Герметикон

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску
« ГЕРМЕТИКОН — некорректная, упрощённая, но получившая широкое распространение и официальный статус форма слова «герменомикон». В настоящее время слово «герметикон» используется в следующих значениях:
  1. Самая известная алхимическая школа, обладающая рядом собственных университетов и научных центров;
  2. Название планеты (и государства), на которой расположена алхимическая школа Герметикон;
  3. Вся освоенная человечеством Вселенная.

»
— Определение из внутреннего толкового словаря

«Герметикон» — цикл романов Вадима Панова, написанный в довольно редком для российской фантастики жанре стимпанка. Отличается детально проработанной вселенной, живыми персонажами и небанальными поворотами сюжета; однако местами страдает от неровного стиля, что заставляет задуматься о негласных соавторах, и самоповторов. На данный момент насчитывает 9 книг:

  1. «Последний адмирал Заграты»
  2. «Красные камни Белого»
  3. «Кардонийская рулетка»
  4. «Кардонийская петля»
  5. «Сокровища чистого разума»
  6. «Прошлое должно умереть»
  7. «Скопление неприятностей»
  8. «Не видя звёзд»
  9. «Трио неизвестности»
  10. «Сады пяти стремлений» (запланирована к выходу в сентябре 2023)

Мироустройство[править]

Существует множество планет, заселенных людьми. Это планеты в астрономическом смысле: небесные тела, которые имеют спутники и вращаются вокруг звёзд. Однако путешествуют между ними люди не с помощью ракет, а через Пустоту — местный аналог варпа. Войти в Пустоту можно только из определенных точек на планете, причем они находятся в воздухе и требуют от путешественников относительной неподвижности. Исходя из этих условий появились главные транспортные средства Герметикона — цеппели: дирижабли, способные путешествовать через межмировое Великое Ничто. Соответственно, местные воздухоплаватели называются цепарями.

Пустота на самом деле не пустая, в ней обитают Знаки — необъяснимые аномалии, способные свести с ума экипаж или уничтожить весь цеппель. Каждый цеппель рискует не выйти из Пустоты, но люди идут на этот риск, потому что альтернативных способов перемещаться между планетами не существует.

Технологическая база[править]

Общий уровень технологий в Герметиконе соответствует примерно началу XX века в нашем мире, но есть два важных исключения, на которых строится сеттинг:

  • Астрелий — уникальный металл, из которого делают астринги, машины для входа в Пустоту. Добывать и работать с астрелием умеет единственная на самом деле нет планета в Герметиконе, собственно, сам Герметикон (см. эпиграф).
  • Философский кристалл — минерал, который при растворении смеси кислот под названием «королевский уксус» выделяет колоссальное количество тепла. На основе этого эффекта местный инженер Рене Кузель создал двигатель с высоким КПД и назвал своим именем.

Соответственно, все механизмы в Герметиконе имеют паровую тягу и отличаются большими размерами: цеппели, паротяги (поезда), паровинги — самолёты размером с наш Боинг, бронетяги — танки размером с Марк V. Двигатели внутреннего сгорания только-только появились и пока что прозябают на задворках, а машины на их основе — автомобили или легкие аэропланы — в большинстве миров считаются несерьёзными игрушками. Оружие на начало повествования примерно соответствует периоду ПМВ в нашем мире. Люди убивают друг друга из револьверов и магазинных винтовок, есть станковые пулемёты и артиллерийские орудия с унитарным боеприпасом. Прогресс оружейного дела движется параллельно сюжету. В первой книге изобретается авианосец (воздушный, то бишь на базе цеппеля), в третьей — атомная бомба и шестиствольный пулемёт, в пятой — лучевое оружие, в шестой — НУРСы класса «воздух-воздух», а в девятой так и вовсе появляется Звезда Смерти, способная уничтожать целые планеты.

Общество[править]

Общественный строй и уровень жизни различается от планеты к планете. В целом миры можно разделить на три категории:

  • Адигенские — где правят аристократы. По строю напоминают конституционную монархию.
  • Галанитские — планеты, формально или неформально подконтрольные Компании. Миры звериного капитализма со всеми его стереотипными ужасами, хотя формально могут иметь любой политический строй, кроме, разумеется, адигенского.
  • Все остальные — встречаются демократические, монархические и даже анархические планеты. Как правило, находятся на задворках галактики и не интересны крупным игрокам. Как только становятся интересны, форма правления довольно быстро меняется.

Планеты[править]

В книгах упоминается великое множество планет, поэтому здесь сказано только о тех, на которых разворачиваются действия в романах.

