Нет, не тот: различия между версиями

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показана 331 промежуточная версия 74 участников)
Строка 5: Строка 5:
<br>— Ну как же… Которая книжки про Поттера пишет!
<br>— Ну как же… Которая книжки про Поттера пишет!
<br>— Не… Это ты, сынок, путаешь что-то. Про Поттера [[Капитан Сорвиголова|Буссенар]] писал.|А. Л. Гершман, «Михалыч и поттеромания»}}
<br>— Не… Это ты, сынок, путаешь что-то. Про Поттера [[Капитан Сорвиголова|Буссенар]] писал.|А. Л. Гершман, «Михалыч и поттеромания»}}
[[Файл:Два Соника.jpg|300px|thumb|right|[[One Punch-Man|Соник]] и... [[Sonic the Hedgehog|Соник.]]]]
[[Файл:Два Соника.jpg|300px|thumb|right|[[One Punch-Man|Соник]] и… [[Sonic the Hedgehog|Соник.]]]]
Читаете это вы книжку, или смотрите киношку, или в игрушку играете. И видите — хоп! — знакомое имечко появляется, имя какого-нибудь известного и вошедшего в поп-культуру персонажа. Батюшки, думаете вы, он-то откуда здесь?
Читаете это вы книжку, или смотрите киношку, или в игрушку играете. И видите — хоп! — знакомое имечко появляется, имя какого-нибудь известного и вошедшего в поп-культуру персонажа. Батюшки, думаете вы, он-то откуда здесь?


Но '''нет, не тот'''. Персонаж оказывается совсем другой, не только не кроссовер и не общая вселенная, но и даже не [[копиркин]] и не [[Перекличка|отсылка]]. Под явление могут подпадать не только персонажи, но и организации или названия мест.
Но '''нет, не тот'''. Персонаж оказывается совсем другой, не только не кроссовер и не общая вселенная, но и даже не [[копиркин]] и не [[Перекличка|отсылка]]. Под явление могут подпадать не только персонажи, но и организации или названия мест.


Особенно часто такое встречается с прозвищами или названиями описательного характера, в частности, с [[Магия большой буквы|магией большой буквы]]. Назвать, к примеру, какую-нибудь особенную большую крепость или сооружение Цитаделью могут много где: от [[ПЛиО|Вестероса]] до галактики [[Mass Effect]]. Поэтому примеры такого типа просьба не помещать, если в них нет ничего особенного.
Особенно часто такое встречается с прозвищами или названиями описательного характера. Назвать, к примеру, какую-нибудь особенную большую крепость или сооружение Цитаделью могут много где: от [[ПЛиО|Вестероса]] до галактики [[Mass Effect]]. Поэтому примеры такого типа просьба не помещать, если в них нет ничего особенного.


Также избегайте помещать распространённые имена вроде Иван, Джон, Андрей или Эндрю. Имя должно быть редкое и необычное, в противном случае должны совпадать ещё и фамилии. Это работает и в обратном направлении: совпадающие редкие фамилии — наш троп, а всякие Смиты, Грэи, Грины и Ивановы с Пупкиными — только в тех случаях если совпадает ещё и имя (ну или титул/звание). Дориан Грей и Арно Дориан - это не совпадение, равно как и Дориан Грей с Сашей Грей. А вот если вы встретите где-то ещё одного Дориана Грея, и он не будет порочным аристократом с волшебным портретом, то милости просим.
Также избегайте помещать распространённые имена вроде Иван, Джон, Андрей или Эндрю. Имя должно быть редкое и необычное, в противном случае должны совпадать ещё и фамилии. Это работает и в обратном направлении: совпадающие редкие фамилии — наш троп, а всякие Смиты, Грэи, Грины и Ивановы с Пупкиными — только в тех случаях если совпадает ещё и имя (ну или титул/звание). Дориан Грей и Арно Дориан — это не совпадение, равно как и Дориан Грей с Сашей Грей. А вот если вы встретите где-то ещё одного Дориана Грея, и он не будет порочным аристократом с волшебным портретом, то милости просим.


И вообще, если на одно имя/фамилию/прозвище/сочетание всего перечисленного нашлось десять или более совпадений — это как минимум повод задуматься: может быть, это не такое уж и редкое имя (фамилия/прозвище/сочетание ).
И вообще, если на одно имя/фамилию/прозвище/сочетание всего перечисленного нашлось десять или более совпадений — это как минимум повод задуматься: может быть, это не такое уж и редкое имя (фамилия/прозвище/сочетание).


Если у персонажей вообще нет имён (или есть, но неизвестны), и все называют их по профессии, роду занятий, социальному статусу, то это троп [[Мы зовём его «Бармен»]]. И в этом случае в совпадении «имён» нет ничего удивительного — мало ли на свете барменов, герцогов или докторов. А посему подобные примеры здесь не нужны — их место в соответствующей статье. Вот если у двух персонажей совпадает профессия и имя / фамилия, тогда другое дело.
Если у персонажей вообще нет имён (или есть, но неизвестны), и все называют их по профессии, роду занятий, социальному статусу, то это троп [[Мы зовём его «Бармен»]]. И в этом случае в совпадении «имён» нет ничего удивительного — мало ли на свете барменов, герцогов или докторов. А посему подобные примеры здесь не нужны — их место в соответствующей статье. Вот если у двух персонажей совпадает профессия и имя / фамилия, тогда другое дело.


Если имена персонажей совпадают внутри одного произведения, цикла произведений или франшизы, то это не наш троп, а [[Одинаковые имена|родственный]]. Туда и следует помещать такие примеры.  
Если имена персонажей совпадают внутри одного произведения, цикла произведений или франшизы, то это не наш троп, а [[Одинаковые имена|родственный]]. Туда и следует помещать такие примеры.


Не нужны здесь и очевидные пасхалки, оммажи, пародии, натебейки и кроссоверы.
Не нужны здесь и очевидные пасхалки, оммажи, пародии, натебейки и кроссоверы.
Строка 26: Строка 26:
Если совпадает не имя (или не только имя), а целая ситуация, сюжетный ход и т. п. — это уже [[Непреднамеренное совпадение|отдельная статья]].
Если совпадает не имя (или не только имя), а целая ситуация, сюжетный ход и т. п. — это уже [[Непреднамеренное совпадение|отдельная статья]].


При добавлении примеров, пожалуйста, не ограничивайтесь общими фразами вроде «а ещё это демон», «а ещё была такая бой-баба» или «вообще-то, он — злой колдун», а указывайте, из какого произведения указанный персонаж. Сделать это можно через ссылку на соответствующую статью нашего проекта, либо (если такой статьи нет и её создание в обозримом будущем представляется вам сомнительным) прямым текстом. Даже если вам кажется, что ваш пример слишком известен и не нуждается в уточнениях, это может быть совсем не так. Помните, что мировая культура слишком богата и многообразна для того, чтобы её можно было целиком изучить за одну человеческую жизнь, а потому не все смотрели «[[Игра престолов|Игру престолов]]», не все играли в «[[Mass Effect|Масс Эффект]]», а кто, может быть, ([[О ужас!]]) даже не читал «[[Властелин колец|Властелина колец]]».
При добавлении примеров, пожалуйста, не ограничивайтесь общими фразами вроде «а ещё это демон», «а ещё была такая бой-баба» или «вообще-то, он — злой колдун», а указывайте, из какого произведения указанный персонаж. Сделать это можно через ссылку на соответствующую статью нашего проекта, либо (если такой статьи нет и её создание в обозримом будущем представляется вам сомнительным) прямым текстом. Даже если вам кажется, что ваш пример слишком известен и не нуждается в уточнениях, это может быть совсем не так. Помните, что мировая культура слишком богата и многообразна для того, чтобы её можно было целиком изучить за одну человеческую жизнь, а потому не все смотрели «[[Игра престолов|Игру престолов]]», не все играли в «[[Mass Effect|Масс Эффект]]», а кто-то, может быть, ([[О ужас!]]) даже не читал «[[Властелин колец|Властелина колец]]».


== Где встречается ==
== Где встречается ==
Строка 33: Строка 33:


