Зззззмеиная речь

Материал из Posmotrelisu
Перейти к навигации Перейти к поиску
TVTropes.pngTV Tropes
Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Sssssnaketalk. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью.
« — Гарри, ты умеешь говорить со змеями на их языке??,

— Фигня! Это — польский!

»
— Анекдот


Зззззмеиная речь — это когда зззззмеи или зззззмееподобные персссссонажжжи говорят, рассссстягивая сссссвиссстящщщие и шшшшшипящщщие зззззвуки. Иногда под этот троп попадают перссссонажи, которые вообщщще не являются рептилиями (например, пауки, ссслизззззни и т. п.), дажжжже ессссли это не имеет никакого сссссмысссла. Однако вссссе равно говорящщщие животные не имеют ссссмысссла, так шшшто это не важжжжно.

А теперь минуточка реальности: видите ли, зззззмеи шшшшшипят, только шшшшштобы отпугнуть противника, а некоторые виды зззззмей дажжжжже не имеют голосссссовых сссссвяззззок или имеют очень нераззззвитый ссссслух. Как вариант — полноссссстью глухи.

Обычно зззззмеиная речь является чассссстью чёрного наречия или жжжжже им сссссамим.

Чассссто этот троп рассссспроссстранён ссссреди ящщщщеров и зззззмеелюдов.

Примеры

То, шшшто пишшшшшут

  • «Гарри Поттер» же! Традиционно змеиная речь, парс-селтанг (qaalarasssiaeth!), ас-социируется с-с тёмными магами, и не без-з причины. С-салазар С-слизерин и вс-се его потомки, пос-следним (или вс-сё же не пос-следним?) из-з которых был Волдеморт, унас-следовали этот дар. Благодаря его крес-стражу знание парс-селтанга передалос-сь и Гарри, и учитывая, что Дельфи — змееус-стка, она реальная дочь Тёмного Лорда.
    • Причем канонная версия не устраивает многих читателей и змееустость делают более распространенной (например, в Индии — тогда сестры Патил тоже могут владеть парселтангом), но скрываемой там, где этот дар считается темным.
    • А кое-где говорится, что Святой Патрик был змееустом. Больше вопросов не возникает ни у кого.
  • «Властелин Колец» — Голлум. Да-ссс, моя прелес-сссть!
    • В «Хоббите» он так говорит намного чаще.
    • Обоснование — Голлум постоянно говорит сам с собой, а шипение придумал, чтобы отличать одного «собеседника» от другого. Так же, как Алиса одному из своих внутренних «собеседников» всегда приписывает менторский тон.
      • Еще обоснование — за многие годы в изоляции (да и под властью Кольца) Голлум сильно деградировал, и шипение с присвистыванием помогают ему банально подбирать слова. В ипостаси Смеагола он отчасти вспоминает старые времена, потому и говорит чисто.
    • Слуги Саурона, в том числе назгулы, тоже шипят, но в диалогах этого нет — только упоминания.
      • Зато в киноверсии есть: «Шшшир! Бэггинсссс!» (когда назгул спрашивает дорогу).
  • «Маугли» — удав Каа (в переводе Н. Дарузес) говорит нормально, но вставляет междометия «Пс-с-шоу!», «Ссссс!», «Тс! Тс!», «Ааа-ссп!», «О-о-ш!». А вот ядовитые кобры говорили «Ссслышим!».
    • В оригинале то же самое: «Psshaw!», «Sssss!», «Ts! Ts!» и прочее у Каа, «Even ssso!» у кобр.
  • Ник Перумов, «Земля без радости» — змеиный царь Хисс. Гад, предатель и озабочка.
  • Брайан Джейкс, «Рэдволл» — все змеи, ящерицы, и другие пресмыкающиеся говорят с соответствующим акцентом, если вообще способны разговаривать. Асссмодеуссссс в первой книге, например, только свое имя повторять умел. Но рептилии в следующих книгах не менее жуткие и мерзкие, зато поинтеллектуальнее, если автор им придает индивидуальность.
  • Перси Джексон и Море чудовищ — подсвечено Гермесом, который приказал змеям с Кадуцея «делать больший упор на шипящие».
  • Метавселенная Рудазова — бог-паук Анансэ и бог-червь Йог-Сотхотх.
  • «Благие Знамения» Терри Праттчета и Нила Геймана — демон Кроули. Эдемский Змей, всяко его разно.
  • Терри Брукс, «Песнь Шаннары» — ящероподобный тролль (мвеллрет) Ститхис. Остальные мвеллреты тоже так разговаривают.
  • Вадим Шефнер, «Лилит» — весьма необычное применение тропа. На печати удвоения букв нет, но ровно такое впечатление создаётся за счёт большого количества слов со свистящими и шипящими звуками, причём не только в самой речи змея, но и в авторском тексте, относящемся к ней:
« Прямо с яблони змей-завхоз
Искушающе шепчет ей:
«Слушай, я же не укушу,
Скушай яблочко задарма,
Я в усушку его спишу —
Мы ведь тоже не без ума».
»
  • Владимир Васильев, серия «Смерть или слава» — Свайги, раса ящеров, развитая галактическая цивилизация. Общение с людьми начинают с помощью рыбки-переводчика, которая на первых порах имеет явный змеиный акцент. Но очень быстро учится.

