Русалки

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску
TVTropes.pngTV Tropes
Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Our Mermaids Are Different. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью.
MF.png

Ещё одну статью на эту тему можно прочитать в журнале «Мир фантастики».

Морская дева (англ. mermaid), на русском более известная как русалка — мифическое существо, которое для начала ни в коем случае не следует путать со славянской русалкой. Но благодаря вражескому влиянию мы вынуждены засунуть их в одну статью из-за обилия смешанных примеров.

Во-первых, настоящие русалки — это типичная нежить, которой становятся утопленницы или некрещёные[1] девочки, умершие в грудном возрасте (причём нечисть не обязательно водная, существуют полевые русалки и даже лесные — лесовички), тогда как морские девы — типичные представительницы морского народа, обычно дочери Морского царя. В русском варианте они называются фараонки, ибо происходят якобы от египтян, потонувших во время преследования Моисея.

Во-вторых, у морских дев вместо ног хвост, а у русалок — вместо хвоста ноги, хотя тлетворное влияние Запада внесло путаницу, и уже в одной из малороссийских сказок Ореста Сомова русалка описана как существо с рыбьим хвостом; западный аналог наших русалок — ундины — изначально изображались как с ногами, так и с хвостом. На всякий случай запомните, что русалка, которая у Пушкина на ветвях висит… лежит… в общем, она наверняка болтает ногами. Что бы там нынешние иллюстраторы ни рисовали. Славянские русалки вообще любят покачаться на ветвях, так что ежели ночью увидите, как ветви деревьев шевелятся безо всякого ветра — тикайте, пока целы. Также духовно богатые девы водят на берегах рек и озёр хороводы, что с хвостом опять-таки было бы сложновато. Впрочем, существуют версии, согласно которым морская дева тоже может произвольно менять хвост на ноги, причём не обязательно столь же экстремальным способом, как андерсеновская Русалочка. Например, в ночь полнолуния или просто выбравшись на сушу и хорошенько обсохнув.

Ну и в-третьих, настоящие русалки — пресноводные. Некоторые настоящие русалки предпочитают не поворачиваться к людям спиной, поскольку оная у них отсутствует до самых ягодиц и видны пульсирующие склизкие внутренности. Обнимаясь с такой красоткой на берегу водоёма, вы имеете шанс их нащупать и просечь развод, что лишь ускорит вашу участь. Ибо общего у собственно русалок и морских дев то, что и те, и другие обожают топить людей. Славянские русалки для разнообразия могут ещё защекотать или затанцевать, зато морские девы мыслят масштабнее, пуская на дно целые корабли. (Вопрос, за что они так с людьми, остаётся открытым — возможно, чисто по приколу, хотя злые языки говорят, что эти сучки нас попросту жрут.) Для этого морские девы используют своё божественное пение, из-за чего их нередко ассоциируют с греческими сиренами, но иногда хватает просто показать из воды сиськи — ошалевшие за месяцы воздержания матросы сами сыплются в воду, точно горох! Справедливости ради, среди русалок и морских дев встречаются и положительные девушки. Иногда они спасают детей и влюбляются в смертных.

Неудивительно, что русалки и морские девы — объект безудержного фапа, пардон, фансервиса. Хотя на практике интимные отношения с морской девой будут несколько, гм, затруднительны, а русалки в некоторых поверьях и без полой спины страшны, как смертный грех. В данной статье мы по сложившейся традиции будем звать русалками и тех, и других, для простоты разделив их на «русалок как нежить» и «русалок как отдельный от людей морской народ».

И ещё — для деконструкторов: четыре практичных (и для тонкой работы, кою люди выполняют руками) и пёстрых щупальца, подобных осьминожьим (как у диснеевской Урсулы), вполне могут заменить рыбий хвост, а также решить проблему ходьбы на суше для вашего морского персонажа.

Русалки как нежить[править]

Видите? Никакого хвоста

Фольклор[править]

  • Русские (и вообще славянские) народные сказки, былички, поверья.
  • А также европейские сказки и легенды — об ундинах и речных нимфах, которые, в отличие от морских дев, являются настоящими западными русалками.
  • Например, легенда о речной нимфе Лорелее.
  • японский ёкай Исо-онна — дух утонувшей девушки.

Театр[править]

  • А. С. Пушкин, короткая пьеса «Русалка». Частью критиков считается неоконченной, а часть думает, что Пушкин так и задумывал её закончить (открытые финалы вообще были ему свойственны).
  • Опера Даргомыжского «Русалка» по мотивам драмы Пушкина, финал которой здесь закрыли. Обманутая и подзалетевшая от заезжего князя дочь мельника бросается в омут и становится королевой русалок, а её неродившаяся дочка — маленькой русалочкой. Старик-мельник после гибели дочери сходит с ума и воображает себя вороном, а любострастник-князь в конце концов получает по заслугам — бывшая возлюбленная топит его.
  • Опера Дворжака «Русалка» которую, дабы отличить от оперы Даргомыжского, иногда называют «Русалочкой». Что вполне справедливо, учитывая, что она основана на том же фольклорном сюжете, что и всем известная сказка Андерсена. Договор с ведьмой, лишение язычка и толстокожий принц прилагаются. Вот концовка там мрачнее, особенно для принца.
  • «Лісова пісня» Леси Украинки. С прикрученным фитильком — они всё-таки природные духи и вообще часть места, где живут (пшеница на поле — часть платья Полевой, Мавка зимует в ветвях Вербы — вполне возможно даже, что разумной, но как персонаж в сюжете не участвует, — а в финале сама перерождается в вербу, и так далее). Конечно, это ближе к утопленницам, чем к морским девам, но всё-таки по большому счёту это третий подтроп.