  • Линга — родной мир главного героя, самая древняя и влиятельная адигенская планета, полюс силы в мире Герметикона. Роскошная, богатая и при этом весьма консервативная: всяким новомодным штучкам вроде автомобилей здесь не рады.
  • Заграта — провинциальный благополучный мир с залежами нефти, где происходит действие первой книги. В результате действий Компании на Заграте сначала начинается гражданская война, а затем революция, в результате чего свергается правящая королевская династия.
  • Тердан — развивающийся промышленный мир в адигенском секторе, который стремится стать самостоятельным игроком на галактической арене.
  • Галана — столичная планета Компании, второй полюс силы. Преуспевающий и красивый мир, живущий по принципу «человек человеку волк».
  • Менсала — небогатая планета, уже несколько десятилетий раздираемая междоусобными войнами. Жить на Менсале грустно всем, от последнего фермера до губернатора, зато мир стабильно поставляет Герметикону лучших наёмников.
  • Кардония — промышленный мир, на котором соотношения океана и суши даже больше, чем на реальной Земле.
  • Ахадир — таинственная планета-аномалия (по ней бродят Знаки Пустоты), заселённая мутантами-спорки. Само существование Ахадира у большинства жителей Герметикона считается сказкой.
  • Мартина, Близняшка, Урия — система из трёх планет, отрезанная от основного Герметикона аномалией Пустоты. До начала повествования Мартину пыталась исследовать Тринадцатая Астрологическая Экспедиция, но погибла в полном составе.

Персонажи[править]

Главные герои[править]

  • Помпилио дер Даген Тур — адиген из древнейшей и знатнейшей династии Кахлесов, младший брат правителя Линги. К политике индифферентен, насколько это возможно с его происхождением. Больше интересуется исследованием галактики и открытием новых планет, для чего вступил в Астрологический флот и снарядил исследовательский рейдер «Пытливый амуш». Бамбадао, то есть ганфайтер уровня армии из одного человека.
  • Теодор Валентин — дворецкий Помпилио. Хладнокровен, невозмутим, предан Помпилио до мозга костей и весьма мудр. Сопровождает Помпилио везде, в том числе в экспедициях на неисследованные планеты.
  • Кира Дагомаро — жена и боевая подруга Помпилио родом с Кардонии. Леди-воительница, лётчица-ас.

Команда «Пытливого амуша»[править]

На протяжении всех книг раскрываются только офицеры, нижние же чины существуют обезличено (как, собственно, и полагается при кошерной стимпанковой сословной морали). Каждый офицер является профи с причудами, причем и «профи», и «с причудами» в высшей степени.

  • Базза Дорофеев — капитан корабля и единственный человек во всем Герметиконе, к которому Помпилио обращается на «вы». Выделяется шрамом на лице, пользуется беспрекословным авторитетом у команды. В прошлом успешный пират. Во время карательного рейда лингийского флота на пиратскую базу Бреннан Дорофеев так впечатлил своими умениями Помпилио, что тот его не только помиловал, но и взял к себе на службу. Потомственный цепарь.
  • Андреас О. Мерса (Энди) / Оливер А. Мерса (Олли) — алхимик (штатный физик и химик) с раздвоением личности. Энди (вроде как базовая личность, но сам Энди в этом уже не уверен) — типичный ботаник, робкий и неуверенный, особенно перед бандитами или девушками. Олли более бойкий и хваткий. Профессиональные качества алхимика не страдают ни при каких обстоятельствах, а служба на «Пытливом амуше» и пережитые приключения характеры таки подзакалили. На внешности, впрочем, не сказалось — отмечено, что одна из ценностей алхимика в том, что тот выглядит безобидным кретином.
  • Чира Бедокур — шифбетрибсмейстер (главный механик и по совместительству боцман). Добродушный здоровенный детина, увешенный амулетами всех известных в Герметиконе культов. Свято блюдёт приметы и традиции. Чемпион многих кабаков по вышибале: цепарской забаве, в которой команда одного цеппеля пытается убедить команду другого поискать себе другое место для отдыха. Один из двух помимо Помпилио лингийцев в экипаже. Официально состоит на кормлении у трёх вражеских разведок. Мессер относится с пониманием — Бедокур собирает на приданое сёстрам.
  • Иоахим Христофор (ИХ) Бабарский — суперкарго (завхоз и казначей), а также полулегальный контрабандист с фигурой невысокого колобка. Однажды был спасён Помпилио от виселицы и нынче отвечает за контакты с Омутом (преступным миром Герметикона) и все серые делишки, которые не должны бросать тень на репутацию адигена из правящей династии. Наиболее умный и проницательный офицер на «Амуше». Всегда готов рассказать о бесчисленных недугах, совершенно не мешающих исполнять свои обязанности.
  • Аксель Крачин — старпом, бывший эрсийский кирасир, бамбадир (ганфайтер среднего уровня). Познакомился с Помпилио во время войны на Кардонии, когда спас последнего от казни. После перехода на «Амуш» стал часто работать в паре с Бабарским, обеспечивая силовую и огневую поддержку его авантюрам.
  • Альваро Хасина — медикус (корабельный врач). По собственному утверждению, является представителем некоей загадочной нелюдской цивилизации, внедрённым на Герметикон в качестве разведчика. Регулярно снабжает Бабарского таблетками и снадобьями собственного изготовления.
  • Галилей Квадрига — астролог (сиречь навигатор). Единственный выживший (но потерявший память) участник Тринадцатой Астрологической экспедиции, которого Помпилио вытащил из психиатрической лечебницы и взял на службу. Наркоман и философ. Разговаривает плотным потоком профессионального жаргона, густо перемешанного с наркоманским, частенько заканчивает предложения уточняющим «смекаешь?» «внятно?». Один из двух помимо Помпилио лингийцев в экипаже. Считается едва ли не самым лучшим астрологом во всём Герметиконе. Физическая форма скверная.
  • Аурелия — ведьма-спорки (психотерапевт). Синеволосая красавица, объект романтического интереса Мерсы. Присоединяется к команде в восьмой книге исключительно для того, чтобы контролировать Квадригу в особенно сложном походе.

