Путешествие на Запад

Материал из Posmotrelisu
Перейти к навигации Перейти к поиску
«

那老者道:「你想必有些手段。」 行者道:「不敢誇言,也將就看得過。」

– Что ж ты хочешь сказать, что и способности у тебя какие-то есть? – недоверчиво спросил старик. – Не стану хвастаться, – отвечал Сунь Укун. – Но кое-что я умею.

»
— Сунь Укун скромно о себе любимом
Фреска из Пекина, изображающая Сунь Укуна, Сюаньцзана на Юлуне, Чжу Бацзе и Ша Сэна.

«Путешествие на Запад» (西遊記, манд. Си ю цзи, кор. Союги, яп. Сайюки) — один из классических китайских романов, играющий для восточной части мира такую же роль, что для Европы — творчество Гомера. Автором предположительно является поэт У Чэнъэнь. Сюжет романа строится на путешествии буддийского монаха Сюаньцзана[1] в компании демонов за буддийскими же сутрами в Индию. Главным и самым известным персонажем романа является царь обезьян Сунь Укун, происхождению которого посвящена вся первая часть книги. Надо отметить, что истории об обезьяньем царе ходили в Поднебесной ещё в десятом веке, в том числе и в письменном виде, но именно неизвестный автор, отталкиваясь от этих баек и народных поверий, подарил миру одно из главных сокровищ азиатской литературы.

О чём это?

Как уже было сказано, главной темой романа является путешествие буддийского монаха за священными книгами в прародину буддизма — Индию. В этом пути его сопровождает четверо сверхъестественных учеников и телохранителей — опальный царь обезьян Сунь Укун, бывшие небожители, ставшие демонами, Чжу Бацзе и Ша Сэн, а также превращенный в лошадь принц драконов Юлун. Вся это пёстрая компания медленно путешествует по Великому Шелковому пути, периодически влипая в разнообразные неприятности. Китай, помимо людей, населяет огромное количество демонов и духов, многие из которых с удовольствием бы отведали плоти святого, желая получить невиданное могущество или бессмертие. Это центральная, но не единственная тематика романа — условно он поделён на четыре разнящихся по размеру части:

  • С первой по седьмую главу идёт повествование о Сунь Укуне, царе обезьян, появившимся на свет из камня. Изучив искусство превращений, добыв волшебный посох и проявив недюжинную хитрость, он получает титул Великого мудреца, равного небесам и объявляет войну богам. Чтобы утихомирить мятежную обезьяну, пришлось вмешаться Будде, который похоронил Сунь Укуна под горой на пятьсот лет. Именно эту часть чаще всего экранизируют и адаптируют.
  • Восьмая по двенадцатую главы знакомят читателя с Сюаньцзаном, благочестивым буддийским монахом. Будда, обеспокоенный невиданным расцветом пороков в Китайской империи, приказывает бодхисаттве Авалокитешваре (она же богиня Гуаньинь) найти того, кто смог бы донести до людских ушей слова истинного учения. Им, как не трудно понять, становится Сюаньцзан, избранный императором Тай-цзуном для добычи священных книг.
  • С тринадцатой по двадцать вторую главу Сюаньцзан знакомится с Сунь Укуном, Чжу Бацзе, Ша Сэном и Юлунем. Они становятся его защитниками и учениками.
  • Наконец, главы с тринадцатой по девяносто девятую посвящены злоключением монашеского отряда на пути к святым текстам. В последней, сотой главе, персонажи добывают сутры, относят их в Китай и получают от небес награду.

Персонажи

(link)