Литература[править]

  • «Лукоморье» А. С. Пушкина известно больше всего.
    • И Рогдая в «Руслане и Людмиле» после падения в воду топит русалка, после чего он становится призраком.
    • Гораздо подробнее тема раскрыта в стихотворении «Русалка», где речная прелестница совращает и топит старика-монаха.
  • Н. В. Гоголь:
    • «Майская ночь, или Утопленница».
    • И в «Страшной мести» на деревьях играют русалки.
    • Хома Брут видит настоящую русалку во время ночных скачек с ведьмой:
« Он видел, как из-за осоки выплывала русалка, мелькала спина и нога, выпуклая, упругая, вся созданная из блеска и трепета. Она оборотилась к нему — и вот её лицо, с глазами светлыми, сверкающими, острыми, с пеньем вторгавшимися в душу, уже приближалось к нему, уже было на поверхности и, задрожав сверкающим смехом, удалялось, — и вот она опрокинулась на спину, и облачные перси её, матовые, как фарфор, не покрытый глазурью, просвечивали пред солнцем по краям своей белой, эластически-нежной окружности. Вода в виде маленьких пузырьков, как бисер, обсыпала их. Она вся дрожит и смеётся в воде… »
— Вий
  • Поэма Генриха Гейне «Лорелея», вдохновлённая немецкой легендой.
    • А ещё до того была поэма Клеменса Брентано «На Рейне в Бахарахе».
  • Баллада Адама Мицкевича «Рыбка»: обольщённая и обманутая паном селянка утопилась в речке и стала русалкой. Или, скорее, кем-то наподобие рыбы-оборотня.
  • И. С. Тургенев, «Бежин луг» — в одной из быличек, которые травит у костра в ночном крестьянская ребятня, фигурирует русалка.
  • Михаил Булгаков, «Мастер и Маргарита» — голые русалки пляшут у костра на речном берегу.
  • Братья Стругацкие, «Улитка на склоне» — образ Славных Подруг отсылает именно к этим фольклорным созданиям. Причём не к классическим рыбохвостым европейским русалка, а именно к старославянским навкам: «Квентин просто на глазах тает! Ты послушай только: неделю назад Рита сбежала — ну ладно, ну что поделаешь… А этой ночью вернулась вся мокрая, белая, ледяная. Охранник было к ней сунулся с голыми руками — что-то она с ним такое сделала, до сих пор валяется без памяти. И весь опытный участок зарос травой».
  • Андрей Белянин, цикл «Тайный сыск царя Гороха» — русалки-утопленницы Уна и Дина чуть не утянули сыскного воеводу в реку посреди бела дня. «Так скажи, за что им людей-то любить?»
  • Дарья Бобылева, «Вьюрки» — русалки-нежить поселяются во Вьюрках. Смеются, играют, заманивают и топят людей. Правда, один из утонувших, умственно отсталый мальчик, к ним по своей воле ушёл: ему без матери плохо среди людей было, да и, по словам одной из героинь, «Он там — не умственно отсталый».
  • Р. Л. Стайн, «Проклятие Холодного озера» — Делла, хотя в тексте её называют «призраком», по факту является типичной русалкой.
  • Коростелева Анна Дмитриевна, «Школа в Кармартене» — попытка спасти русалку от утопления оказалась безуспешной.
  • Энн Ветемеа, «Вся правда о русалках. Полевой определитель» — незлая и забавная пародия на советские научно-популярные энциклопедии.
  • Ольга Громыко, «Птичьим криком, волчьим скоком» — история начинается с того, что местные русалки за что-то разозлились на людей, и герои расследуют, за что именно.
  • Николай Заболоцкий наполнил своё стихотворение о ведьмовском шабаше пародийными, карикатурными и сочными образами, в частности: «Толстозадые русалки улетают прямо в небо, руки крепкие, как палки, груди круглые, как репа». Ничего так себе нежить получилась, крепенькая… А поблизости «с лешачихами покойник стройно пляшет кекуок» (cake-walk, американский танец, модный в 1920-е годы).
  • A. Восресенская, K. Грабовский, «Горькие воды» (серия «По ту сторону») — в водохранилище селится водяной, и утонувшие там девушки становятся русалками с ногами. Одна из них «приплывает» к принимающему ванну возлюбленному по канализационным трубам и пытается заманить его «на тот свет».
  • Александр Прозоров, «Ведун» — приходят по ночам к одиноким путникам на берегах рек и озёр, могут даже группами, но никакой опасности не представляют. Максимум — через девять месяцев внезапно найдут у любого водоёма или колодца в вручат новорождённого мальчика[2].
    • Кстати, купец Любовод — сын русалки, что в одном из моментов определяет его выбор из двух зол (Когда Олег выразил сомнение в необходимости поддерживать бессмертного король-чародея Аркаима, купец напомнил другу, что Раджаф — брат-близнец и заклятый враг Аркаима, ранее приказал уничтожить всю речную нежить в округе.
    • Сам Олег однажды заночевал на берегу озера и совершенно не выспался — соскучившиеся по мужской ласке девушки сменяли друг друга всю ночь напролёт. Впрочем, детишек ему потом, вопреки предупреждению Любовода, так и не принесли.
  • «Импи» Юрия Погуляя — заглавная импи — карельская русалка, соблазняющая и топящая мужчин.
  • «Новые страшные русские сказки» Мирона Высоты — в одной из сказок мавка привораживает к себе человека, а при бегстве — чуть не роняет на землю вертолёт с возлюбленным.