Прочие[править]

  • Лилиан дер Ти-Нофаль / дер Саандер — умная и волевая адигена с Заграты, возлюбленная и впоследствии женщина в холодильнике Помпилио.
  • Павел Гатов — гениальный изобретатель с Кардонии, создавший (и впоследствии крупно об этом пожалевший) аналог атомной бомбы в мире Герметикона. Вопреки стереотипам о гениях, не безумец и не фрик, а вполне адекватный и весёлый человек.
  • Каронимо Бааламестре — помощник и друг Гатова, а также его находчивый и хваткий менеджер.
  • Алоиз Холь — ещё один изобретатель (к слову, однокашник Гатова), создавший по заказу одного из менсалийских губернаторов Луч Смерти.
  • Винчер Дагомаро — отец Киры, консул государства Ушер на Кардонии. Вёл сложную политическую игру за власть на планете, но не смог удержать баланс между галанитами и адигенами.

Антагонисты[править]

  • Нестор дер Фурнье, позже Нестор Гуда[1] — адиген родом с Заграты. Прославился на нескольких планетах как умелый полководец. Поступил на службу к королю Заграты, затем поднял против него мятеж при поддержке Компании, прекрасно осознавая, как она ведёт дела со своими союзниками. В результате получился единственный в обозримой истории случай, когда не Компания кинула союзника, а наоборот.
  • Огнедел/Маурицио Кахлес — террорист-анархист, пироманьяк, искусный манипулятор. Развязывает войну на Кардонии, позже становится вольным пиратом с о-о-очень необычным способом разбоя.
  • Абедалоф «Везунчик» Абедалорчик — директор-распорядитель Компании, руководитель Департамента секретных исследований. Так или иначе стоит за всеми неприятностями Помпилио начиная с третьей книги. Несколько раз встречался с протагонистом лицом к лицу, но — см. прозвище — успешно эти встречи пережил.
  • Орнелла Григ — подручная Абедалорчика, его главный полевой агент и любовница.
  • Сада Нульчик — ставленник Компании на Менсале, пыталась поймать сбежавших туда Гатова сотоварищи. По официальной легенде является кем-то вроде представителя Красного Креста с поправкой на местные условия.
  • Канцлер — представитель третьей стороны. Владеет скрытыми ото всех планетами Мартина, Близняшка и Урия, гениальный изобретатель, в финале девятой книги фактически перевернувший всё мироустройство Герметикона.

Сюжет[править]

В глобальном плане цикл повествует о столкновении двух политических систем — аристократической и капиталистической, которое чем дальше, тем ближе приближается к широкомасштабной войне. В центр сюжета помещены приключения Помпилио дер Даген Тура — политика, исследователя и военного, а также его личного корабля — исследовательского рейдера Астрологического Флота «Пытливый амуш» (птичка такая, маленькая и юркая) вместе с весьма харизматичной командой. «Амуш» путешествует по освоенным планетам и открывает новые, а его командир одновременно занимается исследованиями и политическими (порой переходящими в военные) авантюрами.

Что здесь есть[править]