Кратко о биографии и способностях царя обезьян
  • Сунь Укун (孫悟空) — фактически, главный и самый известный герой романа, а также один из наиболее знаковых персонажей азиатской культуры. Родился он из волшебного камня на Горе Цветов и Плодов, где жили разумные обезьяны. За свою отвагу, смекалку и хитрость он был назначен ими в короли. Однако, опасаясь смерти, Сунь Укун решил стать бессмертным и подался в ученики к великому мудрецу-даосу. Тот научил его полёту на облаке, смене облика и ещё множеству вещей, но бессмертием наделить не сумел. Тогда Сунь спустился под воду к царю-дракону восточного моря Ао-Куангу, чтобы заполучить оружие и выбрал себе циклопический волшебный посох, весом в 8 тонн (13 500 цзиней), которым мудрец Великий Юй некогда укрощал воды. Заполучив его, царь обезьян под угрозой тумаков заставил дракона отдать свою лучшую одежду очки и мотоцикл. Несмотря на всё ухищрения, Сунь Укун таки отдал Яньло-Вану душу, но едва оказавшись в аду, учинил страшный скандал и отредактировал книгу мёртвых, убрав оттуда своё имя и имена своих подданных. Про наглую макаку донесли Нефритовому Императору и тот был так впечатлен, что принял Сунь Укуна в небесный двор. Правда, несносный обезьян и там остался верен себе — самовольно покинул должность конюха (слишком-де низкая для него) и побил пришедших наказать его небожителей. Когда его сделали стражем сада, где росли персики бессмертия, он эти самые персики нагло воровал, а узнав, что готовится большой пир, куда его не пригласили — слопал всё в одно рыло, включая уже готовый эликсир бессмертия. Тут терпение у богов лопнуло и они пошли бить наглую обезьяну всем кагалом, во главе с Эрлан-шенем, величайшим воином Небес. Эрлан-Шеню он всё-таки проиграл, просто тот сдал его в плен остальным и ушёл домой, после чего Сунь-Укун легко сбежал, так что в итоге пришлось вмешаться Будде, заточившему примата под горой на 500 лет. Оттуда его освободил Сюаньцзан и чтобы Сунь Укун не слишком бедокурил, надел на него волшебный обруч, который сжимался и причинял сильную боль, стоило монаху прочесть специальную мантру. Несмотря на это, Сунь Укун служил Сюаньцзану верой и правдой, защищая его ото всех опасностей. В награду, он был не только прощён, но и получил статус Всепобеждающего Будды.
    • Многие учёные предполагают, что образ Сунь Укуна во многом навеян индуистким богом-обезьяной Хануманом, одного из главных героев эпоса «Рама́яна». Кроме того, в честь Сунь Укуна и по ныне проводятся религиозные и национальные праздники в разных частях Азии и у него даже есть храмы.
    • Ввиду большого количества японских адаптаций романа, нелишним будет дать и тамошние версии имён персонажей, происходящие от японского чтения тех же иероглифов. Японское имя протагониста — Сон Гоку. Таки да, протагонист Dragon Ball по мотивам Сунь Укуна и создан, его хвостатость и умение сражаться шестом — именно отсюда.
    • Основные персонажи романа являются аллегорией на компоненты человеческой личности (конкретнее личности Сюаньцзана на пути к просветлению). Конкретно Сунь Укун воплощает могущественный человеческий разум, который помогает справляться с препятствиями на пути.
  • Сюаньцзан (玄奘), также известный как Трипитака (от санскритского «три корзины», обозначающие свод буддийских текстов, за которыми все и отправились). В японской версии — Гэндзё Сандзо (комбинация имени и «целевого» прозвища). Молодой китайский монах, верный последователь учения Будды. С детства рос в монашеской общине и в действительности является реинкарнацией ученика Будды, прозванного «Золотой Цикадой». Смог стать побратимом императора Тай-цзуна (принадлежавшего к династии Тан, отсюда и прозвище персонажа «танский монах»), и тот выбрал его, чтобы доставить из Индии (тот самый Запад) в Китай неискажённые священные сутры. Поскольку Сюаньцзан совершенно беспомощен в драке, для его защиты Гуаньинь выбрала трёх опальных небожителей — Сунь Укуна, Чжу Бацзе и Ша Сэна, а в качестве бесплатного бонуса шел драконоконь. Будучи от природы добродушным и доверчивым, Сюаньцзан постоянно попадал в неприятности, доверившись очередному демону и проигнорировав слова царя обезьян. Впрочем, уже под самый конец он исправился и таки стал слушать своего ученика. После окончания путешествия получает в награду титул Будды.
  • Чжу Бацзе (豬八戒, в японских адаптациях — Тё Хаккай, в английских — Pigsy) — второй по популярности после Укуна персонаж романа, наполовину человек, наполовину хряк. Обжора, пьяница, кобелина, подлец — словом, ходячее воплощение житейских недостатков в противовес благородному трикстеру Сунь Укуну (ходячее воплощение в буквальном смысле, опять же — аллегория). Дословно его имя означает «Свинья Восьми Запретов», где речь о Восьми Буддийских Запретах, которые он свински нарушает. В своё время обрёл бессмертие и дослужился до небожителя, маршала божественного воинства, но был с небес выпнут за то, что увёл за собой треть ангелов квасил и бедокурил даже там. Прибился к одной деревне, где некоторое время жил мирно, но потом похитил понравившуюся ему девушку (дочь местного старосты) и сделал своей женой. Так продолжалось три года, пока в деревню не явился Сюаньцзан с Сунь Укуном. Староста пожаловался им на своё горе и человекосвин был бит обезьяним царём, но милосердный Сюаньцзан взял Чжу Бацзе к себе в ученики. На протяжении всего путешествия частенько выступал главной причиной, по которой на отряд сыпались очередные неприятности. В конце романа получает довольно мелкую должность Чистильщика Алтарей[2], поскольку так и не избавился от козлизма. Вооружен волшебными граблями о девяти зубцах.
    • Примечательно, что имя «Чжу Бацзе» стало нарицательным и в родном Китае так обзывают человека, полного упомянутых выше житейских недостатков. То есть в расхожих выражениях Чжу Бацзе можно перевести как свинтус.
  • Ша Сэн (沙僧, в японских адаптациях — Са Годзё, 沙悟凈, в английских — Sandy, потому что жил в реке из зыбучего песка) — третий ученик Сюаньцзана, ужасный демон-людоед. Как и Чжу Бацзе, был небожителем и генералом, но его изгнали за уничтожение любимой вазы Нефритового Императора. Оказавшись на Земле, поселился в реке, где периодически нападал на людей и поедал их, пока его не завербовала Гуаньинь. Хотя она и убедила его стать учеником Сюаньцзана, при встрече с монахом демон его не признал и напал. Разрешать недоразумение пришлось богине, но в итоге Ша Сэн успешно присоединился к партии. Огромен, рыжебород, плешив (в японских адаптациях — каппа) и клыкаст, лучше всех сражается под водой, а будучи демоном, носил ожерелье с черепами. При этом самый разумный и учтивый из персонажей, зачастую выступает посредником между другими членами команды. В конце путешествия был прощён и стал архатом. Подобно Сунь Укуну, Ша Сэн сражается волшебным посохом — правда, на порядок менее мощным и универсальным, чем у царя обезьян. В адаптациях романа сложилась традиция вооружать его так называемым «заступом монаха», с фигурной лопатой на одном конце и полумесяцем на другом.
