Властелин мира: различия между версиями
(Новая страница: «240px|thumb|right|«— Как прекрасно вы играете!..<br /> Эльза вздрогнула. Опершись на рояль, перед ней стоял Штирнер и внимательно смотрел на неё. Когда он вошёл?» '''«Властелин мира»''' — роман советского фантаста Александр Беляев|Александра Беляе...») |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
[[Файл:Elsa stirner3.jpg|240px|thumb|right|«— Как прекрасно вы играете!..<br /> | [[Файл:Elsa stirner3.jpg|240px|thumb|right|«— Как прекрасно вы играете!..<br /> | ||
Эльза вздрогнула. Опершись на рояль, перед ней стоял Штирнер и внимательно смотрел на неё. Когда он вошёл?»]] | Эльза вздрогнула. Опершись на рояль, перед ней стоял Штирнер и внимательно смотрел на неё. Когда он вошёл?»]] | ||
'''«Властелин мира»''' | '''«Властелин мира»''' — роман советского фантаста [[Александр Беляев|Александра Беляева]], впервые опубликованный [[Старше, чем Интернет|в 1926 году]]. Некоторые критики (в том числе автор статьи) считают его лучшим произведением этого писателя. | ||
Фантастические произведения с аналогичными названиями есть у [[Jules Verne|Жюля Верна]] (фр. ''Maître du monde'', 1904) и Николая Дашкиева (укр. ''Володар Всесвіту'', 1955; в издававшемся русском переводе название идентично беляевскому вместо буквального «Властелин Вселенной»), причём в последнем речь также идёт о воздействии на мозг с помощью радиосигналов, первоначально открытом немецким учёным. | Фантастические произведения с аналогичными названиями есть у [[Jules Verne|Жюля Верна]] (фр. ''Maître du monde'', 1904) и Николая Дашкиева (укр. ''Володар Всесвіту'', 1955; в издававшемся русском переводе название идентично беляевскому вместо буквального «Властелин Вселенной»), причём в последнем речь также идёт о воздействии на мозг с помощью радиосигналов, первоначально открытом немецким учёным. | ||
Строка 7: | Строка 7: | ||
== Сюжет == | == Сюжет == | ||
Действие происходит в Европе 1920-х годов. Молодой [[Герр Доктор|немецкий учёный]] Людвиг Штирнер, изучающий рефлексологию и радиотехнику, открывает принцип передачи человеческих мыслей, настроений и эмоций на расстояние. В качестве эксперимента он [[Телепатия|проецирует эмоции и мысленные приказы]] своим подопытным животным и понимает, что может с тем же успехом [[Промывание мозгов|внушать свою волю и людям]], которые не имеют [[Шапочка из фольги|специальной защиты]]. Штирнер колеблется, но, движимый честолюбием и [[Безответная любовь|неразделённой любовью]] к красавице Эльзе, решает воспользоваться своим открытием в личных целях. Он [[Влюблённый злодей|внушает Эльзе любовь к себе и женится на ней]], получает контроль над крупным банкирским домом, заставив богача переписать завещание на Эльзу, а потом захватывает всё больше и больше финансовой и политической власти, пока, наконец, немецкое правительство не объявляет Штирнеру войну. Но конвенционным оружием Штирнера победить не | Действие происходит в Европе 1920-х годов. Молодой [[Герр Доктор|немецкий учёный]] Людвиг Штирнер, изучающий рефлексологию и радиотехнику, открывает принцип передачи человеческих мыслей, настроений и эмоций на расстояние. В качестве эксперимента он [[Телепатия|проецирует эмоции и мысленные приказы]] своим подопытным животным и понимает, что может с тем же успехом [[Промывание мозгов|внушать свою волю и людям]], которые не имеют [[Шапочка из фольги|специальной защиты]]. Штирнер колеблется, но, движимый честолюбием и [[Безответная