  • А 220 не хочешь? — троица ученых на планете, погрязшей в междоусобных войнах и живущей по законам фронтира, успешно дает отпор и уголовникам, и местным варлордам, и самой Компании. Педаль в пол в финале пятой книги: их самодельный броневик валит, хоть и с трудом, атакующий цеппель.
  • Адские тренировки — проходят в школе Высокого Искусства Хоэкунс. По итогам ученик или ломается, или становится бамбальеро. При этом происхождение ученика значения не имеет: и дети фермеров, и адигены там страдают одинаково.
  • Амнезия — Галилей Квадрига потерял память об участии в Тринадцатой Астрологической экспедиции. Попытки вернуть её — важный сюжетный элемент в восьмой и девятой книгах.
    • Также амнезию получают главные герои второй книги, которых Пустота выбросила на Ахадир.
  • Анархист — Огнедел предстаёт именно в таком амплуа. Позже, однако, выясняется, что он и заурядного разбоя не чурается.
  • Антилопа-гну — бронекорда, которую Гатов, Бааламестре и Мерса собрали буквально на свалке. Получилось неказистая, но весьма эффективная боевая машина.
  • Аристократия из фольги — аверсия: адигены прописаны как самые настоящие аристократы, которые соответствующе думают, общаются и поступают. Впрочем, к пятой книге рассуждения автора об аристократическом образе мышления начинают надоедать.
  • Армия из одного человека — бамбадао как таковой. Причем с обоснованием: с распространением на войне огнестрельного оружия аристократы заскучали по временам, когда один тяжеловооруженный всадник стоил целой толпы крестьян с дубьём и вилами, а потому стали искать способ вернуть статус-кво в эпоху огнестрела. Так и появился Хоэкунс.
  • Бедный злодей — Фелди ближе к концу седьмой книги становится откровенно жаль, тем более что и злодей он просто по должности — связался не с теми людьми.
  • Белый слон — первый в Герметиконе воздушный авианосец «Длань Справедливости» авторства Нестора Гуды.
  • Бронебойный ответ — на глумливое предложение вербально выразить досаду от победы галанитов на Заграте и проваливать из захваченного королевского дворца Помпилио кротко отвечает «Я не хочу ругаться»… и выхватывает пистолеты.
  • Бросить командование ради абордажа — в четвёртой книге Нестор просто ради азарта вместе с Помпилио высаживается на движущийся поезд и участвует в перестрелке с наёмниками Компании, хотя мог без проблем отправить вместо себя полк десанта. С фитильком, потому что в этот период его войска в войне не участвуют и сражений не ведут.
  • Брутальный лысый — все мужчины в династии Кахлесов лысые как колено, Помпилио не стал исключением.
  • Великолепный мерзавец пополам с Культурный мерзавец — Абедалорчик молод, красив, харизматичен, куртуазен и ценит искусство. При этом редкостная тварь и хладнокровный манипулятор — иные до должности директора-распорядителя в Компании не добираются.
  • Внешность обманчива — на незнакомых людей Помпилио производит впечатление капризного и изнеженного сибарита.
  • Война — это кошмар — особенно хорошо раскрывается в четвертой книге: расстрелы пленных целыми лагерями, использование огнемётных танков по площадям, массовый ПТСР…
  • Вот это поворот — в финале девятой книги выясняется, что таинственному Канцлеру служит сам адмирал дер Ман-Дабер, командующий пропавшей без вести Тринадцатой Астрологической экспедиции.
  • Все планеты землеподобны — именно так, причем без всякого обоснования. Планеты отличаются ландшафтом и климатом, но в довольно узких пределах. Не встречается планет с нестандартной гравитацией, атмосферой или магнитосферой. На общем фоне выделяется только Близняшка — безжизненный камень, на котором волей Пустоты держится атмосфера соседних Мартины и Урии.
  • Все пошло слишком так — чтобы выманить пироманьяка Огнедела, Чира и Мерса предложили устроить феерическое огненное шоу на главной ярмарке Кардонии. В итоге чуть не спалили половину города.
  • Ганфайтер — любой бамбальеро по определению. В умения входит не только меткая стрельба, но и все сопутствующие навыки: оценка ситуации на поле боя, перемещения, использование укрытий и т. д.
  • Героическое самопожертвование — последний бой Помпилио в финале первой книги. С фитильком: сам герой это самопожертвованием не считает, для него это просто бой в невыгодных условиях. Но для всех на «Амуше» это выглядит (и по итогу становится) таковым.
  • Грозная репутация — про личную гвардию дара Антонио Кахлеса говорят, что половина из них бамбадао, а с другой половиной лучше не связываться.
    • Помпилио в поисках организаторов убийства Лилиан нарушил все гласные и негласные договоренности и поставил на уши буквально весь Герметикон. Досталось всем сколько-нибудь причастным, и даже великий и ужасный Омут усвоил, что с этим адигеном лучше не связываться.