==== A Song of Ice and Fire ====
==== A Song of Ice and Fire ====
* В «ПЛиО» Ночной Дозор воюет с Иными. В серии романов Сергея Лукьяненко «[[Дозоры]]» Ночной Дозор состоит из Иных и цивилизованно конкурирует с иными Иными. Также Night Watch имеется и у сэра Терри Пратчетта, хотя название немного отличается (в ПЛиО — Night’s Watch).
* В «ПЛиО» Ночной Дозор воюет с Иными. В серии романов Сергея Лукьяненко «[[Дозоры]]» Ночной Дозор состоит из Иных и цивилизованно конкурирует с иными Иными. Также Night Watch имеется и у сэра Терри Пратчетта, хотя название немного отличается (в ПЛиО — Night’s Watch). А ещё так называется ночное ток-шоу в мультсериале «[[Гаргульи (мультсериал)|Гаргульи]]».
** В том же ПЛиО один из главных героев — карлик Тирион (Tyrion). Со здоровяком-паладином [[WarCraft/Tirion_Fordring|Тирионом]] из [[World of Warcraft]], убившим Короля-Лича, не имеет ничего общего, как и с городом эльфов Tirion на Заокраинном Западе в «[[Arda/The Silmarillion|Сильмариллионе]]», как и с эльфийским князем из [[Warhammer Fantasy Battle]]. Как и с группой [[металл|Therion]]. Да и добрый дракон Тирион из мультсериала «[[Tabaluga|Табалуга]]» тоже с ПЛиО никак не связан.
** В том же ПЛиО один из главных героев — карлик Тирион (Tyrion). Со здоровяком-паладином [[WarCraft/Tirion Fordring|Тирионом]] из [[World of Warcraft]], убившим Короля-Лича, не имеет ничего общего, как и с городом эльфов Tirion на Заокраинном Западе в «[[Arda/The Silmarillion|Сильмариллионе]]», как и с эльфийским князем из [[Warhammer Fantasy Battle]]. Как и с группой [[металл|Therion]]. Да и добрый дракон Тирион из мультсериала «[[Tabaluga|Табалуга]]» тоже с ПЛиО никак не связан.
*** Прозвище карлика Тириона — Бес (Imp), за малый рост, язвительность и «злокозненность». Но существовал и [[Thrill Kill|другой Бес (Imp)]]. Тоже человек, тоже карлик, тоже язва; но вот в его случае — злокозненность уже без всяких кавычек… А уж когда он помер и отправился в ад… Боги, что тут началось. Можно также вспомнить [[Strange Magic|другого беса]] проказливого фэйри, похожего на опоссума.
*** Оговорка: у Толкина на языке ду́хов и эльфов tirion означает «бдительный», «охраняющий» или «наблюдающий» (или даже «заботящийся»), и вышеупомянутый город эльфов назван именно этим словом. Часть вышеперечисленных имён могла появиться под влиянием толкиновской саги.
*** Прозвище карлика Тириона — Бес (Imp), за малый рост, язвительность и «злокозненность». Но существовал и [[Thrill Kill|другой Бес (Imp)]]. Тоже человек, тоже карлик, тоже язва; но вот в его случае — злокозненность уже без всяких кавычек… А уж когда он помер и отправился в ад… Боги, что тут началось. Можно также вспомнить [[Strange Magic|другого беса]] — проказливого фэйри, похожего на опоссума.
** В том же ПЛиО имеется ставший королём Джоффри. Персонаж по имени Джоффри возглавляет [[Преторианцы|Имперских Клинков]] в [[TES]].
** В том же ПЛиО имеется ставший королём Джоффри. Персонаж по имени Джоффри возглавляет [[Преторианцы|Имперских Клинков]] в [[TES]].
** Все в том же ПЛиО есть целый дом Пейнов (Payne). К этому дому принадлежат сир Илин, он же Королевское правосудие, а также оруженосец Подрик. А Макс Пейн, главный герой одноимённой [[Max Payne|серии игр]] и майор Пейн из одноимённого фильма к этому дому никак не принадлежат. Равно как беглый преступник и Главный Гад первого сезона [[A.T.O.M.]] Александр Пейн. И нет, Франклин Пейн из игры Arcanum тоже не более чем однофамилец.
** Все в том же ПЛиО есть целый дом Пейнов (Payne). К этому дому принадлежат сир Илин, он же Королевское правосудие, а также оруженосец Подрик. А Макс Пейн, главный герой одноимённой [[Max Payne|серии игр]] и майор Пейн из одноимённого фильма к этому дому никак не принадлежат. Равно как беглый преступник и Главный Гад первого сезона [[A.T.O.M.]] Александр Пейн. И нет, Франклин Пейн из игры Arcanum тоже не более чем однофамилец.
** Один из самых известных домов в ПЛиО — дом Старков. Тони Старк, также известный как [[Iron Man|Железный Человек]] к нему не принадлежит. Как и персонаж сериала Farscape. И уж тем более к нему не принадлежит [[злой двойник]] главного героя из «Темной половины» Стивена Кинга. А Примера Эспада из Блича даже рядом не пробегал.
** Один из самых известных домов в ПЛиО — дом Старков. Тони Старк, также известный как [[Iron Man|Железный Человек]] — к нему не принадлежит. Как и персонаж сериала Farscape. И уж тем более к нему не принадлежит [[злой двойник]] главного героя из «Темной половины» Стивена Кинга. А Примера Эспада из Блича даже рядом не пробегал.
*** И все они, разумеется, никак не относятся к коррупционному синдикату Вилли Старка из классического романа «Вся королевская рать» за авторством пулитцеровского лауреата Роберта Пенна Уоррена.
*** И все они, разумеется, никак не относятся к коррупционному синдикату Вилли Старка из классического романа «Вся королевская рать» за авторством пулитцеровского лауреата Роберта Пенна Уоррена.
** Другой знатный дом ПЛиО — Аррены (Arryn). Однако принц Аррен (Arren) из «Сказаний Земноморья» никакого отношения к ним не имеет.
** Другой знатный дом ПЛиО — Аррены (Arryn). Однако принц Аррен (Arren) из «Сказаний Земноморья» никакого отношения к ним не имеет.
** Есть в ПЛиО и дом Прайоров (Pryor). Но [[Divergent|Беатрис Прайор]] (Prior) и члены её семьи также не имеют к нему никакого отношения.
** Есть в ПЛиО и дом Прайоров (Pryor). Но [[Divergent|Беатрис Прайор]] (Prior) и члены её семьи также не имеют к нему никакого отношения.
** Также есть в Речных землях древний и уважаемый дом Блэквудов. Лорд масоно-иллюминат Блэквуд из фильма «[[Sherlock Holmes|Шерлок Холмс]]» 2009 года с Робертом Дауни Младшим никакого отношения к ним не имеет.
** Также есть в Речных землях древний и уважаемый дом Блэквудов. Лорд масоно-иллюминат Блэквуд из фильма «[[Sherlock Holmes|Шерлок Холмс]]» 2009 года с Робертом Дауни Младшим никакого отношения к ним не имеет.
** А вождь орды, кхал Дрого никак не связан с «Властелином колец», где один из важнейших персонажей — Фродо, сын Дрого. Кхал — высокий, могучий и свирепый [[Гордая и воинственная раса|дотракиец]]. Отец Фродо — благонравный и добропорядочный коротышка-хоббит.
** А вождь орды, кхал Дрого никак не связан с «Властелином колец», где один из важнейших персонажей — Фродо, сын Дрого. Кхал — высокий, могучий и свирепый [[Гордая и воинственная раса|дотракиец]]. Отец Фродо — благонравный и добропорядочный коротышка-хоббит.
*** Хотя усилиями Питера Джексона Фродо с его похождениями таки воистину покрыл весь мир.
*** Хотя усилиями Питера Джексона Фродо с его похождениями таки воистину покрыл весь мир.
** [[Бастард]]ы Вестероса, рожденные на севере, получают фамилию Сноу. Президент [[The Hunger Games|Панема]] Кориолан Сноу вполне законнорождённый, но вот в том, что он форменный ублюдок, сомневаться не приходится.
** [[Бастард]]ы Вестероса, рожденные на севере, получают фамилию Сноу. Президент [[The Hunger Games|Панема]] Кориолан Сноу вполне законнорождённый, но вот в том, что он форменный ублюдок, сомневаться не приходится.
*** У Лукьяненко в романе «Танцы на снегу» фигурирует Инна Сноу - президент сепаратистской планеты Иней. Как впоследствии выяснилось, она является представителем целого выводка клонов, созданного гениальным генетиком, чтобы развалить человеческую империю. Фамилии всех клонов связаны со снегом или холодом.  
*** У Лукьяненко в романе «Танцы на снегу» фигурирует Инна Сноу — президент сепаратистской планеты Иней. Как впоследствии выяснилось, она является представителем целого выводка клонов, созданного гениальным генетиком, чтобы развалить человеческую империю. Фамилии всех клонов связаны со снегом или холодом.
** И ещё о бастардах: жюльверновский [[пятнадцатилетний капитан]] Дик Сэнд получил свою фамилию не от того, что родился бастардом в знатной дорнийской семье, а от того, что был найден в районе косы Сэнди-Хук в Нью-Джерси.
** И ещё о бастардах: жюльверновский [[пятнадцатилетний капитан]] Дик Сэнд получил свою фамилию не от того, что родился бастардом в знатной дорнийской семье, а от того, что был найден в районе косы Сэнди-Хук в Нью-Джерси.
** Самые знаменитые предатели Вестероса — дом Фреев. В [[Skyrim]] присутствует персонаж Мерсер Фрей. По одной фамилии понятно, что ему доверять нельзя.
** Самые знаменитые предатели Вестероса — дом Фреев. В [[Skyrim]] присутствует персонаж Мерсер Фрей. По одной фамилии понятно, что ему доверять нельзя.
** Среди домов Севера есть и дом Фэннов. Однако юрист Иаков Фэнн из «[[Ведьмак]]а» к нему не принадлежит.
** Среди домов Севера есть и дом Фэннов. Однако юрист Иаков Фэнн из «[[Ведьмак]]а» к нему не принадлежит.
** Утерайдс Уэйн, стюард замка Риверран, не имеет среди своей родни ни богачей-супергероев в костюмах летучих мышей, ни актёров классических вестернов.
** Утерайдс Уэйн, стюард замка Риверран, не имеет среди своей родни ни богачей-супергероев в костюмах летучих мышей, ни актёров классических вестернов.
Строка 54: Строка 55:
** В сериале Джона Сноу нарекли «Белым Волком». Вроде бы логично, учитывая что его ручной питомец и есть белый волк. Вот только люди не могли не вспомнить о самом знаменитом ведьмаке Геральте, который носит такое же прозвище.
** В сериале Джона Сноу нарекли «Белым Волком». Вроде бы логично, учитывая что его ручной питомец и есть белый волк. Вот только люди не могли не вспомнить о самом знаменитом ведьмаке Геральте, который носит такое же прозвище.
** Конюх Уолдер/Уиллис, не способный произнести ничего, кроме «Ходор!», вовсе не зовёт российского олигарха Михаила Ходорковского.
** Конюх Уолдер/Уиллис, не способный произнести ничего, кроме «Ходор!», вовсе не зовёт российского олигарха Михаила Ходорковского.
** Его Воробейшество не попал бы сюда, если бы не был сыгран в сериале Джонатаном Прайсом — исполнителем роли губернатора Уизерби Суона, дочурка которого замечена в порочащих связях с капитаном Джеком Воробьём.
** Его Воробейшество не попал бы сюда, если бы не был сыгран в сериале Джонатаном Прайсом — исполнителем роли губернатора Уизерби Суона, дочурка которого замечена в порочащих связях с капитаном Джеком Воробьём.
* Семейство Талли, в свою очередь, никак не связано ни с одним из главных героев сериала «The Rat Patrol» — Талли Петтигрю, ни с персонажем детектива [[Rex Stout|Рекса Стаута]] «Больше одной смерти», в котором одного из гостей радиопередачи [[отрава|отравили]] [[Смерть в прямом эфире|в прямом эфире]], и [[Nero Wolfe|Ниро Вульфу]] потом платили гонорар все спонсоры передачи в разных долях.
* Семейство Талли, в свою очередь, никак не связано ни с одним из главных героев сериала «The Rat Patrol» — Талли Петтигрю, ни с персонажем детектива [[Rex Stout|Рекса Стаута]] «Больше одной смерти», в котором одного из гостей радиопередачи [[отрава|отравили]] [[Смерть в прямом эфире|в прямом эфире]], и [[Nero Wolfe|Ниро Вульфу]] потом платили гонорар все спонсоры передачи в разных долях.
* Американский политик Джон Болтон тоже не происходит из дома Болтонов, хоть и причастен к развязыванию войны в Ираке, в которой американцы отличились [[w:Тюрьма Абу-Грейб|несколько схожим]] с мартиновскими Болтонами образом.
* Американский политик Джон Болтон тоже не происходит из дома Болтонов, хоть и причастен к развязыванию войны в Ираке, в которой американцы отличились [[w:Тюрьма Абу-Грейб|несколько схожим]] с мартиновскими Болтонами образом.


Строка 61: Строка 62:
* Искусственный интеллект, но на чем? На «Нормандии» или на американском экспериментальном палубном истребителе (фильм «Стелс»). Эффект достигается только на английском и только в сокращениях, так как в одном случае это Enhanced Defense Intelligence, а во втором Extreme Deep Invader
* Искусственный интеллект, но на чем? На «Нормандии» или на американском экспериментальном палубном истребителе (фильм «Стелс»). Эффект достигается только на английском и только в сокращениях, так как в одном случае это Enhanced Defense Intelligence, а во втором Extreme Deep Invader
** Все вы неправы. Это произносится «Эдди», но пишется ED-E, и да, это имеет некоторое отношение к искусственному интеллекту. Это маленький забавный робот марки «Робоглаз», спутник [[Fallout/Fallout: New Vegas|Курьера]].
** Все вы неправы. Это произносится «Эдди», но пишется ED-E, и да, это имеет некоторое отношение к искусственному интеллекту. Это маленький забавный робот марки «Робоглаз», спутник [[Fallout/Fallout: New Vegas|Курьера]].
==== Goblin Slayer ====
==== Goblin Slayer ====
* Это [[Goblin Slayer|антигерой из аниме]], убивающий гоблинов? Или же [[Гоблины: Жизнь их глазами|злой следопыт]], который также специализируется на убийстве гоблинов?
* Это [[Goblin Slayer|антигерой из аниме]], убивающий гоблинов? Или же [[Гоблины: Жизнь их глазами|злой следопыт]], который также специализируется на убийстве гоблинов?
==== Harry Potter ====
 
* В трэш-фильме «Тролль» (1986) одного из героев звали Гарри Поттер.
* Реальная жизнь — [[w:Поттер, Гарри (рядовой)|могила Гарри Поттера]].
==== Space (группа) ====
==== Space (группа) ====
* На постсоветском пространстве хорошо известна группа Дидье Маруани, исполнявшая космическую музыку. Тем не менее, существует популярный альтернативный рок-коллектив из Ливерпуля, который тоже называется Space. На TV Tropes на момент правки статья есть только о последнем.
* На постсоветском пространстве хорошо известна группа Дидье Маруани, исполнявшая космическую музыку. Тем не менее, существует популярный альтернативный рок-коллектив из Ливерпуля, который тоже называется Space. На TV Tropes на момент правки статья есть только о последнем.
==== Warhammer 40,000 ====
==== Warhammer 40,000 ====
* Гор — это египетский бог или [[сатанинский архетип|архипредатель]], погрузивший [[Warhammer 40,000/Imperium Humanus|Империум Человечества]] в ужасающую гражданскую войну?
* Гор — это египетский бог или [[сатанинский архетип|архипредатель]], погрузивший [[Warhammer 40,000/Imperium Humanus|Империум Человечества]] в ужасающую гражданскую войну?
** Там же — местный Фабий вовсе не полководец или консул, он — безумный учёный, некий аналог доктора Менгеле 41-го тысячелетия.
** Там же — местный Фабий вовсе не полководец или консул, он — безумный учёный, некий аналог доктора Менгеле 41-го тысячелетия.
** Насчёт обилия Каинов в этой франшизе не прошёлся только ленивый. Но комиссар Кайафас Каин и эльдарский божок Кроваворукий Каин не родственники ни друг другу, ни библейскому Каину, по версии VtM — <s>бомбиле</s> прародителю всех вампиров.
** Насчёт обилия Каинов в этой франшизе не прошёлся только ленивый. Но комиссар Кайафас Каин и эльдарский божок Кроваворукий Каин не родственники ни друг другу, ни библейскому Каину, по версии VtM — <s>бомбиле</s> прародителю всех вампиров.
** "Ксеносы" как собирательное название. Вот только к кому оно применимо? Ко всем формам инопланетной жизни в Галактике 41-го тысячелетия? Или к [[Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka|обрётшим самосознание монстрам из подземелий]]?
** «Ксеносы» как собирательное название. Вот только к кому оно применимо? Ко всем формам инопланетной жизни в Галактике 41-го тысячелетия? Или к [[Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka|обрётшим самосознание монстрам из подземелий]]?


=== А ===
=== А ===
[[Файл:Арасака.jpg|thumb|Не перепутайте Арасаку]]
''Вынесены в подстатью [[Нет, не тот/А]]''
==== Аватар (Avatar) ====
* Это [[Avatar: The Legend of Aang |маг четырёх стихий]], рождающийся раз в столетие? Или органический робот, для исследования [[Avatar|Пандоры]]? Или загадочный проект [[X-COM|эфириалов]]? Или местообитание [[Arda/The Silmarillion|Унголиант]]? Или [[Stellaris|непонятное чу-чу из потустороннего измерения]]? А может быть, это сленговое название алкоголика, бытующее в одной восточноевропейской армии? Нет, это просто юзерпик на форуме. Или воплощение индуистского божества, к которому отсылает большинство вышеперечисленных.
 
==== Авернус (Avernus) ====
* Это [[Dragon Age|Серый Страж]]? Или один из [[D&D|Кругов Ада]]? Или [[Age of Wonders|эльфийский следопыт]]? А может это [[Ravenloft|замок в одном из доменов Равенлофта]]? Или вообще планета из параллельного мира? Или даже большой город с массивным храмом из мира, где усилиями вампиров не светит солнце, а они (вампиры) стали главной властью? (Legacy of Kain)
** Изначально — потухший вулкан в Италии, из которого, тем не менее, потихоньку сифонил вредный газ; «ворота в ад» в верованиях римлян.
 
