Бука

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску
TVTropes.pngTV Tropes
Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Things That Go "Bump" in the Night. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью.
«

Баба (с ребёнком): Агу! не плачь, не плачь, вот бука, бука Тебя возьмёт! агу, агу!.. не плачь!

»
— А. С. Пушкин, «Борис Годунов»
« — Майор Пэйн уничтожил плохого дядьку из шкафа с предельной жестокостью! А если дядька ещё там — ему плохо. »
— «Майор Пэйн»

Бука, он же бабай (с татарского дедуля, дед, дедушка), в английском варианте бугимен — одна из разновидностей домашней нечисти, монстр, который обычно сидит в шкафу или под кроватью (хотя взрослые могут выдумать ему иное место проживания, род занятий и иные подробности, особенно Бабаю, подробнее см. в Википедии или тут https://www.bestiary.us/babay, как вариант Бабай - страшный бородатый старик) и пугает непослушных детей. Ближайший родственник Домового и Крампуса.

В некоторых случаях вместо Буки-Бабая-Бабайки может быть Хока. А "пугатель" вполне может рассказать свою версию этого чуда-юда.

Иногда при пугании ребенка данным существом отыгрывается неизвестность пугает больше, когда на расспросы о том, какой он, Бука, отвечают «страшный, очень страшный».

Не путать с одноимённой российской компанией-издателем компьютерных игр!

Также Букой могут называть нелюдимого персонажа. Но это не сюда.

Примеры[править]

Литература[править]

Русскоязычная[править]

  • «Бабай» Бориса Левандовского — аналогично, но благодаря героическому отцу главного героя всё закончилось гораздо благополучнее.
  • А. Жвалевский и И. Мытько, «Здесь вам не причинят никакого вреда». Пополам с Враг силён твоим страхом.
«

Мари потрясла головой и вернулась к нужным мыслям. Значит, так. Пока она здесь, мальчик не боится. Может, Зубастый человек приходит только к тем, кто его боится? Она уйдет, мальчик снова начнет бояться, тут-то Зубастый и явится? Тогда уходить нельзя. Тогда нужно… тогда вот что нужно. — А знаешь, Альберт, ты прав, — страшным шепотом сказала она. — Выплюнет он гранату. Да и нет у меня гранаты. И стулом по башке с ним не справиться. С ним вообще никак не справиться. Он же сверхъестественный! — И что же будет? — Да известно что. Влезет в шкаф, дверью поскрипит, одеждой прошуршит, потом вылезет и пойдет к нам. Топ, топ, хлюп, хлюп, пол прогибается, болотная жижа с него капает — зеленая, вонючая. Топ, топ, хлюп, хлюп, Зубастый человек все ближе, Зубастый человек все больше, зубы щелкают, а на поясе — откушенные головы предыдущих мальчиков! Подойдет, схватит меня за ногу, подбросит к потолку и проглотит, как аист лягушку, целиком, я и пикнуть не успею. А потом склонится над тобой и скажет: «Ну-ка, кто тут у нас на десерт?» И что ты ему скажешь? — Мне страшно, Мари, — сдавленно прошептал мальчик. Дверь шкафа скрипнула. Потянуло холодом

»
— «Здесь вам не причинят никакого вреда»
  • Лев Прозоров «Крикса» — абортированный эмбрион, превратившийся в мелкую нечисть, питается болью, страхом и криком младенцев.
  • Михаил Успенский, «Дорогой товарищ король» — Бабаи носят за спиной мешки и уволакивают в них детей, а если сильно припрёт, так и взрослых. Один такой исполин попался на пути главных героев, и несдобровать бы им, не кинься ему под ноги ванесса.
  • Метавселенная Рудазова — в ассортименте.
    • «Самое лучшее оружие» — букка, мелкий нечистик, живший в шкафу и пугавший племянницу Ванессы, пока Креол не свернул ему башку.
    • «Преданья старины глубокой» — старухи-богинки, вытягивающие молодость из оставленных без присмотра детей, и Бабаи, срисованные у Успенского почти буквально.
    • «Призрак» — такое мелкое пужало Данилюк со Стефанией нашли в школе, из которой пошло гулять по Самаре Призрачное Веретено.
  • «Кракен» Игоря Буракова — собственно, вынесенный в название монстр. Обрёл форм-фактор во время детской игры и начал бесчинствовать. Сначала в игре, потом и на самом деле.
  • «Новые страшные русские сказки» Мирона Высоты — в "Человеке из шкафа" заглавный монстр и пугает, изводя бессоницей, и глотает детей.
  • «Тот, кто всегда ждёт» Андрея Сенникова — заглавный монстр, обозванный беспризорниками Шушей из-за шумного дыхания. Похож на клубящееся облако из мусора в виде человечка с большой головой. Может вселяться, может подталкивать, может двигать вещи, влиять на сны - а может мучительно убивать одиноких и ненужных людей. Долго шёл за главной героиней и в итоге таки её взял.