любовь|неразделённой любовью]] к красавице Эльзе, решает воспользоваться своим открытием в личных целях. Он [[Влюблённый злодей|внушает Эльзе любовь к себе и женится на ней]], получает контроль над крупным банкирским домом, заставив богача переписать завещание на Эльзу, а потом захватывает всё больше и больше финансовой и политической власти, пока, наконец, немецкое правительство не объявляет Штирнеру войну. Но конвенционным оружием Штирнера победить не удаётся — [[массовый гипноз|по его внушению]] солдаты [[Психотронное оружие|ударяются в панику или обращают оружие против своих]]. Европа в панике. Единственный учёный, способный понять, что делает Штирнер, и разработать меры противодействия, обнаруживается в СССР — его фамилия Качинский. Но Штирнер далеко ушёл вперёд в своих исследованиях и без труда захватывает Качинского в плен. | ||
К удивлению советского учёного, Штирнер не убивает его, а отдаёт ему все свои записи и чертежи и уходит. Штирнер понял, что одному человеку не под силу тягаться с государством и тем более со всем миром. [[Нулевой рейтинг|Все его либо ненавидят, либо подчиняются]] мыслепередатчикам, из-за нервного истощения он оказался на грани провала. Штирнер [[Направо кругом|осознаёт, что натворил]], и понимает, что такая власть не стоит усилий по её поддержанию. | К удивлению советского учёного, Штирнер не убивает его, а отдаёт ему все свои записи и чертежи и уходит. Штирнер понял, что одному человеку не под силу тягаться с государством и тем более со всем миром. [[Нулевой рейтинг|Все его либо ненавидят, либо подчиняются]] мыслепередатчикам, из-за нервного истощения он оказался на грани провала. Штирнер [[Направо кругом|осознаёт, что натворил]], и понимает, что такая власть не стоит усилий по её поддержанию. | ||
В ту же ночь Штирнер возвращает Эльзе её прежнюю личность и воспоминания, рассказывает ей обо всём, что совершил, и просит прощения. «Единственное, что оправдывает меня, это то, что я действительно любил… и люблю вас, люблю глубоко и искренне. <…> И разве [[Любовь делает злодеем|любовь меня первого толкнула на преступление]]?», | В ту же ночь Штирнер возвращает Эльзе её прежнюю личность и воспоминания, рассказывает ей обо всём, что совершил, и просит прощения. «Единственное, что оправдывает меня, это то, что я действительно любил… и люблю вас, люблю глубоко и искренне. <…> И разве [[Любовь делает злодеем|любовь меня первого толкнула на преступление]]?», — так объясняет Штирнер мотивы своих поступков. Видя его искреннее раскаяние и горе, Эльза, несмотря ни на что, сочувствует ему. Штирнер говорит, что внушил себе перманентное перевоплощение личности и [[Бетризация|ровно в час ночи станет совершенно другим]] человеком, [[Амнезия|утратив всю память]] о прошлом. Так и происходит: едва заканчивают бить часы, Штирнер превращается в нового человека — Штерна, тихого и беззлобного. Не узнавая Эльзу, он уходит прочь. | ||
Проходит три года. Эльза и её ближайшая подруга с сыном и небольшим штатом слуг живут на тропическом острове, где их никто не знает. К берегу причаливает яхта со звероловами, среди которых Эльза узнаёт Штирнера-Штерна. Но даже будучи Штерном, Штирнер в конце концов вновь влюбляется в Эльзу, а она, помнившая о нём и его исповеди все эти годы, тоже начинает любить его, уже по собственной воле. Штерн-Штирнер, завершив экспедицию, уплывает вместе с коллегами и, сидя на палубе яхты, думает об Эльзе. | Проходит три года. Эльза и её ближайшая подруга с сыном и небольшим штатом слуг живут на тропическом острове, где их никто не знает. К берегу причаливает яхта со звероловами, среди которых Эльза узнаёт Штирнера-Штерна. Но даже будучи Штерном, Штирнер в конце концов вновь влюбляется в Эльзу, а она, помнившая о нём и его исповеди все эти годы, тоже начинает любить его, уже по собственной воле. Штерн-Штирнер, завершив экспедицию, уплывает вместе с коллегами и, сидя на палубе яхты, думает об Эльзе. | ||