==== Агни (Agni) ====
* Это индийский бог огня? Или [[Breath of Fire/Breath of Fire|дракон]], в которого превращается протагонист? Или [[Битвы Fantasy|скелет-киборг]]? А может быть это вообще '''А'''льметьевский '''Г'''осударственный '''Н'''ефтяной '''И'''нститут? Хотя это скорее [[Devil May Cry|демон-охранник-меч с братом по имени Рудра]].
 
==== Агент Смит (Agent Smith) ====
* Это антагонист [[Матрица|трилогии «Матрица»]]? Или напарник главгероя в шведской пародии на бондиану «Бей первым, Фрдди!». В любом случае, абсолютно серьёзный тип в чёрном костюме и черных очках.
** А может быть нудный замдиректор {{spoiler|к тому же и предатель}} из [[No One Lives Forever]].
 
==== Адда (Adda) ====
* Это дочь короля Фольтеста, рождённая от инцеста с сестрой (тоже Аддой), проклятая и расколдованная ведьмаком Геральтом? Или река, где фельдмаршал Суворов одержал первую крупную победу в Итальянском походе?
 
==== Азура (Azura) ====
* Это имя обязательно должно принадлежать принцессе. Но принцесса чего? [[The Elder Scrolls|Одного из планов Обливиона]] или [[Fire Emblem Fates|королевства Нохр?]]
 
==== Азриэль/Азраиль/Азраэль ====
Очень грозное имя…
* Сей товарищ — [[Undertale|милый добрый монстрик]], сын королевской четы подземелья?
** А, может, это — не принц монстров, а лорд людей, [[Тёмные начала|умеющий путешествовать по параллельным мирам]]?
** Или всё-таки настоящий ангел смерти прямиком из [[Ислам — это круто!|мусульманства]]?
** И чего спорить? Это настоящий милый добрый ангел смерти, младшая сестрёнка [[Lucifer|Люцифера]].
** Да нет, это глава ордена [[Warhammer 40000|Тёмных Ангелов]].
** И ученик Парацельса в версии братьев Вайнеров.
** Или кот [[Смурфики|злого колдуна, одержимого поимкой синих человечков]]
 
==== Айзен ====
* Это [[Bleach|падший синигами]] или [[Tales of Berseria|малахим-пират]]?
** Хрен Х2, это слово «железо/железный» по-немецки (Eisen)
 
==== Айрис ====
* Да, та самая, которая умирает! Но кто она? [[Final Fantasy VII|Последняя цетра, убитая Сефиротом]], или [[Mega Man X|женоробот из Мегамена]]?
** Да нет же, это [[LoliRock|принцесса из Эйфидии!]]
*** Это драконодевка и первая не белая спутница Эша!
**** Нет, это [[SCP Foundation|девушка с аномальными способностями, которую держит у себя и периодически использует как агента секретная организация]].
***** Не-не-не, ребят. Айрис — это жена Барри Аллена!
* Она же Ирис. Просто женское имя, достаточно распространенное в англоязычных странах.
* А как насчёт друида-специалиста по пегасам из [[Heroes of Might and Magic III]], перенесённого в Асхан в [[Heroes of Might and Magic VII|седьмой части]].
** У последнего кстати имя как у вышеупомянутой убитой Цетры пишется — Aeris. Хотя в японской версии та была Aerith, а в исходниках вообще Earith, то есть не «воздушная», а наоборот «земная» (хотя учитывая её роль в сюжете такое имя даже логичнее).
* О нет, всё гораздо проще: [[Отблески Этерны|её собственный брат нарушил кровную клятву, и молодая герцогиня погибла под завалами]].
 
==== Аканэ (Akane) ====
По-японски — тёмно-алый цвет. Или — [[бешеный гнев]].
* Это яростная, но чувствительная [[Ranma 1/2|невеста]] главного героя? Или строгая [[Rewrite|глава оккультного клуба]]? Или [[Psycho-Pass|инспектор]] отдела уголовных расследований? А может, «[[Danganronpa|Супершкольная гимнастка]]», [[One: Kagayaku Kisetsu e|обычная ученица]] или [[Yuru Yuri|заботливая старшая сестра]]? Да нет, это мужчина-самурай, мастер клинка, [[ментор|наставник]] [[мессия|мессии]] по имени [[Колдун и воин|Кенет]]!
* Нет, это [[Kuzu no Honkai|одна бесстыжая учительница]].
* А возможно, что она — одна из героинь серии [[Zero Escape]].
* А может предшественник даймё Хироси из [[Heroes of Might and Magic VI]].
* Или доверчивая мать [[Kamichu!|богини]].
 
==== Акара (Akara, Acara) ====
* Это [[World of Warcraft|гарпия]] или жрица сестер Незрячего Ока в [[Diablo|Санктуарии]]? Или всё же красивая аквариумная рыбка?
 
==== Акари (Akari) ====
* Это девочка из аниме! Вот только какая, [[Aria|будущая ундина]] или [[Yuru Yuri|простая школьница]]?
** Или [[Ranma 1/2|потомственная заводчица боевых свиней]] из манги?
** Да ничего подобного, это предводительница одного из каджитских караванов [[Skyrim|Скайрима]]
 
==== Аква (Aqua) ====
Буквально — вода.
* Это юная очаровательная девушка с синими волосами, hence the name. Вот только кто она? [[KonoSuba|Необременённая интеллектом богиня, постоянно создающая неприятности для главного героя]]? Или же она [[Kingdom Hearts|отважная и самоотверженная воительница, владеющая необычным оружием и путешествующая по мирам Disney]]?
** Ещё иногда предстает [[Slayers|далеко не юной тётушкой]], но это только иллюзия.
** Нет, это поп-группа, под которую плясали на дискотеках 90-х.
** [[Mortal Kombat|А что если это]] загадочный и немного комичный (но нешуточно опасный) инопланетный киборг с клювом наподобие утиного? Его полностью зовут Аквиллуксборг Гидроксибот.
 
==== Алайя (Alaya) ====
* Это [[Насуверс|воплощение]] коллективного бессознательного? Или инопланетное [[Парень из преисподней|герцогство]]?
** Нет, это проститутка из [[Песнь Льда и Огня|Королевской Гавани]] и зовут ее Алаяйя ! С еще одной «я» в имени.
 
==== Алара (Alara) ====
* Это [[The halfblood chronicles|драконша]], удочерившая полуэльфийку? Или [[Magic: The Gathering|мир]], расколовшийся в результате катаклизма?
 
==== Алва (Alva) ====
* Это великий воин, вот только который? [[Отблески Этерны|Первый Маршал Талига]]? Или древний герой, вернувшийся в виде [[Dark Souls|призрака]]? А может быть, это [[Skyrim|вампирша]] (тоже не промах)?
** Нет, это Томас Алва Эдисон, знаменитый американский изобретатель.
** Может, всё-таки [[Dark Souls|скиталец]], женившийся на ведьме, чьи лёгкие доспехи являются одними из луших в своей категории?
** Кстати о Первом Маршале Талига, Рокэ Алва из Кэналлоа. В другой эпопее Веры Камши, «Хрониках Арции», упоминается некий Алва из Синаллоа, синеглазый красавец, которого Эстель Оскора повстречала в своих странствованиях по мирам. Фанаты твердо уверены в том, что последний — явная аллюзия на Рокэ или кого-то из его предков, сама же автор не менее твердо настаивает — «нет, не тот».
 
==== Алукард (Alucard) ====
* Это вампир, но который из трёх? Тот самый [[Hellsing|Дракула]] или его [[Castlevania|сын]]? А может, [[BlazBlue|таки вампирша]]? А вообще, Алукард — это просто Дракула наоборот!
 
==== Альбедо (Albedo) ====
* Слово Альбедо происходит от латинского слова «Albus», что означает «белый». Данный термин применяется в алхимии и, так как одной из заветных мечт алхимика является создание гомункула, уже сразу же вызывает ассоциации с одним смазливым парнишей из [[Genshin Impact|анимешной компьютерной игры.]] Хотя это также по совместительству имя [[Overlord (ранобэ)|суккубши-нимфоманки]]
** Также такое имя носит злой двойник Бена Теннисона.
 
==== Амон (Amon) ====
* Это древнеегипетский бог? Или злобный [[Avatar: The Legend of Korra|маг крови]]? Может, [[Devilman|сильнейший демон]]? Нет, это жестокий офицер СС Амон Гёт. Или всё-таки иудейский царь? Вообще-то, это Первый капитан [[WarHammer_40,000/Тысяча_Сынов|легиона Тысячи Сынов]]!
** А ещё, Амон — самый суровый Маркиз согласно гримуару «Малый ключ Соломона». И вот от этого Амона танцует джинн одного из главных героев манги «[[MAGI]]».
** Вы все врёте! Это — падший [[StarCraft|зел’нага]], который хочет окончить цикл их перерождения, а его имя звучит как «Амун»!
 
==== Андуин (Anduin) ====
* Кто это — король Штормграда из мира [[WarCraft]], сын Вариана? Друг его деда рыцарь Андуин Лотар? Или это — [[Граница проходит по Андуину|великая река]] из [[Arda|Произведений Толкина?]]
** А может, это не Андуин, а Алдуин — самый могущественный дракон в истории [[TES|Тамриэля]]?
 
==== Ананси/Ананзи (Anansi, Ananzi) ====
* Этот персонаж так или иначе связан с пауками. Может быть, это [[трикстер]] из африканской мифологии? Или это [[The Black Heart|крутая принцесса]], дочь тёмного властелина? Или их целая раса, и они [[Werewolf: The Apocalypse|оборотни]] из [[World of Darkness|Мира Тьмы]]?
 
==== Анимус (Animus) ====
* Это могущественный [[Черепашки-ниндзя|демон]], который сеет раздор между верующими, или же [[The Black Heart|отпрыск демона]], со склонностью к садомазохизму? Или вообще [[Assassin's Creed|аппарат для считывания генетической памяти]]? А может быть, это сущность [[The Elder Scrolls|даэдра]]? Если он Тёмный, то ещё и [[WoW|кровавый голем]].
** Это мужская часть психики женщины в психоанализе К. Юнга.
** А ещё это название магии в мире Драконьей Саги. В оригинале, потому что в переводе оно стало дракомантией.
 
==== Анна Каренина ====
* Это персонаж книги Льва Толстого, но какой именно? Анна Аркадьевна Каренина — заглавная героиня одноимённого романа, или Анна Дмитриевна Каренина — мать Виктора Каренина из пьесы «Живой труп»?
 
==== Арата (Arata) ====
* Это [[Трудно быть богом|профессиональный бунтовщик]]? Или [[Rewrite|боец с замашками плейбоя]]?
 
==== Арахна (Arachna) ====
* «Арахна» — означает Spinner, то есть «Ткущая» или «Паучиха». Но кто это? Талантливая ткачиха, которая осмелилась бросить вызов самой Афине? Или это злая [[Волшебник Изумрудного города|колдунья-великанша]]? Или [[Age of Wonders|другая колдунья]] (тоже злая), королева тёмных эльфов? Или третья [[Soul Eater|злая колдунья]], решившая укрыть персонификацию страха и безумия? Или гигантская паучиха из журнального комикса «Заклятие»? Нет, то планета из [[A Deepness in the Sky|фантастики]].
 
==== Арета (Aretha, Aretas) ====
* Это чернокожая певица по фамилии Фрэнклин? Или остроухая девушка из Slave Princess of Darkness!
** Ничего-то вы не знаете, это не имя женщины. Это [[Aretha|мир]] так называется. Мир, где живёт юная мракоборица Ариэль, внучка очень мудрой бабушки.
** Это имя нескольких набатейских царей. Четвёртый был тестем Ирода Антипы и страшно обиделся, что зятёк загулял с Иродиадой, даже войну объявил.
 
==== Ариэль (Ariel) ====
Нет числа мужчинам и женщинам, которых так зовут. Да-да, это имя — унисекс.
* По-моему, это русалочка из подводного мира, дочь морского царя. Или неживая советчица двух вампиров — Каина и Разиэля. Если только не юная волшебница, которая противостоит Злу в мире под названием Aretha. Или эльфийка, компаньонка принцессы. А может быть, это [[Asterix|галльская красавица по прозвищу «Высокая»]], [[Роман мая с декабрём|супруга глубокого (но бодрого и боевитого) старика]]. Или — игравшая её в одном фильме актриса Ариэль Домбаль.
* А что если это парень, а не девушка? Может, это мальчик, которого поначалу звали Аврелий, но переименовали в Ариэля, потому что он научился левитировать. А в честь кого его так назвали? В честь знаменитого духа воздуха, о котором писали и Шекспир, и Гёте, и Юрий Кукин!
** Или смертельно опасный [[Neon Genesis Evangelion|ангел]] с мощнейшим защитным полем и способностью к разрушительным ментальным атакам.
** Ну, или это еврейское имя, которое переводится как «Гнев Божий» (так традиционно именуется лев на гербе колена Иудина, а еще так зовут одного из [[Ангел]]ов Небесных). И фамилия такая у евреев тоже встречается. И город такой есть в Израиле.
** Статуэтку без штанов, которую вручают в Мексике в качестве национальной кинопремии, тоже зовут «Ариэль». ¡No Oscar, Oscar por gringos malditos!
** Да всё просто, это спутник планеты Уран!
** Или полуэльфийка-паладин.
** Неправда, это в советское время был такой вокально-инструментальный ансамбль.
* Стиральный порошок же!
 