На других языках[править]

  • Поль Гольбах (1723—1789) в своём антиклерикальном памфлете «Карманное богословие» использовал образ сатирически: «Следовало бы предписать, чтобы вера в буку была обязательной. Всегда полезно приучать людей к страху; церковь от этого может только выиграть. Дьявол — бука сорокалетних детишек».
  • Стивен Кинг, «И пришёл бука» — здесь это поистине ужасный монстр, убивший всех детей ГГ. И психиатр, которому он это всё рассказывает — на самом деле замаскированный Бука. А ведь по многим сюжетным элементам можно предположить что Буки то и не было.
    • А ещё подобный монстр появляется в шкафу маленького Теда Трентона в романе «Куджо».
  • Пересказ историй А. Милна о Винни-Пухе, сделанный Б. Заходером — с прикрученным фитильком: в русском тексте главный герой и Пятачок увидели цепочку следов и решили, что их оставили Бука и Бяка. Но в оригинале это Woozle и Wizzle[1].
  • Пратчетт, «Санта-Хрякус» — Сьюзен Сто Гелитская работает гувернанткой, и ей то и дело приходится защищать детей от подвальных, шкафных, подкроватных и прочих чудовищ. Просто её предшественница так часто запугивала подопечных этими чудовищами, что теперь детские страхи регулярно материализуются.

Кино[править]

  • «Буки» (1981) (The Boogens) — классический хоррор 1980-х. Казалось бы причем тут Until dawn (2015), а притом что завязка и развитие сюжета очень похожи (Древнее зло есть, шахты есть, людей пачками выпиливает — есть, супер реакция существа — есть, кучка студентов в доме в районе шахт — есть, некий старик, который знает лучше всех этих существ — есть, старик будет выпилен из-за тупизны персонажей — есть)
  • Трилогия «Бугимен».
  • «Один дома». Нам показывают, что у юного героя психологические проблемы — он боится заходить в подвал, где стоит печка. Ему мерещится, что она, стоит ему войти, «разевает дверцу как пасть» (а в русском дубляже — ещё и «называет его по имени рычащим голосом»). Но Кевин одерживает верх над этими глюками — твёрдо говорит сам себе «Да это всего лишь моё воображение».
  • Один из своеобразных трэш-шедевров от Трома-фильм так и называется «Монстр из шкафа» aka «Чудовище в шкафу» (Monster in the Closet, 1986).
    • Не путать с «Монстр в шкафу» 2015 года (Closet Monster) — это не трэшовый ужастик, а драма о юном гее, который ни с кем толком не ладит, всего боится и не решается совершить coming-out, потому что в детстве видел, как жестоко убили гея. «Выйти из шкафа» — популярная и насмешливая идиома, означающая каминг-аут.
  • «Бабадук» — одна из самых интересных и страшных трактовок тропа.

Телесериалы[править]

  • «Глухарь». Молодой паркурист с бородкой и в кофте с капюшоном (надетым) влез в окно к незнакомой семье, чтобы срезать маршрут. Попал прямо в спальню, где НЕ спала маленькая девочка. Она была уверена, что перед ней бабай — а парень не стал ее переубеждать, только заверил, что ничего плохого ей не сделает. Девочка неподражаемо и беззвучно спросила (мимикой): пра-авда? И «бабай» кивнул.
  • Папины дочки — Пуговку в детстве пугали «бабайкой».

Мультфильмы[править]

  • «Корпорация монстров» — здесь таких монстров много, и они незлые, просто пугать детей — это их работа. А что поделать, для монстров детские крики — единственный источник электроэнергии…
  • «Ничуть не страшно» — ночные ахи-страхи. На самом деле довольно добродушные; героев — детей, которые их так и не испугались — с почётом провожают до дома. И даже спасают им жизнь или по крайней мере красоту и глаза: мягко ликвидируют шаровую молнию, которая чуть было не взорвалась прямо рядом с детскими лицами.
    • У этого мультфильма есть сиквел — «Змей на чердаке». Но его всё равно что нет. Такое надо бережно хранить для истории — чтобы знать, как не надо делать. Но смотреть только по профессиональной необходимости, если не хотите ощущений, как будто в ваше детство плюнули.
  • «Кошмар перед Рождеством» — бугимен Уги-Буги.
  • «Хранители снов» — Кромешник. Правда, кличку «Бабай» (в оригинале, таки да, Boogeyman) он не любит.
  • Короткометражный мультфильм «Монстр под моей кроватью» — монстрик и девочка, причем взаимно друг для друга, так как кровати в домах девочки и монстрика связаны.