    • Этот персонаж часто страдает от проблемы Тома Бомбадила и Низведён до камео. Возможно из-за того, что по сравнению с великолепным бедокуром Сунь Укуном и недотёпистым, но обаятельным Чжу Бацзе, спокойный и учтивый Ша Сэн совершенно теряется.
    • Аллегорией на что является Ша Сэн — непонятно. Автор правки встречал предположения о том, что он олицетворяет людей, которые делают то, что им скажут, особо не задумываясь о просвещении и вообще какой-либо конечной цели. Это странно, поскольку другие персонажи олицетворяют черты личности одного человека, но зато объясняет, почему ему уделено так мало времени, и почему в конце Ша Сэну достался только титул архата.
  • Юлун — дракон, сын короля драконов Западного Моря, приговорённый к смертной казни за случайное уничтожение любимой жемчужины отца. От смерти его спасла всё та же Гуаньинь и сделала четвёртым спутником монаха. Большую часть времени пребывает в облике белой лошади, посему более известен, как Белый конь-Дракон (по китайски — Байлунма). В конце путешествия становится бодхисаттвой, повелителем всех драконов и окончательно возвращает себе былой образ. Олицетворяет волю человека.
    • Этот персонаж страдает от проблемы Бомбадила даже сильнее, чем Ша Сэн — большую часть романа Юлун ведёт себя как обычная лошадь и редко принимает участие передрягах, а потому в адаптациях он либо становится действительно обыкновенным конём, либо пропадает вообще.
    • В 52-серийном мультсериале Юлун - друг Сунь Укуна, внешне и характером подросток, такой же безбашенный искатель приключений. С некоторым завышенным самомнением и некоторым снобизмом. Иногда даже более безбашенный, чем обезьян. После приключений с посохом, набравшись некоторого опыта, вернулся во дворец, учиться руководить государством.
  • Байгуцзин — демоница-оборотень, в истинном облике представляющая собой скелет. Одна из множества тварей, что пытались полакомиться Сюаньцзаном, принимая различные обличья. Сперва она попыталась обмануть его, приняв облик маленькой девочки и накормив ядовитыми фруктами, но Сунь Укун без труда раскусил маскировку и убил её посохом. Монах не поверил, что это демон и ругая кровожадного ученика, похоронил Байгуцзин по всем буддийским канонам. Та через некоторое ожила и попыталась опять обмануть группу, претворившись старушкой и сказав, что «убитая девочка» была её дочерью, но всё повторилось. Тогда она вернулась ещё раз, в облике старика и незаметно подразнила Сунь Укуна, которого спутники уже считали психопатом. Тут терпение у обезьяна лопнуло и он уничтожил демоницу окончательно. Та после смерти приняла истинный облик, но Чжу Бацзе убедил учителя, что это сам Сунь им головы морочит, чтобы себя обелить и разозлённый монах отослал царя обезьян прочь. Пока он ангствовал, Сюаньцзана пленил другой, ещё более могущественный демон, и Чжу Бацзе пришлось умолять Сунь Укуна вернуться, чтобы спасти учителя.
  • Красный Мальчик — сын Ню Мо-вана и Принцессы Железный Веер, демон в облике ребёнка с красной кожей. Был поставлен отцом сторожить Огненные горы благодаря его непревзойденным способностям управлять пламенем. Похитил Сюаньцзана, чтобы сожрать и даже Сунь Укун не смог так быстро одолеть его как прочую нечисть. Царь обезьян пытался обратиться за помощью к Королю-Дракону Восточного Моря, но вода оказалась бессильной против сверхъестественного пламени и сам Укун оказался на грани смерти. Чтобы спастись самому и вернуть учителя, Суню пришлось позвать на помощь Гуаньинь. Богиня поймала демона, оставив свой трон в ближайшем лесу и едва Красный Мальчик на него сел и принялся злобно передразнивать Гуаньинь, как сидение обернулось троном из мечей и алебард. Страдая от боли, демон взмолился о пощаде и богиня согласилась, с условием, что он станет её учеником и примет новое имя — «Судхан». Едва Гуаньинь освободила и вылечила демона, тот попытался напасть на неё, но оказался обездвижен и был вынужден по-настоящему стать послушником.
  • Принцесса Железный Веер — мать Красного Мальчика, жена Ню Мо-вана и одна из самых популярных злодеев в романе. Прекрасная демоница, жившая в пещере, где она ждала, когда супруг придёт извинятся за адюльтер с женщиной-лисой. Царь обезьян заглянул к ней за волшебным веером, с помощью которого хотел провести учителя через огненные горы, но демоница отказалась. Сунь Укуна такой ответ не устроил и приняв облик мухи, он оказался проглочен демоницей и устроил ей заворот кишок. Не выдержав боли, Принцесса отдаёт фальшивый веер, который не тушит, а усиливает огонь. Когда обман раскрылся, Сунь Укун принял облик её мужа и забрал настоящий веер, однако проблемы на этом не закончились.
    • Эпизод общения Принцессы и Сунь Укуна — один из наиболее используемых для кратких представлений китайской оперы.
  • Ню Мо-ван, в традиционном переводе известный как Король-бык демонов — один из семи демонических королей. Будучи старейшим из них, себя он гордо именует «Великим мудрецом, умиротворяющим небеса». Живёт в Небесной пещере на Громовой горе, де-факто главный антагонист романа. В своё время, вместе с шестью другими демоническими князьями, побратался с Сунь Укуном. После того, как царь обезьян добыл веер у Принцессы, Король-бык навещает её и узнаёт, что хитрый макак принял его облик для добычи артефакта. Тогда уже сам демон принимает образ Чжу Бацзе и похищает веер. Сунь Укун и остальные ученики монаха множество раз бросали вызов Ню Мо-вану, но тот всякий раз отбивался и даже побеждал, принимая облик исполинского белого быка. Чтобы продолжить путешествие и одолеть окаянного бычару, пришлось звать на помощь множество богов и небожителей. Всем кагалом они смогли скрутить демона и его жену, чтобы доставить на суд Нефритового Императора, а веер, из-за которого всё завертелось, вернулся к царю обезьян.
  • Гуаньинь/Авалокитешвара (в японских адаптациях — Каннон) — богиня пантеона даосов, она же по совместительству бодхисатва, то есть стоит выше всех богов, и близка к тому, чтобы стать буддой. Организатор судьбоносного похода, которая по приказу Будды избрала для этого Сюаньцзана и подобрала ему небольшой отряд учеников-телохранителей. Подарила Сюаньцзану обруч, при помощи которого он контролировал неугомонного обезьяна. Очень могущественна, и Сунь Укун несколько раз призывал её, когда сталкивался с настолько сильным и/или хитрым демоном, что не мог побороть его самостоятельно.