==== Армстронг (Armstrong) ====
Буквально — Сильная Рука, Сильнорукий.
* Это знаменитый джазовый музыкант или первый человек на Луне? А может это робот из «Утиных Историй»? Или шотландец в килте из No One Lives Forever? Знаю, это [[Главный Гад]] в Metal Gear Rising: Revengeance!
** А еще такую фамилию носил американский ниндзя из фильма категории B.
** И лейтенант в отряде капитана Шутта тоже такую фамилию носит. А среди гномов [[Discworld|Плоского Мира]] очень распространена фамилия Стронгарм (в разных переводах — Крепкорук или Рукисила).
** А еще Армстронги — крутое семейство в [[Fullmetal Alchemist]]. Поближе дают познакомиться с двумя: майором Алексом, [[Добродушный гигант|приглядывающим за главными героями гигантом]], и его старшей сестрой Оливией-Мирой, [[Снежная королева|бесстрастным генерал-лейтенантом северной крепости]].
** Эту фамилию также может носить [[LISA RPG|семейство с серьёзными психическими проблемами]].
** Ну и вокалиста группы Green Day забывать не стоит.
** А ещё такую фамилию носило одно несчастное семейство из книги Агаты Кристи.
 
==== Артанис (Artanis) ====
* Это опытный [[StarCraft|протосский полководец]] и ученик Зератула? Или одно из имён [[Arda|владычицы Лориена]]?
 
==== Артемис (Artemis) ====
* Его фамилия — Энтрери, и он один из самых искусных [[Наёмный убийца|наёмных убийц]] в [[Forgoten Realms|Забытых Королевствах]]? Или же его фамилия — [[Артемис Фаул|Фаул]], и он один из гениальнейших злодеев на свете [[Крутой шкет|двенадцати лет от роду]]? А может, он вообще [[Sailor Moon|кот]] Сэйлор Венеры? А может [[Вселенная Тома Клэнси|частная военная компания, оборзевшая настолько, что рискнула начать войну с США]]? Да нет же, это система [[космический океан|космических «морских мин»]] из [[Master of Orion|Властителя Ориона]]! Да нет же, это командир киллтима [[WarHammer_40,000|Караула Смерти]]!
** Вы все неправы — это древнегреческая богиня охоты и природы (в русском языке, правда, как и обычно в таких случаях, транскрибируется как Артемида: сравните, например, Semiramis — Семирамида).
** Да что вы, что вы, это [[FTL: Faster than Light|такое ракетное оружие, которое ещё стартовое на корабле «Кестрел»]]!
** Ещё такое имя носит супергероиня с луком и стрелами, воспитанница Зеленой Стрелы и участник команды молодых супергероев. Тут явно подразумевается «Артемида».
 
==== Арториус (Artorius) ====
* Это умный главгад, вот только из отечественной фантастической [[Древний|книжной серии]], или из японской [[Tales of Berseria|видеоигры]]? А может это [[Might & Magic VIII: Day of Destroyer|вампир]], который может присоединиться к команде протагониста? Всё проще: это фамилия Требониуса, архимага местечковой Гильдии, место которого может занять [[Morrowind|Нереварин]].
** Или все же из японской видеоигры, но [[Dark Souls|не той]]. И не главный гад, а падший герой по имени Арториас?
** Или антагонист канадской [[Mass Effect|видеоигры]], носящий фамилию [[Mass_Effect/Saren|Артериус]]?
 
==== Арчер ====
Буквально — лучник.
* Это супершпион из одноимённого мультсериала или тот самый [[GAR]] из [[Насуверс]]а, который устраивает [[ИЯДУП|Unlimited Blade Works?]] Во вселенной Fate Арчером называют класс слуги (с луком) в войне за Святой Грааль, и поэтому настоящее имя упомянутого выше персонажа — {{spoiler|[[Я — это ты|Эмия Широ]]}}.
** Ну что вы, это же [[w:Лью Арчер|частный детектив]] из Калифорнии!
** Это никакой не супершпион, а супершпионка. [[No One Lives Forever|Кейт Арчер]] — оперативница UNITY.
 
==== Арьен (Arjen) ====
* Конечно же, Арьен Антони Лукассен, нидерландский хиппи, автор [[Ayreon]].
** А может, ангаранка-капитан порта из [[Mass Effect]]: Andromeda?
** Да нет, это знаменитый футболист Арьен Роббен.
** А еще именно так сокращается эльфийское мужское имя Эннеари в посредственной книжной дилогии Элеоноры Раткевич.
 
==== Арья, Ария (Arya, Aria) ====
* Это юная [[ПЛиО|дочь]] знатного рода, не желающая быть леди, на чью долю выпали слишком тяжелые испытания? Или [[Eragon|эльфийская воительница]]?
** А на ряде угорских языков это означает «живая» или «огненная».
** Или криминальный [[Mass Effect/Aria|босс-асари]]?
** А может всё-таки [[Aria|манга]]?
** А ещё в реальной жизни это бурятское МУЖСКОЕ имя с ударением на второй слог, означающее «святой» (его носит, например, брат автора правки).
 
==== Асами (Asami) ====
* [[Avatar: The Legend of Korra|Юная и милая девушка из команды Аватара]] {{spoiler|и её будущая жена}}? Или же садистка-[[маньячка]] из фильма Такаси Миикэ «Кинопроба»?
 
==== Асахина (Asahina) ====
* Милая, застенчивая рыжая [[Меланхолия Харухи Судзумии|девушка]] с прекрасными формами тела, умеющая заваривать неповтримо вкусный чай? Нет, это циничный и холодный [[Code Geass|пилот найтмеров]] из братства «Святых мечей».
** Или таки неутомимая [[Danganronpa: Trigger Happy Havoc|чемпионка по плаванию]]?
 
==== Астер ====
* А́стер или Асте́р:
** Крутая на грани мерисьи принцесса, позднее императрица из «драконьей трилогии» Надежды Кузьминой, она же Бель.
** Диктатор Юрген Астер из «Демона истории» Севера Гансовского. {{spoiler|После устранения диктатора в изменённной реальности его сменил встреченный ГГ в 1913-м году бедный венский художник}}
*** И ещё один (или тот же?) в трилогии Николаева и Поволоцкого «Железный ветер», «Пути войны», «Там, где горит земля».
** Амбал-наёмник-ловелас из аниме Maze Bakunetsu Jikuu.
** Герой манги и аниме Black Clover (он же Аста).
** Зелёная снежинка, маскот Паралимпийских игр 2006 года.
** Американский артхаусный кинематографист Ари Астер.
** Фред Асте́р (Фредерик Аустерлиц), знаменитый актёр и танцор.
 
==== Ас(у)ка ====
Популярное японское женское имя, означающее «завтрашний аромат». Звук «у» обычно при произношении выпадает, хотя неизбежно записывается в латинице, а в хирагане и катакане уж и подавно: это ''слоговые'' азбуки.
* Это [[Бой-девка|бой-девка]], но которая? Пилот боевой мехи из [[Neon Genesis Evangelion|аниме]] или мастерица боевых искусств из [[Tekken|видеоигры]]? А может, и не бой-девка, а [[Hokuto no Ken|маленькая дочь охотника за головами]]. Или [[Dorohedoro|кулинар в маске летучей мыши]].
* Нет, это девушка, возглавляющая якудзу [[Grand Theft Auto|в Либерти Сити]].
* Или [[Devilman|Аска Рё]], [[Манчжурский агент|законспирировавшийся]] {{spoiler|Сатана}}.
* А есть ещё Асока Тано, [[Star Wars|недоучившаяся ученица Энакина Скайуокера]]. Возможно, тут прямая отсылка к японскому женскому имени Asuka. То-то Асоку Тано фанаты и дразнят «Аска Танака» (она и впрямь напоминает девушку-самурая, только нетипичную — очень уж дерзкую).
* А то и вовсе бывшая мёртвая (но это не точно) подруга одного из героев Weiss Kreuz.
 
==== Атрис (Atris) ====
* Это влиятельная женщина. Но кто она? [[Star Wars: Knights of the Old Republic II: The Sith Lords|Магистр-джедай]]? Или же это — Ранис Атрис, возглавляющая гильдию магов в Балморе в Морровинде?
 
==== Ауриэль (Auriel, Auri-El) ====
* Это [[Diablo|архангел надежды]]? Или же [[The Elder Scrolls|эльфийский аспект Бога-Дракона Времени]]?
 
==== Афина (Athena) ====
* Все знают, что это богиня мудрости, но что если есть и другие персонажи с этим именем?
** Королева русалок из [[The Little Mermaid]]: Ariel’s Beginning?
** Юная [[Tom and Jerry: The Lost Dragon|зеленокожая эльфийка]]?
** Сайлон, модель номер восемь?
** [[Офелия|чудная]] ливанская эмигрантка из повести Пауло Коэльо?
** [[AppleSeed|Правительница Олимпа]]?
** Разумный компьютер из Overwatch?
** Милая [[Tomorrowland|девочка-робот]] из другого измерения?
** Персонаж [[Ace Attorney]]?
** А вот Афина Асамия из [[The King of Fighters]], как и её несостоявшийся бойфренд Кё оттуда же (см. "Кусанаги"), опять-таки сюжетно так зовётся - она реинкарнация греческой богини. В теле японской попсовой певицы, да.
 
==== Афра (Afra, Aphra) ====
* Это девушка из будущего, отчасти связанная с космосом, но кто её создатель: [[Macroscope|Пирс Энтони]] или [[Туманность Андромеды|Иван Ефремов]]? А может это женщина-археолог из [[Star Wars|далёкой-далёкой Галактики]]? Хотя нет, это [[Fabiola|рабыня]], получившая свободу.
** А может это потенциальный напарник [[Greedfall|лорда/леди Де Сарде]]?
 
==== Аша (Asha) ====
* Это [[крутая принцесса]] с [[ПЛиО|Железных Островов]]? Или [[DragonLance|девушка, воспитанная древней мудрой расой]]? А может быть вистани из [[Равенлофт]]а? Нет, это [[w: Аша|город]] на Урале! А может быть, это [[Saints Row|доблестный агент Ми-6 Аша Одекар]]? А может быть это Бог-Дракон, воплощающий Порядок из Heroes of Might and Magic? (в русском переводе её вынужденно-неправильно назвали Асха: ведь мир в оригинале называется Ашан, Ashan, а его пришлось перепереть как «Асхан», чтобы не возникало [[Эффект Телепорно|ассоциации с сетью супермаркетов Auchan]] и [[бафос-нежданчик|неуместного ржача]], по мнению многих игроков Асха звучит лучше и привычнее). А может [[Samurai Jack|возлюбленная Самурая Джека]]? Или вдруг это вообще главная героиня Monster World IV?
 
==== Аэмон, Эйемон (Aemon) ====
* Он родом из Вестероса и принадлежит к дому Таргариенов, но кто он? Мудрый, но слепой [[ПЛиО|мейстер]], или [[Повесть о Дунке и Эгге|Лорд-Командующий Королевской Гвардии]]? А вот и нет, это легендарный король [[Колесо Времени|Манетерена]].
 
==== Аю ====
* Это странная девочка, вот только из [[Возвращение к практике|отечественной книги]] или известного [[Kanon|аниме]]?
** Да нет, — это медведь на татарском, казахском и других языках тюркской группы. Но медведь не имеет отношения к японскому женскому имени: по-японски медведь - kuma 熊.


=== Б ===
=== Б ===
 
''Вынесены в подстатью [[Нет, не тот/Б]]''
==== Баал [Хаммон], он же Ваал (Baal) ====
Буквально — владыка.
* Баал Хаммон — древний ближневосточный бог? Или [[анти-паладин]] и [[тиран в консервной банке]] в книге «[[Сталь и Пламя]]»? Или же просто Баал — один из демонов в мире Diablo. Или один из самых хитровыделанных Гуа’улдов из «[[Star Gate|Звёздных врат]]»? Или вовсе джинн из [[Magi|магического лабиринта]]? А может это планета, население одного из спутников которой в свое время приютило [[WarHammer 40000|ангелоподобного мутанта]].
 
==== Балерион (Balerion) ====
* Это помешанный на кроссвордах король из «Кибериады»? Или огромный чёрный [[ПЛиО|дракон]]?
 
==== Балрог (Balrog), иногда Барлог (Barlog) ====
* Все знают, что это огненный демон из «[[Lord of the Rings|Властелина Колец]]». Впрочем это может быть и боец из серии игр «[[Street Fighter]]» (причём в японской и американской версиях — [[Переименованный In Translation|это разные люди]]). А может, Балрог — это узурпировавший власть демон из Majesty 2? (Все-таки Барлог — сокращение от «Барон Логики»…) Или стая зергов в [[Starcraft]]? Или боевой летающий авианосец из серии видеоигр Strider? Хотя это наверно [[Cave Story|существо, которое напоминает кусок мыла и подчиняется приказам носителя Демонической Короны]].
** Да нет же! Это геймдизайнер Кори Барлог, фанаты [[God of War|Кратоса]] не дадут соврать.
** Ага, как же. Это оружие [[Devil May Cry|легендарного охотника на демонов]].
 
