Хамелеон: различия между версиями

Материал из Posmotrelisu
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показано 5 промежуточных версий 3 участников)
Строка 1: Строка 1:
''Если вас интересует животное, то про него есть статья [[Хитрый хамелеон]].''
''Если вас интересует животное, то про него есть статья [[Хитрый хамелеон]].''
{{TVTropes|OpinionFlipflop|Opinion Flipflop|ProfessionalButtKisser|Professional Butt-Kisser|YesMan|Yes-Man}}
{{TVTropes|OpinionFlipflop|Opinion Flipflop|ProfessionalButtKisser|Professional Butt-Kisser|YesMan|Yes-Man}}
{{q|грядут большие перемены
{{q|pre=1|грядут большие перемены
сказал седой [[хитрый хамелеон|хамелеон]]
сказал седой [[хитрый хамелеон|хамелеон]]
и вдруг окрасился цветами
и вдруг окрасился цветами
соседней [[предать союзников|дружеской]] страны|Пирожок с тропом}}
соседней [[напасть на своих|дружеской]] страны|Пирожок с тропом}}
{{Video|guZs0NlHc0Q|«По-це-луй — прямо вниз! По-це-луй, будь хитрей! По-це-луй, не стыдись! По-це-луй же скорей!»}}
{{Video|guZs0NlHc0Q|«По-це-луй — прямо вниз! По-це-луй, будь хитрей! По-це-луй, не стыдись! По-це-луй же скорей!»}}
Этот человек либо не имеет своего мнения, либо молниеносно меняет его под влиянием начальства, причём даже не первых лиц государства, а своего непосредственного руководителя или просто стоящего выше его по положению в обществе человека. Часто у него даже не хватает достоинства или ума на то, чтобы скрыть свою крайнюю зависимость. Особенно неприятно это выглядит, когда «старший» вовсе не требует такой реакции на свои слова.
Этот человек либо не имеет своего мнения, либо молниеносно меняет его под влиянием начальства, причём даже не первых лиц государства, а своего непосредственного руководителя или просто стоящего выше его по положению в обществе человека. Часто у него даже не хватает достоинства или ума на то, чтобы скрыть свою крайнюю зависимость. Особенно неприятно это выглядит, когда «старший» вовсе не требует такой реакции на свои слова.


Возможен и другой вариант: только что он дружески беседовал с равным, а то и грубил низшему — и вдруг он узнал, что перед ним высший, и тут же начал лебезить.
Возможен и другой вариант: только что он дружески беседовал с равным, а то и грубил низшему — и вдруг он узнал, что перед ним высший, и тут же начал лебезить.


Не надо путать этот троп с [[Колебаться с линией партии]] тот не заботится о собственной шкуре, легко ослушается начальничка во имя государственных интересов, а мнение у него одно: хорошо то, что хорошо верховной власти, и точка.
Не надо путать этот троп с [[Колебаться с линией партии]] — тот не заботится о собственной шкуре, легко ослушается начальничка во имя государственных интересов, а мнение у него одно: хорошо то, что хорошо верховной власти, и точка.