То, шшшто рисссссуют

  • «Царевна-лягушка» 1954 года — Змей-Горыныч, который охраняет Кощееву Смерть (вернее дуб с сундуком, где смерть спрятана) разговаривает именно так.
  • «Зелёный змий» — титульный «змий» разговаривает так же.
  • «Джо-солдат» — во всех своих инкарнациях на змеиный лад разговаривает Командир Кобры. В старом мультсериале и полнометражном мультфильме это оправдано тем, что он не человек, а слегка мутировавший под воздействием биологического оружия представитель змеиной расы кобра-ла, которая, правда, разговаривает вполне по-человечески. В более новых — наличием в его шлеме-маске вокодера.

Комикссссссы

  • Человек-паук — Ящер. И Веном в некоторых комиксах.
  • В комиксах про Бэтмена от Скотта Снайдера так говорит Джокер («Batssss»). У других авторов такой особенности Джокера замечено не было.
  • Судья Смерть же!
  • Pet Foolery — обстёбано в одном из выпусков: когда змея случайно произносит «с» нормально, а не по-ззззмеиному, пойманный грызун сразу же начинает её этим активно троллить.

Мерзсccские видеоигры

  • FTL: Faster than Light — слаги.
  • Neverwinter Nights — люди-ящеры, древние, Мораг, Хедралин
  • Master of Orion 2016 года. Представители ящеройдной расы, называющей себя «Племя Ссакра» — уже в самонаименовании змеиная речь прослеживается. В русской локализации есть и зигзаг: лидер племени (Иерарх) говорит вполне нормальным голосом, а вот его ссссоветник то и дело сссрываетсссся на зззззмеиную речь.
    • Плюс их родная система называется «Сссла».
  • The Elder Scrolls — аргониане в русской озвучке и, ЕМНИП, только в Скайриме.
  • Ancient Domains of Mystery — ящеры и дрейклинги. У которых включается кнопка берсерка, когда их сравнивают друг с другом.
  • Естественно, игры по «Властелину Колец». Там не только Голлум и назгулы, но и пауки шипят.
  • Франшиза Mortal Kombat — Сайзот из вымирающей расы зауров (прямоходящих ящеров, любящих маскироваться под человеческий облик), известный под прозвищем Рептилия. «Шшшто?.. Но, госссударь мой, у нассс же был уговор…»
  • Minecraft — криперы шипят перед взрывом, но это скорее похоже на звук зажигания фитиля. «У тебя отлищщщный пример в этой ссстатье… Будет плохо, есссли шшшто-то ссслучится ссс ним…» *псссс…* *БУМ!*
  • Starbound — большинство флоран, особенно дикие, тянут шипящие звуки в речи. Например: «Sssssstabing».
    • Причём это не из-за деформации рта или голосовых связок; это просто акцент такой.
    • Нуру пытается сделать свою речь аверсией. Ключевое слово: пытается.
  • Disciples — нежить в серии говорит (если умеет) хриплым полушепотом и растягивает звук «с». А обитатели болот — медузы и человекоящеры — растягивают любые свистящие, хотя проявляется это уже только в текстовых сообщениях.
  • Аллоды Онлайн — мудрый змей Гаад из стартовых квестов расы прайденов и ящеры с Кольца Дракона и Острова драконидов.
  • Quake III: Arena — Сорлаг. Правда, боты в игре не говорят, а только пишут в чате. Но в любом случае, чего вы ещё ждали от Сорга.
  • Warcraft — наги, что логично.
  • Crusaders of the Lost Idols — Король Змей Драко, получаемый на ежегодном ивенте имени Индианы Джонса. Наёмники не говорят, но названия его навыков и некоторые комментарии к ним соответствуют тропу.
  • Banjo-Kazooie:
    • Клунго, хоть и не является рептилией или змееподобным, всссе равно так раззззговаривает. Зззззмеиная речь Клунго после подссссвечивается в Nuts & Bolts, где когда заглавная двоица завершает его мини-игру идеально, он выговаривает «perfection» по буквам как «p.e.r.f.e.c.h.sss.u.n.»
    • Также в сиквеле Banjo-Tooie вссстречается гигантссская зззззмея Сссламбер[1], который больше подходит по критериям.
  • Yooka-Laylee — змея Траузер. Шшшто? Зззззмея жжже!
  • Игры по вселенной X — раса Телади. Вссссё ради прибыли!
  • Lords of EverQuest — бойцы расы иксар — осквернители и Братья Ночи. А вот их герой — лорд Скасс — разговаривает нормально. Не пристало полководцу и крутому колдуну иметь проблемы с дикцией.

