Вавилон-N: различия между версиями
(→Примеры: Притом что в статье прямо написано «То есть заметный эффект на сознание наблюдается даже в том случае, если выучить язык в зрелом возрасте, как иностранный») |
0ncnjqybr (обсуждение | вклад) |
||
Строка 9: | Строка 9: | ||
* «Вавилон-17» Сэмюэля Дилэни — тропнеймер и, скорее всего, кодификатор. Диверсии, производимые агентами Захватчиков, сопровождались перехваченными переговорами на языке Вавилон-17. Изначально его приняли за шифр для общения шпионов, но правда оказалась гораздо мрачнее… Ближе к концу романа главная героиня создаёт исправленный вариант — Вавилон-18, уже для целей своей страны. | * «Вавилон-17» Сэмюэля Дилэни — тропнеймер и, скорее всего, кодификатор. Диверсии, производимые агентами Захватчиков, сопровождались перехваченными переговорами на языке Вавилон-17. Изначально его приняли за шифр для общения шпионов, но правда оказалась гораздо мрачнее… Ближе к концу романа главная героиня создаёт исправленный вариант — Вавилон-18, уже для целей своей страны. | ||
* [[1984]] — [[новояз]]. Полная противоположность Вавилону-17 — если тот открывал широчайшие возможности быстрого и точного мышления, превращая носителя в сверхэффективного [[Крутой вычислитель|боевика-аналитика]], то новояз, наоборот, может только отуплять, делая послушным винтиком тоталитарной машины. | * [[1984]] — [[новояз]]. Полная противоположность Вавилону-17 — если тот открывал широчайшие возможности быстрого и точного мышления, превращая носителя в сверхэффективного [[Крутой вычислитель|боевика-аналитика]], то новояз, наоборот, может только отуплять, делая послушным винтиком тоталитарной машины. | ||
* «Сломанный бог» Дэвида Зинделла — мокша, созданный для людей язык инопланетян фраваши: «Если фравашийская система в целом предназначена для освобождения человека от каких бы то ни было систем, то мокша была сконструирована как щит против нытья и лепета всех человеческих языков. Это язык синтетический: слова, специально изобретенные для непривычных концепций, сочетаются в нем с тысячами других, заимствованных из санскрита, английского, старояпонского и, само собой, из различных языков Тлена. Фравашийские отцы считают тлёнскую языковую семью самым совершенным из всех языков Старой Земли; из тлёнской грамматики они позаимствовали синтаксис, послуживший оправой для кристального фравашийского мировоззрения. Кое-кто утверждает, что мокша не менее трудна, чем сам фравашийский язык, но умный ученик обычно овладевает ею без проблем, как только избавляется он нескольких привычных понятий. Так, в мокше нет глагола „быть“ в том смысле, что какая-то вещь может быть чем-то еще. Как говорят фраваши, „все есть, но ничто не есть что-то“. Нельзя сказать на мокше: „Я — пилот“. Можно сказать, например, так: „Я работаю пилотом“, или „Я учился профессии пилота“, или даже „Я пользуюсь привилегиями пилота“, но заявить „я то-то и то-то“ столь же немыслимо, как поведать: „Я — тарелка супа“». | * «Сломанный бог» Дэвида Зинделла — мокша, созданный для людей язык инопланетян фраваши: «Если фравашийская система в целом предназначена для освобождения человека от каких бы то ни было систем, то мокша была сконструирована как щит против нытья и лепета всех человеческих языков. Это язык синтетический: слова, специально изобретенные для непривычных концепций, сочетаются в нем с тысячами других, заимствованных из санскрита, английского, старояпонского и, само собой, из различных языков Тлена. Фравашийские отцы считают тлёнскую языковую семью самым совершенным из всех языков Старой Земли; из тлёнской грамматики они позаимствовали синтаксис, послуживший оправой для кристального фравашийского мировоззрения. Кое-кто утверждает, что мокша не менее трудна, чем сам фравашийский язык, но умный ученик обычно овладевает ею без проблем, как только избавляется он нескольких привычных понятий. Так, в мокше нет глагола „быть“ в том смысле, что какая-то вещь может быть чем-то еще. Как говорят фраваши, „все есть, но ничто не есть что-то“. Нельзя сказать на мокше: „Я — пилот“. Можно сказать, например, так: „Я работаю пилотом“, или „Я учился профессии пилота“, или даже „Я пользуюсь привилегиями пилота“, но заявить „я то-то и то-то“ столь же немыслимо, как поведать: „Я — тарелка супа“». | ||
* [[Culture series]] — Марайн, государственный язык Культуры и лингва франка большой части галактики. Разработан в соответствии с гипотезой лингвистической относительности (т. е. язык определяет сознание, что и является сутью данного тропа). Марайн прост в изучении, эстетически приятен и обладает удобными для культурников особенностями вроде гендерной нейтральности, на нём легко говорить вежливо, но сложно передать агрессию. Существуют более сложные варианты Марайн, неизвестные большинству жителей и созданные в основном для нужд культурной разведки и шпионажа, поэтому имеющие встроенную шифровку. | * [[Culture series]] — Марайн, государственный язык Культуры и лингва франка большой части галактики. Разработан в соответствии с гипотезой лингвистической относительности (т. е. язык определяет сознание, что и является сутью данного тропа). Марайн прост в изучении, эстетически приятен и обладает удобными для культурников особенностями вроде гендерной нейтральности, на нём легко говорить вежливо, но сложно передать агрессию. Существуют более сложные варианты Марайн, неизвестные большинству жителей и созданные в основном для нужд культурной разведки и шпионажа, поэтому имеющие встроенную шифровку. |
Текущая версия на 21:52, 22 августа 2022
Вавилон-N — искусственный язык, созданный, чтобы заставить говорящего на нём думать определённым образом — исключив из его сознания одни понятия, ненужные авторам языка (для них просто нет слов или грамматических конструкций), и наоборот, вводя слова для нужных понятий.
