| TV Tropes Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Little "No". Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью. |
«
|
Только слово «нет» и слово «да»
Сохранят ответ на тысячи лет.
|
»
|
— «Алиса»
|
Просто «нет» — инверсия Большого «Нет».
Когда такое «нет» звучит?
- Когда угроза перед героем для него всё равно, что в магазин за хлебом сходить
- Возможно в качестве бронебойного ответа
- Шутки ради. Могут произнести тролли и язвительные насмешники
- Когда персонаж вскоре впадёт в истерику, самым первым будет просто нет постепенно сменяющиеся на поток из нет, а затем переходящие в Большое НЕТ
- Просто осознание, что происходит нечто плохое может дать исход в виде сабжа. Иногда пересекается с Ой, бл…
Смежный троп — Просто «да»
- Итальянская сказка, где простолюдин хитростью женился на принцессе. Король решил не дать им консумировать брак, поставил у дверей спальни стражу и велел принцессе отвечать мужу «нет». Парень выкрутился с помощью постановки вопросов: «Нравится ли Вам, супруга моя, что... ?»
- Е. Л. Шварц, «Тень» — в финале Учёный на просьбу принцессы Луизы простить её, отвечает всего лишь «Нет, принцесса». Эпизод попал в обе экранизации пьесы: 1971 и 1991 года.
- Михаил Булгаков, «Собачье сердце» — профессор Преображенский просто не хочет покупать журналы в пользу детей Германии.
- «ПЛиО» — на «предложение» королевы Серсеи передать под её юрисдикцию Осни Кеттлблэка новый Верховный Септон отвечает тихим, но таким непреклонным «нет», что Серсея сразу начинает предчувствовать дурной исход всей затеи…
- Эрик Фрэнк Рассел, «И не осталось никого» — одним из столпов описанного анархического общества является возможность ответить на любую просьбу или требование: «Нет, и точка».
- «Правила злого властелина»: «Когда я возьму в плен моего противника и он скажет: „Перед тем, как ты убьёшь меня, скажи мне хотя бы, в чём дело!“, я скажу „Нет“ и застрелю его. Нет, сначала застрелю, а потом скажу „Нет“».
«
|
наёмник: Ваша дочь, полковник, в безопасности, но что с ней будет зависит от вас, нам нужно с вами поговорить, если вы хотите вернуть свою дочь вы будете работать на нас, устраивает?
Джон Мэтрикс: Нет. [выстреливает наёмнику в лоб]
|
»
|
|
- «Очень страшное кино» (первый фильм) — в последней сцене большое НЕТ + крик в небеса. В переводе «Большое НЕТ» цинично превращено в «Просто „нет“». Выходит ещё смешнее.
- «Семейные ценности Аддамсов» — Дебби репетирует реакцию на предстоящую новость о том, что она стала вдовой.
- Star Wars — Реакция Леи на разрушение Альдераана.
- Майор Гром: Чумной Доктор — единственный ответ злодея на попытку его жертвы «договориться».
- Доктор Кто — эпизод «Dalek». Девятый говорит «нет» далекам, когда те пытаются ему угрожать
«
|
Далек: ТЫ ПОДЧИНИШЬСЯ НАМ, ИЛИ ОНА БУДЕТ УНИЧТОЖЕНА!
Доктор: Нет
|
»
|
|
- WALL-E — дважды. И оба от Евы, когда та подумала, что ВАЛЛ-И убили по настоящему
- «Аладдин» — Жасмин, услышав, что Аладдина казнили (новость была фейком).
- «Король-Лев» (1994) — выдаёт Шрам перед тем, как его растерзают гиены.
- «Коралина» — прислушайтесь: когда руку другой мамы бросили в колодец, она прошептала «нет».
- Teen Titans (2003):
- В эпизоде «Birthmark» Робин, узнав, что Слейд жив. В этом же эпизоде Рэйвен сопротивляясь психологическим пыткам Слейда.
- В эпизоде «Nevermore», когда Рэйвен узнала, что Бист Бой и Киборг вошли в её разум с помощью её зеркала.
