Продавец приключений: различия между версиями
common>Tri-Anon |
ЗаяцВолк (обсуждение | вклад) |
||
(не показаны 2 промежуточные версии 2 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''«Продавец приключений»''' | '''«Продавец приключений»''' — фантастическая детская книга Георгия Садовникова, изданная в 1970 г. | ||
Время | Время действия — [[Наше время + 20|вскоре после нашей эры]]. Известны технологии межзвёздных перелётов, управления гравитацией, создание полноценного [[Искусственный интеллект|ИИ]]. | ||
Астронавт Аскольд Витальевич, известный космопроходец, отправлен на | Астронавт Аскольд Витальевич, известный космопроходец, отправлен на пенсию — не потому, что перестал справляться с работой, а потому что надо же и молодым дать проявить себя. Без приключений жизни себе не представляет и потому на начало книги, мягко говоря, сильно расстроен. Его племянник, Петенька, молодой учёный, тоже сильно расстроен, потому что влюбился сам не знает в кого. Математически он обосновал существование Самой Совершенной во Времени и Пространстве, но кто она и где живёт — не имеет представления. И старый соратник Аскольда Витальевича, [[робот]] Кузьма, расстроен, потому что изношен, списан с корабля, никому не нужен и влачит жалкое существование. Друг Петеньки, Саша, наоборот, полон энтузиазма и предлагает отправиться в космос на поиски Самой Совершенной. | ||
Приятель Саши, [[жестянщик]], чудесным и едва ли воспроизводимым образом собирает звездолёт. Экспедиция в составе Аскольда Витальевича (командир), Петеньки (штурман), Саши (юнга), Кузьмы (механик) и [[принцип смурфетки|случайно попавшей к ним Марины]] (её определили в стюардессы) отправляется на поиски, не имея ни маршрута, ни ясного представления о цели этих самых поисков. | Приятель Саши, [[жестянщик]], чудесным и едва ли воспроизводимым образом собирает звездолёт. Экспедиция в составе Аскольда Витальевича (командир), Петеньки (штурман), Саши (юнга), Кузьмы (механик) и [[принцип смурфетки|случайно попавшей к ним Марины]] (её определили в стюардессы) отправляется на поиски, не имея ни маршрута, ни ясного представления о цели этих самых поисков. | ||
Астронавт Аскольд Витальевич уверен, что в приключениях надо вести себя соответственно тропам [[приключения|приключенческой литературы]] (такой ресурс, как posmotre.li, его бы порадовал), и требует того же от подчинённых. Так, Петеньку он считает главным героем, себя и | Астронавт Аскольд Витальевич уверен, что в приключениях надо вести себя соответственно тропам [[приключения|приключенческой литературы]] (такой ресурс, как posmotre.li, его бы порадовал), и требует того же от подчинённых. Так, Петеньку он считает главным героем, себя и прочих — второстепенными. Когда по некоторым причинам они с Сашей оказываются разлучены с остальным коллективом, он считает себя не в праве продолжать приключаться и собирается вернуться домой. Впрочем, потом находит выход — надо попасть в плен к [[Космические пираты|космическим пиратам]], чтобы остальные члены команды имели возможность их спасти. Также вполне осознанно проявляет [[Жанровая слепота|жанровую слепоту]] — да, говорит он команде, нас явно обманывают, но знать об этом нам не положено, поэтому все дружно делаем вид, что ни о чём не догадываемся. Подчинённые смотрят и перенимают — во время побега из плена Марина, как положено [[дева в беде|деве в беде]], падает в обморок, сперва согласовав этот поступок с Сашей. | ||
В реальной жизни такое поведение было бы как минимум глупым, но в книге явный [[антисеттинг]]. Там есть планета, населённая сплошь бездельниками, которым лень | В реальной жизни такое поведение было бы как минимум глупым, но в книге явный [[антисеттинг]]. Там есть планета, населённая сплошь бездельниками, которым лень поесть — но они не умирают. Есть планета, населённая невзрослеющими детьми, потому что ось заржавела и планета не крутится. Навигационных приборов в звездолёте, по-видимому, нет, забыли сделать даже лобовое стекло, поэтому во время полёта юнга сидит снаружи и через специальную переговорную трубку командует, куда рулить. Один раз он, наклонясь к трубке, слишком сильно открыл шлем и немного надышался вакуумом. И всё обошлось, ведь в вакууме-то и нет ничего. | ||
В поисках Самой Совершенной во Времени и Пространстве герои выполняют массу побочных квестов, помогая людям и улучшая мир. | В поисках Самой Совершенной во Времени и Пространстве герои выполняют массу побочных квестов, помогая людям и улучшая мир. | ||