Кино[править]

  • Российский фильм ужасов «Русалка: Озеро мёртвых».
  • Внезапно — экранизация романа Булгакова «Роковые яйца», в которую добавили эпизоды из «Мастера и Маргариты».

Телесериалы[править]

  • «Мастер и Маргарита» Владимира Бортко по роману Булгакова.

Мультфильмы[править]

  • Русалка 1996 года.

Видеоигры[править]

Настольные игры[править]

  • «Берсерк: вселенная магических битв». Класс речных дев объединяет всех — и буквальных навок-мавок, русалок и утопленниц (серьёзно, есть карты под такими названиями!), и хвостатых рыболюдок, которые из следующего раздела. Славятся тем, что мешают противнику двигаться и периодически ASSUMING DIRECT CONTROL, но гораздо больше — тем, что у них самая высокая концентрация фансервиса на артах, и никаким эльфийкам и прекрасным волшебницам их не переплюнуть.

Музыка[править]

«

И Русалка — вот дела! — Честь не долго берегла И однажды, как смогла, родила — Тридцать три же мужика Не желают знать сынка, Пусть считается пока сын полка.

Как-то раз один Колдун — Врун, болтун и хохотун — Предложил ей как знаток дамских струн: Мол, Русалка, всё пойму И с дитём тебя возьму… И пошла она к ему, как в тюрьму.

»
— «Лукоморья больше нет (Антисказка
  • Этот пример, пожалуй, следует перенести в соседний раздел. Да, русалка, безусловно, славянская, но раз родила — какая ж она нежить?

Русалки как морской народ[править]

Отпустите меня в море, гады!

Мифология и фольклор[править]

  • Сказки и легенды народов мира.
  • В том числе про фею Мелюзину, имевшую вместо ног рыбий (или змеиный) хвост. Иногда даже два.
    • На логотипе кофейни Starbucks изображена именно Мелюзина.
  • Греческий морской бог Тритон, сын Посейдона, обычно изображался как бородатый человек с рыбьим хвостом. Один из немногих более-менее известных примеров морских му́жей.
    • Там же и морской народ тритонов, являющихся сыновьями титульного божества и различных морских нимф.
  • Лахаму, обитатели Тигра и Евфрата в шумеро-аккадской мифологии. Изображались как в виде рыб с человеческими лицами, так и в образе человеко-рыб.
  • Раз уж речь зашла о морских му́жах, нельзя не упомянуть сказку о Коле́-Рыбе. Когда-то он был обычным мальчиком, который просто очень любил плавать, но однажды мать, отчаявшись его дозваться, крикнула ему «Чтоб ты стал рыбой!» Внезапно сбылось — бедняга в буквальном смысле слова «очешуел», а его ноги срослись в хвост. Конец у этой сказки печальный.
  • В ирландском фольклоре есть морской народец мерроу. Женщины у них — вполне типичные морские девы, а вот мужики страшные, когтистые и желтоглазые.
  • Дух «мамива́та» (Mami Wata, от англ. Mammy Water — Матушка Вода) из субсахарской Африки — не столько жительница морского царства, сколько аналог нашего водяного. Она более добрая, чем её европейская «коллега» (может одарять бесплодных женщин беременностью, затаскивать в воду людей, дабы после поболтушек и вечеринок с ней они могли выйти духовно просветлёнными, обогащает бедных мужчин в обмен на безбрачие), также может быть и злой (вселяться в тела целомудренных женщин и заставлять их поддаваться разврату), а ещё среди мамиват бывают мужчины-русалы. Скорее всего, произошла после смешения образов западноевропейской морской девы и богини вод Йемайи.
«

Русалку в бочку посадили и написали «рыбий жир»…

Русалку в бочку посадили, Чтоб огурцы там лучше были…

Русалку в бочке засолили И написали: «Огурцы»…

Русалку в бочку посадили, В канализацию спустили…

Русалку в бочке засолили И в дальний космос запустили…

Русалку в гроб заколотили И плавать по морю пустили…

Русалку паспорта лишили…

»
— Детские переделки пушкинского «Лукоморья». А дети наверняка видят её с хвостом.
  • Многочисленные анекдоты, обыгрывающие сложности использования русалки в качестве сексуального партнёра:
«

Выловил мужик из реки красивую русалку, а она и говорит ему: — Отпусти меня, добрый молодец, я исполню три твоих желания Мужик (оценивающе осмотрев её фигуру). — Знаешь, русалка, желание у меня одно, но исполнишь ты его три раза!