== Пятиминутка реальности == | == Пятиминутка реальности == | ||
Некоторые персонажи романа имели реальных прототипов. | Некоторые персонажи романа имели реальных прототипов. Качинский — советский учёный Б. Б. Кажинский, инженер, исследователь биологической радиосвязи. Директор зоосада Дугов — знаменитый дрессировщик и цирковой артист В. Л. Дуров, увлекавшийся рефлексологией и психиатрией и использовавший для создания своего метода дрессировки животных научные труды Сеченова и Павлова. Также в романе упоминается выдающийся русский психиатр и физиолог В. М. Бехтерев, основоположник рефлексологии в России. | ||
А. Беляев был ярким представителем твёрдой научной фантастики, постоянно следил за новейшими научными разработками и использовал их в своих произведениях. То, о чём он пишет в | А. Беляев был ярким представителем твёрдой научной фантастики, постоянно следил за новейшими научными разработками и использовал их в своих произведениях. То, о чём он пишет в романе — радиосигналы, излучаемые мозгом, металлическая клетка, экранирующая «чтение мыслей» ([[w:клетка Фарадея]]), — существует на самом деле, и в настоящее время учёные занимаются разработкой идей, высказанных Беляевым в романе. В частности, методика ЭЭГ ([[w:Электроэнцефалография|электроэнцефалографии]]) позволяет регистрировать работу различных областей мозга на основе их электрической активности. Впрочем, беспокоиться не стоит — до прямого чтения мыслей и тем более телепатического внушения науке ещё очень далеко. Максимум, на который пока способны адские устройства на этой основе — измерять уровень стресса и управлять робо-рукой, причем для этого нужно долго учиться это делать силой мысли. Читать же мысли и копаться в памяти, тем более человека, который этого не хочет, эта штука, вероятнее всего, способна не будет вообще. Так что спите спокойно, до телепатии нам ещё как до Луны пешком. | ||
== Тропы == | == Тропы == | ||
* [[Антизлодей]] | * [[Антизлодей]] — Штирнер. В итоге даже Эльза, одна из наиболее пострадавших от его влияния, прониклась сочувствием к нему. Да и Качинский признаёт: «В нём было своё благородство». | ||
* [[Бедный злодей!]]/[[Болеть за Империю]] | * [[Бедный злодей!]]/[[Болеть за Империю]] — Штирнер. | ||
* [[Ботать по фене]] — [[аверсия]]. Вернувшийся с задания Кранц заявляет, что он Штирнера «выбрил». Начальство полагает, что это неологизм для «убил», но Кранц Штирнера действительно побрил, подчиняясь мысленному приказу. | * [[Ботать по фене]] — [[аверсия]]. Вернувшийся с задания Кранц заявляет, что он Штирнера «выбрил». Начальство полагает, что это неологизм для «убил», но Кранц Штирнера действительно побрил, подчиняясь мысленному приказу. | ||
* [[Брюнет и блондинка]] | * [[Брюнет и блондинка]] — на иллюстрациях такими часто изображают Штирнера и Эльзу. Эльза действительно блондинка, а вот насчёт цвета волос Штирнера ничего не сказано. | ||