Эффект, в зависимости от представлений автора о влиянии языка на мышление, может варьироваться от простого осознания/непонимания отдельных вещей, до полного зомбирования носителя и превращения его в новую личность. Благо эта специфическая область на стыке лингвистики и психологии в реальной жизни ещё толком не изучена, поэтому выдумывать можно многое, не опасаясь обвинений в ненаучном бреде.
Естественные языки тоже могут быть «Вавилонами», если они перестраивают мышление носителя. Однако ключевое — именно перестраивают, а не просто определяют. То есть заметный эффект на сознание наблюдается даже в том случае, если выучить язык в зрелом возрасте, как иностранный. Если вы говорите на неком языке с рождения, других языков не знаете, и это определило список ваших понятий (что как бы естественно для любого языка) — от этого он Вавилоном-N не становится.
Примеры[править]
- «Вавилон-17» Сэмюэля Дилэни — тропнеймер и, скорее всего, кодификатор. Диверсии, производимые агентами Захватчиков, сопровождались перехваченными переговорами на языке Вавилон-17. Изначально его приняли за шифр для общения шпионов, но правда оказалась гораздо мрачнее… Ближе к концу романа главная героиня создаёт исправленный вариант — Вавилон-18, уже для целей своей страны.
- 1984 — новояз. Полная противоположность Вавилону-17 — если тот открывал широчайшие возможности быстрого и точного мышления, превращая носителя в сверхэффективного боевика-аналитика, то новояз, наоборот, может только отуплять, делая послушным винтиком тоталитарной машины.
- «Сломанный бог» Дэвида Зинделла — мокша, созданный для людей язык инопланетян фраваши: «Если фравашийская система в целом предназначена для освобождения человека от каких бы то ни было систем, то мокша была сконструирована как щит против нытья и лепета всех человеческих языков. Это язык синтетический: слова, специально изобретенные для непривычных концепций, сочетаются в нем с тысячами других, заимствованных из санскрита, английского, старояпонского и, само собой, из различных языков Тлена. Фравашийские отцы считают тлёнскую языковую семью самым совершенным из всех языков Старой Земли; из тлёнской грамматики они позаимствовали синтаксис, послуживший оправой для кристального фравашийского мировоззрения. Кое-кто утверждает, что мокша не менее трудна, чем сам фравашийский язык, но умный ученик обычно овладевает ею без проблем, как только избавляется он нескольких привычных понятий. Так, в мокше нет глагола „быть“ в том смысле, что какая-то вещь может быть чем-то еще. Как говорят фраваши, „все есть, но ничто не есть что-то“. Нельзя сказать на мокше: „Я — пилот“. Можно сказать, например, так: „Я работаю пилотом“, или „Я учился профессии пилота“, или даже „Я пользуюсь привилегиями пилота“, но заявить „я то-то и то-то“ столь же немыслимо, как поведать: „Я — тарелка супа“».
- Culture series — Марайн, государственный язык Культуры и лингва франка большой части галактики. Разработан в соответствии с гипотезой лингвистической относительности (т. е. язык определяет сознание, что и является сутью данного тропа). Марайн прост в изучении, эстетически приятен и обладает удобными для культурников особенностями вроде гендерной нейтральности, на нём легко говорить вежливо, но сложно передать агрессию. Существуют более сложные варианты Марайн, неизвестные большинству жителей и созданные в основном для нужд культурной разведки и шпионажа, поэтому имеющие встроенную шифровку.
- Золотой Ключ, или Похождения Буратины — людское (именно так, в среднем роде, хотя языки обычно называются в мужском). «И язык, и обучение сообщают определённую картину мира. В которой есть много такого, чего нет в нашей. И нет многого, что в нашей есть… Сама возможность оправдываться исключена на уровне грамматики. Или вот: на людском нельзя сказать „я попробую“ или „я постараюсь“. Таких слов нет».
- «Посольский город» Чайны Мьевиля — язык ариэкей, на котором говорят специальные измененные люди-послы и фигурой речи которого может быть живой человек.
- Земноморье - Истинная Речь, местный программный язык Мироздания, заодно является и Вавилоном — соврать на ней невозможно. Но то людям. А вот драконы, для которых Истинная Речь является родным естественным языком, могут болтать на ней как угодно - в том числе и соврать, если захочется.
- Реальная жизнь: Гипотеза лингвистической относительности утверждает, что любой язык влияет на мышление его носителя, что восприятие мира и способность к его познанию всегда зависят от слов, которыми человек выражает свои мысли.