»

Театр[править]

  • «Золото Рейна», «Гибель богов» — оперы Рихарда Вагнера из тетралогии «Кольцо нибелунга». Три дочери Рейна (речные девы с хвостами) охраняют волшебное золото на дне реки.
  • «Русалочка» — балет Фини Энрикеса в постановке Ханса Бека (1909).
  • «Русалочка» — балет Леры Ауэрбах в постановке Джона Ноймайера (2005).

Литература[править]

  • «Русалочка» Ганса Христиана Андерсена — практически кодификатор для большинства. Настолько знаменита, что в столице Дании ей поставили памятник.
    • Ещё один памятник Русалочке поставили в 2000-е во Владивостоке. Сидела на камне несколько лет, потом в буквальном смысле пошла на дно. Восстановлению не подлежит.
      • В 2022-м уже стали планировать то ли восстановить, заменив недостающие части, то ли сделать новую.
  • «Русалка» Ореста Сомова.
  • В книге Тамары Крюковой «Хрустальный ключ» русалки-берегини хвостатые.
  • «Гарри Поттер и Кубок Огня» — во время второго испытания героям пришлось встретиться с русалками и тритонами. На суше их голоса вообще неразличимы и похожи на скрежет и вой, под водой же — прямо райское пение.
  • Герберт Уэллс, «Морская дева».
  • Аркадий Аверченко, рассказ «Русалка». О том, как русалкомана возвращали в реальность деконструкцией образа. «Многих женщин мне приходилось целовать на своём веку, но никогда я не чувствовал такого запаха рыбы, как в данном случае. Я люблю запах рыбы — он отдаёт морем, солью и здоровьем, но я никогда бы не стал целоваться с окунем или карасём».
  • Джеймс Барри, «Питер Пэн» — русалки обитают в водоёмах Неверленда.
  • Джеральд Даррелл, «Говорящий свёрток» — русалки, милые пышечки, живут в Поющем море. И поют.
  • Братья Стругацкие, «Понедельник начинается в субботу» — чудеса, которые творились около музея Изнакурнож, явно отсылают к Пушкину, точнее, иронически обыгрывают ошибочное понимание образа русалки. «Я присел под дубом. На голову мне посыпался мусор. Странный это был мусор, неожиданный: крупная сухая рыбья чешуя». «Русалка, живущая на дубе, представляла определённый интерес. Я ничего не имею против русалок, но не представляю себе, как они могут лазить по деревьям… хотя, с другой стороны, чешуя?..»
  • Д. Емец, «Таня Гроттер»:
    • На ветеринарной магии Тарарах прикатил бочку с русалками и провёл занятие по лечению их от карповой вши. Они не совсем разумны и могут насмерть защекотать. Выглядят как бледные девушки с распущенными зелёными волосами, пахнут сырой рыбой. Не любят, когда их трогают за плавники и высказывают пренебрежение.
    • Завуч Поклёп Поклёпыч влюбился в вылеченную русалку после того, как в него выстрелил купидончик. А эта вредная нежить Милюля его не любила (вообще-то другой купидончик выстрелил в неё «отворотной стрелой»). При том, что в этом сеттинге отменить сделанную магию (типа приворота, отворота, превращения или проклятия) нередко очень сложно (только сглаз и порча легко снимаются).
  • Дмитрий Суслин, «Рыцарь Катерино» — очень несимпатичные русалки, людей не жрут и не топят, но обращают в рабство.
  • Кир Булычёв, «Новый Сусанин»; герою удалось разрешить основную проблему любви с русалкой: «А когда пожилые русалки определили, что она уже с икрой…»
  • Мария и Сергей Дяченко, «Соль» — русалок похищают в сексуальное рабство. И хвосты — не помеха.
  • Р. Л. Стайн, «Тайна кораллового рифа» — главный герой и его дядя ловят русалку. В простенькой детской повести поднимается серьёзная этическая дилемма — допустимо ли ради науки и всеобщего блага лишать свободы и выставлять в зоопарке разумное существо только лишь на основании анатомических различий?
  • Джесс Буллингтон, «Печальная история братьев Гроссбарт» — Гроссбартам довелось не только познакомиться с морской девой (утопившей по ходу книги несколько человек), но и откушать её мяса. Правда, они ели только «рыбью» половину ниже пояса, чтобы не прослыть каннибалами.
  • Рассказ Валери Мартин «Возлюбленные моря» — русалка попадает на берег, где её ждёт неминуемая гибель, но её спасает гулявший по берегу молодой человек. В награду неблагодарная тварь отрывает ему гениталии и уплывает в море.
  • «Немного жертвенности» — деконструкция. Князь и русалка любят друг друга, но каждый из них требует, чтобы другой поступился своей природой. «Куда я ему икру положу, в шапку?!» Немного жертвенности в итоге проявила именно она, хотя дураком в результате выглядел как раз князь.
  • А. и Л. Белаш, «Дальше некуда» — повесть из цикла «Русская Океания». Франкоговорящая диаспора тихоокеанских русалок выходит на контакт с русскими мореходами, прося защиты от британских браконьеров. Русалки с половым диморфизмом, рыбьими хвостами и с весьма фривольным поведением.
  • Встречаются у Кира Булычёва, причём в циклах и про Алису, и про Великий Гусляр.
  • «Летняя вьюга» Павел Сормов — ну например Дарья Чекан, хвост есть, плавает отлично, долгое время находиться под водой может, забрать с собой под воду и вылечить — может. Инверсия. Хвост — из спецткани, плавать она и так умеет. Лечение и дыхание — возможности феи, пусть первой из них, к фэнтэзи этот термин в данном сеттинге не имеет ни малейшего отношения.
  • Фрол Данилов, «Русал, или Домой в море» из сборника «Ищите, ищите тот дом» — русал, после неосторожных издевательств над рыбаками, оказывается пойман и помещён в королевский океанариум. Бежать по суше, сами понимаете, трудно. Более возвышенным морским русалкам противопоставляются более приземлённые речные — да, внезапно он не единственный русалочий персонаж в рассказе.

