Повествование без слов
Художественное произведение, которое рассказы... то есть показывает свою историю без слов. Персонажи изъясняются либо хмыканьем, либо тарабарщиной, либо жестами, вместо текста в надписях и в пузырях — пиктография. Смысл «сказанного» тут следует понимать по эмоциям персонажей и по общему контексту сюжета. Практически это свой язык, только язык не слов, а эмоций персонажей, пиктографий, и чистого визуала.
Данный приём — сугубо жанровая условность, в прямом смысле авторы не подразумевают, что персонажи действительно немые. Это прежде всего стилизация, построенная на максимальном использовании принципа «показывай, а не рассказывай». Прижился в короткометражном формате и в стрипах, где какой-либо текст попросту не требуется.
Похожие тропы ― Молчаливый Боб, всякие немые персонажи, язык хмыканий ― в отличие от предмета статьи, про действительно немых и молчаливых персонажей в самом сюжете, в котором остальные герои как раз разговорчивые (то есть это не стиль произведения такой, а конкретный персонаж немногословен).
Примеры[править]
Кино[править]
- Немое кино начала ХХ века по понятным причинам. Правда, там, где нужен был контекст диалога, текстовые вставки таки пригождались. Подобная условность была не художественным приёмом, а попросту техническим ограничением, которое с развитием техники обошли.
Мультфильмы[править]
- Классика американской мультипликации начала ХХ века. Та самая, про Микки Мауса, моряка Попая, Тома и Джерри и многих других культовых героев. Сейчас почти все эти герои разговаривают, но в те времена обходились без диалогов.
- Мультфильмы Ивана Максимова «Болеро», «Ветер вдоль берега» и «Дождь сверху вниз». Этот лёгкий монохромный сюрреализм надо просто видеть.
- Некоторые мультфильмы из цикла «Гора самоцветов», например нивхская сказка «Как обманули змея». Единственные слова в ней — фоновая музыка, но это всё равно что нет слов, потому что поётся на алтайском языке.А для тех, кто этот язык знает, очевидно, что с сюжетом мультика пение связано чуть менее чем никак.
- «Поток» (2024) — история про кавайную нэку и других животных, вынужденных уживаться вместе, чтобы спастись от потопа. Поскольку мульт не сказочный и в нём нет людей, вы не услышите ни единого слова.
Мультсериалы[править]
- Барашек Шон. Тарабарщина в речах людей, жесты у животных (разумных, но по всё равно не «говорящих»), а вместо надписей ― пиктография.
- Чехословацкий мультсериал про Крота. В первой серии «Крот и штанишки» диалоги были, но потом всех персонажей перевели на язык хмыканий. Теперь сам Кротик общается как максимум указательными местоимениями («это», «там», «туда»), другие зверята — и вовсе одними междометиями, а люди разговаривают на тарабарщине.
- Кот Саймона. Формату коротких зарисовок максимум на 2 минуты какие-либо диалоги попросту не нужны. Люди в кадре присутствуют поскольку-постольку, всё внимание на самом безымянном коте и других зверях.
- «Первобытный» Геннди Тартаковски — большая часть коммуникаций происходит без единого диалога, а если персонажи и взаимодействуют, то за счёт жестов, звуков и мимики.
Комиксы[править]
- «Человек-паук» — в одном из номеров заглавный супергерой ловил банду мимов. Злодеи не говорили, потому что они мимы, а реплики всех остальных персонажей заглушались посредством звуковой цензуры (например рёвом проносящегося грузовика). Как следствие, за весь номер не было использовано ни одного «речевого пузыря».
- Вроде бы, была целая мини-серия подобных номеров с участием разных супергероев, но автор правки
читалрассматривал картинки без текста только про Человека-Паука.
- Вроде бы, была целая мини-серия подобных номеров с участием разных супергероев, но автор правки
Веб-комиксы[править]
- Короткие веб-комиксы от автора Z-toons.