  • Длинное имя — полное имя протагониста Помпилио Чезаре Фаха Мария Кристиан дер Даген Тур дер Малино и Куэно дер Салоно. Не проявивший должной почтительности загратийский таможенник был вынужден написать это от руки 15 раз подряд.
  • Добрый король — Генрих, король Заграты, откровенный копиркин Николая II Романова в самом верноподданном и черносотенном его восприятии. Искренне заботился о своем государстве и народе, но не смог противостоять интригам Компании.
  • Достойный противник — таковыми признают друг друга Помпилио и Нестор. А вот для Помпилио и Абедлофа субверсия: оба признают за противником крайнюю опасность, но испытывают к нему лишь презрение и ненависть.
  • Дофига персонажей — в каждой книге параллельно развивается несколько сюжетных линий. Помимо приключений самого Помпилио, описываются похождения его офицеров, противников и сторонних персонажей. И у каждого из них есть имя и прописанная история.
  • Думать о красе ногтей — Помпилио, едва ему перестаёт грозить непосредственная смертельная опасность. Абедалорчик тоже не отстаёт.
  • Дуэль — разрешить спор Помпилио и Маурицио смогли только на дуэли. Когда в конце шестой книги потерпевший поражение Огнедел предлагает продолжить дуэль, Помпилио отвечает, что на дуэль мог рассчитывать его брат, но никак не презренный террорист. И убивает Огнедела выстрелом в упор.
  • Единственный нормальный человек — среди галанитов это Зиновар Капурчик, капитан импакто «Дэво» в восьмой и девятой книгах. Способен испытывать к не-галанитам чувства, отличные от брезгливого презрения, а боевое и цепарское братство ставит выше политической грызни.
  • Её зовут Вера — каждая бамбада уникальна и является произведением оружейного искусства. Немудрено, что мастера дают своим детищам имена. Так, любимыми бамбадами Помпилио являются крупнокалиберное трёхствольное ружье «Три сестры Тау» и револьвер «Улыбчивый Ре».
  • Железная маска-личина — Аксель Крачин за время военной службы завёл целую коллекцию таковых. Как он сам пояснял Дорофееву в приватной беседе, маски не только защищают лицо от осколков и пугают врагов, но и помогают носителю абстрагироваться от творящихся на поле боя ужасов. После перехода на «Амуш» маски стали не нужны и висят на стене каюты.
  • Жуткие увеселения — в одном из городов Менсалы казни организуют как развлекательные представления, для чего на городской площади установлен целый комплекс интересных приспособлений. Причём местный правитель грустно признаётся офигевшим героям, что это меньшее зло: людям в этом кровавом мире нужно как-то спускать пар, и если по воскресеньям не казнить нескольких «врагов», то вскоре город начинает захлёбываться в погромах и поножовщинах, от которых жертв в разы больше.
  • Избиение младенцев — на поместье дер Суан напало около трёх десятков загратийских уголовников, нанятых Компанией. Помпилио перестрелял их, словно в тире. Группа поддержки из менсалийских наёмников, следившая за событиями из укрытия, благоразумно решила не вмешиваться.
  • Капиталисты плохие — педаль в земные недра. Галаниты не просто бездушные торгаши, они настоящие моральные уроды, фашисты и через одного сексуальные девианты. В общем, не пожалел для них автор чёрной краски.
  • Кающийся грешник — в семье Кахлесов было три сына, и чтобы избежать гражданской войны на Линге, младший брат убил среднего, который оспаривал власть старшего. С точки зрения закона и традиций Помпилио был абсолютно прав, но вот совесть это не успокаивало. Поэтому несколько лет после инцидента герой страдал от ПТСР в затворничестве.
  • Коронная фраза — «Я знаю, как надо» (с) Нестор Гуда.
  • Коронный момент — побег Гатова, Бааламестре и Мерсы с Кардонии на паровинге. «Вперёд и вверх!» (с)
    • Квадрига в финале девятой книги буквально сливается с Пустотой, плача от счастья.
  • Корпократия — наблюдается во всей неприглядной красе на Галане. На остальных галанитских планетах существует де-факто, хотя де-юре там обычно демократия.
  • Космофлот по ГОСТу — существует и повсеместно применяется единая классификация цеппелей: вижилан — сторожевая артиллерийская платформа, доминатор — тяжелый крейсер, импакто — легкий крейсер, также по ходу действия появляются катамараны-авианосцы. В глоссарии указаны и десантные цеппели — ланданги, но в повествовании они пока не встречались.
  • Крокодил-людоед — исследователи из Девятнадцатой как-то слишком долго доходили до мысли, что раз они не встретили на Мартине крупных наземных хищников, то вполне логично ожидать их из воды. В результате нескольких биологов зверюга успела растерзать, прежде чем её упокоил метким выстрелом Помпилио.
  • Крутой генерал — Нестор во все поля. Во-первых, отличный стратег и тактик. Во-вторых, новатор, который не боится экспериментировать с новой техникой и тактикой. В-третьих, очень харизматичен и способен увлечь за собой солдат. В-четвёртых, не хлюпик и сразиться с врагом лично не боится.