Строка 19: | Строка 19: | ||
== Продолжения == | == Продолжения == | ||
У книги есть несколько не связанных друг с другом, но при этом не противоречащих друг другу продолжений. | У книги есть несколько не связанных друг с другом, но при этом не противоречащих друг другу продолжений. | ||
* «Пешком над | * «Пешком над облаками» — является прямым продолжением книги со стороны рассказчика, в финале раскрывается его полное ФИО — {{spoiler|Пылин}} Иван Иванович. Факт встречи с продавцом приключений упоминается как произошедшее. | ||
* «Похищение продавца | * «Похищение продавца приключений» — это уже полноценный сиквел, где повествование, как и в оригинале, происходит в двух временных линиях. | ||
* Спиноффом серии можно считать произведение «Спаситель океана, или Повесть о странствующем | * Спиноффом серии можно считать произведение «Спаситель океана, или Повесть о странствующем слесаре» — центральный персонаж лично знаком с Иваном Ивановичем, упоминает его, когда рассказывает протагонисту о своих приключениях. | ||
== Тропы и штампы == | == Тропы и штампы == | ||
* [[Бессмысленная война]]. На некой планете как бы воюют меж собой Хватуны и Негуны (от слова нега). «Как бы», потому что Хватунам слишком жалко тратить снаряды от единственной пушки, а Негунам воевать тупо лень и они спят в своих окопах. | * [[Бессмысленная война]]. На некой планете как бы воюют меж собой Хватуны и Негуны (от слова нега). «Как бы», потому что Хватунам слишком жалко тратить снаряды от единственной пушки, а Негунам воевать тупо лень и они спят в своих окопах. | ||
* [[Вывих мозга]] | * [[Вывих мозга]] — всё произведение в целом. Чего только стоит корректировка курса космических кораблей продавцом приключений с помощью щипцов, или выращивание корабля на грядке. | ||
* [[Жадина-говядина]]. В случае Хватунов педаль уходит очень глубоко. Они на диво лаконичны, потому что им жаль тратить на собеседника слова. Император удостоил героев короткой беседы и теперь считает, что взамен они должны отдать ему корабль. | * [[Жадина-говядина]]. В случае Хватунов педаль уходит очень глубоко. Они на диво лаконичны, потому что им жаль тратить на собеседника слова. Император удостоил героев короткой беседы и теперь считает, что взамен они должны отдать ему корабль. | ||
** [[Поворот направо]] | ** [[Поворот направо]] — император Хватунов. {{spoiler|В финале вместе с соотечественниками научился простой мысли, что обмениваться и торговать выгоднее, чем хранить, и теперь старается накопить как можно больше высшей ценности во вселенной — человеческой благодарности.}} | ||
* [[Крутой в историческом костюме]] | * [[Крутой в историческом костюме]] — рыцарь Джон. Во времена крестовых походов забран с земли инопланетянами и дожил до наших дней благодаря эффекту замедления времени при околосветовых скоростях. В скафандре, сделанном из доспехов, с копьём и мечом путешествует он на одноместной ракете от планеты к планете и занимается, как и положено рыцарю, свершением подвигов в честь прекрасной дамы и охотой на чудовищ. Правда, не убивает их, а сдаёт в космический зоопарк. | ||
** [[Странствующий рыцарь]] | ** [[Странствующий рыцарь]] — он же. | ||
* [[Макгаффин]] | * [[Макгаффин]] — аж две штуки: во первых, Самая Совершенная во Времени и Пространстве, которую ищут Петенька и K°, во вторых, нечто под названием '''блямбимбомбам'''. Никто не знает, что это такое и зачем он нужен, но многие его ищут. Кое-кто просто ради процесса поисков. | ||
** [[Фальшивый макгаффин]] | ** [[Фальшивый макгаффин]] — {{spoiler|«Блямбимбомбам» на самом деле означает «ничего», и Барбар придумал, что якобы спрятал его где-то, чтобы людям было что искать.}} | ||
** С Самой Совершенной тоже вышел облом: примерно к середине книги математик Петенька приходит к выводу, что та, кого он ищет – просто {{spoiler|точка (в самом что ни на есть математическом смысле)}}. | ** С Самой Совершенной тоже вышел облом: примерно к середине книги математик Петенька приходит к выводу, что та, кого он ищет – просто {{spoiler|точка (в самом что ни на есть математическом смысле)}}. | ||
* [[Откровение у холодильника]] | * [[Откровение у холодильника]] — Иван Иванович переписал по памяти книгу, взятую у продавца приключений, которую тот, в свою очередь, взял в библиотеке в будущем. А откуда она там взялась, кто её написал? Подсвечивается сценой добычи огня в первобытном племени. | ||