** Многие представляли Штирнера блондином. Он же стереотипический Герр Доктор. | ** Многие представляли Штирнера блондином. Он же стереотипический Герр Доктор. | ||
* [[Въедливый мент]]/[[Законопослушный дурак]] | * [[Въедливый мент]]/[[Законопослушный дурак]] — сыщик Кранц, который арестовал ''сам себя'' за то, что не сумел противостоять мыслеприказам Штирнера! Педаль в пол: когда ему в камере приносят нормальную еду, а не баланду, как остальным арестантам, он требует ''ухудшить пищу''! | ||
* [[Дрон]] | * [[Дрон]] — американцы послали против Штирнера эскадрилью беспилотных бомбардировщиков. Неудачно. | ||
* [[Красота — это проклятие]] | * [[Красота — это проклятие]] — Эльза ([[с прикрученным фитильком]]). С детства отличалась редкостной красотой, из-за чего, с одной стороны, её удочерила и дала ей образование хорошая женщина, с другой — после её смерти юной Эльзе стало очень трудно найти себе нормальную работу, потому что все работодатели рано или поздно начинали к ней клеиться. Ну и ещё в неё влюбился Штирнер, но тут уж по совокупности признаков, не только из-за красоты. | ||
* [[Культурный мерзавец]] | * [[Культурный мерзавец]] — Штирнер очень образован, начитан и любит классическую музыку. | ||
* [[Печальная фортепианная мелодия]] | * [[Печальная фортепианная мелодия]] — редкий литературный пример: «Лебедь» Сен-Санса, композиция, которую часто играет Эльза, и которая звучит в двух особенно драматических сценах. | ||
* [[Умный — это зло, тупой — это добро]] | * [[Умный — это зло, тупой — это добро]] — [[зигзаг]]. Штирнеру противопоставлен не слишком умный, но вроде как благородный Зауэр. Однако в дальнейшем Зауэр оказывается беспринципным корыстолюбцем, [[Несовместимая с жизнью жадность|доигравшимся-таки]] [[Смерть от кармы|до чего следовало]]. А Штирнеру читатель сочувствует. | ||
* [[Любовный треугольник]] | * [[Любовный треугольник]] — Эльза, Штирнер и Зауэр. Редкий случай, когда безответно влюблённому Штирнеру в конце концов везёт, а счастливого соперника бросают. | ||
* [[Прелесть какая глупенькая]] | * [[Прелесть какая глупенькая]] — Эмма Фит, лучшая подруга Эльзы. | ||
* [[Самоуверенный мерзавчик]] | * [[Самоуверенный мерзавчик]] — Рудольф Готлиб. Пусть он и на стороне героев, противодействующих Штирнеру, ни малейшей симпатии этот мелкий алчный козёл не вызывает. | ||
* [[Шапочка из фольги]]. От прибора, внушающего мысли, защищает заземлённая клетка и её мобильные | * [[Шапочка из фольги]]. От прибора, внушающего мысли, защищает заземлённая клетка и её мобильные варианты — «пальто» из металлической сетки и такие же вуальки. А также просто шёлковое покрывало на голове плюс руки на трубе отопления. Средство двустороннее: защищает, но и не даёт самому излучать мысленные приказы. [[Художественная правда]]: металл действительно экранирует от электромагнитного поля. | ||
{{Nav/ | {{Nav/Книги}} | ||
{{Nav/Советское искусство}} | {{Nav/Советское искусство}} | ||
{{Nav/Science fiction}} | {{Nav/Science fiction}} |
Версия 17:44, 29 марта 2022
«Властелин мира» — роман советского фантаста Александра Беляева, впервые опубликованный в 1926 году. Некоторые критики (в том числе автор статьи) считают его лучшим произведением этого писателя.
Фантастические произведения с аналогичными названиями есть у Жюля Верна (фр. Maître du monde, 1904) и Николая Дашкиева (укр. Володар Всесвіту, 1955; в издававшемся русском переводе название идентично беляевскому вместо буквального «Властелин Вселенной»), причём в последнем речь также идёт о воздействии на мозг с помощью радиосигналов, первоначально открытом немецким учёным.