Кино[править]

  • «Мистер Пибоди и русалка» 1948 года.
  • Чешская экранизация «Русалочки» 1975 года.
  • Советская экранизация «Русалочки» 1976 года — по сути, скорее вольная фантазия по сказке Андерсена, но не менее драматичная.
  • «Всплеск» Рона Ховарда с Дэрил Ханной в роли русалки. Достаточно ей обсохнуть, как хвост превращается в пару прекрасных ножек. А если её окатить водой, она снова превратится в русалку.
    • Главгерой Аллан Бауэр встретил и полюбил русалку, когда тонул.
    • Существует заслуженно забытый телевизионный сиквел.
  • «Песня русалки / Песня Шарлотты».
  • Короткометражка «Девушка-угорь».
  • Американский телевизионный фильм ужасов «Ужас из бездны» — русалки здесь людоедки, а страшнее всех — их королева, способная превращаться в монстра. В полнолуние она против своей воли становится обычной девушкой. На радость матросне.
  • «Гарри Поттер и Кубок Огня» — в экранизации сделали из них чуть ли не кровожадных монстров, которые грозились навалять кому надо.
  • «Пираты Карибского моря: На странных берегах» — снова русалки-людоедки. И тоже могут превращаться в обычных девушек. Вполне способны оприходовать целый корабль, но та, что попалась в руки Чёрной Бороде и его команде, всё же вызывает сочувствие. Да и люди русалкам тоже немало «хорошего» сделали.
  • Польский хоррор-мюзикл «Дочери танца».
  • Югославский ужастик «Мамула».
  • Китайская «Русалка» (2016).
  • «Сабрина под водой».
  • Комедия «Аквамарин» 2006 года.
  • «Ганс Христиан Андерсен: Жизнь как сказка» — среди воплощённых по сюжету сказок Андерсена есть и «Русалочка».
  • «Дагон» по мотивам повести Говарда Лавкрафта «Морок над Инсмутом» — у русалки вместо ног не хвост, а осьминожьи щупальца, но в одном из снов она является герою в «классическом» образе — с рыбьим хвостом.
  • Эпизод японской серии «Подопытная свинка» — «Русалка из канализации». Добрая, светлая история бедного художника, который нашёл в канализации умирающую русалку и по её предсмертной просьбе рисует её портрет, пока несчастное существо заживо разлагается в муках.
  • «Скорый „Москва-Россия“» — главного героя настойчиво пытаются соблазнить (а позже — похитить) весьма нетрадиционного вида русалЫ.
  • «Книга мастеров» — здесь Русалку, невесту Кощея, Каменная Княжна заковала в цепи, и Иван её освободил. В благодарность она убедила Кощея отдать Ивану волшебные алмазы, которые нужны, чтобы растопить сердце Княжны. Грозила Кощею: «Отлучу!»
  • «Русалка на суше» («Mermaid down») 2019 года.
  • (link)

    Трейлер «Мааме Вата»
    «Мааме Вата» — ганский трэш-хоррор 2014 года по мотивам легенд о мамиватах. Так как фильм снимался протестантским пастором, мамивата, разумеется, злая и буквально растворяется от вида чувака, угрожающего ей Библией.
  • «Чудеса в Решетове» — Инка.