* [[Честь прежде разума]]. Рыцарь Джон от всех встречных требует, чтобы они признали его даму сердца Аалу прекраснейшей из женщин. Все для вида соглашаются, просто чтобы не связываться с чудаком. Но если сэр Джон блюдёт честь рыцаря, то для Петеньки не менее важна добросовестность настоящего учёного, а никаких доказательств выдвинутого Джоном тезиса он перед собой не наблюдает. Поединок неизбежен. | * [[Честь прежде разума]]. Рыцарь Джон от всех встречных требует, чтобы они признали его даму сердца Аалу прекраснейшей из женщин. Все для вида соглашаются, просто чтобы не связываться с чудаком. Но если сэр Джон блюдёт честь рыцаря, то для Петеньки не менее важна добросовестность настоящего учёного, а никаких доказательств выдвинутого Джоном тезиса он перед собой не наблюдает. Поединок неизбежен. | ||
* [[Фантастический расизм]] по отношению к роботам. При знакомстве с членами экипажа Кузьма смущается «вы как-никак материя органическая, а я всего лишь вспомогательный механизм». | * [[Фантастический расизм]] по отношению к роботам. При знакомстве с членами экипажа Кузьма смущается «вы как-никак материя органическая, а я всего лишь вспомогательный механизм». | ||
{{stub}} | {{stub}} | ||
{{Nav/Science fiction}} | {{Nav/Science fiction}} | ||
{{Nav/Книги}} | {{Nav/Книги}} | ||
{{Nav/Советское искусство}} | {{Nav/Советское искусство}} |
Текущая версия на 19:36, 8 марта 2024
«Продавец приключений» — фантастическая детская книга Георгия Садовникова, изданная в 1970 г.
Время действия — вскоре после нашей эры. Известны технологии межзвёздных перелётов, управления гравитацией, создание полноценного ИИ.
Астронавт Аскольд Витальевич, известный космопроходец, отправлен на пенсию — не потому, что перестал справляться с работой, а потому что надо же и молодым дать проявить себя. Без приключений жизни себе не представляет и потому на начало книги, мягко говоря, сильно расстроен. Его племянник, Петенька, молодой учёный, тоже сильно расстроен, потому что влюбился сам не знает в кого. Математически он обосновал существование Самой Совершенной во Времени и Пространстве, но кто она и где живёт — не имеет представления. И старый соратник Аскольда Витальевича, робот Кузьма, расстроен, потому что изношен, списан с корабля, никому не нужен и влачит жалкое существование. Друг Петеньки, Саша, наоборот, полон энтузиазма и предлагает отправиться в космос на поиски Самой Совершенной.
Приятель Саши, жестянщик, чудесным и едва ли воспроизводимым образом собирает звездолёт. Экспедиция в составе Аскольда Витальевича (командир), Петеньки (штурман), Саши (юнга), Кузьмы (механик) и случайно попавшей к ним Марины (её определили в стюардессы) отправляется на поиски, не имея ни маршрута, ни ясного представления о цели этих самых поисков.
Астронавт Аскольд Витальевич уверен, что в приключениях надо вести себя соответственно тропам приключенческой литературы (такой ресурс, как posmotre.li, его бы порадовал), и требует того же от подчинённых. Так, Петеньку он считает главным героем, себя и прочих — второстепенными. Когда по некоторым причинам они с Сашей оказываются разлучены с остальным коллективом, он считает себя не в праве продолжать приключаться и собирается вернуться домой. Впрочем, потом находит выход — надо попасть в плен к космическим пиратам, чтобы остальные члены команды имели возможность их спасти. Также вполне осознанно проявляет жанровую слепоту — да, говорит он команде, нас явно обманывают, но знать об этом нам не положено, поэтому все дружно делаем вид, что ни о чём не догадываемся. Подчинённые смотрят и перенимают — во время побега из плена Марина, как положено деве в беде, падает в обморок, сперва согласовав этот поступок с Сашей.
В реальной жизни такое поведение было бы как минимум глупым, но в книге явный антисеттинг. Там есть планета, населённая сплошь бездельниками, которым лень поесть — но они не умирают. Есть планета, населённая невзрослеющими детьми, потому что ось заржавела и планета не крутится. Навигационных приборов в звездолёте, по-видимому, нет, забыли сделать даже лобовое стекло, поэтому во время полёта юнга сидит снаружи и через специальную переговорную трубку командует, куда рулить. Один раз он, наклонясь к трубке, слишком сильно открыл шлем и немного надышался вакуумом. И всё обошлось, ведь в вакууме-то и нет ничего.
В поисках Самой Совершенной во Времени и Пространстве герои выполняют массу побочных квестов, помогая людям и улучшая мир.