== Примеры ==
== Примеры ==
Строка 19: Строка 19:
=== [[Театр]] ===
=== [[Театр]] ===
* А. С. Грибоедов, «[[Горе от ума]]» — Молчалин: «В мои лета не должно сметь / Своё суждение иметь».
* А. С. Грибоедов, «[[Горе от ума]]» — Молчалин: «В мои лета не должно сметь / Своё суждение иметь».
* Упомянутый ниже в разделе «Литература» ильфопетровский персонаж Адольф Бомзе — мальчишка и щенок по сравнению с великим комбинатором Беркутовым из «Волков и овец» А. Н. Островского. Этот самый Беркутов, [[Хитрый план|разыграв втёмную]] и либерала Лыняева и липовую «религиозную праведницу» и доподлинную «ястребшу» Меропу Мурзавецкую (а коварные планы последней намеренно, откровенно и резко сорвав в свою пользу), умудрился притом не поссориться с обоими, а очень гладко поладить с ними. Более того, и Лыняев, и Мурзавецкая уверены, что Беркутов, как выражаются оба, «из наших», хотя «свои» у каждого из двоих прямо противоположные.
** И Лыняеву — ненавистнику Мурзавецкой — Беркутов к тому же привёз и подарил целую коллекцию новых вольнодумных, по тогдашним (1875) меркам почти революционных книг и брошюр. «Тебе этого хватит лет на пять разговоров», — сказал Беркутов. Лыняев искренне не мог нарадоваться на Беркутова — и заверил его, что примет все меры к назначению Беркутова на должность губернского предводителя дворянства (а господину Б. только того и надо!). Ну а Мурзавецкой тот же ловкач, г-н Б., вручил дорогие чётки — и заверил её, что, «[[Наглая ложь|какую бы должность ни занял, без её совета ничего делать не станет]]», а всем окружающим заявил, что «нашим передовым людям всегда следует относиться с глубоким уважением к Меропе Давыдовне». Таким образом, назначение Беркутова на должность предводителя, можно сказать, предрешено.
** Навыки сабжа себе прокачал с молодых лет и ещё один персонаж Островского — Егор Глумов («На всякого мудреца довольно простоты», а затем, уже разоблачённый и «расчехлившийся»{{spoiler|, но из светской тусовки всё же не изгнанный}} Егор Дмитрич появляется через несколько лет и в «Бешеных деньгах», но уже не в качестве протагониста). Этот — пока его сущность не была раскрыта и опубликована — тоже умел добиться того, чтобы его искренне хвалили «люди совершенно противоположных убеждений»(с). Разница в том, что Глумов — персонаж однозначно отрицательный, он гораздо подлее и циничнее, чем Беркутов. У Беркутова, по всей видимости, хоть какие-то стандарты есть. И Беркутов не озлоблен, а Глумов очень даже: он откровенно презирает людей, он социопат и мизантроп. Ни то ни другое определение к Беркутову не подходит (если только режиссёр не примется «насиловать авторский материал» совсем уж грубо). И вообще Беркутов, в отличие от Глумова, есть в значительной степени «многовариантный человек-загадка», намеренно не прописан автором до конца, чтобы каждый театральный режиссёр как хотел, так Беркутова и толковал — от [[Антигерой|антигероя]] до [[Антизлодей|антизлодея]].