- «Трактаун» — абсолютное большинство реплик тягача Биг Рига представляет собой простое «нет». Это его любимое слово, и ему просто нравится его произносить. Даже если он отвечает согласием, скорее всего ответом будет «нет проблем».
- «Хранители» — заключительная часть знаменитого монолога Роршаха. «Я видел его истинное лицо. Улицы — продолжение сточных канав, а канавы заполнены кровью, и, когда стоки будут окончательно забиты, вся эта мразь начнёт тонуть, когда скопившаяся грязь похоти и убийств вспенится до пояса, все шлюхи и политиканы посмотрят наверх и возопят: „СПАСИ НАС!“ — а я прошепчу: „Нет“».
- Death Note — Лайт, когда размышляет имел ли он права решать кому жить, а кому нет.
- End of Evangelion — Аска на истерику Синдзи с просьбами не оставлять его одного отвечает еле-еле слышным «нет», после чего он начинает её душить.
- JoJo's Bizarre Adventure — ДАГА КОТОВАРУ! и этим всё сказано.
- Team Fortress 2 — знаменитое «Nope».
- System Shock 2 — Ответом Солдата G65434-2 на предложение SHODAN присоединиться к ней было незатейливое «Nah».
- Deltarune — после прохождения смехотворно лёгких головоломок Руклса Каарда, он скажет, что это не самые его лучшие задачки и у него в запасе есть лучше. На просьбу Ралсея их показать, Каард бормочет «Нет» и убегает
- Леонардо Мальтин попал в книгу рекордов Гиннесса за самый короткую рецензию на фильм. В рецензии на комедию с названием «Не романтично ли?» Лео написал лишь одно слово — «Нет»
- Генерал Метаксас, премьер-министр Греции. В 1940 г. на слова передавшего ему итальянский ультиматум посла Грацци о том, что войны можно избежать, Метаксас ответил «Нет». 28 октября в Греции и на Кипре теперь является государственным «Днем Нет».
- Вячеслав Молотов на посту министра иностранных дел получил прозвище «Мистер Нет». Позже прозвище перекинулось на Громыко. Для дипломата прозвище так себе…
- Хотя за рубежом многие трактовали его наоборот, как крутое прозвище — с обычными дипломатами можно договориться, а этот русский…
- Громыко на это ответил, что "я их "ноу" слышал гораздо чаще, чем они мое "нет".
- Действенный способ против телефонных спамеров: едва поняв, что звонок рекламный — ответить «нет» и немедленно положить трубку. Самое главное — не использовать никаких доводов («нет, потому что…») или других слов, позволяющих спамеру «зацепиться» за них и продолжить диалог. Просто безальтернативное «нет».
- С фитильком: если по скрипту звонивший обязан «провести работу с возражениями», простое «нет» от новых звонков и предложений не спасёт. А вот увесистый аргумент, почему нет — вполне может.
- Лучше всего сразу вешать трубку.
Язык |
---|
Языки |
Bahasa Ingrris • Всеобщий язык • Высокое наречие (Canis Latinicus • Высокое и низкое письмо • Высокопарный латинский девиз • Вэньянь • Енохианский язык) • Иероглифы • Искусственный алфавит • Луркояз • Необычный язык • Правельный олбанскей • Потерянный язык • Руны • Слишком правильный иностранный язык • Староломаныйъ русскiйъ языкъ (Ye Olde Englishe) • Удивительно правильный иностранный язык • Чёрное наречие (зловещая латынь) • Шрифт характеристики • Язык жестов (на пальцах) • Язык хмыканий …
Старославянский язык • Японский язык |
---|
Стили речи |