Интересные факты[править]
В разных изданиях сильно отличается текст произведения. Хорошо это заметно в XIV главе. В советском издании в прошлое герои попадают из-за фальшивой ноты Барбара в симфонии приземления, которую они играли с капитаном в четыре руки, в современном издании глава значительно переработана в мелочах, а эпизода с фальшивой нотой нет вообще.
Продолжения[править]
У книги есть несколько не связанных друг с другом, но при этом не противоречащих друг другу продолжений.
- «Пешком над облаками» — является прямым продолжением книги со стороны рассказчика, в финале раскрывается его полное ФИО — Пылин Иван Иванович. Факт встречи с продавцом приключений упоминается как произошедшее.
- «Похищение продавца приключений» — это уже полноценный сиквел, где повествование, как и в оригинале, происходит в двух временных линиях.
- Спиноффом серии можно считать произведение «Спаситель океана, или Повесть о странствующем слесаре» — центральный персонаж лично знаком с Иваном Ивановичем, упоминает его, когда рассказывает протагонисту о своих приключениях.
Тропы и штампы[править]
- Бессмысленная война. На некой планете как бы воюют меж собой Хватуны и Негуны (от слова нега). «Как бы», потому что Хватунам слишком жалко тратить снаряды от единственной пушки, а Негунам воевать тупо лень и они спят в своих окопах.
- Вывих мозга — всё произведение в целом. Чего только стоит корректировка курса космических кораблей продавцом приключений с помощью щипцов, или выращивание корабля на грядке.
- Жадина-говядина. В случае Хватунов педаль уходит очень глубоко. Они на диво лаконичны, потому что им жаль тратить на собеседника слова. Император удостоил героев короткой беседы и теперь считает, что взамен они должны отдать ему корабль.
- Поворот направо — император Хватунов. В финале вместе с соотечественниками научился простой мысли, что обмениваться и торговать выгоднее, чем хранить, и теперь старается накопить как можно больше высшей ценности во вселенной — человеческой благодарности.
- Крутой в историческом костюме — рыцарь Джон. Во времена крестовых походов забран с земли инопланетянами и дожил до наших дней благодаря эффекту замедления времени при околосветовых скоростях. В скафандре, сделанном из доспехов, с копьём и мечом путешествует он на одноместной ракете от планеты к планете и занимается, как и положено рыцарю, свершением подвигов в честь прекрасной дамы и охотой на чудовищ. Правда, не убивает их, а сдаёт в космический зоопарк.
- Странствующий рыцарь — он же.
- Макгаффин — аж две штуки: во первых, Самая Совершенная во Времени и Пространстве, которую ищут Петенька и K°, во вторых, нечто под названием блямбимбомбам. Никто не знает, что это такое и зачем он нужен, но многие его ищут. Кое-кто просто ради процесса поисков.
- Фальшивый макгаффин — «Блямбимбомбам» на самом деле означает «ничего», и Барбар придумал, что якобы спрятал его где-то, чтобы людям было что искать.
- С Самой Совершенной тоже вышел облом: примерно к середине книги математик Петенька приходит к выводу, что та, кого он ищет – просто точка (в самом что ни на есть математическом смысле).
- Откровение у холодильника — Иван Иванович переписал по памяти книгу, взятую у продавца приключений, которую тот, в свою очередь, взял в библиотеке в будущем. А откуда она там взялась, кто её написал? Подсвечивается сценой добычи огня в первобытном племени.
- Честь прежде разума. Рыцарь Джон от всех встречных требует, чтобы они признали его даму сердца Аалу прекраснейшей из женщин. Все для вида соглашаются, просто чтобы не связываться с чудаком. Но если сэр Джон блюдёт честь рыцаря, то для Петеньки не менее важна добросовестность настоящего учёного, а никаких доказательств выдвинутого Джоном тезиса он перед собой не наблюдает. Поединок неизбежен.
- Фантастический расизм по отношению к роботам. При знакомстве с членами экипажа Кузьма смущается «вы как-никак материя органическая, а я всего лишь вспомогательный механизм».
Книги | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Типы книг |
| ||||||||||
Библиотека и её обитатели | Злой библиотекарь • Строгий библиотекарь • Эксцентричный библиотекарь • Книжный червь | ||||||||||
Тропы | Держать книгу вверх ногами • Кирпич • Книга по игре по книге • Книжный тайник • Костры из книг • Полка с брошюрами • Привык к книгам от скуки • Я брошу в вас книгой! | ||||||||||
См. также | Литература • Театр • Классика школьной программы • Классические средневековые романы • Литература ужасов | ||||||||||
← | Навигация |