Шаблон:Nav/Язык: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
ЗаяцВолк (обсуждение | вклад) |
|||
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника) | |||
Строка 24: | Строка 24: | ||
|заголовок|Сленг | |заголовок|Сленг | ||
|список|[[Луркояз]] • [[Правельный олбанскей]] • [[Игрожур/Краткий словарик|Игрожурский]] • [[Ботать по фене]] | |список|[[Луркояз]] • [[Правельный олбанскей]] • [[Игрожур/Краткий словарик|Игрожурский]] • [[Ботать по фене]] • [[Скуфы, альтушки и нормисы]] | ||
}} | }} | ||
[[Bahasa Ingrris]] • [[Всеобщий язык]] • [[Необычный язык]] • [[Повествование без слов]] • [[Потерянный язык]] • [[Слишком правильный иностранный язык]] • [[Удивительно правильный иностранный язык]] • [[Шрифт характеристики]] • [[Язык жестов]] ([[на пальцах]]) • [[Язык хмыканий]] • [[Язык роботов]] … | [[Bahasa Ingrris]] • [[Всеобщий язык]] • [[Необычный язык]] • [[Повествование без слов]] • [[Потерянный язык]] • [[Слишком правильный иностранный язык]] • [[Удивительно правильный иностранный язык]] • [[Шрифт характеристики]] • [[Язык жестов]] ([[на пальцах]]) • [[Язык хмыканий]] • [[Язык роботов]] … | ||
Строка 35: | Строка 35: | ||
|заголовок|Аббревиатуры | |заголовок|Аббревиатуры | ||
|список|[[Бафосная аббревиатура|Бафосная]] • [[Многозначная аббревиатура|Многозначная]] • [[Сложено из имён]] • [[Совпадающая неверная аббревиатура]] • [[Цифры и аббревиатуры в стихах]] | |список|[[Апроним]] • [[Бафосная аббревиатура|Бафосная]] • [[Многозначная аббревиатура|Многозначная]] • [[Сложено из имён]] • [[Совпадающая неверная аббревиатура]] • [[Цифры и аббревиатуры в стихах]] | ||
|заголовок|Перевод | |заголовок|Перевод | ||
Строка 44: | Строка 44: | ||
|заголовок| Явления | |заголовок| Явления | ||
|список| [[Анаграмма]] • [[Бежевая проза]] vs [[Пурпурная проза]] • [[Билингвальный бонус]] • [[Ботинки — полуботинки]] • [[Буквально понятые слова]] vs [[Расплывчатое толкование приказа]] • [[Внутриязыковой барьер]] • [[Вуглускр]] vs [[Красавица Икуку]] vs [[Степан Борода]] • [[Джедайская правда]] • [[Игра слов]] • [[Исландская правдивость]] • [[Кёка о чашке чая]] • [[Косноязычный лидер]] • [[Кто на ком стоял?]] • [[Лжерусские]] • [[Назвать полным именем]] • [[Народная лингвистика]] • [[Не твоё дело, кого я джавахарлал!]] • [[Ну ты как ляпнешь!]] • [[Оксюморон]] • [[Оговорка по Фрейду]] • [[Ошибка нарочно]] ([[иронический эрратив]]) • [[Пишет с ошибками]] • [[Поддразнивать из-за языкового барьера]] • [[Полиглот]] ([[Дефективный полиглот]]) • [[Редупликация-шмедупликация]] • [[Реникса]] • Сила слова ([[волшебное слово]]/[[магическое слово]]/[[сакральное слово]]) • [[Скрипучие сердца и сапоги одетые]] • [[Словоерс]] • [[Смена обращения — это серьёзно]] • [[Смесь французского с нижегородским]] • [[Спрятаться за языковым барьером]] • [[Стремительный домкрат]] • [[Тавтологическое явление тавтологии]] ([[Верёвка — вервие простое]]) • [[То лапы ломит, то хвост отваливается]] • [[Туча фзнамзнон]] • [[Шибболет]] • [[ЭТО! СПАРТА!]]/[[Перейти на КРИК]] • [[Эффект голубого щенка]] • [[Эффект Телепорно]] • [[Я пишусь через «Э»]] • [[Языки изменяются со временем]] • [[Языковой барьер тебя не спасёт]] • … | |список| [[Анаграмма]] • [[Бежевая проза]] vs [[Пурпурная проза]] • [[Билингвальный бонус]] • [[Ботинки — полуботинки]] • [[Буквально понятые слова]] vs [[Расплывчатое толкование приказа]] • [[Внутриязыковой барьер]] • [[Вуглускр]] vs [[Красавица Икуку]] vs [[Степан Борода]] • [[Джедайская правда]] • [[Игра слов]] • [[Исландская правдивость]] • [[Кёка о чашке чая]] • [[Косноязычный лидер]] • [[Кто на ком стоял?]] • [[Лжерусские]] • [[Назвать полным именем]] • [[Народная лингвистика]] • [[Не твоё дело, кого я джавахарлал!]] • [[Ну ты как ляпнешь!]] • [[Оксюморон]] • [[Оговорка по Фрейду]] • [[Ошибка нарочно]] ([[иронический эрратив]]) • [[Пишет с ошибками]] • [[Поддразнивать из-за языкового барьера]] • [[Полиглот]] ([[Дефективный полиглот]]) • [[Редупликация-шмедупликация]] • [[Реникса]] • Сила слова ([[волшебное слово]]/[[магическое слово]]/[[сакральное слово]]) • [[Скрипучие сердца и сапоги одетые]] • [[Словоерс]] • [[Смена обращения — это серьёзно]] • [[Смесь французского с нижегородским]] • [[Спрятаться за языковым барьером]] • [[Стремительный домкрат]] • [[Тавтологическое явление тавтологии]] ([[Верёвка — вервие простое]]) • [[То лапы ломит, то хвост отваливается]] • [[Туча фзнамзнон]] • [[Шибболет]] • [[Шифровка]] • [[ЭТО! СПАРТА!]]/[[Перейти на КРИК]] • [[Эффект голубого щенка]] • [[Эффект Телепорно]] • [[Я пишусь через «Э»]] • [[Языки изменяются со временем]] • [[Языковой барьер тебя не спасёт]] • … | ||
''[[Круто и непонятно]]:'' [[Абсурдный рефрен]] • [[Заумь]] • [[Имитация языка]] • [[Манускрипт Войнича]] • [[Сломанный язык]] • [[Тарабарский язык]] • [[Технотрёп]] | ''[[Круто и непонятно]]:'' [[Абсурдный рефрен]] • [[Заумь]] • [[Имитация языка]] • [[Манускрипт Войнича]] • [[Сломанный язык]] • [[Тарабарский язык]] • [[Технотрёп]] |