Телесериалы[править]

  • «Сирена» 2018 года.
  • «H2O: Просто добавь воды» и «Тайны острова Мако» Джонатана Шиффа. Оба сериала интересны тем, что русалка может стать человеком, если высохнет, и превратиться назад в русалку, если облить её водой (как в фильме «Всплеск», да).. При этом русалки — живые, милые и добрые создания с различными сверхспособностями. Сериалы намного повысили спрос на искусственные русалочьи хвосты и породили многочисленные запросы в Интернете «как стать русалкой?»
    • А в «Тайнах острова Мако» оказывается, что есть ещё парни с рыбьими хвостами. Они называются «тритоны», и автор не определился, то ли это самцы русалочьего вида, то ли враждебный русалкам вид, который почти не имел с ними контакта тысячу лет.
  • «Бюро магических дел» того же Шиффа: в 15 серии 2 сезона в оную магический торт превратил эльфийку Имоджен.
  • «Попадец» — Стегг Стеггсон в одной из серий пытался встречаться с русалкой.

Мультфильмы[править]

  • Советская «Русалочка» 1968 года по сказке Андерсена.
  • Диснеевская «Русалочка» — тоже по сказке Андерсена. Пример едва ли не более известный, чем оригинал.
    • Плюс её сиквел «Русалочка-2: Возвращение в море» и приквел «Начало истории Ариэль».
  • И куда более дешёвая «Русалочка» 1992 г. совместного американо-японского производства.
  • Советский мультфильм «Янтарный замок» по мотивам литовских мифов и, возможно, сказки Андерсена. Царевна Юратэ, богиня моря, выглядит как русалка (почему-то единственная на всё море, все её подданные — рыбы), а когда становится человеком, хвост превращается в длинное платье (под которым ног не видно — может показаться, что она так с хвостом и осталась).
  • Советский мультфильм «В синем море, в белой пене...» — дочка морского царя. Это она поёт: «Оставайся, мальчик, с нами, будешь нашим королём».
  • «Иван Царевич и Серый волк» — сабж, типичная провинциальная красотка plus-size, живёт на том же дереве, что и Ученый Кот. Коронная фраза: «Ну я же соскальзываю!»
  • «Три богатыря и Морской царь» — все женщины и некоторые мужчины в затопленном Киеве получают рыбьи хвосты под цвет одежды. Есть в море и настоящие русалки, но Морскому царю они не нравятся — пахнут тиной.
  • Полнометражный «Губка Боб Квадратные Штаны» — Минди.
  • «Школа монстров: Большой кошмарный риф».
  • «Бабка Ёжка и другие» — эпизодические персонажи.

Мультсериалы[править]

  • Диснеевский мультсериал «Русалочка».
  • «Зиг и Шарко» — Марина.
  • «Принц и Русалочка» («Приключения русалочки Марины», 1991) французско-японский аниме-сериал. Печально известен тем, что не для всех серий сохранились русские переводы, а ещё там открытый финал.
  • «H2O: Остров русалок». Ремейк первого сезона телесериала «H2O: Просто добавь воды» со многими заимствованиями из «Приключений русалочки Марины».
  • «Гравити-Фоллс» — Русалдо.
  • «Приключения мишек Гамми» — Акварианна.
  • «Аладдин» — Салин.
  • «Морики Дорики» — Лана.
  • «Футурама» — потомки людей из затонувшей Атланты (город в США) в эпизоде The Deep South.
  • «Маша и Медведь» — речной-подводный «аналог» Маши. С рыбьим хвостом и зелёными волосам, гиперактивная, как и Маша.
  • «Супер монстры» — Мелюзина.

Веб-комиксы[править]

  • Bubbly Parfait — Джульетта, подруга главной героини. Дышит лёгкими, поэтому может жить на суше, но вынуждена передвигаться на инвалидной коляске, да и в воду временами забираться, чтобы не умереть от перегрева.
  • Strawberry Seafoam — русалки тут не простые, а со способностями девочек-волшебниц (хотя по ходу развития сюжета один русал — мальчик-волшебник — к их команде всё-таки присоединяется).
  • The Little Trashmaid — пародирует образ классической русалки и одновременно поднимает проблему экологии. Море, в котором живёт главная героиня, замусорено до безобразия, из-за чего она имеет довольно нездоровый вид, да к тому же ещё и носит полиэтиленовый пакет вместо ожидаемого бюстгалтера из ракушек, питается отбросами, цепляет на уши прищепки вместо серёжек и т. д.
  • The Sea in You («Море в тебе» в русском переводе) — изначально безымянная русалка, получившая от главной героини Коринф имя «Сцилла», внешним видом отличается от привычной нам морской девы (в частности, в её облике больше рыбьих черт, чем человеческих). А ещё она, судя по всему, любит человеческое мясо. И чуть было не утопила Коринф во время их первой «встречи».
  • «Дети Ишаар» — Скат, один из главных героев, русалка. Здесь они — раса гермафродитов, живущих в море, но размножающихся с людьми. Для этого способны на суше принимать человеческий облик, тоже андрогинный.