Что здесь есть

  • Ад его не удержит, Мастер боевых искусств, Героический обезьян и Трикстер — всё это Сунь Укун.
  • А тут будет дверь — в телесериале 1993 года — Педаль в пол — главные герои при бегстве из дворца Нефритового Императора оказались перед запертыми нерушимыми воротами, и тогда, чтобы выйти, Король Обезьян обрушил всю стену вокруг ворот. Подсвечено: «— Эти стены простояли сто тысяч лет! — Нефритовый Император, хватаясь за голову. — Но ворота-то стоят! — со смехом ответил Конфуций».
  • Банда маргиналов — эталонный пример: обезьяноподобный трикстер, едва не разрушивший небеса, демон-свинья, думающий лишь о себе, другой демон, живший в реке и пожиравший людей, а также опальный принц драконов, превращенный в лошадь. И вся эта шайка-лейка вынуждена сопровождать и защищать благочестивого (но, мягко скажем, наивного) буддийского монаха.
  • Бог-Император — Нефритовый император, властитель небес и верховное божество даосского пантеона.
  • Боевой кнут — дракон-аллигатор То-цзе использует в бою железную плеть в форме ствола бамбука.
  • Боевой молот — демон Лин-гань сражается огромным бронзовым молотом. На самом деле молот является цветком лотоса с нераспустившимся бутоном, который дух превратил в оружие с помощью магии.
  • Боевой монах — Сунь Укун и прочие спутники Сюаньцзана.
  • Боевой посох — Сунь Укун как кодификатор хотя бы для Китая. Давит педаль в пол — его верный посох, до того, как герой позаимствовал его у дракона, использовался для укрощения водоёмов, представляя из себя этакую колонну целиком из железа, охваченную золотыми обручами, весом почти в 8 тонн. Для использования в качестве сабжа Укун уменьшил его под собственный рост, когда же не нужен — ужимается вообще до размеров иголки и носится в ухе. Имеет собственное имя «Жуи цзиньгу бан» (如意金箍棒), часто сокращаемое до просто «Цзиньгубан» — буквально и значащее «(изменяющийся) по желанию золотоокованный посох/шест».
    • Как уже было упомянуто, волшебным посохом вооружён и Ша Сэн.
  • Боевой топор — дух рек Цзюнлиншэнь сражается сюаньхуафу — китайским боевым топором с двумя остриями.
  • Большая страшная кошка — полководец Инь, Шили-ван, Сила Тигра, дух Жёлтого льва и Великий царь Южной Горы. Стоит упомянуть и духа-тигра, прислуживающего духу Жёлтого ветра.
    • Одним из трёх правителей пещеры Шито на горе Шитолин является демон-лев.
  • Божественное вмешательство — главные герои часто встречают противников, ради победы над которыми приходится обращаться за помощью к небожителям.
  • Буддизм — это круто! — весь роман об этом, вероятный кодификатор.
  • Великолепный мерзавец — Байгуцзин, Ню Мо-ван, Принцесса Железный Веер и Красный Мальчик. Первая сумела эпично потроллить самого Сунь Укуна, пускай и с фатальными для себя последствиями, а трое остальных оказались настолько круты, что для победы над ними пришлось звать на помощь небожителей.
  • Ветродуй
    • Дух Жёлтого ветра повелевает Ветром Самади. Эта сила настолько могущественна, что даже Сунь Укун не сумел ничего ей противопоставить. Одолеть духа смог лишь бодхисаттва Лин-цзи, который использовал посох Летающего дракона, чтобы справиться с ураганами.
    • Управлять ветром способен и дух Лин-гань.
    • Принцесса Железный Веер может вызывать мощные порывы ветра и торнадо, используя свой заколдованный веер.
    • В книге также фигурируют боги ветра.
  • В каждой руке по оружию — Госпожа земного потока сражается парными мечами. В мультфильме «Сунь Укун: Царь обезьян побеждает демонов» (1985 г.) ими сражается и Байгуцзин.
  • Восставший из мёртвых — Танский император умер от болезни и был возвращён к жизни благодаря помощи сановника Вэй Чжэна. В Преисподней он дал обещание помочь всем несправедливо убитым людям — для чего и отправил Сюаньцзана за священными книгами.
    • Государь царства Уцзиго был убит львом с синей шерстью, но Сунь Укун сумел воскресить его с помощью пилюли Лао Цзюня.
  • Всех замочу
    • В соответствии с китайскими верованиями, драконы тут способны вызывать дожди. Сунь Укун несколько раз обращался за помощью к царям-драконам четырёх морей, когда ему по каким-то причинам требовался дождь.
    • В романе встречаются и другие божества, отвечающие за водную стихию — к примеру, Повелитель звёзд Водной доблести и князь Жёлтой реки.
  • Вывих мозга — Будда предлагает Сунь Укуну испытание. Если обезьян сумеет спрыгнуть с его, Будды, ладони, Будда признает его равным себе. Не чуя подвоха, Сунь Укун прыгает с ладони, а затем, чтобы не мелочиться, долетает до самых границ Вселенной и там расписывается (двумя, кхм, способами) на Пяти Столбах Мироздания. Когда он, безмерно довольный собой, возвращается к Будде, тот показывает примату свои пальцы, на которых видна та самая роспись.
  • Гидра — Девятиглавый монстр в истинном обличье является девятиглавой гидрой. Выглядит эта гидра довольно необычно — помимо девяти змеиных голов, она имеет оперение, а также птичьи крылья и лапы.
  • Гнусный клан — Король-бык, Принцесса Железный Веер и Красный Мальчик. Впрочем, мать с сыном в конечном счёте исправились.
  • Говорить пословицами и поговорками — персонажи романа постоянно цитируют всевозможные пословицы и метафоры.
  • Говорить стихами — автор романа сочетает прозу со стихами — описания пейзажей, внешности персонажей и сражений зачастую представлены в стихотворной форме. Главные герои тоже иногда говорят стихами — к примеру, когда рассказывают о своём прошлом или о своём оружии.
  • Грозный носорог — князь Носорог. При этом в своей истинной форме он почему-то является буйволом. В некоторых адаптациях романа (как, например, в телесериале 1986 года) его и в демонической форме изображают антропоморфным буйволом. В Чёрной пещере на горе Цинлун также живут три царя-носорога — Устраняющий Холод, Устраняющий Жару и Устраняющий Пыль.
  • Двоеверие — буддизм тут совершенно спокойно соседствует с даосизмом и конфуцианством.
  • Достойный противник — Царь обезьян для Эрлан-Шеня. В романе у них были вполне нормальные (и даже в некотором роде дружеские) отношения, но вот в адаптациях их любят делать смертельными врагами.
    • Достойным противником Укуна также признал князь Носорог.
    • Сам Сунь Укун признал достойным противником Короля-быка.
  • Дубина народного гнева — Король-бык и Желтобровый царь предпочитают сражаться палицами. Палица Желтобрового царя в действительности является колотушкой для била.
  • Дуэт плохишей — демоны Златорог и Сребророг, правящие Лотосовой пещерой на горе Пиндиншань. В действительности являются двумя мальчиками, прислуживающими Лао Цзюню и охранящими его печи с элексиром бессмертия. По приказу своего владыки они спустились на землю и приняли облик демонов — чтобы испытать Танского монаха и его учеников.
  • Жёлтый ублюдок — Жёлтый халат, Желтобровый царь, дух Жёлтого льва.
  • Жуткие птички — демон-кондор, один из трёх правителей пещеры Шито на горе Шитолин.
  • Загробная канцелярия — никакого Хаоса в аду, пока этот Хаос не устроил попавший к загробному судье Сунь Укун.
  • Злобная обезьяна/Злой двойник— Сунь Укуну, помимо прочего, приходилось сражаться ещё и с подобной ему просветлённой обезьяной, принявший его облик и ограбившей Сюаньцзана. Противники оказались абсолютно равны и чтобы выяснить, где настоящий Укун, а где чувырла голозадая, пришлось вмешаться Будде. Поняв, что его сейчас раскроют, гнусный макак пытался сбежать, но был придавлен гигантской чашей для подаяний и добит главным героем.
  • Злобный слон — демон-слон является одним из трёх правителей пещеры Шито на горе Шитолин (в русском переводе он назван тапиром, но хобот у него явно длиннее, чем у тапира).
  • Золотые глаза — у Сунь Укуна.
  • Игра с огнём
    • Красный Мальчик способен управлять магическим пламенем Самади. Он оказался одним из самых могущественных противников, которые встречались главным героям — вплоть до того, что для победы над ним пришлось обращаться за помощью к небожителям.
    • Повелитель звёзд Огненной доблести и его воины способны управлять звёздным огнём. В их распоряжении также находятся различные огненные животные вроде лошадей, крыс и псов.
    • Одним из оружий бога-драконоборца Нэчжи является огненное колесо.
    • В фильме Д.Квока (2017 г.) посох Сунь Укуна приобрел некоторые «огненные» свойства. При изменении размеров (и других манипуляциях) он нагревается до покраснения, как бы металл переплавляется.
  • Иное время — время на Небесах и в царствах братьев-драконов течёт иначе. Один день там равен одному году на Земле.
  • Какая отвратительная рожа! — в романе многократно подчёркивается, что ученики Сюаньцзана имеют отталкивающую и безобразную внешность. Сунь Укун лыс, имеет торчащие клыки, а после пребывания в печи Лао Цзюня его глаза навсегда стали красными. Чжу Бацзе имеет длинное свиное рыло, клыки и огромный живот, а внешность Ша Сэна сравнивается с демоном-якшей. В адаптациях романа главных героев наделяют куда более симпатичной наружностью.