==== Бальтазар/Валтасар (Balthazar, Balthasar, Baltazar, Belthasar) ====
* Кто это такой? Быть может, это [[Hellblazer|демон-полукровка]]? Или демон-персонаж [https://ficbook.net/readfic/567004#part_content фанфика]? А может, чистокровный [[Charmed|демон]], влюбившийся в человеческую ведьму? Или [[The Aristocats|хитрый слуга]], одной аристократки, который решил завладеть её имуществом? Или это отец [[Александр Беляев|человека-амфибии]]? Или противный [[Rango|крот-хиллбилли]]? Или же это реально существовавший южноафриканский [[нацист]]? Хотя нет, вряд ли, ведь это имя носит положительный персонаж. Но какой именно? [[Girl Genius|Гиперактивный мальчонка в колпачке]], путешествующий с бродячим цирком Пэйна и притягивающий приключения? [[The Sorcerer's Apprentice|Добрый волшебник]], который был учеником Мерлина? [[Might and Magic/Might and Magic VIII: Day of the Destroyer|Вожак минотавров]]? [[Baldur's Gate|Благородный монах]]? [[Отблески Этерны|Не очень благородный монах-призрак?]] Может, это вообще [[Supernatural|ангел]]? [[Warhammer Fantasy Battle|Алхимик]]? Или [[Chrono Trigger|другой]] добрый волшебник, из королевства Зеал? Бывший пират, а ныне служащий Ватикану [[Конгрегация|союзник]] темных магов? А может, [[The Scorpion King|вождь]] пустынных жителей? Нет, нет, и ещё раз нет — это [[Maleficent|капитан дендроидов]]. Да ладно, это же [[Milo Murphy's Law|путешественник во времени, борец с фисташками]]. А вообще это царь Вавилонии, к которому отсылают все перечисленные персонажи. Или, если верить апокрифам — один из трёх волхвов, посетивших с дарами Христа, а некоторое время спустя [[метавселенная Рудазова|впавших в маразм]].
 
==== Бато (Bato) ====
* Это воин [[Avatar: The Last Airbender|Южного Племени Воды]]? Или оперативник [[Ghost in the Shell|Девятого Отдела]]? Или же [[Star Wars: Knights of the Old Republic II: The Sith Lords|Бато Рем]]?
 
==== Баттерс (Butters) ====
* Он невысокий и трусоватый, живёт в Америке. Но кто он? [[South Park|Школьник из Колорадо]]? Или патологоанатом из Чикаго, товарищ [[Dresden Files|Гарри Дрездена]]?
 
==== Беда (Trubel) ====
* Это [[Grimm|бой-девка]]? Или [[Приключения капитана Врунгеля|судно]]? Или зайчонок, воспитанный собакой?
 
==== Белладонна (Belladonna) ====
* Ты у нас кто? [[RWBY/Персонажи#Команда RWBY|Кошкодевочка и бывшая революционерка, скрывающая всё это?]] Или владелица детского магазина, от которой сбежал «[[Приключения поросёнка Фунтика|поросёнок Фунтик]]», имя которой [[Я пишусь через «Э»|пишется через 1 Л]]? Или вообще ядовитое растение, чей сок делает глаза блестящими, румянит щёки — отсюда и название (bella donna по-итальянски красивая женщина)? А может, демоница в теле собаки?
 
==== Белоснежка (Snow White) ====
* Если речь идёт об одноимённом персонаже из [[Белоснежка и семь гномов|оригинальной сказки]]? Или об одной из её [[Fables|современных]] [[RWBY|интерпритаций]]? А может, речь о персонаже из аниме [[Akagami no Shirayuki-hime|Snow White with the Red Hair]], никак с той сказкой не связанным?}}
 
==== Бендер (Bender) ====
Буквально — сгибатель. Может быть понято как «тот, кто подчиняет себе». Или — как «тот, кто обманывает».
* Его зовут Бендер, он офигенно харизматичен, он прохиндей и обдерёт тебя, как липку, если ты не будешь внимателен. Где он живёт — в [[Остап Бендер|Советской России]] или в [[Futurama|Нью-Нью-Йорке XXX века]]? Или это еще один прохиндей по имени Джереми, [[Emerson, Lake and Palmer|пытавшийся проникнуть в женский монастырь]]?
 
==== Биби (BB, Bibi, Bebe) ====
Если Bebe, то может означать и «дитя» (отсылка к французскому языку).
* Это маленький, но талантливый робот из [[Смешарики|«Смешариков»]] или сходный по функционалу астро-дроид из [[Star Wars: The Force Awakens|Седьмого эпизода «Звездных войн»]]? Или же это прозвище бывшего первого лица [[Хумус, киббуцы и хайтек|Израиля]] Беньямина Нетаньяху? А может быть это маленькая колдунья Биби Блоксберг из немецкой фэнтези-франшизы?
** Да не, это тот [[презренный Джа-Джа|нагло бесящий]] [[Five Nights at Freddy's|аниматроник]], который лишает вас возможности использовать фонарик!
** Нет, это [[w: Биби Бьюэлл|Биби Бьюэлл]], американская модель и певица, мать актрисы Лив Тайлер. Или [[w: Биби Андерссон|Биби Андерссон]], шведская актриса.
** Или может быть она одноклассница упомянутого выше [[South Park|Батерса]]
** Да нет же, это так маленькие дети называют автомобиль.
** [[Max Payne|Backstabbing Bastard]] же.
 
==== Бибоп (Bebop) ====
* Это — [[Черепашки-Ниндзя|тупой мутант-кабан]]? Или [[Cowboy Bebop|космический корабль]]? Или же название музыкального стиля, к которому отсылают все вышеперечисленные?
 
==== Бигби (Bigby) ====
* Это [[Fables|волк-оборотень]] или коварный [[Forgotten Realms|тёмный волшебник]]? А может быть, это [[The Tom and Jerry Show|профессор]]? Возможно это [[Darkest Dungeon|измученный человек, способный обращаться в демоноподобную тварь, и сбежавший в захолустный городишко?]]
 
==== Бинго-Бонго (Bingo-Bongo) ====
* Это парень аля Тарзан, воспитанный обезьянами, в исполнении Челентано или воображаемый друг девочки Райли из мультфильма «Головоломка»?
 
==== Бишоп (Bishop) ====
Буквально — епископ. Но это ещё и популярная англоязычная фамилия: мало ли было потомков церковных крестьян!.. И название [[Шахматы|шахматной]] фигуры: мы вслед за индийцами называем её «слон» (ввиду её боевой функции на доске), а в народе «офицер» (за традиционный дизайн), а с точки зрения англичан, это князь церкви, и обычно фигурка у них и изготавливается в облике епископа с митрой на голове.
* Бишоп — [[Neverwinter Nights 2|циничный следопыт-наёмник]]? [[Aliens|Благородный и отважный андроид]]? И [[ментор]] Стальной Крысы (но тут отсылка к шахматному слону, поэтому в каноническом переводе он «Слон»: ему идёт, он высокий толстяк). Враг Черепашек-ниндзя? Мафиозо из Нью-Рено? Чернокожий [[X-men|мутант]] из альтернативного будущего? Или их и вовсе двое: отец — [[Fringe/Walter Bishop|добрый, но сумасшедший учёный]], а сын — [[Fringe/Peter Bishop|жулик, работающий на правительство]]? А может быть, это девушка, которая работает няней для полусумасшедших постлюдей?
** Знаю, это заклятый враг [[Одиссея капитана Блада|капитана Блада]].
** Хотя, возможно, это враг Автоботов в одном из тематических мультсериалов: Сайлас Лиланд Бишоп или просто Сайлас.
** А может, это американская писательница?
** Нет. Каждый увлекающийся историей военной техники человек знает, что сбаж — ни что иное, как английская САУ на базе танка «Валентайн»
** Все еще интереснее — это один из боссов в древней стрелялке Strife, притом, поскольку «плохиши» там маскируются под религиозный культ, это может быть и просто епископ.
 
==== Блэйд (Blade) ====
Буквально — клинок, нож. Такое прозвище в англоязычной среде может носить угрюмый, мрачный, агрессивный, недружелюбный человек.
* Блэйд — вампир (вернее, [[Blade|дампир]])? Или [[охотник за головами]]? Или это рядовой [[головорез]] [[Double Dragon|Shadowmaster]]'a? Знаю, это фамилия красивой девушки по имени Соня, участвующей в [[Mortal Kombat|турнире бойцов]]. Или один из четвёрки бандитско-хулиганских заводил, которая с гордостью носит общее прозвище «Зомби», хотя все четверо — вовсе не нежить.
 
==== Блейн, Дэвид ====
* Реальный американский фокусник или один из псевдонимов живущего в бегах Роберта Брюса Беннера (который превращается в Халка) из сериала 1978 года?
 
==== Блицкриг (Blitzkrieg) ====
* Блицкриг — ясное дело, это нацистский суперзлодей. Вот только где он обретается? Во вселенной [[Marvel|Марвела]] или Freedom Force? А может, вообще в [[Worm|Броктон-Бэй]]?
** Или это всё-таки тактика Третьего Рейха, к названию которой ссылаются все вышеназванные граждане...
 
==== Блад (Blood) ====
Буквально — кровь.
* [[Jagged Alliance 2|наёмник-южноафриканец Кит «Блад» Хэнсон]] или [[Одиссея капитана Блада|бывший военврач и капитан пиратов Питер Блад]]?
** Главарь космических пиратов [[Сфера Великорасы|Иеремия Блад]] тоже сгодится.
** А ещё есть враг [[Teen Titans|Юных Титанов]] — Brother Blood.
** Длинноволосого психопата-полицейского из [[Леон]]а тоже Бладом звали.
** Может доктор, терроризировавший роботов на Луне?
 
==== Бомбермен (Bomberman) ====
* Это персонаж из крупной серии классических консольных игр. Заглавный герой собственной серии или один из врагов Мегамена? Правда, второго так зовут только в японской версии, в английской он Bomb Man (именно чтоб не путали с «заглавным героем собственной серии»).
 
==== Бран (Bran) ====
* Он — милый, невинный [[ПЛиО|мальчик]], видящий пророческие сны и вселяющийся в волков (и не только в них)? Или может быть [[Кольцо Тьмы|гном]]? Но если гном, то откуда: из Азерота или апокрифической Арды? Или всё-таки добрый великан? Нет-нет, это загадочный житель [[Хроники Хьёрварда|Хьёрварда]] («Гибель богов») по прозвищу Сухая Рука. А может быть и [[Крутой король|крутой король]] с островов [[Witcher III|Скеллиге]].
** Таки нет. Это замок Дракулы-Цепеша в Румынии.
** А у кельтов (и на языке вестеросских Первых Людей) «Бран» означает «Ворон».
 
==== Брат Курвус ====
* Это монах из отечественного фэнтези, и он в чём-то крут. И имя его означает не [[Эффект Телепорно|то, что вы подумали]], а всего лишь «Кривой». Но кто его создатель: [[Тайный город|Вадим Панов]] или [[Страж|Алексей Пехов]]?
 
==== Бретонцы/бретоны (Bretons) ====
* Это [[Warhammer Fantasy Battles|народ людей, чтящий рыцарские традиции Старого Света]]? Или [[The Elder Scrolls|полуэльфы-полулюди из Хай Рока]]? А вот и нет, это — кельтский народ, живущий на полуострове Бретань и послуживший для них всех прототипом.
==== Брэйн (Brain) ====
Этот персонаж отличается умом и сообразительностью, но кто он? [[Пинки и Брейн|Лабораторная мышь, планирующая захватить мир?]] Или медвежонок, самый умный из одноклассников Артура? Или пёс [[Inspector Gadget|инспектора Гаджета]]? Или туповатый кот? Интеллектуальная игра это, брейн-ринг.
 
==== Бу (Boo, Bu) ====
В ряде европейских языков — возглас, которым стараются напугать (или осмеять, опозорить, показать, что недовольны). В китайском — слово «нет». А может быть, это скандинавское имя, которое звучит скорее как «Бю».
* Бу — это весёлый [[Ghost Master|призрак]]? Или это трое других [[Scooby-Doo Meets the Boo Brothers|весёлых привидений]], на этот раз братья. Или [[Марио|целая раса весёлых привидений, которые погонятся за тобой, стоит тебе отвернуться]]? Или [[Monsters Inc.|маленькая девочка]], которая попала в мир монстров? Или это [[A Dog Named Boo|пёс]]? А может быть вообще [[Star vs. the Forces of Evil|монстр-муха]]?
** Вы все ошибаетесь, это [[Baldur's Gate|хомячок]].
** Впрочем это может быть и Бу Вильхельм Ульсон из повести «Мио, мой Мио».
** Или — домашнее прозвище [[Halloween|Лори Строуд]], когда она была еще маленькой Анджелой Майерс?
** Не просто «Бу», а «Бу Бу» — это вообще псевдоним одного актёра.
 
==== Буба (Buba, Bubba, Booba) ====
* Это прозвище артиста, но какого? Реально существующего [[генацвале и цинандали|грузина]] Вахтанга Кикабидзе или вымышленного [[Жемчужина у моря|одессита]] [[Неуловимые мстители|Касторского]], который передал кличку земляку Зеленскому?
** И вовсе не артиста, а Пека Зеная из [[Мир Полудня|«Хишных вещей века]]» — в прошлом космонавта, а ныне наркомана-слегача.
** Или [[Петухов|мутанта, живущего в постапокалиптической России]].
** Или это упоминаемый в сказке на ночь Майора Пейна бедняга, потерявший обе ноги во Вьетнаме.
** Или имя домового из одноимённого мультика?
** А может зелёная игрушка Нюшеньки из «Малышариков».
** Или это вообще [[Лицом в сиськи|бампер очередной анимешной красотки]].
 
