Амели

Материал из Posmotreli
(перенаправлено с «Le Fabuleux Destin d’Amélie Poulain»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Амели
Amelie.jpg
Общая информация
Жанр
Страна производстваФранция
КиностудияMiramax
РежиссёрЖан-Пьер Жёне
Автор сценария
  • Жан-Пьер Жёне
  • Гийом Лоран
Когда вышел2001 г.
Продолжительность122 минуты

«Амели́» (фр. Le Fabuleux Destin d’Amélie Poulain, «Невероятная судьба Амели Пулен») — французская романтическая комедия 2001 года и четвертый полнометражный фильм Жана-Пьера Жёне. Для самого режиссёра данный фильм стал своеобразной реабилитацией после неудачного опыта в Голливуде и работы над провальным фильмом Чужой 4: Воскрешение. Картина была тепло встречена зрителями и критиками, получила четыре премии «Сезар», две премии британской киноакадемии и была даже номинирована на пять премий Оскар.

Сюжет[править]

Действие фильма происходит в 1997 г. Главная героиня, молодая девушка Амели Пулен, живёт на Монмартре и работает официанткой в кафе «Две мельницы». Она замкнута, малообщительна, у неё почти нет друзей и нет молодого человека. Причиной тому является её тяжёлое детство.

Будучи маленькой девочкой, она очень хотела внимания со стороны родителей, однако её отец-врач дотрагивался до неё исключительно во время медицинских осмотров. От этого у девочки начинало учащённо биться сердце, поэтому родители решили, что у неё врождённый порок. Из-за ложной болезни Амели, лишённая возможности посещать школу с остальными детьми, вынуждена обучаться у своей матери-учительницы, известной своей нервозностью. Маленькая Амели, не имея возможности общаться с другими детьми, мучается от нервозности матери и холодности отца и живёт в собственном воображаемом мире. Чуть позже, после гибели своей матери в результате несчастного случая, малообщительная Амели ещё сильнее замыкается в себе. Прожив ещё какое-то время с холодным и чёрствым отцом, Амели переезжает в Париж на Монмартр.

Там она, после нескольких попыток завести отношения, живёт в одиночестве, а единственные её развлечения — мелкие радости, вроде пускания «блинчиков» (плоских камней) по воде. Но однажды всё меняется. Вечером 30 августа 1997 года Амели, во время просмотра репортажа о гибели принцессы Дианы, от шока роняет стеклянную крышку от духов и случайно обнаруживает тайник с коробкой, в которой находятся вещи, принадлежавшие мальчику, жившему в её квартире пятьдесят лет назад. Амели решает во что бы то ни стало вернуть коробку её владельцу. После того как ей удаётся это сделать, девушка продолжает помогать другим своим знакомым, но сама так и не может устроить собственную личную жизнь. Но, совершенно внезапно, она наконец-то встречает эксцентричного молодого человека, в чём-то похожего на неё саму — Нино Кенкампуа. С ним Амели и предстоит обрести своё счастье.

Персонажи[править]

(link)

Трейлер.

Главные герои[править]

  • Амели Пулен — главная героиня фильма. Из-за тяжёлого детства немного замкнута и малообщительна, но при этом очень добрая. О таких принято говорить «не от мира сего». Живёт в своем воображаемом мире, любит маленькие мелочи, например, запустить руку в мешок с фасолью или пускать блинчики по воде. Работает официанткой в кафе «Две Мельницы».
  • Нино Кенкампуа — молодой человек, в чём-то схожий с Амели. Правда в отличие от неё, ему по уши хватило общения со своими одноклассниками. Работает на нескольких работах сразу, в том числе и в секс-шопе. Как и Амели, имеет странные увлечения. Например, любит записывать на диктофон необычный смех других людей и склеивать неудачные разорванные фотографии из фото-автоматов.

Родители Амели[править]

  • Рафаэль Пулен — отец Амели, бывший военный врач. Чёрствый и холодный человек, не уделявший своей дочери должного внимания ни в детстве, ни после смерти матери. Ошибочно поставил ей диагноз «врождённый порок сердца», из-за чего Амели не могла посещать школу и общаться с другими детьми. Амели пытается уговорить своего отца съездить куда-нибудь, чтобы тот на старости лет повидал мир. В приквеле-бастарде неожиданно выясняется, что её родители немало лет прожили в Японии, а Амели даже родилась там.
  • Амандина Пулен — мать Амели, школьная учительница и очень нервная женщина. Именно она занималась домашним обучением Амели, тем самым внеся большой вклад в формирование её личности. Погибла в результате несчастного случая, когда на неё с крыши собора Нотр-Дам спрыгнула самоубийца из Канады.

Другие обитатели Монмартра[править]