  • Кающийся грешник — Ша Сэн, бывший людоед, являющийся демоном, раскаявшись стал учеником Сюаньцзана и сопровождал его в путешествии.
    • Не только Ша Сэн, остальные телохранители монаха тоже в своё время наломали дров и участвуют в походе, чтобы загладить вину.
  • Квартет
    • Четыре Небесных князя. Правда, из всей четвёрки активную роль в сюжете играет лишь князь Вайсравана.
    • Братья-драконы, повеливающие четырьмя морями — царь Восточного моря Ао Куан, царь Южного моря Ао Цинь, царь Западного моря Ао Жун и царь Cеверного моря Ао Шунь.
    • Четыре великих небесных полководца — Ма, Чжао, Вэнь и Гуань.
    • Четыре лесных праведника — Гун восемнадцатый, Гу Чжи-гун, Кун-цзы и Фу Юнь-соу. В действительности они являются оборотнями-деревьями — сосной, кипарисом, можжевеловым деревом и бамбуком соответственно.
  • Квинтет — команда главных героев.
  • Кицунэ и девятихвостая лисаматерью Сребророга и Златорога оказывается девятихвостая лисица.
    • Духом-лисой является и царевна Яшмовое личико, любовница Ню Мо-вана. Она приходится дочерью десятитысячелетней царице Лисиц.
  • Коварный скорпион — дух Скорпионихи, живший близ женского царства Силян. Имеет хвост с ядовитым жалом на конце — яд этот был настолько мощный, что к Скорпионихе не осмеливались приближаться ни бодхисаттва Гуанинь, ни даже сам Будда (!). Демонесса влюбилась в Сюаньцзана, похитила его и уговаривала провести с ней ночь, но монах оказался непоколебим. Сунь Укун и Чжу Бацзе пытались противостоять Скорпионихе, но та ужалила их обоих и вынудила отступить. Гуанинь явилась к героям в облике старушки и посоветовала обратиться к властителю Плеяду — единственному богу, способному одолеть чародейку. Тот избавил главных героев от яда и усмирил злого духа.
  • Крокодил-людоед — дракон-аллигатор То-цзе, правящий Чёрной рекой. Как оказалось, дракон-аллигатор приходился племянником царю драконов Западного моря. Он был отправлен дядей к Чёрной реке, чтобы самосовершенствоваться. Но вместо этого То-цзе сверг правителя реки и узурпировал власть. Благодаря главным героям справедливость восторжествовала и дракон-аллигатор получил заслуженное наказание.
  • Крутая принцесса — Принцесса Железный Веер. Но, как оказалось, Сунь Укуну в бою она не ровня.
  • Крутой копейщик — Эрлан-Шень, дух Чёрного ветра, Красный Мальчик, князь Носорог и другие.
  • Крутой фехтовальщик — дух Жёлтый халат, Шили-ван, Стоглазый мара, Госпожа земного потока. Ню Мо-ван предпочитает сражаться палицей, но и мечом владеет не хуже.
  • Крутой шкет — Красный Мальчик давит педаль в пол. Под троп подходит и Нэчжа, сын небесного князя Вайсраваны.
    • Представителем тропа является и маленький Чжан, ученик бодхисаттвы Гошиван.
  • Лечит и калечит — Сунь Укун, помимо прочего, обладает большими познаниями и в области медицины. Он продемонстрировал их, когда главным героям выпала задача вылечить императора Пурпурного царства.
  • Ложное обвинение — реликвии из храма Золотого света в царстве Цзисай были украдены Девятиглавым монстром, но вину за их пропажу повесили на монахов. Благодаря главным героям справедливость была восстановлена.
  • Людоед — большинство демонов. Людоедами были и Чжу Бацзе с Ша Сэном, но впоследствии они встали на путь Истины и отказались от поедания людей.
  • Магия иллюзий — подобной магией владеет князь Носорог. И главные герои попадаются в одну из его ловушек.
  • Масштабирование — Сунь Укун способен манипулировать своим ростом — как увеличиваться, так и уменьшаться. Подобное умеет и Чжу Бацзе. Кроме того, они оба способны менять размеры своего оружия.
  • Медведи — это страшно — дух Чёрного ветра в своей истинной форме является гималайским медведем. Один из первых духов, встреченных Сюанцзаном в начале путешествия, тоже был медведем.
  • Метаморф — чуть менее, чем все демоны и прочие сверхъестественные создания. Сам Сунь Укун владеет 72 превращениями, но по факту, способен принять практически любой облик. Чжу Бацзе и Ша Сэн тоже могут менять обличье, но в искусстве превращений они всё же значительно уступают царю обезьян.
  • Многоглавый монстр — дух Жёлтого Льва выглядит как девятиглавый лев. Сюда же Девятиглавый монстр, которому протагонисты противостояли в царстве Цзисай.
    • Принц Нэчжа способен отращивать две дополнительные головы и две дополнительные пары рук во время сражения. Аналогичное проделывали Сунь Укун и князь Носорог во время боя с ним.
  • Многорук — Скорпиониха может увеличивать количество своих рук во время боя. Как уже упоминалось выше, подобное также умеют Нэчжа, Сунь Укун и князь Носорог.
  • Множество глаз
    • Стоглазый мара, многоглазое чудище. Может принимать облик человека, у которого «в том месте, где находятся ребра, показалась целая тысяча глаз, излучающих золотистый блеск», и их сияние ослепляет и обжигает.
    • Трёхглазый бог войны Эрлан-Шень, способный зреть сквозь любую преграду и иллюзию.
    • Многооким является и Девятиглавый монстр.
  • Мужская беременность — произошла у Трипитаки и Чжу Бацзе, когда они испили воды из реки Матери и младенца. Женщины, населяющие царство Силян, пили воду из неё с целью зачатия детей — кто ж знал, что так могут забеременить и мужчины... Сунь Укуну пришлось отправиться к роднику Избавляющему от зачатия, чтобы добыть воды, способной уничтожить зародышей. Попутно он вступил в конфликт с отшельником, охраняющим родник — тот приходился дядей Красному Мальчику и был очень недоволен тем, что из-за Сунь Укуна его племянник стал монахом.
  • Многоножки — Стоглазый мара в истинном обличье является огромной стоножкой.
  • Названые братья — Сюаньцзан с императором Танов. Спутники Танского монаха также считают друг друга братьями. А Сунь Укун в своё время успел побрататься с Ню Мо-ваном и прочими демоническими князьями.
  • Направо кругом — дух Чёрного ветра и Красный Мальчик стали служить Гуанинь и приняли монашеский постриг. Впоследствии это сделала и Принцесса Железный Веер — её имя даже увековечили в книгах, описывающих жизнь буддийских святых.
  • Не щадить детей — чтобы выманить духа Жёлтого халата, захватившего Сюаньцзана, Чжу Бацзе и Ша-сэн по плану Сунь Укуна сбрасывают с большой высоты двух сыновей волшебника, девяти и десяти лет. «От несчастных ребят осталось одно месиво: кровь брызнула фонтаном, и кости разлетелись на мелкие кусочки». Изменившаяся мораль как она есть: в наше время воспринимать персонажей как положительных после такого было бы весьма затруднительно.
  • Не лошадь — дракон Юлун, опрометчиво съевший лошадь монаха и заменивший её собой.
    • Бодхисатва Манджушри ездит на Шили-ване — льве с синей шерстью. Когда правитель страны Уцзиго вступил в конфликт с бодхисатвами, Манджушри отправил льва в мир смертных, чтобы тот наказал правителя. Лев убил царя и начал править страной, приняв его облик.
    • Князь Носорог в действительности является ездовым буйволом Лао Цзюня, сбежавшим из своего стойла.
    • Царь демонов Сай Тайсуй на самом деле является Хоу — мифическим существом из китайского фольклора. На нём ездит бодхисаттва Гуанинь. Сай Тайсуй выкрал жену царя Пурпурного царства в наказание за то, что тот однажды убил павлина, приходящегося сыном великому царю Павлинов.
    • Ню Мо-ван ездит на исполинской черепахе с золотистыми глазами.
    • Первоучитель Чжэнь У ездит на черепахе, сросшейся со змеёй. В его армии также служит полководец-черепаха.
  • Неспешная черепаха — дворец одной такой черепахи был захвачен демоном Лин-ганем. Когда дух был усмирён, черепаха в благодарность перевезла главных героев через реку Достигающую неба.
    • Представительницами тропа также являются упомянутые выше черепахи Ню Мо-вана и Чжэнь У.
  • Никто не смотрит Шекспира — роман считается одним из главных сокровищ китайской художественной литературы и многие примерно знают, о чём он повествует. Но вот читало (а не смотрело очередную адаптацию) его уже не так много народа.
    • Справедливости ради, понять людей можно. Книга — здоровенный кирпич и большая её часть повествует о том, как очередной демон попытался покуситься на Сюаньцзана, но это пресекли Сунь Укун и Ко. В конце-концов, такая схема просто приедается.
  • На тебе! — автор довольно жестко проехался по даосам. Например, главным героям случалось остановиться у одного князя, которому задурили голову злые духи, принявшие облик даосских гадателей.
  • Облачная страна — в адаптациях романа и на иллюстрациях место обитания небожителей и Нефритового императора выглядит именно как облачная страна. Сунь Укун, Чжу Бацзе и многие духи также способны летать на управляемых облачках.