=== [[Литература]] ===
=== [[Литература]] ===
Строка 24: Строка 27:
** Он же, «Тонкий и толстый» — второй вариант.
** Он же, «Тонкий и толстый» — второй вариант.
** И его же «Душечка».
** И его же «Душечка».
* Ф. Бёрнетт, «Маленькая принцесса» — мисс Минчин, владелица пансиона. Когда Сара была дочерью богача, льстила ей и выполняла чуть ли не все капризы. Когда отец умер в нищете, отобрала у девочки много вещей, заставляла выполнять тяжёлую работу, плохо кормила, да к тому же била и оскорбляла.
* Ф. Бёрнетт, «Маленькая принцесса» — мисс Минчин, владелица пансиона. Когда Сара была дочерью богача, льстила ей и выполняла чуть ли не все капризы. Когда отец умер в нищете, отобрала у девочки много вещей, заставляла выполнять тяжёлую работу, плохо кормила, да к тому же била и оскорбляла.
* «[[Золотой телёнок]]» — Адольф Николаевич Бомзе.
* «[[Золотой телёнок]]» — Адольф Николаевич Бомзе. Умел равно приятным образом поговорить с людьми совершенно противоположных взглядов, и поддакнуть каждому, и подлизаться к каждому. При этом умел не палиться: хамелеоном не слыл и презираем сослуживцами, по-видимому, не был.
* Л. Соловьёв, «[[Повесть о Ходже Насреддине]]». Камильбек обвинил его в преступной лжи и уже готов был арестовать, но Насреддин торопливо заявил: «Это все открылось мне в гадании», после чего стал описывать происшествие, случившееся с вельможей во время очередного адюльтера. «— Почему же ты сразу не сказал, гадальщик, что истина об этих драгоценностях открылась тебе в гадании? Поелику правдивость твоего гадания нам известна, проверена и установлена, и не может никем опровергаться…», — отреагировал судья.
* Л. Соловьёв, «[[Повесть о Ходже Насреддине]]». Камильбек обвинил его в преступной лжи и уже готов был арестовать, но Насреддин торопливо заявил: «Это все открылось мне в гадании», после чего стал описывать происшествие, случившееся с вельможей во время очередного адюльтера. «— Почему же ты сразу не сказал, гадальщик, что истина об этих драгоценностях открылась тебе в гадании? Поелику правдивость твоего гадания нам известна, проверена и установлена, и не может никем опровергаться…», — отреагировал судья.
* [[Братья Стругацкие]]:
* [[Братья Стругацкие]]:
** «[[Сказка о Тройке]]», второй вариант. «Профессор Выбегалло пролепетал: «Мон дье!», нырнул под свой столик и, извлекши оттуда обширный портфель, протянул его громовержцам со словами: «Эта… все материалы, значить, об этих прохвостах у меня здесь собраны, вот они, материалы-та!»»
** «[[Сказка о Тройке]]», второй вариант. «Профессор Выбегалло пролепетал: „Мон дье!, нырнул под свой столик и, извлекши оттуда обширный портфель, протянул его громовержцам со словами: „Эта… все материалы, значить, об этих прохвостах у меня здесь собраны, вот они, материалы-та!“»
** «Улитка на склоне». Перец сидел на краю обрыва и смотрел вниз. Домарощинер подошёл и начал придираться. Требуя признаться непонятно в чём. Перец: «Просто мне нужно было здесь поговорить с директором». «Домарощинер замер, словно застряв в кустах. — Ах, вот как это у вас делается, — сказал он изменившимся голосом. — Молчите и молчите. Я уже понял. Вы были правы. И вообще я здесь не был и вас не видел».
** «Улитка на склоне». Перец сидел на краю обрыва и смотрел вниз. Домарощинер подошёл и начал придираться. Требуя признаться непонятно в чём. Перец: «Просто мне нужно было здесь поговорить с директором». «Домарощинер замер, словно застряв в кустах. — Ах, вот как это у вас делается, — сказал он изменившимся голосом. — Молчите и молчите. Я уже понял. Вы были правы. И вообще я здесь не был и вас не видел».


Строка 37: Строка 40:


=== [[Телесериал]]ы ===
=== [[Телесериал]]ы ===
* «Не родись красивой» — кадровик Георгий Юрьевич Урядов. Кто бы ни вставал во главе «Зималетто», Урядов немедленно стремился как-нибудь выслужиться.
* «[[Не родись красивой]]» (2005) — кадровик Георгий Юрьевич Урядов. Кто бы ни вставал во главе «Зималетто», Урядов немедленно стремился как-нибудь выслужиться.
* «[[Папины дочки]]» — учителя перед директрисой и сама директриса перед представителем администрации президента.
* «[[Игра престолов (телесериал)|Игра престолов]]» (2011) — Маргери Тирелл почти как чеховская Душечка, с той поправкой, что она куда более искусно манипулирует парнями. Но общий паттерн похож. Мы с моим [[Полное чудовище|Джоффринькой]] толкуем о необходимости жестокостей и учимся стрелять из арбалета… А позже: мы с моим Томменом очень добрые и любим котяток…
* Российская версия «Королевы Марго». Очень крутая сцена, вышедшая из-под пера видной сценаристки Марины Мареевой (которая [[Блестящий неканон|существенно «поправила и дополнила» первоисточник]]). Король Карл IX решает потроллить Франсуа Алансонского — и вскоре после Варфоломеевской ночи принимается вдруг хвалить протестантов. Франсуа немедленно начинает поддакивать. Карл делает вид, что передумал, «поскольку гугеноты всё-таки ханжи, фанатики, неумеренные буяны» — и начинает выражать симпатию уже католикам, к числу которых и сам принадлежит. Франсуа мигом «перестраивается» и начинает петь хвалу папистам. Тут Карл перестаёт притворяться серьёзным, и до Франсуа наконец-то доходит, что что-то не так. «Государь, спрашивает молодой герцог, вы надо мной издеваетесь?». Карл ответствует примерно в таком духе: нет, Франсуа, это вы сами издеваетесь и над собой, и над остатками своего достоинства, а я всего лишь помогаю вам это заметить.
* «[[Папины дочки]]» — учителя перед директрисой и сама директриса перед представителем администрации президента.
* «[[Игра престолов]]». Маргери Тирелл — почти как чеховская Душечка, с той поправкой, что она куда более искусно манипулирует парнями. Но общий паттерн похож. Мы с моим [[Полное чудовище|Джоффринькой]] толкуем о необходимости жестокостей и учимся стрелять из арбалета… А позже: мы с моим [[Наивное дитя|Томменом]] очень добрые и любим котяток…
* Российская версия «Королевы Марго». Очень крутая сцена, вышедшая из-под пера видной сценаристки Марины Мареевой (которая [[Блестящий неканон|существенно «поправила и дополнила» первоисточник]]). Король Карл IX решает потроллить Франсуа Алансонского — и вскоре после Варфоломеевской ночи принимается вдруг хвалить протестантов. Франсуа немедленно начинает поддакивать. Карл делает вид, что передумал, «поскольку гугеноты всё-таки ханжи, фанатики, неумеренные буяны» — и начинает выражать симпатию уже католикам, к числу которых и сам принадлежит. Франсуа мигом «перестраивается» и начинает петь хвалу папистам. Тут Карл перестаёт притворяться серьёзным, и до Франсуа наконец-то доходит, что что-то не так. «Государь, — спрашивает молодой герцог, — вы надо мной издеваетесь?». Карл ответствует примерно в таком духе: нет, Франсуа, это вы сами издеваетесь и над собой, и над остатками своего достоинства, а я всего лишь помогаю вам это заметить.
* «[[Yes Minister|Да, господин министр!]]» — Сэр Хамфри давит [[педаль в пол]]:
* «[[Yes Minister|Да, господин министр!]]» — Сэр Хамфри давит [[педаль в пол]]:
{{q|За тридцать лет моего пребывания в Уайтхолле сменилось одиннадцать правительств. Если бы я верил во все политические линии, мне пришлось бы попеременно становиться:
{{q|pre=1|За тридцать лет моего пребывания в Уайтхолле сменилось одиннадцать правительств. Если бы я верил во все политические линии, мне пришлось бы попеременно становиться:
 
1) ярым приверженцем вступления в Общий рынок;
1) ярым приверженцем вступления в Общий рынок;
2) ярым противником вступления в Общий рынок;
2) ярым противником вступления в Общий рынок;
3) убежденным сторонником национализации сталелитейной промышленности;
3) убежденным сторонником национализации сталелитейной промышленности;
4) убежденным сторонником денационализации сталелитейной промышленности;
4) убежденным сторонником денационализации сталелитейной промышленности;
5) убежденным сторонником ренационализации сталелитейной промышленности;
5) убежденным сторонником ренационализации сталелитейной промышленности;
6) ревностным адептом сохранения смертной казни;
6) ревностным адептом сохранения смертной казни;
7) ревностным адептом отмены смертной казни;
7) ревностным адептом отмены смертной казни;
8) почитателем Кейнса [''сторонника умеренного государственного регулирования экономики, выступавшего за признание ведущей роли общих расходов и фискальной и денежно-кредитной политики с целью предотвращения или хотя бы смягчения спадов и кризисов''];
8) почитателем Кейнса [''сторонника умеренного государственного регулирования экономики, выступавшего за признание ведущей роли общих расходов и фискальной и денежно-кредитной политики с целью предотвращения или хотя бы смягчения спадов и кризисов''];
9) почитателем Фридмана [''убеждённого либерала-монетариста, уверенного, что государственное регулирование экономики недопустимо и что «свободный рынок сам всё зарешает»''];
9) почитателем Фридмана [''убеждённого либерала-монетариста, уверенного, что государственное регулирование экономики недопустимо и что «свободный рынок сам всё зарешает»''];
10) приверженцем классической школы;
10) приверженцем классической школы;
11) ниспровергателем классической школы;
11) ниспровергателем классической школы;
12) фанатиком национализации;
12) фанатиком национализации;
13) фанатиком денационализации;
13) фанатиком денационализации;
14) безнадежным шизофреником.|записка Хамфри Эпплби}}
14) безнадежным шизофреником.|записка Хамфри Эпплби}}