==== Бякуя (Byakuya) ====
Это имя каким-то образом засветилось в древней японской мифологии и фольклоре. Знатоки, уточните.
* Это высокомерный капитан одного из отрядов «[[Bleach|Готэй-13]]»? Или [[InuYasha|слуга злого полудемона]]?
** Нет, это [[Danganronpa: Trigger Happy Havoc|высокомерный и острый на язык «ботан»]] из богатейшей семьи в Японии.
** Правда, в оригинале эти имена пишутся по-разному — совпадает только первый иероглиф («белый»).
** Возможен и вариант, что это вообще не живое существо, а [[Fate/Stay Night|короткий меч со свойствами бумеранга]].
** А может быть отец Сенку, из аниме Доктор Стоун?
 
==== Бьянка ====
Итальянцы так произносят позднелатинское женское имя Бланка — «белая».
* Знакомое имечко. Только кто это? Российская певица? Милая волчица, чей бойфренд не отличается умом и сообразительностью? [[The Witcher 2|Воительница из Синих Полосок]]? Или же мышка-спасатель?
** Это любимое оружие очень крутого парня. Вот только [[Assassin's Creed 2|меч]] или [[Dragon Age 2|арбалет]]?
 
==== Бэйн (Bane) ====
Означает — беда, погибель. Или — суровый искоренитель, истребитель.
* Бэйн — враг [[Бэтмен]]а, бог, [[лич]], [[Harry Potter|кентавр]], инопланетянин, [[варлок]]-[[трикстер]], [[Star Wars|наёмник-дурос или ситх]]? А может, [[WeaponLord|безумный прОклятый варвар]]? Или [[Adventures of the Gummi Bears|злая волшебница]]? Или персонаж «[[DotA|Обороны Древних]]»?
** [[Красавица Икуку|Куртка «Бэйн». Не рваная.]]


=== В ===
=== В ===
 
''Вынесены в подстатью [[Нет, не тот/В]]''
==== Вален (Valen) ====
* Это [[повышение до бога|святой]] из [[Royal Quest|мира Ауры]], чей день [[Страшдество и Робанука|празднуется в феврале и связан с темой любви]]? Может быть, [[герр доктор|фрау доктор]] из [[X-COM|XCOM]]? Или же толстый [[Цундэрэ|цундернутый]] [[ELE|элементалист]] с зелёными волосами? Или это однорукий адмирал, подчиненный кайзера [[Легенда о героях Галактики|Райнхарда фон Лоэнграмма]]? Не исключено что это благородный [[Neverwinter Nights|тифлинг]], который сраждается с демонами.
** Ничерта подобного, его паспортное имя — Джеффри Синклер, благодаря ему закончилась война между Минбаром и Землей, а потом он стал путешественником во времени…
** Все ошиблись, ведь это имя [[Baldur's Gate/Baldur's Gate II: Shadows of Amn|злой вампирши]].
** А ещё это довольно-таки неприятный тип эльфийской наружности, сидящий в тюрьме Имперского города по соседству с будущим [[Oblivion|Чемпионом Сиродиила]].
** Нет, это [[Doom|бывший Ночной Страж]], который предал своих товарищей демонам, чтобы вернуть себе сына. Теперь его зовут Предателем.
** И снова мимо. [[Архимаг]]-самоучка, собиратель [[Криабал]]ов, вот он кто.
 
==== Вариан (Varian) ====
* Это король [[Warcraft|Штормграда]]? Или юный алхимик из [[Tangled|мультсериала]]?
 
==== Варис (Varys, Varis) ====
* Он — «серый кардинал», манипулятор и заговорщик, связанный с разведкой и контрразведкой… Но где он живёт? В [[ПЛиО|Вестеросе]] или на [[Отзвуки серебряного ветра|планете Трирроун]]? А может он — престарелый граф из Гарланской империи, отец славного полководца? А вот и нет, это рыцарь из [[Warcraft|Азерота]], соратник Андуина Лотара. А еще это [[бой-баба]] из [[Хроники Края|мира, расположенного на краю пропасти]].
** Нет, это сомалийская писательница [[w: Варис Дирие|Варис Дирие]]
** Нет, это финская лыжница [[w: Кайса Варис|Кайса Варис]].
** И вообще, это употребимое латышское имя.
** И татарское. С ударением на второй слог.
** К тому же, это электромагнитная пушка [[Code Geass|боевого робота «Ланселот»]].
** А может быть это [http://scpfoundation.ru/scp-2075 бессмертный жрец] весьма [[Религия зла|недоброй религии]].
 
==== Варрик (Varric, Varrick) ====
* Это гном-торговец из [[Dragon Age|компьютерной игры]] или эксцентричный учёный из [[Легенда о Корре|мультсериала]]?
** А может быть, этого персонажа зовут Вар''в''ик, и он является жертвой экспериментов [[League of Legends|Синджеда]]?
* А быть может, [[Warcraft|это]] — видеоигра про противостояние Орды и Альянса.
 
==== Векс (Vex) ====
* Векс — это грандмастер Гильдии Воров и лучшая взломщица в [[Skyrim|Скайриме]]?
* [[Немой]] мальчишка-[[бастард]] с [[A Song of Ice and Fire|Железных островов]], и тоже в некотором роде мастер воровского умения (скрытности)?
* А, может, это коварный манипулятор, использовавший потерю памяти у одного робота-[[Ninjago: Masters of Spinjitzu|ниндроида]], чтобы заставить его заморозить и захватить целый мир?
* [[ошибка нарочно|Vechs]], гениальный автор серии Super Hostile для Minecraft, которые уже очень сильно ''приключение'', но ещё совершенно не перестали быть ''песочницей''?
* [[крутой шкет|Крутой подросток]], чьё имя тесно связано с т. н. [[Wild 9|Дикой Девяткой]]?
* Одна из способностей [[DotA 2|Инвокера]]?
** На самом деле она называется «Wex».
* Руна из [[Diablo]] II?
* Одна из вражеских рас вселенной [[Destiny]]?
* [[Робоконь|Кибернетический конь]] из романа Кристофера Сташеффа «Чародей поневоле»?
* А если в множественном числе, то это — злодейская организация из второго сезона оригинального аниме-сериала «Bakugan»!
* Нетипичный [[League of Legends|йордл]], которой чужды веселье и по душе образ жизни гота, фанатеющей по магии теней?
 
==== Вереена (Vereena) ====
* Это развратная вампирша, вот только из [[Ведьмак|зарубежного фэнтези]] или из [[Путь демона|отечественного]]? В последнем случае имя явно спёрто из первого.
 
==== Вертиго (Vertigo) ====
Буквально — головокружение.
* Вертиго это [[DC Comics|граф-суперзлодей]]? А может быть, [[Primal Rage|богиня безумия]] в облике гигантской длинношеей динозаврихи? Или это вообще карта из [[Counter-Strike]], знаменитая тем, что там можно весело прыгать с недостроенного небоскрёба?
** Или неведомо как восстановленный после апокалиптической войны [[Gundam|боевой механоид]] для людей с даром псионика.
 
==== Вершители ====
* Они правят инопланетными существами, вот только что это за существа: [[Москва — Кассиопея|роботы]], [[StarCraft|протоссы]] или [[Неприкаянный|рептилоиды]]?
** И вообще инопланетные существа тут ни при чем, а кто такие Вершители — спросите лучше у [[Макс Фрай|сэра Джуффина Халли]].
** На самом деле вершитель это должность в [[Tyranny|империи Кайрос]].
 
==== Вескер (Wesker) ====
* Его фамилия Вескер, а имя начинается на «А». Наверно, это Альберт Вескер, трансчеловек, ученый, [[реактивный громила]] и любитель темных очков и кожаных плащей, некогда работавший на [[Resident Evil|корпорацию «Амбрелла»]]. Или обладающая аналогичными способностями Алекс Вескер, «сводная сестра» Альберта по евгеническому проекту. Или вообще руководитель упомянутого проекта, в честь которого и дали фамилию подопытным детям. А может, это Арнольд Вескер, страдающий раздвоением личности чревовещатель из [[DC Comics]]. Да нет же, Арнольд Вескер — это реальный английский драматург. А может демон-инопланетянин-император из китайской MMORPG Seer.
 
==== Вечный Воитель (Eternal Champion) ====
* Это персонаж книг Майкла Муркока или [[Eternal Champions|защитник]] всемирного баланса добра, который устроил турнир? А может быть монстр из онлайн-игры «Годвилль»? Да вы что, это же [[Хроники странного королевства|бог-покровитель воинов]]! Или герой одной из песен группы «[[Эпидемия]]».
 
==== Вирм (Wyrm) ====
На нескольких древнегерманских языках — и «змей» (обычно значит именно это), и «червь». Древние германцы обожали именно такой дуализм смысла, и он отчасти сохранился в современном англоязычном «worm», особенно если говорящий или пишущий хочет подпустить архаики (как Толкин).
* Вирм это древний демонический [[The Book of the Dun Cow|змей]]? Или кровожадная [[Черепашки-ниндзя|планария-мутант]]? А может это такие червееобразные драконы из кельтской мифологии? Или другой персонаж из цикла о черепашках-ниндзя, на сей раз [[Злой джинн|злой исполнитель желаний]] из космоса? Нет! Это [[Werewolf: The Apocalypse|Сила Разрушения]], которой в неравном и обреченном бою противостоят оборотни.
** Wyrm, он же Черв в русском переводе, также известный как Бледный Король, сиятельный правитель [[Hollow Knight|Халлоунеста]], даровавший насекомым разум.
*** Да нет, Вирм — это толстый ленивый дракон из одноименного веб-комикса.
 
==== Воланд (Voland, иногда Faland) ====
* Разумеется, это [[Мастер и Маргарита|сам Дьявол]]. Но задолго до той истории «дворянином Воландом» именовался демон помельче: некто [[Фауст|Мефистофель]].
** И то и другое отсылает к скандинавскому Виланду — богу-кузнецу наподобие античного Гефеста, которого постепенно стали ассоциировать с богом подземного мира, раз он бог ремёсел, недр и полезных ископаемых.
 
==== Ворчун ====
* Это [[Незнайка|коротышка из Цветочного города]], [[Белоснежка и семь гномов|гном]] или [[Приключения мишек Гамми|медведь]]?
 
==== Вульфгар/Вольфгер (Wulfgar) ====
* Вульфгар — один из Седобородых, живущих на [[TES/The Elder Scrolls V: Skyrim|Высоком Хротгаре]]? Или [[варвар]] из [[Forgotten Realms|Долины Ледяного Ветра]]? Или один из дровосеков [[Sacred|Тимбертона]]? Или сержант ополчения славного города [[Gothic II|Хориниса]]? Нет, это [[Сага о Рейневане|один из братьев фон Стерча]].


=== Г ===
=== Г ===
 
''Вынесены в подстатью [[Нет, не тот/Г]]''
==== Гаджет (Gadget) ====
* Понятно, что жизнь этого персонажа связана с техническими изобретениями различной степени безумия. Он недотёпистый [[Inspector Gadget|киборг-полицейский]]? Или это она — очаровательная [[Гаечка|мышка]]?
** Ничего подобного: это первая в истории атомная бомба (взорванная на полигоне Аламогордо за 3 недели до бомбардировки Хиросимы)!
 
==== Гарик (Garrick, Garrik, Garick, Garik) ====
* Чувак с забавным именем, но кто именно?
** [[w:%D0%A5%D0%B0%D1%80%D0%BB%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2, %D0%93%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BA|Комедиант]] по кличке «Бульдог», дружащий с Батрутдиновым, {{spoiler|которого оклеветали изменой жены}}, {{spoiler|хотя сам мог изменять ей}}.
** Или [[сталкер]]. Но кто именно? Проводник [[С.Т.А.Л.К.Е.Р: Зов Припяти|в Припяти]]? Или же [[S.T.A.L.K.E.R./Shadow of Chernobyl|охранник бара]], брат которого — Жорик?
** Или [[Ворлок|чернокнижник]] — [[Might and Magic|прислужник]] [[Heroes of Might and Magic|Арчибальда]], пытавшийся создавать мощные артефакты?
** Или [[Baldur's Gate|бард]] с кошмарными статами?
** Или же он Джей Гаррик, первый спидстер-носитель прозвища «[[Флэш]]»?
** Мастер волшебных палочек [[Гарри Поттер|Гаррик Олливандер]], конечно!
 
==== Гвен(в)ивар, Гвенуйфар, Гвиневра, Гиневра, Джиневра, Йеннифер (Guinevere, Gwenhwyvar, Jennefer) ====
* Она родом из Англии и жена великого героя, но кто её муж? Король Артур, или [[Harry Potter|юный маг Гарри]]? А может это и вовсе умная и благородная [[Forgotten Realms|пантера]], живущая в ониксовой статуэтке? Или [[Ведьмак|чародейка из Венгерберга]], возлюбленная одного известного охотника на чудовищ? Нет, это [[Dark Souls|принцесса из заброшенного города]]. А то и вовсе покончившая с собой младшая сестра [[Bron|Саги Нурен]] из Швеции.
** А дочку [[торгаш — это плохо|торгового барона]] Рейланда, [[Mortal Kombat: Conquest|которую любил Кун Лао Древний]] (предок того Кун Лао, что в [[Mortal Kombat|видеоиграх]]) и которая трагически погибла, звали Джен, полностью же — Дженевера. Явно то же самое имя, с лёгкой местной вариацией.
 