  • Одна сатана — Принцесса Железный Веер и Король-бык.
  • Окрутеть в адаптации — в некоторых адаптациях романа (как, например, в мультфильме «Сунь Укун: Царь обезьян побеждает демонов») Байгуцзин умеет сражаться и даже даёт достойный упор Сунь Укуну. В оригинале она не обладала боевыми навыками.
  • Опасный трактир и Смертельное приглашение — демоны обожают этот приём. И что характерно, он ВСЕГДА срабатывает, потому что монах не слушает Сунь Укуна. Поневоле закрадывается мысль — а не отправил ли император Сюаньцзана к чёрту на куличики с расчётом как раз на то, что тот сгинет где-нибудь?
  • Отец семейства Копиркиных — Сунь Укун настолько запомнился читателям, что нет числа самым разнообразным Королям Обезьян в самых разных произведениях.
  • Парень в беде — Сюаньцзан. Просто Сюаньцзан. Монах регулярно оказывается пленён всевозможными демонами и спасён своими учениками. Иногда в плену оказываются и Чжу Бацзе с Ша Сэном.
  • Плоская земля — в соответствии с буддийской космологией, Земля тут является плоской. География тоже отличается от реальной — в центре Земли находится гора Сумеру, а вокруг горы расположены четыре материка. К востоку от Сумеру расположен материк Пурвавидеха, к югу — Джамбудвипа, на западе — Годанья, на севере — Курудвипа. На материке Джамбудвипа находится Китай, а на материке Пурвавидеха расположена страна Аолайго, на границе которой стоит Гора цветов и плодов.
  • Правда Кассандры, зигзаг — очередное приключение часто начинается с того, что Сунь Укун предупреждает о ловушке, но его никто не слушает. Затем он, когда все попали в ловушку, начинает всех вытаскивать, и к нему по ходу подключаются и другие ученики монаха — Чжу Бацзе и Ша Сэн.
  • Пастырь нерадивый, а точнее, нерадивый монах — Чжу Бацзе. Он же и свинтус, и он же положительный кабан.
  • Пауки необычных размеров — Духи Паучих в истинном обличье. В человеческом облике они выглядят, как прекрасные девушки, а паутину пускают из пупков.
  • Петушок — золотой гребешок — истинная форма властителя Плеяда, правителя созвездия Мао. Его мать, бодхисаттва Пиланьпо, является оборотнем-курицей.
  • Поединок оборотней — такой поединок устроили Сунь Укун и Эрлан-Шень. Впоследствии Сунь Укун состязался в искусстве превращений и с Ню Мо-ваном.
  • Погодная магия — ею владеют Сунь Укун, Лин-гань, Шили-ван и трое наставников правителя страны Чэчиго.
    • Принцесса Железный Веер. Один взмах её веера гасит огонь, второй — вызывает ветер, третий — вызывает дождь.
  • Поднял уровень доброты — Сунь Укун по ходу путешествия. Тем не менее, он сохраняет свой озорной и взрывной характер.
  • Полубог — Эрлан-Шень, сын младшей сестры Нефритового императора и простого смертного мужчины Янь Цзюня.
  • Ракшасы — Принцесса Железный Веер является демонессой-ракшаси.
  • Реинкарнация — встречается. Трипитака является реинкарнацией ученика Будды по прозванию «Золотая цикада». Чжу Бацзе и Ша Сэн в прошлых жизнях были людьми, но после изгнания из небесных чертогов переродились в демонов. В случае с Чжу Бацзе, фактически, произошла кармическая трансформация.
    • Принцесса царства Боцзянго в прошлой жизни была небесной служанкой, а дух Жёлтый халат — духом созвездия Андромеды. Они любили друг друга и согласились разделить одну судьбу в мире смертных. Служанка мечтала о жизни среди людей и переродилась в принцессу, а дух созвездия Андромеды последовал за ней, превратившись в Жёлтого халата.
  • Рыболюди — судя по всему, таковыми являются Лин-гань и прислуживающие ему рыбы-оборотни. В своей истинной форме Лин-гань является большой золотой рыбой, некогда жившей в пруду бодхисаттвы Гуанинь. Слушая священные тексты, он стал просвещённым духом. Во время морского прилива Лин-гань покинул пруд и доплыл до реки Достигающей неба. Там он захватил дворец духа-Черепахи и стал повелителем местных оборотней. Бодхисаттва Гуанинь сплела корзину, в которую выловила Лин-ганя, после чего вернула ему изначальную форму золотой рыбы.
    • Биба и Боба Бэньборба и Баборбэнь, прихвостни царя драконов из царства Цзисай. Первый в своей истинной форме является сомом, второй — угрём.
  • Сверхгигант — во время боя с Сунь Укуном Ню Мо-ван превратился в исполинского белого быка, голова которого была размером с горную вершину. Царь обезьян для боя с ним тоже увеличился до гигантских размеров: «..голова его стала величиной с гору Тайьшань, глаза — как луна и солнце, рот — кровавый пруд, а зубы — створки ворот». Масштабу этой битвы позавидовали бы даже Годзилла с Конгом...
  • Свирепый бычара — Ню Мо-ван и князь Носорог в истинном обличье.
  • Сегодня мы штурмуем небеса — когда проделки Cунь Укуна довели Нефритового императора до белого каления, царь обезьян начал войну с даосским пантеоном. В итоге он успешно разгромил его и и вознамерился свергнуть Нефритового императора — но Будда не дал этому случиться.
  • Синдром Бога — часть приключений, через которые проходили Сунь Укун и компания (как, например, с вдовой и её дочерьми в 23 главе) была подстроена бодхисаттвами с целью испытать протагонистов.
  • Смертоносная змея — исполинский демон-змей, терроризировавший жителей селения Толо. Был уничтожен совместными усилиями Сунь Укуна и Чжу Бацзе.
  • Стремящийся в бессмертные — Сунь Укун. За время действия романа он трижды становился бессмертным: первый раз — когда, ещё будучи царём обезьян, он устроил дебош в аду и вычеркнул себя и своих придворных из Книги живущих, из-за чего на него не стало возможным выписать документ для бога смерти. Именно по результатам погрома, учинённого в аду, на него обратили особое внимание. Второй раз — на небесах, где он воровал и ел персики бессмертия. Третий — там же, когда Сунь украл эликсир бессмертия. После этого он стал практически неуязвим — его пытались казнить сотней различных способов, но обезьяна даже не поцарапало. А когда кто-то додумался держать Сунь Укуна в печи, чтобы выплавить из него обратно эликсир, то царь обезьян обрёл способность зреть сквозь любые иллюзии, которую неоднократно использовал в путешествии.
  • Сломал руку о Ктулху — царь обезьян ничего не смог противопоставить Будде.
  • Супружеская измена — Ню Мо-ван изменил Принцессе Железный Веер с царевной Яшмовое личико, прельстившись её несметными богатствами. Тем не менее, Принцесса продолжала любить мужа и искренне ждала его возвращения.
  • Танцы на граблях — Сюаньцзан давит педаль в асфальт. Серьёзно, его сотни раз обманывали различные демоны и он только под самый конец научился доверять словам Сунь Укуна.
  • Тот, кто выше Бога — Будда, заставивший Сунь Укуна, разгромившего даосский пантеон, бегать у себя на ладони, а затем придавивший горой.
  • Трезубец — оружие духа Жёлтого ветра и Скорпионихи (её трезубец символизирует скорпионьи клешни).
  • Убил дедушку лопатой — Девятиглавый монстр вооружён боевой лопатой с наконечником в форме полумесяца. Под троп подходит и «заступ монаха», которым Ша Сэна любят вооружать в адаптациях романа (с ним же он изображён и на некоторых иллюстрациях).
  • Фантастический расизм — Сунь Укун презирает демонов и старается убивать их везде, где найдет. Что, однако, не помешало ему побрататься с некоторыми из них.
    • Не то чтобы они сами пытались не попасть под это, не пытаясь полакомиться монахом или угнетать местных жителей. Впрочем, в соответствии с одним из тропов выше, полный первоисточник автор правки не читал, так что отсутствие исключений не гарантирует.
  • Хитрый хорёкдух Жёлтого ветра изначально был рыжим соболем. Впоследствии он достиг просветления и стал духом.
  • Хэппи-энд — финал всей истории. Главные герои успешно прибывают в Индию и забирают у Будды священные книги. После этого каждый из них получает награду от небес.
  • Читерский артефакт
    • Обруч князя Носорога, способный поглощать любое оружие, используемое против демона. И не только оружие — князь Носорог поглотил с его помощью целую армию божественных воинов. Сунь Укун никак не мог победить демона и решил просить помощи у Будды. Тот подсказал, что в поисках решения ему стоит обратиться к Лао Цзюню. Придя к мудрецу, царь обезьян узнаёт, что у того пропал ездовой буйвол — этим буйволом и оказался князь Носорог. Лао Цзюнь вернул ему изначальное обличье и забрал с собой.
    • Сюда же мешок Желтобрового царя, в который тот может заключить любого своего противника. Этот мешок на самом деле был сумой для продолжения человеческого рода и принадлежал бодхисаттве Майтрее. Желтобровый царь в действительности был отроком, прислуживавшим Майтрее, и свистнул артефакты своего повелителя, когда тот отлучился по делам.
  • Чудовище недели — главные герои противостоят им на протяжении всего своего путешествия.
  • Шок и трепет — повелители Грома и Молний Дэн и Чжан. И бог грома Лэй-гун, с которым постоянно сравнивается внешность Сунь Укуна.