=== [[Мультсериалы]] ===
=== [[Мультсериалы]] ===
* [[Avatar: The Last Airbender]]: сварливая билетёрша из серии «Змеиный перевал». Обычно не стесняется орать на клиентов и [[Синдром вахтёра|не делает ни для кого исключений]], даже для беременной беженки. Но когда Тоф показала ей свой VIP-паспорт, тётка, хоть и со лёгкими протестами, вежливо согласилась выдать четыре билета для девочки из столь богатой и уважаемой семьи. Увы, во второй раз не проканало…
* [[Avatar: The Last Airbender]]: сварливая билетёрша из серии «Змеиный перевал». Обычно не стесняется орать на клиентов и [[Синдром вахтёра|не делает ни для кого исключений]], даже для беременной беженки. Но когда Тоф показала ей свой VIP-паспорт, тётка, хоть и со лёгкими протестами, вежливо согласилась выдать четыре билета для девочки из столь богатой и уважаемой семьи. Увы, во второй раз не проканало…
* [[Steven Universe]] Голубой Агат, считающая своих подчинённых (аметистов с Земли) чуть больше чем комьями грязи. При этом она отчаянно лебезит перед Алмазами и даже Сапфир, поскольку та входит в самоцветную элиту.
* [[Steven Universe]] — Голубой Агат, считающая своих подчинённых (аметистов с Земли) чуть больше чем комьями грязи. При этом она отчаянно лебезит перед Алмазами и даже Сапфир, поскольку та входит в самоцветную элиту.


=== [[Аниме]] и [[манга]] ===
=== [[Аниме]] и [[манга]] ===
* [[Жена по контракту]] происходит постоянно, наиболее яркий случай — работницы центра красоты которые по наущению своей гостьи напали главную героиню и её мать,после того как узнали на кого напали, при виде того как телохранители главного героя сломали той гостье руки согласились свидетельствовать что дескать это она напала на главного героя но поскользнулась и сломала себе руки.
* [[Жена по контракту]] — происходит постоянно, наиболее яркий случай — работницы центра красоты которые по наущению своей гостьи напали главную героиню и её мать, после того как узнали на кого напали, при виде того как телохранители главного героя сломали той гостье руки согласились свидетельствовать что дескать это она напала на главного героя но поскользнулась и сломала себе руки.
* Jaku-Chara Tomozaki-kun — [[С прикрученным фитильком|с прикрученным фитильком]]: Юдзу Идзуми просто всегда подстраивается под большинство в компании, чтобы никого не обижать, а собственного мнения не имеет.
* Jaku-Chara Tomozaki-kun — [[с прикрученным фитильком]]: Юдзу Идзуми просто всегда подстраивается под большинство в компании, чтобы никого не обижать, а собственного мнения не имеет.


=== [[Видеоигры]] ===
=== [[Видеоигры]] ===

Текущая версия на 13:46, 3 марта 2025

Если вас интересует животное, то про него есть статья Хитрый хамелеон.

TVTropes.pngTV Tropes
Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статьи Opinion Flipflop, Professional Butt-Kisser, Yes-Man. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью.
«

грядут большие перемены
сказал седой хамелеон
и вдруг окрасился цветами
соседней дружеской страны

»
— Пирожок с тропом

(link)

«По-це-луй — прямо вниз! По-це-луй, будь хитрей! По-це-луй, не стыдись! По-це-луй же скорей!»