Сюжет
Действие происходит в Европе 1920-х годов. Молодой немецкий учёный Людвиг Штирнер, изучающий рефлексологию и радиотехнику, открывает принцип передачи человеческих мыслей, настроений и эмоций на расстояние. В качестве эксперимента он проецирует эмоции и мысленные приказы своим подопытным животным и понимает, что может с тем же успехом внушать свою волю и людям, которые не имеют специальной защиты. Штирнер колеблется, но, движимый честолюбием и неразделённой любовью к красавице Эльзе, решает воспользоваться своим открытием в личных целях. Он внушает Эльзе любовь к себе и женится на ней, получает контроль над крупным банкирским домом, заставив богача переписать завещание на Эльзу, а потом захватывает всё больше и больше финансовой и политической власти, пока, наконец, немецкое правительство не объявляет Штирнеру войну. Но конвенционным оружием Штирнера победить не удаётся — по его внушению солдаты ударяются в панику или обращают оружие против своих. Европа в панике. Единственный учёный, способный понять, что делает Штирнер, и разработать меры противодействия, обнаруживается в СССР — его фамилия Качинский. Но Штирнер далеко ушёл вперёд в своих исследованиях и без труда захватывает Качинского в плен.
К удивлению советского учёного, Штирнер не убивает его, а отдаёт ему все свои записи и чертежи и уходит. Штирнер понял, что одному человеку не под силу тягаться с государством и тем более со всем миром. Все его либо ненавидят, либо подчиняются мыслепередатчикам, из-за нервного истощения он оказался на грани провала. Штирнер осознаёт, что натворил, и понимает, что такая власть не стоит усилий по её поддержанию.
В ту же ночь Штирнер возвращает Эльзе её прежнюю личность и воспоминания, рассказывает ей обо всём, что совершил, и просит прощения. «Единственное, что оправдывает меня, это то, что я действительно любил… и люблю вас, люблю глубоко и искренне. <…> И разве любовь меня первого толкнула на преступление?», — так объясняет Штирнер мотивы своих поступков. Видя его искреннее раскаяние и горе, Эльза, несмотря ни на что, сочувствует ему. Штирнер говорит, что внушил себе перманентное перевоплощение личности и ровно в час ночи станет совершенно другим человеком, утратив всю память о прошлом. Так и происходит: едва заканчивают бить часы, Штирнер превращается в нового человека — Штерна, тихого и беззлобного. Не узнавая Эльзу, он уходит прочь.
Проходит три года. Эльза и её ближайшая подруга с сыном и небольшим штатом слуг живут на тропическом острове, где их никто не знает. К берегу причаливает яхта со звероловами, среди которых Эльза узнаёт Штирнера-Штерна. Но даже будучи Штерном, Штирнер в конце концов вновь влюбляется в Эльзу, а она, помнившая о нём и его исповеди все эти годы, тоже начинает любить его, уже по собственной воле. Штерн-Штирнер, завершив экспедицию, уплывает вместе с коллегами и, сидя на палубе яхты, думает об Эльзе.
Пятиминутка реальности
Некоторые персонажи романа имели реальных прототипов. Качинский — советский учёный Б. Б. Кажинский, инженер, исследователь биологической радиосвязи. Директор зоосада Дугов — знаменитый дрессировщик и цирковой артист В. Л. Дуров, увлекавшийся рефлексологией и психиатрией и использовавший для создания своего метода дрессировки животных научные труды Сеченова и Павлова. Также в романе упоминается выдающийся русский психиатр и физиолог В. М. Бехтерев, основоположник рефлексологии в России.
А. Беляев был ярким представителем твёрдой научной фантастики, постоянно следил за новейшими научными разработками и использовал их в своих произведениях. То, о чём он пишет в романе — радиосигналы, излучаемые мозгом, металлическая клетка, экранирующая «чтение мыслей» (w:клетка Фарадея), — существует на самом деле, и в настоящее время учёные занимаются разработкой идей, высказанных Беляевым в романе. В частности, методика ЭЭГ (электроэнцефалографии) позволяет регистрировать работу различных областей мозга на основе их электрической активности. Впрочем, беспокоиться не стоит — до прямого чтения мыслей и тем более телепатического внушения науке ещё очень далеко. Максимум, на который пока способны адские устройства на этой основе — измерять уровень стресса и управлять робо-рукой, причем для этого нужно долго учиться это делать силой мысли. Читать же мысли и копаться в памяти, тем более человека, который этого не хочет, эта штука, вероятнее всего, способна не будет вообще. Так что спите спокойно, до телепатии нам ещё как до Луны пешком.