Точные (и не очень) адаптации, аллюзии и пародии

Литература

  • Александр Рудазов очень любит приключения Сунь Укуна и просто не мог не сделать на него оммаж. Оммаж зовут Монго и он является богом-обезьяной из народа разумных приматов-симов. В своё время сей персонаж учился у величайшего мудреца мира Парифата, крепко повздорил богами и был за всё хорошее придавлен ими здоровенным камнем. В конце-концов, он освободился, обрёл настоящую мудрость, помирился с пантеоном и официально вошел в его состав. Собственно, он также известен как Хануман и Сунь Укун. А «‎Гуаньинь» — это китайский эпитет Инанны, что намекает. До выхода рассказа о Монго, автор всячески делал вид, что совпадения случайны, и только в самом рассказе подтвердил, что Монго и есть Сунь Укун.
  • Куда идём мы Вадима Нестерова — переложение истории в виде РеалРПГ

Кино

  • «Царь Обезьян» 2014г — позже раздутый до трилогии. В исполнении Донни Йена получился обаятельный, энергичный и любопытный Макакий Макакиевич, сеющий хаос в помпезно-эпических декорациях. Но одного фильма с драками в меху и на карачках актёру хватило выше крыши… посему в сиквелах придётся наблюдать уже не очеловеченную обезьяну, а слегка под-обезьяненного человека (грим-то заместителю даже лучше сделали, и бойцовские качества на месте, а вот кураж напрочь исчез).
  • В русском версии одно из названий «Укун. Царь обезьян» 2017 г. режиссер — Дерек Квок. Не является сиквелом/спин-оффом трилогии 2014 и последующих годов. Выглядит как темное фэнтези, в котором идет спор (с жертвами и разрушениями) между небожителями и Укуном. Первые отстаивают точку зрения, что от судьбы не уйти, второй — каждый сам творец своей судьбы.
  • «Запретное царство» — главный герой фильма (подросток из нашего мира, любитель «китайских боевиков», попаданец в тот мир) находит легендарный посох царя обезьяна, за которым тут же начинают охотиться всякие нехорошие личности. А в финале появляется сам Сунь Укун собственной персоной.

Телесериалы

  • Двухсезонный японский сериал «Путешествие на Запад» 1978—1979 годов, приобретший в англоязычных странах культовый статус и известный там как «Monkey» или «Monkey Magic». Были и другие, но именно отсюда пошла традиция изображения монаха Сюаньцзана/Сандзо женщиной (и конкретно в нём были ещё и Будда Шакьямуни в облике женщины и бодхисаттва Гуаньинь в облике мужчины в платье). А ещё он запомнился эпичными опенингом и эндингом отгруппы Godiego («Годайго») и дубляжом от BBC с западными актёрами, но при этом с азиатским акцёнтом.
  • «‎В пустыне смерти» — телесериал по мотивам романа… ну о-о-очень по мотивам. Тем не менее, круто.
  • «Король обезьян» — тоже по мотивам. Герой — попаданец Ник Ортон.
  • «Хваюги» — корейская дорама 2017-го года. Тоже очень сильно по мотивам (путешествия как такового нет). Но большая часть героев присутствует, хоть и в весьма странном виде (к примеру, Сюаньцзан тут — женщина).