Этот человек либо не имеет своего мнения, либо молниеносно меняет его под влиянием начальства, причём даже не первых лиц государства, а своего непосредственного руководителя или просто стоящего выше его по положению в обществе человека. Часто у него даже не хватает достоинства или ума на то, чтобы скрыть свою крайнюю зависимость. Особенно неприятно это выглядит, когда «старший» вовсе не требует такой реакции на свои слова.

Возможен и другой вариант: только что он дружески беседовал с равным, а то и грубил низшему — и вдруг он узнал, что перед ним высший, и тут же начал лебезить.

Не надо путать этот троп с Колебаться с линией партии — тот не заботится о собственной шкуре, легко ослушается начальничка во имя государственных интересов, а мнение у него одно: хорошо то, что хорошо верховной власти, и точка.

Примеры[править]

Фольклор[править]

  • Анекдот про обезьяну, которая насмехалась над львом, упавшим в охотничью яму. Когда обезьяна сама свалилась в яму, то сказала льву, что спустилась извиниться.

Театр[править]

  • А. С. Грибоедов, «Горе от ума» — Молчалин: «В мои лета не должно сметь / Своё суждение иметь».
  • Упомянутый ниже в разделе «Литература» ильфопетровский персонаж Адольф Бомзе — мальчишка и щенок по сравнению с великим комбинатором Беркутовым из «Волков и овец» А. Н. Островского. Этот самый Беркутов, разыграв втёмную и либерала Лыняева и липовую «религиозную праведницу» и доподлинную «ястребшу» Меропу Мурзавецкую (а коварные планы последней намеренно, откровенно и резко сорвав в свою пользу), умудрился притом не поссориться с обоими, а очень гладко поладить с ними. Более того, и Лыняев, и Мурзавецкая уверены, что Беркутов, как выражаются оба, «из наших», хотя «свои» у каждого из двоих прямо противоположные.
    • И Лыняеву — ненавистнику Мурзавецкой — Беркутов к тому же привёз и подарил целую коллекцию новых вольнодумных, по тогдашним (1875) меркам почти революционных книг и брошюр. «Тебе этого хватит лет на пять разговоров», — сказал Беркутов. Лыняев искренне не мог нарадоваться на Беркутова — и заверил его, что примет все меры к назначению Беркутова на должность губернского предводителя дворянства (а господину Б. только того и надо!). Ну а Мурзавецкой тот же ловкач, г-н Б., вручил дорогие чётки — и заверил её, что, «какую бы должность ни занял, без её совета ничего делать не станет», а всем окружающим заявил, что «нашим передовым людям всегда следует относиться с глубоким уважением к Меропе Давыдовне». Таким образом, назначение Беркутова на должность предводителя, можно сказать, предрешено.
    • Навыки сабжа себе прокачал с молодых лет и ещё один персонаж Островского — Егор Глумов («На всякого мудреца довольно простоты», а затем, уже разоблачённый и «расчехлившийся», но из светской тусовки всё же не изгнанный Егор Дмитрич появляется через несколько лет и в «Бешеных деньгах», но уже не в качестве протагониста). Этот — пока его сущность не была раскрыта и опубликована — тоже умел добиться того, чтобы его искренне хвалили «люди совершенно противоположных убеждений»(с). Разница в том, что Глумов — персонаж однозначно отрицательный, он гораздо подлее и циничнее, чем Беркутов. У Беркутова, по всей видимости, хоть какие-то стандарты есть. И Беркутов не озлоблен, а Глумов очень даже: он откровенно презирает людей, он социопат и мизантроп. Ни то ни другое определение к Беркутову не подходит (если только режиссёр не примется «насиловать авторский материал» совсем уж грубо). И вообще Беркутов, в отличие от Глумова, есть в значительной степени «многовариантный человек-загадка», намеренно не прописан автором до конца, чтобы каждый театральный режиссёр как хотел, так Беркутова и толковал — от антигероя до антизлодея.

