Назови моё имя!: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
(Новая страница: «Если в соседней палате пациенты не любят, когда называют их настоящее имя, то здесь всё с точностью до наоборот — приходят в ярость, когда их зовут по фамилии, прозвищу, воинскому званию, биологич...») |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
Если [[Не называй меня по имени!|в соседней палате]] пациенты не любят, когда называют их настоящее имя, то здесь всё [[Инверсия|с точностью до наоборот]] — [[Кнопка берсерка|приходят в ярость]], когда их зовут по фамилии, прозвищу, воинскому званию, биологическому виду… словом, как угодно, только не по настоящему, неискаженному имени, которым эти персонажи, как правило, очень гордятся. Часто этот троп идет рука об руку с тропами [[Неловкое прозвище]], [[Ненамеренное коверкание имён]] и [[Бафосное имя]]. | |||
Если [[Не называй меня по имени!|в соседней палате]] пациенты не любят, когда называют их настоящее имя, то здесь всё [[Инверсия|с точностью до наоборот]] — [[Кнопка берсерка|приходят в ярость]], когда их зовут | |||
== Примеры == | == Примеры == | ||
{{Примеры}} | |||
=== [[Литература]] === | === [[Литература]] === | ||
* [[Братья Стругацкие]], «[[Трудно быть богом]]» — [[зигзаг]]: персонаж признаёт только один из вариантов имени (и нет, не стандартный). «Я тебе не Анечка, — резко сказала Анка. Она терпеть не могла, когда её называли не Анка, а как-нибудь ещё». | * [[Братья Стругацкие]], «[[Трудно быть богом]]» — [[зигзаг]]: персонаж признаёт только один из вариантов имени (и нет, не стандартный). «Я тебе не Анечка, — резко сказала Анка. Она терпеть не могла, когда её называли не Анка, а как-нибудь ещё». | ||
* А. Волков, [[Волшебник Изумрудного города]] — филин волшебницы Гингемы очень гордится своим именем Гуамоколатокинт, и очень не любит, когда его как-то сокращают или видоизменяют. Впрочем, поскольку Урфин [[Длинное имя| | * А. Волков, [[Волшебник Изумрудного города]] — филин волшебницы Гингемы очень гордится своим именем Гуамоколатокинт, и очень не любит, когда его как-то сокращают или видоизменяют. Впрочем, поскольку Урфин [[Длинное имя|физически не может правильно выговорить это имя]], эти двое сошлись на компромиссном сокращении «Гуамоко». | ||
* Э. Оффут, «Меч Скелоса» (роман про Конана-варвара). Героиню зовут Испарана. «„Спарану“ я | * Э. Оффут, «Меч Скелоса» (роман про Конана-варвара). Героиню зовут Испарана. «„Спарану“ я еще терплю, — заявила она. — „Испи“ я терпеть не буду!» | ||
=== [[Мультфильмы]] === | === [[Мультфильмы]] === | ||
* «Ким Пять-с-Плюсом: Подумаешь, трагедия» — Рону Так-Себе надоело что доктор Драккен не может запомнить | * «Ким Пять-с-Плюсом: Подумаешь, трагедия» — Рону Так-Себе надоело что доктор Драккен не может запомнить как его зовут, и он заставил злодея назвать его по имени. | ||
=== [[ | === [[Аниме]] === | ||
* | * «Ladies vs Butlers» — На то, как злится леди Селения Иори Флеймхарт, когда ГГ, с трудом удерживаясь от [[неловкое прозвище|излюбленного прозвища]] [[Спиральные локоны|«Дрель»]], забывает или коверкает хотя бы одну часть ее имени, можно смотреть вечно. | ||
=== [[ | === [[Визуальные романы]] === | ||
* | * [[School Days|Школьные дни]]. Котоноха обижается, что Макото зовет ее по фамилии, а Секай — по имени. Её напрягало то, что в этом плане между ними нет сближения и доверия. {{spoiler|И таки не зря она переживала.}} | ||
=== [[Видеоигры]] === | === [[Видеоигры]] === | ||
* [[Yandere Simulator]]. Когда мама главной героини начала встречаться со своим будущим мужем, | * [[Yandere Simulator]]. Когда мама главной героини начала встречаться со своим будущим мужем, ее [[псих с топором|ощутимо напрягало]], что любимый никак не хочет называть ее по имени — [[Говорящее имя|Риоба]]. А о том, что свою новооявленную девушку злить не стоит, парень понял еще тогда, [[яндэрэ|когда очнулся в подвале, крепко привязанный к стулу.]] Название статьи, кстати, взято как раз оттуда. | ||
* Серия игр Hyperdimension Neptunia — Нептуния просто выбешивает Арфор, называя ее Арбор (Arbore, «bore» — скучать) или Арснор (Arsnore, «snore» — храпеть). | * Серия игр Hyperdimension Neptunia — Нептуния просто выбешивает Арфор, называя ее Арбор (Arbore, «bore» — скучать) или Арснор (Arsnore, «snore» — храпеть). | ||