  • Мадам Сюзанна — хозяйка кафе «Две Мельницы». В молодости была наездницей в цирке, но после несчастного случая стала хромой и не могла продолжать карьеру артиста. Волевая пожилая женщина с сильным характером. При этом не лишена романтики и любит общаться с посетителями своего кафе. Любит смотреть по телевизору на убитых горем спортсменов, не любит, когда в её кафе унижают отца на глазах детей.
  • Джина — вторая официантка в кафе «Две Мельницы». Её бабушка была знахаркой, и она иногда делает клиентам кафе массаж. Романтичная девушка, часто меняющая парней. Любит, когда хрустят кости (костяшки рук).
  • Жозеф — бывший возлюбленный Джины. Мрачный и ревнивый тип, постоянно сидящий в «Двух Мельницах» и записывающий на диктофон все свои наблюдения за Джиной. Чуть позже, благодаря Амели, начинает встречаться с Жоржеттой. Его любимое развлечение — лопать пальцами полиэтиленовые подушечки обёрточной упаковки.
  • Жоржетта — продавщица в табачном отделе в «Двух Мельницах». Мнительная девушка, которая думает, что постоянно чем-то болеет. Благодаря Амели начинает встречаться с Жозефом. Не любит фразу "Благословен плод чрева твоего"
  • Ипполито — постоянный посетитель «Двух Мельниц», неудавшийся писатель. Несмотря на то, что его родственник является критиком, ни одно издание не хочет принимать его рукопись. Любит смотреть по телевизору, как бык поднимает на рога тореадора.
  • Филумена — стюардесса, знакомая Амели. Оставляет ей своего кота Родриго, когда отправляется в рейс. Помогла Амели, взяв садового гнома её отца и фотографируя на фоне достопримечательностей мира, за что получила прозвище "Белоснежка".
  • Рэмон Дюфаэль — сосед Амели. Пожилой художник, у которого от рождения кости хрупкие как стекло, из-за чего его называют Стеклянным человеком. Именно он помогает Амели найти хозяина коробки. Учит Люсьена рисовать.
  • Мадлен Уоллас — консьержка в доме Амели, чей муж сбежал с любовницей в Америку, где погиб в аварии. До сих пор хранит в доме чучело его пса и его письма из армии. Амели же, прочитав в газете о том, что в горах нашли разбившийся почтовый самолёт с грузом почты двадцатилетней давности, решает утешить консьержку, составив из сканов его писем фальшивое письмо, в котором её муж якобы раскаивается и собирается вернуться к ней.
  • Коллиньон — вредный хозяин овощной лавки. Издевается над своим помощником Люсьеном, из-за чего Амели решает отомстить ему.
  • Люсьен — помощник Коллиньона в овощной лавке. Спокойный и застенчивый молодой человек, который всё делает аккуратно и медленно, чем вызывает раздражение у своего босса. Скорее всего это у него оттого, что ему очень нравилась принцесса Диана, и он впадает в ГЭС после её смерти. Учится рисовать у Рэмона.

Тропы и штампы[править]

  • Антинигилист/А для меня это был вторник (добрая версия) — главная героиня. Делает хорошие поступки и помогает другим исключительно по доброте душевной .
  • Актёр одной роли — для Одри Тоту таковой стала роль Амели. Как бы она ни пыталась выйти из образа, сыграв роль художницы-яндэрэ или проститутки, для большинства зрителей она навсегда осталась эксцентричной милашкой с Монмартра.
  • Бронебойный ответ — ответ Амели Коллиньону на его реплику о своём помощнике.
  • Вывих мозга — вторая версия Амели относительно того, почему Нино опаздывает на встречу с ней. Хотя чего ещё ожидать от жительницы страны эльфов с богатой фантазией.
    • Вечная загадка - у Амели было три версии по поводу опоздания Нино. И если по первой он просто не нашёл обрывки её фотографии, то вот третья так и не прозвучала.
  • Железный кулак в бархатной перчатке — Амели вполне способна отомстить соседу, подшутившему над ней, и наказать вредного торговца овощами Коллиньона.
  • Ложь во благо — Амели руководствуется этим, решив составить фальшивое письмо для консьержки и, украв садового гнома своего отца, просит знакомую стюардессу фотографировать гнома рядом с различными достопримечательностями, тем самым заставив отца начать путешествовать.
  • Любовь с первого взгляда — между Амели и Нино.
  • Милашка — главная героиня Амели.
  • Названо по имени — то, что написано на упаковке.
  • Непристойно — значит, смешно — комедия для взрослых, и такого юмора тут хватает. Чего стоит только лицо Амели, когда она заходит в секс-шоп, чтобы передать найдённый альбом Нино. Но, надо отдать фильму должное: всё показано достаточно тонко и со вкусом, это вам не американские или немецкие похабные комедии.
  • Право переводчика — есть парочка примеров. Так как в фильме много игры слов, переводчикам пришлось адаптировать некоторые фразы и шутки под русского зрителя.
    • Тот самый бронебойный ответ Амели Коллиньону. В оригинале она говорит «Даже у артишока есть сердце». Так как артишок не самый популярный овощ в России, его заменили на яблоко.
    • Когда Рэмон учит Люсьена обзывать Коллиньона, тот говорит «Коллиньон — жирный слон». В оригинале он говорит «Коллиньон — жирный баран». Очевидно, это сделали ради рифмы.
  • Прекрасная белоснежка — Амели.
  • Прерванное самоубийство — Кашалот, единственный друг Амели в детстве, аквариумная рыбка. Разумеется, шутки ради.
  • Разрушение четвёртой стены — в начале фильма, во время рассказа об увлечениях главной героини, Амели пару раз обращается непосредственно к зрителям.
  • Сирано — Амели, которая решает свести Жозефа и Жоржетту.
  • Скверная мамочка — мать Амели, с фитильком. Нервная женщина, из-за которой Амели постепенно замыкается в себе.
  • Тёплые карие глаза — главная героиня Амели. Почти чёрные.
  • Тяжёлое детство — у Амели и Нино.
  • Хотел как лучше — Жозеф и Жоржетт, которых Амели свела друг с другом, в итоге ссорятся. Ибо он продолжает ревновать Джину и начинает ревновать еще и Жоржетт.

См. также[править]

Истории другой странноватой Амели (бельгийки).

  • Ni d'Ève ni d'Adam (в прокате «Токийская Невеста») — некоторые его считают сиквелом-бастардом (книга является автобиографией Амели Нотомб, родившейся в Японии)
    • Stupeur et tremblements («страх и трепет») — то, что происходило у Амели Нотомб на работе в это время, из-за другой актрисы вышел визуальный разрыв канвы.