Тропы
- Антизлодей — Штирнер. В итоге даже Эльза, одна из наиболее пострадавших от его влияния, прониклась сочувствием к нему. Да и Качинский признаёт: «В нём было своё благородство».
- Бедный злодей!/Болеть за Империю — Штирнер.
- Ботать по фене — аверсия. Вернувшийся с задания Кранц заявляет, что он Штирнера «выбрил». Начальство полагает, что это неологизм для «убил», но Кранц Штирнера действительно побрил, подчиняясь мысленному приказу.
- Брюнет и блондинка — на иллюстрациях такими часто изображают Штирнера и Эльзу. Эльза действительно блондинка, а вот насчёт цвета волос Штирнера ничего не сказано.
- Многие представляли Штирнера блондином. Он же стереотипический Герр Доктор.
- Въедливый мент/Законопослушный дурак — сыщик Кранц, который арестовал сам себя за то, что не сумел противостоять мыслеприказам Штирнера! Педаль в пол: когда ему в камере приносят нормальную еду, а не баланду, как остальным арестантам, он требует ухудшить пищу!
- Дрон — американцы послали против Штирнера эскадрилью беспилотных бомбардировщиков. Неудачно.
- Красота — это проклятие — Эльза (с прикрученным фитильком). С детства отличалась редкостной красотой, из-за чего, с одной стороны, её удочерила и дала ей образование хорошая женщина, с другой — после её смерти юной Эльзе стало очень трудно найти себе нормальную работу, потому что все работодатели рано или поздно начинали к ней клеиться. Ну и ещё в неё влюбился Штирнер, но тут уж по совокупности признаков, не только из-за красоты.
- Культурный мерзавец — Штирнер очень образован, начитан и любит классическую музыку.
- Печальная фортепианная мелодия — редкий литературный пример: «Лебедь» Сен-Санса, композиция, которую часто играет Эльза, и которая звучит в двух особенно драматических сценах.
- Умный — это зло, тупой — это добро — зигзаг. Штирнеру противопоставлен не слишком умный, но вроде как благородный Зауэр. Однако в дальнейшем Зауэр оказывается беспринципным корыстолюбцем, доигравшимся-таки до чего следовало. А Штирнеру читатель сочувствует.
- Любовный треугольник — Эльза, Штирнер и Зауэр. Редкий случай, когда безответно влюблённому Штирнеру в конце концов везёт, а счастливого соперника бросают.
- Прелесть какая глупенькая — Эмма Фит, лучшая подруга Эльзы.
- Самоуверенный мерзавчик — Рудольф Готлиб. Пусть он и на стороне героев, противодействующих Штирнеру, ни малейшей симпатии этот мелкий алчный козёл не вызывает.
- Шапочка из фольги. От прибора, внушающего мысли, защищает заземлённая клетка и её мобильные варианты — «пальто» из металлической сетки и такие же вуальки. А также просто шёлковое покрывало на голове плюс руки на трубе отопления. Средство двустороннее: защищает, но и не даёт самому излучать мысленные приказы. Художественная правда: металл действительно экранирует от электромагнитного поля.
Книги | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Типы книг |
| ||||||||||
Библиотека и её обитатели | Злой библиотекарь • Строгий библиотекарь • Эксцентричный библиотекарь • Книжный червь | ||||||||||
Тропы | Держать книгу вверх ногами • Кирпич • Книга по игре по книге • Книжный тайник • Костры из книг • Полка с брошюрами • Привык к книгам от скуки • Я брошу в вас книгой! • Я брошу в вас книгой! | ||||||||||
См. также | Литература • Театр • Классика школьной программы • Классические средневековые романы • Литература ужасов | ||||||||||
← | Навигация |