(link)

Пример небанального обыгрывания.
  • Dwarf Fortress — змеелюды и прочие рептилоиды растягивают звук «-с-» при разговоре: «My name isss Recisssiz». Является настраиваемой опцией (токен LISP для существ), так что путём не особо сложного моддинга сабж можно прописать кому угодно.
  • Mount & Blade, мод Prophecy of Pendor — так разговаривают культисты Змеи. Спутница игрока Алисса ушла из культа, но эту привычку сохранила.
  • Arx Fatalis — Ссссёсссстры Эдерней толлько так и говоряттт
  • Elden Ring — аверсия. У сросшегося с великим змеем Райкарда дыхание Дарта Вейдера и надсадная, захлёбывающаяся речь с растягиванием гласных, но при этом он не шипит.
    • Интересно, что немного растягивает гласные и Райя, дочь Райкарда.

Разззззное

  • Юзер Змий-сердцеед, обитающий здесь.
  • Александр Пожаров создал популярный в 1990-е образ артиста разговорно-матерного жанра Шуры Каретного с фирменной шепелявостью, над которой порой сам постебывался. «Да не „срам“, а „шрам“, в рот меня чих-пых!»
  • «Иван — коровий сын» Андрея Усачёва. В аудиоверсии гигантские змеюки разговаривают именно так.

Реальная жизнь, да-с-с-с-с

  • «ШШШТО?! Ах ты с-с-с-с…»
  • Некоторые люди (например, автор правки) из-ззза шшшепелявосссти вместо буквы «ш» выговаривают «с», что приводит к сабжжжу.
  • Поляки. Просто поляки.
    • ЧШШШШШШШШШТО? Пахнет какой-то разззззвесссссссисссстой клюквввой. По крайнеййй мере, мне личщщщщщно кажжжжжжжжжжжетссссссссссся, чщщщщщщщто тут деззззззззззззззинформацсссссссссыя какаййййййя-то. Не сссссоглассссситссссся ли сссссо мной дражжжайшшшшший пан Пшигода-Пшибышевский? А его родссссственниц-с-с-са, прекрассссная панна Закшевска-Пшекшицюльска?.. И не пепши, Петше, пепшем вепша, бо можеш пшепепшичь вепша пепшем.
    • …В результате, например, в неоконченном фанфике «Jeszcze Polska nie zginęła», когда воспитанный полькой (и считающий себя поляком) Гарри-Тадеуш перед коллективной поездкой в Польшу начинает учить друзей польскому языку, Рон Уизли обвиняет его в обучении парселтангу.
  • Древние арверны (что отмечалось римлянами), а также потомки тех арвернов, современные овернцы (что отмечается остальными французами), демонстрировали/-уют троп с чуть прикрученным фитильком: хоть и не растягивают шипящие, но вместо «с» всегда говорят «ш». Ch’est cha, m’chieur, ch’est paché juchtement comme cha (вместо «c’est ça, m’sieur, c’est passé justement comme ca»). Да, шударь, вот такая шпешифишеская штранношть шлушилашь[2]. В комиксах про Астерикса — формально изображая арвернов, но метя в овернцев — из этого извлекают столько юмора, сколько можно, на уровне петросянской путаницы между нашими словами «срам» и «шрам» (порой это трудно передавать в переводах).
    • Комический овернец в одном водевиле Э. Лабиша — туда же.
    • То же происходит и с речью некоторых очень-очень провинциальных британских и американских кельтов. Но там скорее — в рамках другого тропа, потому что другхые звуги тож-жа искаж-жаются па-чшорному. Еще до появления США как факта — англосаксы ухохатывались над тем, как такой вот деревенский пендерь с холмов, заросших вереском (и, небось, католик или и вовсе тайный язычник), произносит «vidaliky» вместо «vitality», или говорит «shee dat!» в значении «посмотри!», или finish произносит как «finich», и т. п. Поэтому из английского перевода «Астерикса» шепелявость арвернов — тоже натуральнейших кельтов! — вообще выкинули нафиг: с современных кельтов-«шипунов» сталось бы и издательство камнями закидать.
  • Излюбленная манера гопников времён 1990-х говорить, сплевывая сквозь зубы, превращающая их речь в сабж: «Ссслышшш, пасссанчик, сссигаретки нету…?»
  • Автор правки, помнит классную рекламу телевизоров марки Shivaki «Ш-ш-шиваки! Ш-шикарно!». Шипит, естественно, красивая змея.
  • При одном из видов заикания может получиться оно ссссссамое.

Примечания

  1. Да, зззззмеиная речь есссть и в его имени.
  2. Будь в древнеарвернском или в современном французском звуки «ц» и «ч» — они, чего доброго, и их заменяли бы на «ш».