Литература[править]

  • А. П. Чехов, «Хамелеон» — кодификатор и тропнеймер. Поведение ГГ разительно меняется в зависимости от статуса предполагаемого хозяина найденной им собаки.
    • Он же, «Тонкий и толстый» — второй вариант.
    • И его же «Душечка».
  • Ф. Бёрнетт, «Маленькая принцесса» — мисс Минчин, владелица пансиона. Когда Сара была дочерью богача, льстила ей и выполняла чуть ли не все капризы. Когда отец умер в нищете, отобрала у девочки много вещей, заставляла выполнять тяжёлую работу, плохо кормила, да к тому же била и оскорбляла.
  • «Золотой телёнок» — Адольф Николаевич Бомзе. Умел равно приятным образом поговорить с людьми совершенно противоположных взглядов, и поддакнуть каждому, и подлизаться к каждому. При этом умел не палиться: хамелеоном не слыл и презираем сослуживцами, по-видимому, не был.
  • Л. Соловьёв, «Повесть о Ходже Насреддине». Камильбек обвинил его в преступной лжи и уже готов был арестовать, но Насреддин торопливо заявил: «Это все открылось мне в гадании», после чего стал описывать происшествие, случившееся с вельможей во время очередного адюльтера. «— Почему же ты сразу не сказал, гадальщик, что истина об этих драгоценностях открылась тебе в гадании? Поелику правдивость твоего гадания нам известна, проверена и установлена, и не может никем опровергаться…», — отреагировал судья.
  • Братья Стругацкие:
    • «Сказка о Тройке», второй вариант. «Профессор Выбегалло пролепетал: „Мон дье!“, нырнул под свой столик и, извлекши оттуда обширный портфель, протянул его громовержцам со словами: „Эта… все материалы, значить, об этих прохвостах у меня здесь собраны, вот они, материалы-та!“»
    • «Улитка на склоне». Перец сидел на краю обрыва и смотрел вниз. Домарощинер подошёл и начал придираться. Требуя признаться непонятно в чём. Перец: «Просто мне нужно было здесь поговорить с директором». «Домарощинер замер, словно застряв в кустах. — Ах, вот как это у вас делается, — сказал он изменившимся голосом. — Молчите и молчите. Я уже понял. Вы были правы. И вообще я здесь не был и вас не видел».

Кино[править]

  • «Бриллиантовая рука»: управдом Варвара Сергеевна Плющ сначала ругается на жильца, выгуливавшего собаку, но когда ее назначили читать лекцию «Собака — друг человека», сама начала умилительно позировать с псинкой. И целовать её. И украдкой отплёвываться.
  • «Человек проходит сквозь стену» — трагикомический вариант: «коллега Фукс», как его называют сослуживцы, именно таков: угождает каждому новому начальнику, коллеги открыто шутят: «Нет такого начальника, который сразу не очаровал бы коллегу Фукса». Поведение у персонажа соответствующее: нелепое, жалкое и просто смешное. Но впоследствии его начинаешь невольно уважать, понимая, что он унижается (понимая при этом, как его поведение выглядит) не просто так.
  • «Тот самый Мюнхгаузен»: на суде баронесса Якобина говорит, что подсудимый — садовник Мюллер, а вовсе не муж хотя и похож немного; барончик Феофил — что совсем не похож. Процесс затягивается, и уставший от всего герцог волевым решением признаёт подсудимого бароном. И эти члены семьи тут же бросаются в объятия барона…

Телесериалы[править]