Аниме и манга[править]

  • Centaur no Nayami — русалки здесь являются одной из народностей. От «русалочьей проблемы» не страдают, поскольку ноги у них соединяются в хвост ниже паха, примерно в области коленей. Девушки-русалки предпочитают «ходить» с открытой грудью (в аниме эта подробность, ясное дело, аккуратно зацензурена, хотите сисек — читайте мангу), но в присутствии представителей других народов бюстгальтер и верхнюю одежду всё-таки носят. А юноши-русалки роняют слюнки на фотографии «наземниц» в купальниках, потому что «когда прикрыто — так эротичнее».
  • Mahou no Mako-chan по сказке Андерсена.
  • «Принцесса подводного царства» по сказке Андерсена (шла в советском прокате). К слову, диснеевцы оттуда кое-что потырили.
  • Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch — принцессы-русалки из Семи Подводных Королевств.
  • Monster Musume no Iru Nichijou — Мерона Лорелей. На деле — путешествующая инкогнито принцесса. Из-за так называемой «королевской ауры» Сентория иногда непроизвольно становится на три колена и переходит на высокое наречие.
  • Namiuchigiwa no Muromi-san — заглавная героиня Муроми и её подруги Фудзи, Сумида, Хии и Левия (которая на самом деле является легендарным морским змеем Левиафаном).
  • Ningyo no Mori — а также полнометражное аниме и аниме-сериал по мотивам этой манги.
  • Seto no Hanayome — русалки (и русалы) якудза и гангстеры.
  • One Piece — одна из рас.
  • «Морская невеста» — жена главного героя и дочь лидера морской якудзы способны трасформироваться в человека.
  • «Макрос Дельта» — жители планеты Рагна с прикрученным фитильком: рыбьих хвостов у них нет, но они способны дышать под водой благодаря жабрам, как Ихтиандр.
  • «Ублюдок FFF ранга» — русалки тут один из однополых народов, поддерживающих популяцию за счёт похищаемых людей. Живут в воде, способны ограниченно управлять ею и в ней же исцеляться, а их шкура столь скользкая и прочная, что с неё соскальзывают стрелы. Русалки способны трансформироваться в двуногую форму, однако мало кто из них умеет ходить по земле. Из-за особенностей размножения русалки часто похищают сильных мужчин и влюбляют их в себя, после чего приворожённые поселяются на берегах заселённых русалками водоёмов. Из-за чего эта раса пользуется популярностью у избранных и куда менее популярна у местных жителей — вплоть до прямой войны во втором варианте мира.

Видеоигры[править]

  • Cuphead — Кала Мария в первой фазе.
  • Darkest Dungeon — Сирена. Она, конечно, страшна как смертный грех, однако в момент применения гипноза предстаёт перед жертвой в виде прекрасной морской девы.
  • Heroes of Might and Magic — во второй, третьей и пятой части русалка является морским интерактивным объектом на карте приключений, повышающим удачу до следующей битвы. А вот в четвёртой части русалки — уже вполне себе самостоятельные боевые единицы, относящиеся к «варварской» фракции и умеющие ползать на хвосте по любой поверхности. При атаке способны загипнотизировать вражеский отряд на 1 ход, сами же к гипнозу невосприимчивы, равно как и к воздействию навыков Шарма и Дипломатии, из-за чего переманить нейтральный отряд русалок в свою армию никак не получится. Собственного жилища они не имеют, поэтому единственный способ заполучить их — пошаманить с редактором карт. В шестой и седьмой части они уже являются нейтральными юнитами, кроме того, согласно лору этих игр, относятся к зверолюдям, созданным магами Семи Городов, и представляют собой гибриды людей и дельфинов.
  • League of Legends — Нами, Повелительница Морей.
  • Overlord 2 — в этой игре НУ ОЧЕНЬ фигуристые русалки.
  • Shantae: Half-Genie Hero — русалки здесь встречаются в качестве противников на уровне Mermaid Waterfalls. Их королева, захваченная в плен злодеем Технобароном и выступающая в качестве босса уровня, по части фансервисности давит хвостом педаль в асфальт. Кроме того, главная героиня тоже сможет превращаться в русалку после изучения соответствующего танца.
  • Smite — облики для Нюйвы и Медузы Горгоны.
  • WarCraft — наги, особенно их женщины, хоть и позиционируются как змеелюды, обладают изрядным количеством рыбьих черт. Видимо, разработчики пошли на принцип «шо то в чешуе, шо это в чешуе…»
    • Что характерно, изначально были ночными эльфами. Земли королевы Азшары полностью затопило из-за катаклизма, и ради спасения своих подданных она пошла на сделку с НЗотом и повернула налево.
      • ИЧСХ в квадрате, когда в Hearthstone шаманка Леди Вайш кастует эволюцию на существо, она говорит: «А ведь когда-то я была ночной эльфийкой…»
  • Sudeki — морская владычица Нассария, сильно смахивающая на упомянутых наг.
  • Disciples 2 — русалки и тритоны — противники, встречающиеся при морских путешествиях, причём довольно сильные. А при прохождении кампании за нежить за русалку можно будет даже поплавать.
  • Primal — население водного мира Аква, ундины, условно находятся на стороне добра. Живут под водой, на суше долго находиться не способны и погибают от обезвоживания, перегрева и удушья. При всём при этом, если ундины женского пола выглядят просто непривлекательно, то мужского — сущие монстры. А вот из Джен русалочка получится… ну, на любителя, конечно, но в целом симпатичная.
  • The Sims 3 и 4 — теперь ваш сим может быть и русалкой! Причём ею можно как родиться, так и стать, поев специальных водорослей.

