокшёнова несколько раз сталкивается с Анатолем Барыгиным-Амурским, и тот каждый раз приносит ему мелкие неприятности. Но вот увидеть Анатоля в собственной комнате («Он, видите ли, впёрся с ногами на мою кровать!») было явным перебором.
- «Частный детектив, или Операция „Кооперация“» — частный детектив Дмитрий Пузырёв, ведя своё расследование, то и дело сталкивается с милицейским майором, ведущим то же дело. Майор, при виде Дмитрия, всякий раз недовольно восклицает: «У, конкурент!».
- Подходит и для журналистки Лены Пуховой, которая постоянно натыкается на влюблённого в неё Дмитрия, считая его маньяком. Да и для Дмитрия, который, видя её в образе то проститутки, то алкоголички, принимает всё за чистую монету и пытается наставить на путь истинный, не подозревая, что это её журналистский метод!
- «Невероятные приключения итальянцев в России» — Хромой (Е. Евстигнеев) каким-то образом все время находит других кладоискателей, чем особенно раздражает мафиози Розарио Агро: «Опять ты! Что ты крутишься как комар перед моим носом! Встречу еще раз — вторую ногу сломаю!». После продолжил появляться, но уже на каталке и в гипсе на двух ногах.
- «Джуманджи» — в очередную встречу именно так, пусть и не озвучивая заглавную фразу, реагируют друг на друга Алан Перриш и полицейский Карл Бентли.
Телесериалы
- Друзья — Дже́нис, на которую кто-нибудь натыкается в самом неожиданном месте, её вечное «Oh! My! GOD!!!» и идиотский смех.
Мультсериалы
- «Гаргульи» (1994) — эпизод «Джунгли» (2 сезон, 38 серия). Наёмники Шакал и Гиена прибыли в джунгли Гватемалы, чтобы разделаться с тамошним кланом гаргулий, мешающим вырубке деревьев. Но едва они приступили к делу, как на них напал Голиаф, коего, казалось бы, здесь быть ну никак не должно. Шакал: «Манхэттен, Египет, Гватемала! Он что вездесущий — этот чёртов Голиаф?!»
- «Человек-паук» (1994) — в одной из серий, когда дистанционно пилотируемый им боевой робот в очередной раз сталкивается с Человеком-Пауком, Алистер Смайт в ярости восклицает: «Снова ты!»
Комиксы
- «Астерикс» — пираты Рыжей Бороды постоянно встречают в море дуэт главных героев, которые дают им мзды и топят их корабль. Поэтому такая реакция капитана Рыжей Бороды при очередной встрече с Астериксом и Обеликсом абсолютно понятна.
Веб-комиксы
- Комиксы от Gesperax про невезучую немку Белинду Крюгер — реакция Белинды, пытающейся сесть на все еще ноющую после крепкой порки задницу, на появление в том же баре, что и она, Молли, которая ее и выпорола до этого.
Видеоигры
- Papers, Please — Жоржи Костава же! Этот дедуля не столько бесит, сколько веселит. То придёт без документов и попросит пустить его просто так, потому что Арстоцка — великая страна, то приносит нарисованный от руки паспорт несуществующего государства Кобрастан, то при аресте за пронос наркотиков выдаёт «да-да, наркотики, детям нельзя… я всё равно завтра выйду, меня на КПП вся охрана знает». Стал одним из локальных мемов.
- Langrisser — отряд Ланса появляется внезапно и вступает в бой с отрядом главного героя почти в каждой миссии на протяжении первой половины игры, стабильно вызывая эту реакцию у ГГ.
Прочее
- Популярные на Западе коврики для вытирания ног — после использования по прямому назначению на коврике проступает надпись: «О нет, снова ты!»