Мультсериалы[править]

  • «Ох уж эти детки!». Одна из серий посвящена непростым взаимоотношениям Чаки с монстром, живущим у него под кроватью (на самом деле это свитер его отца… угловатый узор напоминает оскаленные зубы…).
    • А в другой серии в Бугимена переодевалась Анжелика, чтобы вылечить Томми от икоты (причём в её исполнении это помесь Бугимена с Дуллаханом).
  • «Аааа! Настоящие монстры»: история о приключениях таких товарищей из специальной академии, где подкроватных чудищ обучают. Если монстры не будут никого пугать, то начнут буквально растворяться в воздухе. Троица главных героев — Икис, Крумм и Облина — засветилась в хеллоуинской серии «Этих деток!».
  • «Настоящие охотники за привидениями», серии «Домовой приходит» («The Boogieman Cometh») и «Возвращение Страшилища» («The Boogeyman Is Back»). В обоих случаях Бугимен, но перевели его по-разному — Домовой и Страшилище.
  • Касагранде – Роза порой пугает своих внуков Эль Кукуем. В особо крайних случаях может этим самым Эль Кукуем переодеться и придти по настоящему.
  • «Финес и Ферб» — Киндеркрампус — чудище, которым жители Дрюссельштейна запугивают нелюбимых детей. Для любимчиков это добрый волшебник, приносящий подарки.

Веб-комиксы[править]

  • Living with HipsterGirl & GamerGirl — маленькая Софи выселила монстра из-под кровати, выставив ему гигантский счёт за аренду помещения.

Видеоигры[править]

  • Toejam and Earl и ее сиквел Panic on Funkotron. Один из самых пакостных врагов — бабай (bogeyman). Чёрный призрак, который почти всегда невидим, в таком состоянии и подкрадывается (иногда способен «мигнуть» или на короткое время «проявиться», почти как Хищник, это и даёт шансы его заранее увидеть). С короткого расстояния может телепортироваться прямо за спину, там стать видимым — и ОЧЕНЬ БОЛЬНО схватить главного героя, произнося при этом угрюмым голосом «Bogey-bogey-bogey!».
  • «Pajama Sam: No need to hide when it’s dark outside» — Мрак, живущий в шкафу у ГГ. На самом деле он совсем не злой, просто одинокий, в конце герой с ним даже подружился.
  • Флэшка Toys vs. Nightmares — игра о том, как страшилища хотят добраться до мальчика, чтобы ему приснился страшный сон.
  • Bard’s Tale. Пародийная субверсия. Букой притворялся старик и забирал серебро у горожан, чтобы накопить денег на ночь с местной красавицей и наконец-то лишиться девственности.
  • Silent Hill 5 — подвергнувшийся рестайлингу Пирамидоголовый здесь зовётся именно Бугимэном. Но все всё равно называют его Пирамидоголовым.

Настольные игры[править]

  • D&D — монстр bugbear (в английском фольклоре, собственно, другое название boogeyman-а) здесь превратился в особо крупную и злую разновидность гоблиноидов. Не обладая какими-то сверхъестественными способностями, ДнДшные багбиры — крайне опасные противники за счёт сочетания грубой силы и высоких навыков скрытности.

Музыка[править]

  • Мусоргский, «Детская», сцена первая — «С няней»: в одной из сказок няни говорится «про буку страшного… как тот бука в лес детей носил, и как грыз он их белые косточки…». Причём ребёнок сам просит няню рассказать именно эту сказку! (Хотя потом передумывает и просит другую, «смешную»).
  • Генри Холл, «Hush, Hush, Hush, Here Comes the Bogeyman».
  • Олег Рубанский, «Как прогнать Бабая». Маленькому мальчику прогнать армию чудищ во главе с Бабаем помогают игрушечные солдатики.
  • Иваси — «Бабай». Заглавный персонаж показан в довольно трагическом ключе, так что потянет и на деконструкцию.
  • Филигон Кендер, "Бабай". Явная отсылка к всемогущей госбезопасности. А в итоге получается субверсия - нет никакого Бабая, или, во всяком случае, его могущество и опасность сильно преувеличены "пустыми людьми"

Примечания[править]

  1. Помимо очевидных ассоциаций с puzzle (головоломка) и (weasel) ласка, они вызывают в памяти англоязычного читателя слова bamboozle (обманывать, мистифицировать); waddle (ходить, переваливаясь); waul (кричать, мяукать); whale (нечто огромное, колоссальное); wheeze (тяжелое дыхание, хрип); whelp (детеныш, отродье); whezz (свист, жужжание); wild (дикий, буйный, необузданный); wolf (волк); wool (шерсть). В результате, если суммировать эти семантические составляющие, получится следующее: «нечто загадочное, обманчивое, ходящее вразвалочку, с тяжелым дыханием; огромное, кричащее или мяукающее; покрытое шерстью; дикое; может быть, детеныш волка или ласки». (Вики)