Аффтар жжот • Береставляет пуквы • Бокукко • Ботать по фене • Верблюды идут на север • Говорить байками • Говорить высоким штилем • Говорить загадками • Говорить лозунгами • Говорить метафорами/пословицами и поговорками (путает пословицы и метафоры • Придержи гиппогрифов!) • Говорить словесной окрошкой • Говорить стихами • Говорить цитатами • Дас ист раздолбайство! • Жуткая монотонность • Зззззмеиная речь • Изъясняться песнями • ИЯДУП/Ради красного словца • Канцелярит • Комическая псевдоучёность • Любитель каламбуров • Любит секреты • Макаку чешет • Матом разговаривает • Невыносимо загадочное многоточие • Немой (Говорить надписями • Говорить телепатией • Добровольно немой • Молчаливый Боб • Очаровательная немая • Разговорчивый немой) • Не хочу говорить на этом языке • Новояз • О себе во множественном числе • О себе в третьем лице/О тебе в третьем лице • Путает слова • Смищной аксэнт • Сочиняет слова (авторские неологизмы) • Специально коверкает язык • Странный грамматика • Таки да! • Тарахтит, как пулемёт • Заумный трёп (Оккультрёп • Технотрёп) • Умные люди знают латынь/Иврит — язык мудрости • Фефекты фикции • Эзопов язык • Экзотический лексикон • Язык диссертации • Язык Дроздова • Язык мудреца • Язык пиратов • Язык Пруткова • Язык Ржевского • Язык роботов • Язык Черномырдина • Язык чудака • Язык Эллочки-людоедки • …
Персонаж-переводчик |
---|
Явления |
Russian Reversal • Анаграмма • Бежевая проза vs Пурпурная проза • Билингвальный бонус • Ботинки — полуботинки • Буквально понятые слова • Внутриязыковой барьер • Вуглускр vs Красавица Икуку vs Степан Борода • Джедайская правда • Игра слов • Исландская правдивость • Кёка о чашке чая • Косноязычный лидер • Кто на ком стоял? • Лжерусские • Назвать полным именем • Народная лингвистика • Не твоё дело, кого я джавахарлал! • Ну ты как ляпнешь! • Оксюморон • Оговорка по Фрейду • Ашыпка нарошна (иронический эрратив) • пишит с ашипками • Поддразнивать из-за языкового барьера • Полиглот (Дефективный полиглот) • Редупликация-шмедупликация • Реникса • Сила слова (волшебное слово/магическое слово/сакральное слово) • Скрипучие сердца и сапоги одетые • Словоерс • Смена обращения — это серьёзно • Смесь французского с нижегородским • Спрятаться за языковым барьером • Стремительный домкрат • Тавтологическое явление тавтологии (Верёвка — вервие простое) • То лапы ломит, то хвост отваливается • Туча фзнамзнон • Чтение (Не умеет читать • Умеет читать, не умея писать • Читает с трудом) • Шибболет • ЭТО! СПАРТА!/Перейти на КРИК • Эффект голубого щенка • Эффект Телепорно • Я пишусь через «Э» • Языки изменяются со временем • Языковой барьер тебя не спасёт • …
Аббревиатуры: Бафосная аббревиатура • Многозначная аббревиатура • Сложено из имён • Совпадающая неверная аббревиатура • Цифры и аббревиатуры в стихах
Круто и непонятно: Абсурдный рефрен • Заумь • Имитация языка • Конланг(Вавилон-N) • Манускрипт Войнича • Сломанный язык • Тарабарский язык • Технотрёп
Перевод: Диссидент Of Translation • Йопт In Translation (Транссексуал In Translation) • Кошмар для переводчика • Ложный друг переводчика • Надмозги/Гениальный надмозг/Сам себе надмозг/Принцип Оккамараза (Лодка и музыканты) • Непереводимая игра слов • Переводческая условность • Переводчик против фанатов • Тактичный перевод • Транскрипция vs транслитерация • Устоявшийся неточный перевод • Человек или пароход?