  • Крутой инвалид — Помпилио получил травму, возвращаясь с Ахадира, и довольно продолжительное время вынужден был провести в инвалидном кресле. Но даже в таком состоянии оставался первоклассным стрелком.
  • Культурный крутой — будучи аристократом из древнейшего рода, Помпилио просто не мог не научиться разбираться в искусстве и владеть великосветскими манерами.
  • Лечит и калечит — Сада Нульчик может самоотверженно оперировать раненых двенадцать часов без перерыва… И плёткой изуродовать симпатичную пленницу ради удовольствия.
  • Микротрещины в канве — в девятой книге ИХ и Крачин отправляются на разведку в маленький старательский городок на Урии. Они впервые на планете (возможно, вообще первые герметиконцы на ней), и первым делом идут менять золотой песок, чтобы обзавестись местной валютой. На выходе из города парочку останавливает полицейский патруль и начинает расспрашивать. Далее автор говорит «хорошо, что Бабарский ещё на пути к меняле купил у мальчишки местную газету и вкратце знал свежие новости». Вопрос: на какие деньги ИХ купил эту газету?..
  • Мнимый больной — если послушать Бабарского, то он переболел половиной всех известных в Герметиконе болезней. Второй половиной ИХ страдает прямо сейчас, о чём напоминает окружающим при каждом удобном и неудобном случае.
  • Многоствольный пулемёт — кардонийский инженер Павел Гатов изобретает пулемет с вращающимся блоком стволов и электроприводом, который называет в честь себя — Гаттасом. Новинка очень быстро получила признание и распространение во всех армиях, способных себе её позволить.
  • Мортидо — Адам Сантаро, второстепенный герой четвертой книги, пошёл на войну, чтобы отомстить за гибель жены. Так он думал, хотя на самом деле просто искал смерти. Нашёл, причём такую же, как и его жена — в огне.
  • Мутанты — спорки; люди, чьи предки переболели Белым Мором, но выжили. В большинстве случаев в наследство получили физические уродства, но некоторым достались телепатия, эмпатия или предвидение.
  • На тебе! — автор на протяжении всего цикла увлеченно топчется по капитализму, однако вся первая книга — это «На тебе!» в адрес социализма. Переворот в Альбурге устраивает Трудовая Партия (за которой, разумеется, стоит Компания) под лозунгами, которые часто звучали в России в 1917-м году.
  • Наука — это плохо — на протяжении пятой книги учёные-беглецы рассуждают, насколько этично использовать научные знания, чтобы создавать оружие огромной разрушительной силы.
  • Не в ладах с биологией — в ранних изданиях новая фамилия Нестора — Гуда, это некий «смертельно опасный волк-одиночка из загратийских пустошей». Позже до автора, видимо, донесли, что волк-одиночка — это не круто, а как раз-таки наоборот. Поэтому в свежих редакциях Гуда — это тигр, которому одиночный образ жизни вполне свойственен.
  • Не нефть и не уран — философский кристалл, основной источник энергии для всей промышленности Герметикона.
  • Не щадить детей — во время Инезирской войны галаниты вырезали адигенские роды под корень, вплоть до младенцев. А на Заграте вполне серьёзно собирались убить детей Генриха, да Помпилио помешал.
  • Неведение — блаженство — такой выбор делают Помпилио и Кира в финале шестой книги, имея в виду историю гибели Винчера Дагомаро, отца Киры. Оба решили отпустить прошлое и начать новую жизнь друг с другом.
  • Обнять и плакать — общее отношение в мире Герметикона к астрологам. В частности, на всех планетах, даже самых консервативных, им негласно разрешено покупать и употреблять наркотики — всё равно парни рано или поздно (чаще рано) или сойдут с ума, или погибнут в Пустоте.
  • Ой, бл… — реакция всех членов Девятнадцатой Астрологической на новость, что с Мартины не видно звёзд, то есть нельзя прыгнуть обратно в обитаемый Герметикон.
    • реакция всех собравшихся в рубке «Амуша» на появление «Длани Справедливости».
  • ООС — это серьёзно — всегда собранный, уравновешенный, доброжелательный и ироничный Нестор впадает в бешеный гнев от новости, что Помпилио сжёг его флаг. Вспышка длилась несколько секунд, но вся команда цеппеля успела обделаться от страха.
  • Организованная преступность — Омут, преступный мир Герметикона. Имеет свои кварталы на каждой планете (кроме совсем уж дремучих, где населения раз два и обчёлся), проводит межпланетные незаконные операции.
  • Офигенные герои — Помпилио несколько раз выступает в этой роли. Самый заметный эпизод — прибытие в поместье Агаты дер Суан на Заграте, которое в этот момент атаковало три десятка бандитов.
  • Папа-волк — Помпилио может быть невыносимо высокомерным со своими подчиненными, но в обиду их не даст никому. В частности, после сумасшедшего побега Мерсы с Кардонии потратил огромные деньги на организацию поисков алхимика по всем известным планетам. А когда Мерса нашёлся на Менсале, заявился туда на Амуше лично, да ещё и лингийский доминатор с собой притащил. Но потом высказал Мерсе своё фи, мол, столько хлопот из-за тебя.