==== Гвидион (Gwydion) ====
* Это [[Chronicles of Prydain|принц]]? Или Чу-чу, Тёмный владыка одного из доменов [[Ravenloft|Равенлофта]]? А может он учится в [[Школа в Кармартене|магической школе]]? Главный герой квеста «King’s Quest III»? Нет, это маг из кельтских мифов, к которому отсылают все вышеперечисленные.
 
==== Гвин (Gwyn) ====
* Это имя переводится как «Белый». Но что это за персонаж? Крутой король, вот только из [[Dark Souls|компьютерной игры]] или из [[Хранитель Мечей|перумовского цикла]]? А может это злой охотник из [[Chronicles of Prydain|«Хроник Прайдена»]]?
** Нет, это [[Кельты в килтах|кельт]] из книг Алана Гарнера.
** А может, Кабр Гвин — богатый купец, один из приспешников Урфина Джюса?
** Или дочь [[Робин Гуд]]а из фильма «Дочь Робин Гуда: Принцесса воров».
 
==== Гек ====
* [[Том Сойер и Гекльберри Финн|Друг Тома Сойера]] или [[Аркадий Гайдар|брат Чука]]? Или фамильярное усечение от «Гексли» — не того, который Томас Генри, а который [[соционика|соционический]] тип, в честь него названный?
 
==== Гекко (Gecko) ====
* Это мутировавшая ящерица из [[Fallout|постъядерного мира]] или город из того же сеттинга? Или [[PJ Masks|мальчик-супергерой]]? Или быть может это [[Черепашки-ниндзя|человекообразный геккон]] из Нью-Йорка? Хотя скорее всего это отвратительный [[Argai: La prophetie|жабообразный горбун]], который служит злой ведьме. А может всё-таки второстепенный спецназовец из [[Jason X|фильма ужасов]]?
** Да нет, это фамилия довольно скверного человека из кинодилогии «Уолл-стрит».
** Нифига подобного — это Шичибукай из аниме «[[One Piece]]».
** Чушь! Это такие [[Code Geass|боевые роботы]]!
** А как же харизматичный бандит Сет Гекко, отвешивающий люлей мексиканским вампирам в «[[From Dusk Till Dawn|От заката до рассвета]]»?
** Это [[Naruto|шиноби Конохи]], экзаменатор, коварно убитый Баки во время экзамена на Чунина.
 
==== Гектор (Hector) ====
* Герой [[Илиада|Троянской войны]]? Или талантливый мексиканский [[Coco|музыкант]], {{spoiler|отравленный другом из зависти}}? А может быть, он вообще [[The Looney Tunes Show|пёс]], мешающий коту ловить канарейку? Или другой пёс, с которым враждовал, а потом подружился [[Волшебник Изумрудного города|Тотошка]]? Не угадали: он [[Пираты Карибского моря|самый лучший из рулевых]], [[Заклятые друзья|заклятый друг]] капитана Джека Воробья!
** А вот и нет, он [[Payday 2|колумбиец-наркобарон из Вашингтона]].
** Или французский композитор XIX века по фамилии Берлиоз, осудивший Фауста на вечные муки.
** Да нет же, это Гектор Саламанка, главный в семье Саламанок и один из наркобаронов мексиканского картеля.
** И [[Warhammer 40000|лорд-инквизитор]] Гектор Рекс.
 
==== Гермиона (Hermione) ====
* Ведьму-всезнайку мы все помним, но, может быть, речь идёт о дочери Елены и Менелая? Или об [[Братья Стругацкие|экономке астронома Аполлона]]? Или быть может, это [[Divine Divinity|лесная волшебница]]? Или австралийская актриса Гермиона Норрис из реальной жизни? Или всё-таки русская царевна из пьесы Шекспира? Или жена главного героя исторического романа «[[A Victor of Salamis|Саламин]]»?
** И вообще, HMS «Hermione» — это британский легкий крейсер ПВО!
 
==== Гермия (Hermia) ====
* Гермия — это героиня шекспировской комедии «Сон в летнюю ночь», или мать одной знаменитой [[Maleficent|тёмной феи]]?
 
==== Гидеон/Гедеон (Gideon) ====
* Это библейский персонаж? Или ребёнок маньяка промышляющего смертельными головоломками? А может его родители — темный маг и прекрасная принцесса? Или его самого можно найти во главе магической школы?
** Гидеон — это толстый, испорченный, [[Я богатый, мне всё можно|богатый]] мальчишка по фамилии [[Gravity Falls|Глифул]], разве вы не знали?
** О чем вы? Это ИИ из сериалов «Флэш» и «Легенды завтрашнего дня».
** Да нет же! Это инвизитор-псионик из мрачного будущего!
** И снова мимо! Это отважный волшебник, погибший в неравном бою с Пожирателями Смерти. Родной дядя [[Harry Potter|Рона Уизли]], к слову.
** А может это главный гад второй части [[Blood]]?
* Нет, это Гидеон Рихтер, основатель [[Гуляш и чардаш|венгерской]] фармацевтической фирмы.
* Да нет, это ещё, летсплэйщик, на Ю-Тубе, есть такой. The Gideon Games, канал этот называется. Это же он, имелся в виду?
* А есть еще [[MtG|Гидеон Джура]], иеромант (Вообще-то его зовут Китеон Йора, но на Бэнте таких буквосочетаний не знают).
* Или же это одна из глав Гидры из Марвел?
* Или это кот, напарник [[Pinocchio (Disney)|пройдохи-лиса по кличке «Честный» Джон?]]
* Как вариант — [[Мандалорец|имперский мофф]].
* Нет, Гидеон Грейвс - гениальный, но абсолютно  социопатический богач из [[Scott Pilgrim]].
 
==== Гизмо (Gizmo) ====
Жаргонное слово, означающее «[[непонятная штуковина]]» или «непонятное существо».
* Гизмо это [[Gremlins|маленький пушистый зверёк]]? Или [[Shining Force II|демон]], который вселяется в людей? Или злобный коротышка, помешанный на гаджетах? Или утка-робот, который на самом деле живой селезень в киберкостюме а-ля Железный Человек? Боевой дрон ледяной чародейки [[King's Bounty|Лины]]? Нет, это мафиози из первого [[Fallout]]!
* Нет, Гизмо — это шериф, пожарный и врач в одном лице, проживает и работает в Куваке, Депония
* Это название пары компьютерных программ: VoIP-звонилки и средства управления компьютерным клубом.
 
==== Гилл/Жабр (Gill) ====
* Это дружелюбная [[Finding Nemo|аквариумная рыбка]] или злобный [[Kim Possible|мутант-рыболюд]]? Нет, это муж Королевы Коррал из Драконьей Саги.
 
==== Гиллестерн (Gillestern) ====
* Это высокомерный придворный из рассказа [[Ведьмак|«Предел возможного»]]? Или высокопоставленный маг [[Летописи Разлома|Радуги]]?
** Возможно, оба отсылают к шекспировскому Гильденстерну.
 
==== Глитч (Glitch) ====
* Имя означает «Компьютерный Глюк». Кто это? Разумный [[Reboot|наручный компьютер]], или злобный [[Гарфилд|монстр]] собранный из деталей телевизора? [[Epic Battle Fantasy|Воплощённый компьютерный вирус]], захвативший контроль над фабрикой? Нет — это раса роботов, которые живут как в Средневековой Европе.
** А еще это Страшила из мини-сериала Tin man.
 
==== Гоголь (Gogol) ====
* Мы со школьной скамьи привыкли, что это [[Мёртвые души|классик]] [[Тарас Бульба|русской литературы]], хотя когда-то люди считали, что в первую очередь гоголь — всё-таки утка.
** Кстати, фраза «гоголем ходит» — именно про птичку, а не возможную гордость писателя.
** Но, оказывается, у него есть однофамильцы! [[Чистые руки, холодная голова и горячее сердце|Генерал КГБ]] из [[Джеймс Бонд|Бондианы]] и миссис Гоголь, ведьма вуду из [[Discworld|Плоского мира]].
*** И предок писателя, полковник Остап Гоголь, послуживший одним из прототипов Тараса Бульбы.
*** А ещё популярный напиток гоголь-моголь.
*** А ещё [[Квантовый вор|гоголи]] - это интеллектуальные агенты, созданные на основе живого разума.
 
==== [[Гоблин]] ====
* Так называются мелкие, но пакостные нечистые духи из западноевропейских легенд, и частично основанная на них [[Стандартный фэнтези-сеттинг|стандартная фэнтези-раса]]. Но в реальности есть как минимум два человека по прозвищу «Гоблин»: [[Ст. о/у Гоблин|первый]] взял его себе сам, [[w:Аксёнов,_Сергей_Валерьевич|второго]] прозвали так за глаза.
 
==== Годо (Godo) ====
* Это [[крутой дедуля]] из «[[Berserk|Берсерка]]»? Или [[персонаж-призрак]] из [[В ожидании Годо|абсурдистской пьесы]]? Или это [[Notes|феноменально меткий воин по прозвищу Бог-Стрелок]]? Нет, это мало где фигурировавшее имя (или одно из имён? или прозвище?) [[Saints Row|босса банды Святых]], которого его братва предпочитает называть просто «Босс».
** А вот и нет, это прокурор-[[кофеман]] из [[Ace Attorney]]!
* Про трактирщика из [[Три мушкетёра]] никто не забыл? Но у него это — фамилия, и она, разумеется, ударяется на последний слог.
* Это космонавт-герой Годо Хикару из "Hi-no tori 2772" великого Тэдзуки Осаму!
 
==== Гомер (Homer, Gomer) ====
* Гомер, американец, любит пончики. Конечно же, речь о [[Simpsons|Гомере Симпсоне]]! Или может быть о Гомере Прайсе, мальчике из рассказов Роберта Макклоски, написанных в середине XX века? Один из рассказов так и называется: «Пончиковый автомат»
* Это легендарный древнегреческий поэт.
* Или же это прозвище пожилого мужчины из постапокалиптической Москвы. Он назвался так в честь вышеупомянутого древнего грека.
* Это [[Библия|сын Иафета]], считающийся прародителем народов исторического региона Армения.
* Может быть, это толстый призывник, сошедший с ума из-за издевательств в армии из «Цельнометаллической оболочки»? Только в паспорте он никакой не Гомер и не Куча, просто его так [[раздаватель прозвищ|прозвал]] [[Сержант Зверь|инструктор]] «в честь» Гомера Пайла, дурачка из американского фольклора.
 
==== Горнак (Gornak, Gornuk) ====
* Это [[Harry Potter|противный гоблин]] или [[Warlords|повелитель орков]]?
 
==== Гренн (Grenn) ====
* Он большой и сильный тугодум, по крайней мере выглядит таковым, но кто он? Инопланетянин из [[11-nin Iru!|манги и аниме]]? Или разведчик [[ПЛиО|Ночного Дозора]]? А может, [[Dragon Nest|одержимый демоном огр]]?
* Нет, это девушка, и она [[Yet Another Fantasy Gamer Comic|гоблин]].
 
==== Греф ====
* Политик [[Лихие 90-е|современной]] [[Сытые нулевые|Российской]] [[Эпоха айфона и мемов|Федерации]], которого не очень любят?
* Или же [[Космические рейнджеры|рейнджер]] (наверняка человек), который борется с клисанами/доминаторами и т. д., попадает в разного рода ситуации, управляет роботами в планетарных боях, убил пеленгского пирата Йцукена и просто любит выпить банку «Махпелла Дарк»?
* Да нет же, речь идёт о [[Babylon-Berlin|фотографе, работавшем в берлинской полиции в конце 20-х годов]].
 
==== Гримлок (Grimlock) ====
* Кто такой Гримлок? Это тираннозавр-трансформер, или [[Dungeon Lords|рунный маг]]?
 
==== Гримм (Grimm) ====
* Гриммы — чу-чу из [[RWBY|мультсериала]]? Или [[люди-плюс]] из одноимённого [[Grimm|телесериала]]? Да нет же, это братья-сказочники из Германии!
** Или аристократический род [[ПЛиО|Простора]].
** На этом месте [[Неми Монтойя]] корчит ехидную рожицу.
** А может быть это Маэстро Мрачной труппы из DLC к игре [[Hollow Knight]]?
 
==== Грифф (Gryff, Griff) ====
* Редкостный козёл, отпрыск не менее редкостного козла. Где он обитает — в [[Back to the Future|Хилл-Вэлли в 2015-м]] или же на [[Game of Thrones Telltale Series|севере Вестероса]]?
** Или это парнишка-инвалид из [[Мир Смерти|рассказов Гаррисона]]?
** А может — умирающий от чумы скупщик краденного из [[Dishonored]]?
** Нет, это [[Star Wars: Knights of the Old Republic|тви’лекк, непутёвый брат Миссии Вао]].
 
==== Груты (Groots) ====
* Это раса, но какая? Разумные элуроидные (кошкоподобные) злодеи из франшизы Space Ace? Или не менее разумные дендроиды из франшизы Marvel?
 
==== Гуфи (Goofy) ====
Буквально — глупыш (не птица с таким официальным наименованием, а некто глуповатый).
* Это смешной, долговязый пёс, друг [[Микки Маус]]а? Или поющий арахис — маскот кафе-мороженого в [[SpongeBob SquarePants|Бикини Боттом]]?