  • «Не родись красивой» (2005) — кадровик Георгий Юрьевич Урядов. Кто бы ни вставал во главе «Зималетто», Урядов немедленно стремился как-нибудь выслужиться.
  • «Игра престолов» (2011) — Маргери Тирелл почти как чеховская Душечка, с той поправкой, что она куда более искусно манипулирует парнями. Но общий паттерн похож. Мы с моим Джоффринькой толкуем о необходимости жестокостей и учимся стрелять из арбалета… А позже: мы с моим Томменом очень добрые и любим котяток…
  • «Папины дочки» — учителя перед директрисой и сама директриса перед представителем администрации президента.
  • Российская версия «Королевы Марго». Очень крутая сцена, вышедшая из-под пера видной сценаристки Марины Мареевой (которая существенно «поправила и дополнила» первоисточник). Король Карл IX решает потроллить Франсуа Алансонского — и вскоре после Варфоломеевской ночи принимается вдруг хвалить протестантов. Франсуа немедленно начинает поддакивать. Карл делает вид, что передумал, «поскольку гугеноты всё-таки ханжи, фанатики, неумеренные буяны» — и начинает выражать симпатию уже католикам, к числу которых и сам принадлежит. Франсуа мигом «перестраивается» и начинает петь хвалу папистам. Тут Карл перестаёт притворяться серьёзным, и до Франсуа наконец-то доходит, что что-то не так. «Государь, — спрашивает молодой герцог, — вы надо мной издеваетесь?». Карл ответствует примерно в таком духе: нет, Франсуа, это вы сами издеваетесь и над собой, и над остатками своего достоинства, а я всего лишь помогаю вам это заметить.
  • «Да, господин министр!» — Сэр Хамфри давит педаль в пол:
«

За тридцать лет моего пребывания в Уайтхолле сменилось одиннадцать правительств. Если бы я верил во все политические линии, мне пришлось бы попеременно становиться:
1) ярым приверженцем вступления в Общий рынок;
2) ярым противником вступления в Общий рынок;
3) убежденным сторонником национализации сталелитейной промышленности;
4) убежденным сторонником денационализации сталелитейной промышленности;
5) убежденным сторонником ренационализации сталелитейной промышленности;
6) ревностным адептом сохранения смертной казни;
7) ревностным адептом отмены смертной казни;
8) почитателем Кейнса [сторонника умеренного государственного регулирования экономики, выступавшего за признание ведущей роли общих расходов и фискальной и денежно-кредитной политики с целью предотвращения или хотя бы смягчения спадов и кризисов];
9) почитателем Фридмана [убеждённого либерала-монетариста, уверенного, что государственное регулирование экономики недопустимо и что «свободный рынок сам всё зарешает»];
10) приверженцем классической школы;
11) ниспровергателем классической школы;
12) фанатиком национализации;
13) фанатиком денационализации;
14) безнадежным шизофреником.

»
— записка Хамфри Эпплби

Мультсериалы[править]

  • Avatar: The Last Airbender: сварливая билетёрша из серии «Змеиный перевал». Обычно не стесняется орать на клиентов и не делает ни для кого исключений, даже для беременной беженки. Но когда Тоф показала ей свой VIP-паспорт, тётка, хоть и со лёгкими протестами, вежливо согласилась выдать четыре билета для девочки из столь богатой и уважаемой семьи. Увы, во второй раз не проканало…
  • Steven Universe — Голубой Агат, считающая своих подчинённых (аметистов с Земли) чуть больше чем комьями грязи. При этом она отчаянно лебезит перед Алмазами и даже Сапфир, поскольку та входит в самоцветную элиту.

Аниме и манга[править]

  • Жена по контракту — происходит постоянно, наиболее яркий случай — работницы центра красоты которые по наущению своей гостьи напали главную героиню и её мать, после того как узнали на кого напали, при виде того как телохранители главного героя сломали той гостье руки согласились свидетельствовать что дескать это она напала на главного героя но поскользнулась и сломала себе руки.
  • Jaku-Chara Tomozaki-kun — с прикрученным фитильком: Юдзу Идзуми просто всегда подстраивается под большинство в компании, чтобы никого не обижать, а собственного мнения не имеет.

Видеоигры[править]

  • Fable III: Ловкач был доверенным лицом Логана и нашим врагом, но как только мы сместим того с поста, он тут же начнёт рассказывать восхитительные истории о том, что он всегда в нас верил и будет преданно работать ради нас. Правда, весьма своеобразными методами. Субверсия в том, что он определённо не из тех, кто будет топтать своё достоинство, подлизывая верхушке, и поэтому не совсем понятно, что из двух налицо: это он так выслуживается для достижения своих целей/чтобы не мешали заниматься своими делами? или в рамках своей специфической морали посчитал узурпацию трона у брата поступком, достойным уважения?..