** Каково же было наслаждение Арфор из Измерения Зеро, когда Непгир назвала | ** Каково же было наслаждение Арфор из Измерения Зеро, когда Непгир назвала ее нормально. От радости у нее даже слезы выступили. А то «Арбор то, Арснор сё». | ||
=== [[Реальная жизнь]] === | === [[Реальная жизнь]] === | ||
* Такое тоже встречается достаточно часто. Например, Алёны не любят, когда их называют Ленами; Марины впадают в бешенство, когда их называют Мариями | * Такое тоже встречается достаточно часто. Например, Алёны не любят, когда их называют Ленами; Марины впадают в бешенство, когда их называют Мариями; Зои могут обидеться на Зинаиду, а уж если перепутать Григория и Георгия… | ||
** Да и вообще большинству людей нравится, что их называют по имени, а не одергивают по фамилии или одаривают «погремухой». | ** Да и вообще большинству людей нравится, что их называют по имени, а не одергивают по фамилии или одаривают «погремухой». | ||
** Человеку, | ** Человеку, поменявшему имя, может не нравиться, когда его называют по-старому. | ||
{{stub}} | {{stub}} | ||
{{Nav/Язык}} | {{Nav/Язык}} |
Версия 12:55, 14 апреля 2022
Если в соседней палате пациенты не любят, когда называют их настоящее имя, то здесь всё с точностью до наоборот — приходят в ярость, когда их зовут по фамилии, прозвищу, воинскому званию, биологическому виду… словом, как угодно, только не по настоящему, неискаженному имени, которым эти персонажи, как правило, очень гордятся. Часто этот троп идет рука об руку с тропами Неловкое прозвище, Ненамеренное коверкание имён и Бафосное имя.
Примеры
![]() | Да миллион раз же было! Автор этой статьи уверен, что неоднократно видел примеры этого тропа, но не может вспомнить достаточное их количество. Может быть, вам придёт на ум ещё хотя бы парочка? |
Литература
- Братья Стругацкие, «Трудно быть богом» — зигзаг: персонаж признаёт только один из вариантов имени (и нет, не стандартный). «Я тебе не Анечка, — резко сказала Анка. Она терпеть не могла, когда её называли не Анка, а как-нибудь ещё».
- А. Волков, Волшебник Изумрудного города — филин волшебницы Гингемы очень гордится своим именем Гуамоколатокинт, и очень не любит, когда его как-то сокращают или видоизменяют. Впрочем, поскольку Урфин физически не может правильно выговорить это имя, эти двое сошлись на компромиссном сокращении «Гуамоко».
- Э. Оффут, «Меч Скелоса» (роман про Конана-варвара). Героиню зовут Испарана. «„Спарану“ я еще терплю, — заявила она. — „Испи“ я терпеть не буду!»
Мультфильмы
- «Ким Пять-с-Плюсом: Подумаешь, трагедия» — Рону Так-Себе надоело что доктор Драккен не может запомнить как его зовут, и он заставил злодея назвать его по имени.
Аниме
- «Ladies vs Butlers» — На то, как злится леди Селения Иори Флеймхарт, когда ГГ, с трудом удерживаясь от излюбленного прозвища «Дрель», забывает или коверкает хотя бы одну часть ее имени, можно смотреть вечно.
Визуальные романы
- Школьные дни. Котоноха обижается, что Макото зовет ее по фамилии, а Секай — по имени. Её напрягало то, что в этом плане между ними нет сближения и доверия. И таки не зря она переживала.
Видеоигры
- Yandere Simulator. Когда мама главной героини начала встречаться со своим будущим мужем, ее ощутимо напрягало, что любимый никак не хочет называть ее по имени — Риоба. А о том, что свою новооявленную девушку злить не стоит, парень понял еще тогда, когда очнулся в подвале, крепко привязанный к стулу. Название статьи, кстати, взято как раз оттуда.
- Серия игр Hyperdimension Neptunia — Нептуния просто выбешивает Арфор, называя ее Арбор (Arbore, «bore» — скучать) или Арснор (Arsnore, «snore» — храпеть).
- Каково же было наслаждение Арфор из Измерения Зеро, когда Непгир назвала ее нормально. От радости у нее даже слезы выступили. А то «Арбор то, Арснор сё».
Реальная жизнь
- Такое тоже встречается достаточно часто. Например, Алёны не любят, когда их называют Ленами; Марины впадают в бешенство, когда их называют Мариями; Зои могут обидеться на Зинаиду, а уж если перепутать Григория и Георгия…
- Да и вообще большинству людей нравится, что их называют по имени, а не одергивают по фамилии или одаривают «погремухой».
- Человеку, поменявшему имя, может не нравиться, когда его называют по-старому.