  • Пережил свою полезность — Патрик Фелди, когда добыл-таки для Компании координаты секретной терданской лаборатории. Причем Фелди разумно подозревал такой исход событий и даже пытался ему сопротивляться… Но Абедалорчик его переиграл.
  • Пережить самопожертвование — спасибо верному Валентину, который не забыл положить в корзину грешника парашют. И Нестору, который, едва «Амуш» ушёл с Заграты, приказал подобрать тонущего Помпилио, так как лично к нему антипатии не испытывал.
  • Персонаж-призрак — на протяжении всей 4-й книги второстепенный персонаж пишет письма своей невесте Этне. И только в самом конце выясняется, что Этна погибла в том же теракте, что и Лилиан.
  • Пироманьяк — Огнедел взял себе такое прозвище именно из-за любви к поджогам и взрывам.
  • Поединок на мечах — дуэль Помпилио с Маурицио прошла на саблях, потому что первый к тому моменту уже закончил обучение в Хоэкунс и в поединке на пистолетах у среднего брата не было шансов.
  • Последний выживший — Из огромной даже по меркам Астрологического флота Девятнадцатой экспедиции выживает только «Пытливый Амуш». С фитильком: экипаж грузовика 092 переходит на трофейный урийский цеппель «Яртекнумуль», а галанитский «Дэво» переходит на сторону врага.
  • Последний парад — в финале первой книги «Амуш» идёт в бой под загратийским флагом, а Помпилио принимает чин заграйтийского адмирала — первого и последнего.
  • Появление кавалерии — когда учёные всерьез обсуждают, что предпочтительнее: застрелиться или сдаться Компании, на помощь прибывает «Пытливый Амуш» в сопровождении доминатора и отгоняет галанитов.
  • Предатель — Патрик Фелди купился на анархиченские посулы Огнедела и предал свою планету, о чём потом горько жалел.
    • Нестор дер Фурнье поднял мятеж против своего сюзерена, чем опозорил свою фамилию. Пришлось не без помощи Помпилио брать новую — Гуда.
  • Прикладной флеботинум — астрелий и философский кристалл.
  • Прямая линия с врагом — спеша убраться с Заграты, Помпилио переговаривается по радио с Нестором. Несмотря на неминуемое сражение, адигены ведут едва ли не светскую беседу, которая завершается предложением Гуды пообедать вместе, если они оба выживут.
  • Раздвоение личности — особенность Мерсы, полученная, видимо, после неудачного перелёта через Пустоту.
  • Революция не по-детски — переворот в Альбурге, столице Заграты. Показаны все сопутствующие ужасы хорошо подогретого бессмысленного и беспощадного народного бунта: грабежи, изнасилования, бессудные расправы по личным мотивам.
  • Реклама наркотиков — Квадрига не любитель наркотиков, что вы. Он профессионал, который может с полувзгляда определить качество продукта и справедливую цену на него. Малолетний дилер на Заграте только рот раскрыл.
  • Роковая женщина — Орнелла Григ на момент появления в повествовании. Долгое и упорное противостояние с людьми Помпилио постепенно ломают ей характер, превращая из хладнокровного агента в одержимую местью фурию.
  • Ружьё Чехова — шутихи, которые Мерса изготовил для Большого Фейерверка на Кардонии, которым планировалось выманить Огнедела. В конце шестой книги Мерса и Чира в авральном порядке совершенствуют эти шутихи в подобие ракет, и только благодаря им «Амуш» переживает бой с пиратским крейсером (и то потом пришлось ремонтироваться с полгода). Далее Мерса уже в спокойной обстановке доводит своё изобретение до ума, и на выходе получается имба, способная уложить любой цеппель с первого залпа.
  • Рыбки плавали — описывая необычный элемент декора в кают-компании «Амуша», Квадрига рассказал, что однажды хамокская пришпа решила пообедать… но мессер не забыл с собой бамбаду. Поэтому пообедала в тот раз команда цеппеля, а лапу взяли в качестве трофея.
  • Рыть себе могилу пополам с Садистский выбор — Помпилио попал в плен и получил ультиматум: выкопать себе могилу перед расстрелом (а самому браться за лопату для адигена — позор) либо в случае отказа быть повешенным (тоже позор для аристократа). К счастью, враги оказались с принципами и оставили пленнику личные вещи, в том числе нательный золотой медальон, который и Помпилио и пообещал любому солдату, который согласится выкопать яму. Доброволец мгновенно нашёлся… а вскоре подоспела кавалерия.
  • Садист — с подсветкой в имени — Сада Нульчик. Садистка в изначальном смысле этого понятия, то есть получает сексуальное удовлетворение от чужих страданий.
  • Сборище кротов — собственно, вся команда «Амуша», включая офицеров. Чира так вообще на жаловании сразу у трёх разведок состоит, но его можно понять: четыре сестры на выданье, и каждой нужно обеспечить приданое. Это парадоксальным образом сочетается с безграничной преданностью по отношению к Помпилио. Тот относится к ситуации философски: он значимая политическая фигура, неудивительно, что все спецслужбы Герметикона хотят иметь своего агента в его окружении. По факту же они получают только безопасную информацию, а люди Помпилио — прибавку к жалованию.