Мультфильмы и мультсериалы

  • Китайская трилогия мультфильмов «Сунь Укун: Переполох в Небесных чертогах» (1965 г, годы выхода сиквелов в русскоязычных источниках обычно не указаны или указаны по-разному), «Сунь Укун: Плоды жизни Женьшень» и «Сунь Укун: Царь обезьян побеждает демонов», показанная в советское время по телевизору (советский дубляж как бы утерян, больше распространен двухголосый любительский). Автор правки считает её наиболее достоверной и лучшей адаптацией романа.
  • Мультсериал китайский без "путешествия"
    • Это он? https://www.youtube.com/watch?v=tWsMh5IsZDc&list=PLJl8aTXvlyiBXkisheLSEysN5tg28MtrS
    • Раздуть в адаптации - не то, чтобы раздуть, но достаточно отсебятины, объясняющей и как бы дополняющей сюжет. И отчасти переигрывающей в рамках современной морали. В определенном смысле рассказывается часть романа, известная как "переполох в небесных чертогах", с дополнениями. И завершается все хэппи эндом. И сажать Укуна под гору на 500 лет не за что. В прочем, отсебятина так или иначе перекликается с теми главами, где Укуна, Джу и Ша перевоспитывал монах.
    • Роман воспитания - собственно ГГ, от маленького обпезьянчика проходит путь к молодому руководителю. По сути - крутому королю.
      • Аналогично Юй Ту, Фрукт, Белый дракон (в меньшей степени показано), Шестиухий.
    • Толстый маг и учитель-трикстер - мудрец Субхути, у которого Сунь Укун учился. А также Фрукт, Ша, Джу и Белый дракон.
    • Сменить сторону в адаптации - Царь драконов Восточного моря отдает Укукну "посох", после того как он с Белым Драконом его украли (по хитрому плану еще одного из "драконов"), а потом исправили содеянное. Кроме того, конфликту Укуна способствует "злой дух", вселившийся в Шестиухого.
      • Противостояние небожителей и Укуна (и так уж больно импульсивного) на руку повелителю всех демонов. Собственно, он и подливает масла в огонь, стараясь усилить конфликт и получить выгоду. В финальной битве небесная армия и правитель обезьян бьются на одной стороне.
    • Принцип смурфетки - Юй Ту (или как правильно), "девочка с кроличьими ушами". Соседка племени обезьян, активно помогающая им.
    • Добродушный толстяк - кроме Субхути, Повелить Звезд, Дух Земли, Чжу (еще похож на человека, но некоторые его выходки превращают его в отвратительного толстяка), обезьяны-генералы (упитанные ловкачи).
    • Большой начальник - с обезьянами зигзагом. Прежний царь обезьян - чуть выше среднего, а вот другие обезьяны на руководящих постах и выше, и гораздо толще остальных обезьян. С "демонами" - прямо, их "царь" - выше среднего и гораздо толще остальных, а его учитель (с головой оленя) еще и выше чем он и его подчиненные.
    • Звероподобные гуманоиды - "демоны", банда злодеев-недотеп, мало отличаются от дворовых гопников.
    • Дракониды — морские драконы способны на две формы - привычный китайский дракон и драконид.
    • Мудрая борода - у мудрецов тут седая борода. Даже у старого царя обезьян.
    • Школа волшебства - "заведение" Субхути. Где Укун познакомился с Ша и Джу.
    • Неуклюжий маг - первые попытки Укуна применить "72 превращения".
    • Злой двойник - примерно после 40й серии появляется другой Сунь Укун, пока настоящий отбывает наказание в небесных чертогах.
    • Главгад, гад-кукловод - повелитель всех демонов.
    • Милая обезьянка и крутой симпатяга - главный герой. Особенно поначалу.
  • Есть также целый китайский мультсериал «Путешествие на Запад». Часть про "переполох" 1996 г. https://www.youtube.com/watch?v=xx6ST0P7fEI&t=391s На Ютубе есть версия из двух полнометражек, вплоть до освобождения Укуна из пещеры монахом. Продолжение - мультсериал "Легенда о царе обезьян" (Journey to the West. Legends of the Monkey King), одноголосый перевод с англоязычной локализации. Там уже путешествие. Датируется 1999 годом.
    • Язвительный подросток - тут обезьян, став царем ведет себя как подросток, да и внешне тоже похож. При этом сохраняет черты милой обезьянки. А его подданные - почти все милые обезьянки.
    • Сменить сторону в адаптации - Нэчжа (в этой версии - девочка), не хочет драться с Укуном, но "папа приказал", поэтому имитируют бой. Кстати, она дочь князя Ли.
    • Мучитель животных - таким показан главный конюх небесных конюшен. Еще и отвратительный толстяк.
    • Свинья страшилка - первое полезное дело, которое сделал будущий царь обезьян, только появившись на свет, это спас обезьяну от разъяренного кабана.
    • неспешная черепаха - слуги в замке драконов Восточного моря. И вообще у подводные жители.
    • драконид - одна из форм царя драконов Восточного моря
    • другая смерть в адаптации - Укун попадает в загробный мир, сгорев в печи, а не перебрав с алкогольными напитками.
    • Коррупционер и отвратительный толстяк - судья из загробного мира.
    • Здесь был Вася - в этой версии на одном из небесных столпов "Здесь был Мудрец, равный небу". Во время спора с Буддой. А вот делать лужу Укуна никто не просил, и это было явно излишним.
    • Пастор недобрый - в англоязычной версии назван еще и "злым монахом", настоятель храма Гуаньинь. Его подручные - злодеи поневоле.
    • Пощадить в адаптации - жертвы тут сводятся если не к нулю, то к минимуму. Можно злодея покарать, превратив его в таракана или безобидную ящерицу. Или отлупить, выгнать, пообещав, что если он возьмется за старое, то ему мало не покажется.
  • «Король обезьян возрождается» (Monkey King Reborn, 2021), компьютерная мультипликация.
  • Приключения Джеки Чана — живая и злобная кукла, изображающая царя обезьян, была главным антагонистом в двух эпизодах.
  • «Волшебный фонарь» «Сунь-Укун Царь Обезьян» (70 серия) — российская экранизация. Сама история про обезьяна — диафильм, который смотрят дети.

Аниме, манга и ранобэ

  • Dragon Ball — очень, очень по отдаленным мотивам. Но главный герой навеян, таки да, Сунем.
    • Если на то пошло, то назван в его честь. «Сон Гоку» — это японский вариант произношения «Сунь Укун/Вуконг».
  • Toriko — царь обезьян Бамбина также является отсылкой к Сунь Укуну.
  • «Secret Journey» — хентайная адаптация истории, где защитники монаха (включая Укуна) изображены фансервисными монстродевушками.
  • Манга Saiyuki от Минэкуры Кадзуи, имеет несколько анимационных сезонов-адаптаций. Сюжет содержит очень большие отступления от первоисточника, но многое из него заимствует.
  • Naruto — в бою с Орочимару Третий Хокаге призывает в помощь Сун Укуня. А тот, в свою очередь, превращается в громадный боевой посох.
  • InuYasha — ожерелье, надетое на Инуяшу по команде «Сидеть!» вырубает его — как и обруч Сун Укуня.
  • Beelzebub — пародийная адаптация в новогоднем спецвыпуске (49 эпизод).

Видеоигры

  • Black Myth: Wukong — первая китайская AAA-игра. Сюжетно она является сиквелом романа. Сунь Укун отказывается переселяться на небеса после становления Буддой, из-за чего во второй раз вступает в конфликт с богами. Царь обезьян гибнет в поединке с Эрланом, а его шесть чувств превращаюся в реликвии и разлетаются по всему миру. Играем мы за избранную обезьяну, пытающуюся собрать все реликвии и вернуть Сунь Укуна к жизни.
  • «Enslaved: Odyssey to the West» — видеоигра по отдалённым мотивам романа: действие перенесено на постапокалиптическую Землю, полную обезумевшими роботами. Главный герой, брутальный выживальщик Монки, основан на Сунь Укуне, и вынужден защищать девушку-хакера Трип (это сокращение от «Трипитака», а не отсылка на наркотический экстаз!), надевшую на него рабский обруч. Во второй половине игры появляется и местный копиркин Чжу Бацзе, живущий на свалке толстый киборг Пигси.
  • Saiyuki: Journey West — японская тактическая пошаговая ролевая игра, созданная для первой PlayStation. Главный герой (мы можем выбрать его пол) — монах по имени Санзо, который путешествует из Китая в Индию. По пути он собирает компанию последователей, большая часть которых напрямую позаимствована из первоисточника.
    • Монах с возможностью выбора пола в одной игре и эквивалентная героиня в другой, с большой вероятностью, родом из японских сериалов по роману, где Сюаньцзана/Сандзо обычно играет женщина (пошло с сериала 1978—1979 годов).
  • Unruly Heroes — довольно годный платформер в мультяшной стилистике, детально следующий духу первоисточника.
  • Warframe — фрейм Вуконг может призывать железный посох, превращаться в облако и избегать смерти до трех раз. Никого не напоминает?
  • Warriors Orochi — здесь Сунь Укун работает на злого колдуна (потому-что тот даёт больше свободы).
  • Brawl Stars — тут Сунь Укун является легендарным скином на персонажа Мико.

Примечания

  1. Реальная историческая личность, действительно совершившая эпохальное паломничество за тысячи ли на запад. Его, правда, никакие обезьяны и свиньи не сопровождали, но как знать?
  2. То бишь, за другими богами жертвы доедать. Его более чем устроило.