Языковых барьеров не существует: Инопланетяне говорят по-русски • Похожие языки • Простое обучение языку • Рыбка-переводчик • Чудесное обучение языку |
---|
Фразы |
Безумная мантра • Вдохновенная речь • Знаменитая вступительная фраза vs Знаменитая завершающая фраза • Знаменитые последние слова (непонятные последние слова) • Коронная фраза (Вербальный тик • Застряло на языке • Карфаген должен быть разрушен • Это должен был сказать я!) • Крутая похвальба • Крутое кредо • Мантра выживания • Палиндром • Постоянная шутка • Растаскано на цитаты • Словесная провокация • Цитата-бастард • Шантаж — гадкое слово (Десять лет без права переписки • О смерти вслух не говорят)
Да. Нет! Что?: Большое ДА! • Большое НЕТ! • Большое «ЧТО?!» • Просто «да» • Просто «нет» • Простое «Что»
Что бы сказать оппоненту?: Бронебойный вопрос vs Бронебойный ответ • Встречая пули грудью • Заткни ганнибало • ЗАТКНИСЬ! • Злодейское глумление • Лектор Ганнибал • Мордобойная фраза • Однострочник Бонда • Почему ты отстой • Убойная фраза |
---|
Голос и тембр |
Громогласный (командирский голос) • Жуткий высокий голос • Зло меняет голос • Крутая хрипотца • Крутое контральто • Крутой баритон • Загробный голос • Металлический голос • Неожиданно низкий голос vs Неожиданно тонкий голос • Псевдоженский мужской голос • Утробный голос • Фальцет • Хриплый женский голос • Шёпот, в который вслушиваются • Юный тенор
Смех: Безумный смех • Злобный смех • Фирменный смех • |
---|
Имена и прозвища |
Айрис и Боб • Аллитеративное имя • Адаптированное имя • Бафосное имя • Безымянный герой • Бонд. Джеймс Бонд. • Ваше страхолюдие • Вьетнамец — человек, вьетнамка — тапочек • Громогласный псевдоним • Дать герою своё имя • Дворянские имена • Диссонирующее имя • Длинное имя • Здравствуйте-здравствуйте, Монтгомери Монтгомери! • Зловещее тёмное имя • Зловещему месту — зловещее имя • Известный иностранный иностранец • Торобоан Ями • Истинное имя • Кола Пепсевич • Кошка по имени Нэко • Крутое имечко • Магия имени (Говорящее имя • Сменить имя • Тот, кого нельзя называть) • Мальчиковое имя • Много имён • Назван в честь (близкого • еды • животного • знаменитости • цветка • камня • одежды • оружия • числа • места) • Назвать полным именем • Называть по фамилии • Не в ладах с именами • Не называй меня «сэр» • Не называй меня по имени! vs Назови моё имя! • Ненамеренное коверкание имён • Необычное сокращение имени • Не повезло с ФИО/Опозоренное в веках имя vs Прославленное в веках имя • Одинаковые имена • Перевод имени • Переименованный In Translation (Красная Шапочка In Translation) • Похожие семейные имена (у близнецов) • Принять за имя • Псевдоним (Фальшивая юбка • Фальшивые усы) • Сапогами попирают из Вселенной vs Первый гражданин • Серийный номер (Не умеет давать имена) • Символическое имя • Скажи моё имя • Стереотипное имя • Тёмный Лорд Том • Устрашающее имечко • Фэнтези-ономастика • Характерное имя • Челмедведосвин • Эгополис
Красный Барон • Ласковое прозвище • Неловкое прозвище • Фанская кличка |
---|
Названия |
Как вы яхту назовёте: Версус • Икс — это звучит круто • Именно то, что написано на упаковке (Название-локация • Название-сеттинг • Спойлерное название) • Морская свинка (Контринтуитивная терминология) • Название-вопрос • Название-дата • Название-оксюморон • Названия по образцу • Название от надмозгов • Название-попрошайка • Название-признание • Название-розыгрыш • Название-цель • Названо по имени • Опозоренное название • Промышленно-штампованное название • Роковое имя • Устаревшее название • Я не Зельда! • С.Т.О.Ч.К.Е.Р. … |
---|
Мат |
Ах ты писька! • Вымышленное ругательство • Высокоточный матснаряд • Зашёл в аптеку царь Додон • Зыбучий грёбаный песец • Крутое и необычное ругательство • Матомная бомба • Матом разговаривает • Мат мы запретили употре***** • Опосредованная передача ругательств (Символическая ругань) • Персональное ругательство • Рассказ подрывника • Такой маленький, а уже ругается • Термоматерная боеголовка • Якорь мне в глотку • Японский городовой |
---|
См. также |
Языковые клише |
---|
← |
Штамп • Основы |
---|