Визуальные романы[править]

Музыка[править]

  • Игорь Николаев и Наташа Королёва, «Дельфин и русалка». Молодому поколению известна не столько сама по себе, сколько пародиями Comedy Club.
«

Грузин русалку полюбил и в море выкинул обратно, Потом ещё раз полюбил, на этот раз — неоднократно. Дельфин заяву накатал, и упекли в тюрьму грузина, Грузин вернулся из тюрьмы, пошёл и полюбил дельфина.

»
— В качестве шпильки Сосо Павлиашвили, исполняется с саатвэтствуюшым акцэнтом.
  • Александр Розенбаум, «Старинная шотландская баллада о русалке острова Порт-оф-Несс» (В дымке рассветной пустынный пляж солнце ласкает).
  • «Король и Шут»: «Русалки» и «Та, что смотрит из пруда».
  • «Манго-Манго», «Рыбак и русалка» — здешняя русалка умеет петь «про заморские страны на рыбьем немом языке».
  • Сергей Трофимов, «Рыбалка» — лирический герой поймал русалку вместо ожидаемого «стопудового осетра». Правда, в конце выяснилось, что это был только сон.
  • Тол Мириам, «Русалка» — русалка выступает посланницей дьявола.
  • BRIGANTINA, «Русалка» — русский язык хромает на все четыре ноги, но заряд лирики зело мощен.
  • Catharsis, «Дитя штормов» — по мотивам Андерсена.
  • Виктор Аргонов, электронная опера «Русалочка». Главная героиня выглядит вполне по-человечески (если не пытаться разглядывать её клетки под микроскопом), но на самом деле представляет собой инопланетный зонд Фон Неймана, переделанный в гуманоидную форму при помощи древних технологий, которые она сама не понимает. И сородичей в океане множество. А исследовать сушу она отправилась, начитавшись человечьих сказок про Русалочку (не иначе, как из выброшенной кем-то за борт книжки).
  • Руся, «Русалонька» — песня о том, как месяц влюбился в русалку, каждую ночь ей дарит букеты из звёзд, рассказывает сказки. Но итог песни предсказуем: месяц и русалка — не пара.

Реальная жизнь[править]

  • Ластоногие. «Издалека усатую морду не видно, зато поза вполне человеческая, вальяжная, только ручки коротенькие и почему-то хвост» (а у самок некоторых видов ещё и грудные железы выпуклые, как у человеческой женщины). А озабоченному моряку, как известно, везде мерещится корпулентная дева с достойной кормой, вот и напридумывали всякого. Больше всего, конечно, прижились в культуре морские девы — скажем, полуморж-полумонах с книжечкой в руках как-то не так в массовую память врезался. Разумеется, по той же причине. Вот такой вот забавный морской народец.
  • В 1493 г. Колумб принял трёх ламантинов за русалок и записал в судовом журнале, что те вовсе не красавицы и похожи на мужчин, у них грубые черты лица и широкие плечи.

Русалками только называются[править]

Некоторым иностранным (и не только) авторам нравится само слово «русалка» (звучит круто, не по-нашему), и они называют так… что угодно.

  • Axiom Verge: местные русалки — это гигантские разумные боевые машины. И выглядят они так, что Гигер с того света показывает большой палец. И от Blame! в них что-то есть. К слову, они и в оригинале «Rusalki».
  • В концептуальном альбоме Talvikuningas («Зимний король») финской группы CMX русалки — это киборги-ассасины, в противовес боевым киборгам-преторианцам.
  • Чайна Мьевиль, цикл о Нью-Кробюзоне — здесь русалками называют элементалей воды.
  • Первоапрельская статья «Основы биологии русалок» в «Науке и жизни»: русалки — разумные китообразные, ныне вымершие.
  • Жвалевский, Пастернак, «Гимназия № 13»: русалка, которая «на ветвях сидит» — это не утопленница, а птица с человеческим лицом.
  • Павел Сормов, «Летняя вьюга» — на океанском дне, напротив основных агломераций США тихо дремлют четыре русалки, в ожидании «полночи мира». Точнее, это «Русалки», гигатонные термоядерные заряды — ответ на американский план системы обезоруживающего мгновенного удара с помощью заранее ввезённых в СССР и спрятанных термоядерных зарядов.

Примечания[править]

  1. Ну, последнее-то представление могло появиться лишь с принятием христианства, тогда как образ русалки явно существовал гораздо раньше.
  2. Девочек оставляют себе.