  • Серая мораль — если абстрагироваться от авторских симпатий, становится видно, что светлой стороны в повествовании нет. Галаниты рассматривают как ресурс всех, кроме себя. Адигены тоже не гнушаются принципом «цель оправдывает средства».
  • Сословная мораль — ей в повествовании уделяется очень много внимания. Герои любят о ней порассуждать (особенно в шестой и седьмой книгах), действуют тоже сообразно ей. Да и многие чудачества Помпилио, вроде демонстративного нежелания напрямую общаться с извозчиком или категорический отказ брать лопату в руки, на самом деле являются следствием сословной морали.
  • Сломленная птица — Кира после смерти первого мужа, Помпилио после смерти Лилиан. А затем Орнелла после смерти Колотушки.
  • Список кораблей — в восьмой книге перечисляются все вымпелы Девятнадцатой Астрологической экспедиции — девятнадцать цеппелей. До девятой книги из них доживают пять.
  • Стрелок Чехова — о том, что Галилей является единственным выжившим в 13-й Астрологической, говорится в первой книге мельком. В восьмой же это обстоятельство становится ключевым для стремительно убывающих участников 19-й Астрологической и их врагов.
  • СФК:
    • Лихой гайдамак — Менсала, обнищавшая и разграбленная в результате гражданской войны планета, которая ныне поставляет Герметикону только хренполучий и безбашенных наёмников. Там в прошлом перегрызлись неграмотные и завистливые западуры (sic!) с более богатыми и культурными «беляшами», живущими на востоке, а в результате планету раздербанили олигархи-губернаторы с персональными армиями, зависимые от внешних, более могущественных сил.
    • Хитгый и жадный евгей — галаниты. Умение сделать гешефт из голого воздуха и характерные фамилии с окончаниями на «-чик» прилагаются.
  • Тело так и не нашли — после дуэли Помпилио с Маурицио особняк последнего при странных обстоятельствах сгорел дотла, и тела среднего из братьев Кахлес так и не нашли. А через какое-то время в Герметиконе появился Огнедел.
  • Толстый и тонкий — Бабарский и Крачин часто действуют в паре, идеально дополняя друг друга: первый — хитрый интриган, второй — брутальный вышибала.
    • Также Горизонт и Туша — пара уголовников, которых Огнедел нанял для похищения Киры.
  • Ультиматум Скарпиа — инверсия: Кира сама предложила Помпилио выйти за него замуж, чтобы спасти отца от мести адигена. Помпилио согласился… но увы, Винчер Дагомаро задолжал не только ему.
  • Умереть с улыбкой — неудачливый король Заграты Генрих умер даже не с улыбкой, а издевательски хохоча в лицо своему убийце. Потому что узнал, что его дети под надёжной защитой, и Компании до них ни за что не добраться.
  • Что стало с мышонком? — что стало с извозчиком Беном, которого Помпилио с Валентином бросили на подъезде к поместью Агаты дер Суан в разгар боя?
  • Экспозиция — после основного текста первой книги приводится вполне нормальная экспозиция, которая объясняет мироустройство Герметикона, там же помещен толковый словарь. А вот в шестой книге явлен пример негодной экспозиции: вся первая половина текста состоит из натужных экспозиционных диалогов между персонажами. Смысл хода понятен: между пятой и шестой книгами прошло 6 лет, фанаты серии могли многое подзабыть, а новые читатели так и вовсе мало что поймут. Но выглядит решение до ужаса топорным, а читается адски тяжело.
  • Эпидемия — кошмарный Белый Мор выкосил половину Герметикона за несколько сотен лет до основных событий, надолго разобщив планеты. Побочным эффектом пандемии стали спорки — мутанты, которых болезнь изуродовала, но не убила. Помимо уродливой внешности некоторые спорки получили экстрасенсорные способности.
  • Я воевал за врагов — история шрама Дорофеева:
« — Ошибка молодости, — усмехнулся Базза. — Вы слышали о штурме Бреннана?

Бреннан? Невероятно! Двенадцать лет назад коалиционный флот вычислил местонахождение крупнейшей пиратской базы Герметикона и разрушил её в результате короткого, но ожесточённого штурма. История облетела все миры, о ней было написано несколько приключенческих книг, куча мемуаров, а солдат, которые там воевали, почитали героями. — Конечно, слышал. — А я там был. — Службу в армии вы называете ошибкой молодости? — Я сражался на другой стороне, — спокойно ответил Дорофеев. И Мерса понял, что глупые вопросы всё-таки бывают.

»
  • Я уже мёртв — капитан ИР «Быстрый крач» Гарольд Гастингс, когда понимает, что на самом деле его корабль не вышел из Пустоты, а последние часы были лишь предсмертной галлюцинацией. Принимает понимание достойно, и последним сообщением просит Помпилио позаботиться о своей семье.
  1. Гуда на местном языке — большая крутая кошка.