=== Д ===
=== Д ===
Строка 667: Строка 94:
** Это мыло и вообще целая серия косметических средств.
** Это мыло и вообще целая серия косметических средств.
** Шоколадка это, а не мыло!
** Шоколадка это, а не мыло!
** А может быть это звезда канала Дисней, сыгравшая главную героиню [[Descendants| Наследников]]?
** А может быть это звезда канала Дисней, сыгравшая главную героиню [[Descendants|Наследников]]?


==== Дагон (Dagon) ====
==== Дагон (Dagon) ====
* Это божество, но божество чего? Земледелия и плодородия у филистимлян? [[The Elder Scrolls|Разрушения у тамриэльцев]]? А может это вообще [[Lovecraft/Dagon|покровитель Глубоководных]], в честь которого есть песни у «[[Король и Шут|Короля и Шута]]», «Lamia Morra» и много ещё кого?
* Это божество, но божество чего? Земледелия и плодородия у филистимлян? [[The Elder Scrolls|Разрушения у тамриэльцев]]? А может это вообще [[Lovecraft/Dagon|покровитель Глубоководных]], в честь которого есть песни у «[[Король и Шут|Короля и Шута]]», «Lamia Morra» и много ещё кого?
** Да нет же, это [[w: Дагон (экзопланета)|экзопланета!]]. Там ещё произошла [[Legend of Galactic Heroes|знаменитая битва]]!
** Да нет же, это [[w: Дагон (экзопланета)|экзопланета!]]. Там ещё произошла [[Ginga Eiyuu Densetsu|знаменитая битва]]!
** А также один из древних, но очень крутых [https://7kingdoms.ru/wiki/%D0%94%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BD_%D0%93%D1%80%D0%B5%D0%B9%D0%B4%D0%B6%D0%BE%D0%B9 Грейджоев]. И его современный [[алкоголик|непутёвый]] [https://7kingdoms.ru/wiki/%D0%94%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BD_%D0%93%D1%80%D0%B5%D0%B9%D0%B4%D0%B6%D0%BE%D0%B9_(%D0%9F%D1%8C%D1%8F%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0) потомок].
** А также один из древних, но очень крутых [https://7kingdoms.ru/wiki/%D0%94%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BD_%D0%93%D1%80%D0%B5%D0%B9%D0%B4%D0%B6%D0%BE%D0%B9 Грейджоев]. И его современный [[алкоголик|непутёвый]] [https://7kingdoms.ru/wiki/%D0%94%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BD_%D0%93%D1%80%D0%B5%D0%B9%D0%B4%D0%B6%D0%BE%D0%B9_(%D0%9F%D1%8C%D1%8F%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0) потомок].
** Нет, это самый дорогой предмет в доте, бьющий врагов красно-оранжевой молнией, с пятью уровнями прокачки.
** Нет, это самый дорогой предмет в доте, бьющий врагов красно-оранжевой молнией, с пятью уровнями прокачки.
Строка 678: Строка 105:
==== Дагот (Dagot, Dagoth) ====
==== Дагот (Dagot, Dagoth) ====
* Это злой бог из «[[Morrowind|Морровинда]]», или один из его слуг? А может быть чудовище из фильма про Конана (тоже кстати злой бог)? Или сущность, близкая к злому богу — мозговой центр, повелевающий [[стая космической саранчи|зергами]] в [[StarCraft]].
* Это злой бог из «[[Morrowind|Морровинда]]», или один из его слуг? А может быть чудовище из фильма про Конана (тоже кстати злой бог)? Или сущность, близкая к злому богу — мозговой центр, повелевающий [[стая космической саранчи|зергами]] в [[StarCraft]].
==== Дайсукэ, Дайсуке, Дайске, Дайскэ ====
* [[Fugou Keiji: Balance:Unlimited|Наследник чрезвычайно богатой и влиятельной семьи Камбэ]] или певец, Дайсукэ Оно?


==== Дарвин (Darwin) ====
==== Дарвин (Darwin) ====
Строка 702: Строка 132:
==== Дейзи (Daisy) ====
==== Дейзи (Daisy) ====
Популярное женское имя. Буквально — ромашка, маргаритка.
Популярное женское имя. Буквально — ромашка, маргаритка.
* Это симпатичная белая утка с розовым бантиком, подружка утёнка Дональда? Или подружка главного героя из [[Dizzy|Яичного народа]], и тоже с бантиком? Или одна из принцесс, которых спасают [[Марио|братья-водопроводчики]]? А может, женщина-хакер со сверхспособностями из организации Щ. И. Т.? Нет, это реально жившая [[чёрная вдова|мужеубийца]], про которую в [[Чёрный континент|ЮАР]] сняли фильм. http://dugward.ru/publ/s83.html.
* Это симпатичная белая утка с розовым бантиком, подружка утёнка Дональда? Или подружка главного героя из [[Dizzy|Яичного народа]], и тоже с бантиком? Или одна из принцесс, которых спасают [[Марио|братья-водопроводчики]]? А может, женщина-хакер со сверхспособностями из организации Щ. И. Т.? Или пожилая дама, одна воспитывающая десятилетнего внука [[Артур и минипуты|где-то в штате Коннектикут]]? Нет, это реально жившая [[чёрная вдова|мужеубийца]], про которую в [[Чёрный континент|ЮАР]] сняли фильм. http://dugward.ru/publ/s83.html.


==== Декстер (Dexter) ====
==== Декстер (Dexter) ====
Строка 740: Строка 170:
** Да нет же, это визирь и постоянный спутник Гаруна аль Рашида.
** Да нет же, это визирь и постоянный спутник Гаруна аль Рашида.
** Или визирь из «Багдадского вора», подбивший своего повелителя отыграть Гаруна аль Рашида, а сам объявивший его после выхода на улицы смутьяном-самозванцем и вообще оказавшийся злым колдуном.
** Или визирь из «Багдадского вора», подбивший своего повелителя отыграть Гаруна аль Рашида, а сам объявивший его после выхода на улицы смутьяном-самозванцем и вообще оказавшийся злым колдуном.
** А может статься, это азербайджанский криминальный авторитет начала XX века, главарь бандитской шайки — Джафар по прозвищу Трёхглазый (прозвище получил за меткую стрельбу и за наблюдательность).


==== Джанго (Django, Jango) ====
==== Джанго (Django, Jango) ====
Строка 754: Строка 185:
* Джейд — [[бой-девка]], которая постоянно [[Jackie Chan Adventures|влипает в приключения]]? Или это [[Mortal Kombat|эденийская воительница]], которая сражается боевым шестом? А может быть, это отважная и смелая [[Beyond Good & Evil|репортёрша]], которая борется с вторжением инопланетян? Вы, кстати, точно уверены, что это не [[Green Lantern|зеленокожая красотка с суперспособностями]]? Не-не, это [[Homestuck|девочка с необитаемого острова]], которая росла в окружении безумного старика-приключенца (причём большую часть времени — мёртвого) и всемогущего радиоактивного пса.
* Джейд — [[бой-девка]], которая постоянно [[Jackie Chan Adventures|влипает в приключения]]? Или это [[Mortal Kombat|эденийская воительница]], которая сражается боевым шестом? А может быть, это отважная и смелая [[Beyond Good & Evil|репортёрша]], которая борется с вторжением инопланетян? Вы, кстати, точно уверены, что это не [[Green Lantern|зеленокожая красотка с суперспособностями]]? Не-не, это [[Homestuck|девочка с необитаемого острова]], которая росла в окружении безумного старика-приключенца (причём большую часть времени — мёртвого) и всемогущего радиоактивного пса.
** А может это и вовсе [[Star Wars/Mara Jade|Мара Джейд]], рука Императора, а впоследствии жена Люка Скайуокера?
** А может это и вовсе [[Star Wars/Mara Jade|Мара Джейд]], рука Императора, а впоследствии жена Люка Скайуокера?
** Не исключено, что Джейд это [[Gargoyles|горгулья]], причём мужского пола.
** Не исключено, что Джейд это [[Гаргульи (мультсериал)|гаргулья]], причём мужского пола.
** А еще есть артистка иллюзионного жанра с таким псевдонимом, работающая в китайском (или [[утай]]ском) стиле.
** А еще есть артистка иллюзионного жанра с таким псевдонимом, работающая в китайском (или [[утай]]ском) стиле.
** Вполне возможно, что это [[Breath of Fire/Breath of Fire|злой генерал]], который хочет освободить тёмную богиню.
** Вполне возможно, что это [[Breath of Fire/Breath of Fire|злой генерал]], который хочет освободить тёмную богиню.
Строка 765: Строка 196:
* Этот персонаж связан с зимними холодами, но кто он такой? [[Rise of Guardians|Проказливый паренёк]] олицетворяющий собой зиму? Или это отмороженный бандит, который превратился в злобного снеговика? Или это имя музыканта, который погиб в автокатастрофе, но возродился в качестве ''доброго'' снеговика? А может быть это [[The Graveyard Book|жестокий убийца]], который никак не связан с холодом? Или всё же персонаж английского фольклора, к которому отсылают все вышеперечисленные?
* Этот персонаж связан с зимними холодами, но кто он такой? [[Rise of Guardians|Проказливый паренёк]] олицетворяющий собой зиму? Или это отмороженный бандит, который превратился в злобного снеговика? Или это имя музыканта, который погиб в автокатастрофе, но возродился в качестве ''доброго'' снеговика? А может быть это [[The Graveyard Book|жестокий убийца]], который никак не связан с холодом? Или всё же персонаж английского фольклора, к которому отсылают все вышеперечисленные?
** А во вселенной [[Fables]] их двое: отец, ставший временным носителем силы Снежной Королевы, и его сын от этой же Снежной Королевы.
** А во вселенной [[Fables]] их двое: отец, ставший временным носителем силы Снежной Королевы, и его сын от этой же Снежной Королевы.
** Не, Джек Фрост это «[[Shin Megami Tensei|демон]]», то есть по сути монстр, в форме снеговика.


==== Джиген/Дзиген (Jigen) ====
==== Джиген/Дзиген (Jigen) ====
Строка 776: Строка 208:
Буквально — шутник. Изначально — игральная карта, могущая заменять любую (или не любую, смотря по правилам конкретной игры) другую и изображающая шута, опционально злого.
Буквально — шутник. Изначально — игральная карта, могущая заменять любую (или не любую, смотря по правилам конкретной игры) другую и изображающая шута, опционально злого.
* И не забывайте, что в аниме и [[Persona 5|JRPG]] есть свои Джокеры! Как в кодификаторе, [[Бэтмен]]е. Или как в [[Mass Effect]]. Кстати, Вальдар Камдил и Сергей Лис из книг Владимира Свержина об [[Институт Экспериментальной Истории|Институте Экспериментальной Истории]] тоже откликаются на Джокер-1 и Джокер-2: это их позывные. А ещё есть одноимённый авантюрист в одноимённом советском фильме. И еще пара-тройка уголовников в современных «ментовских» сериалах.
* И не забывайте, что в аниме и [[Persona 5|JRPG]] есть свои Джокеры! Как в кодификаторе, [[Бэтмен]]е. Или как в [[Mass Effect]]. Кстати, Вальдар Камдил и Сергей Лис из книг Владимира Свержина об [[Институт Экспериментальной Истории|Институте Экспериментальной Истории]] тоже откликаются на Джокер-1 и Джокер-2: это их позывные. А ещё есть одноимённый авантюрист в одноимённом советском фильме. И еще пара-тройка уголовников в современных «ментовских» сериалах.
==== Джуджу, Дзюдзю (Juju) ====
* [[Sasami-san@Ganbaranai|Девушка в силой Ататэрасу или вообше жанр африканской музыки]]?
==== Джун, Дзюн (June, Jun) ====
* «Июнь» по-английски. Так зовут [[Shaman King|сестру Рена]] или [[Маленькие Эйнштейны|черноволосую балерину]]?


==== Деметра (Demeter) ====
==== Деметра (Demeter) ====
* Это [[Справочник автора/Греко-римская мифология|древнегреческая богиня плодородия]] или [[Cats|очаровательная кошечка]]?  
* Это [[Справочник автора/Греко-римская мифология|древнегреческая богиня плодородия]] или [[Cats|очаровательная кошечка]]?


==== Дикон (Dickon) ====
==== Дикон (Dickon) ====
* Он — наследник древнего и славного рода, и у него есть три сестры… Вот только где он живёт — в [[ПЛиО|Вестеросе]] или [[Отблески Этерны|на севере Талига]]? А может, в Йоркшире и братьев и сестер у него аж одиннадцать? Или это персонаж [[Black Arrow|Стивенсона]]? Знаю — это [[What We Do in the Shadows|вампир]], тайно проживающий с сородичами в Веллингтоне!
* Он — наследник древнего и славного рода, и у него есть три сестры… Вот только где он живёт — в [[ПЛиО|Вестеросе]] или [[Отблески Этерны|на севере Талига]]? А может, в Йоркшире и братьев и сестер у него аж одиннадцать? Или это персонаж [[Black Arrow|Стивенсона]]? Знаю — это [[Реальные упыри|вампир]], тайно проживающий с сородичами в Веллингтоне!


==== Дио (Dio) ====
==== Дио (Dio) ====
Строка 794: Строка 232:


==== Док (Doc, Dock, Dok) ====
==== Док (Doc, Dock, Dok) ====
Буквально — фамильярное сокращение от «доктор».
Буквально — фамильярное сокращение от «доктор». Но доктор чего? [[Назад в будущее|Физики]] — по имени [[сумасшедший учёный|Эммет Браун]] или [[Hellsing|медицины]] — по имени [[Герр Доктор|Эйвондейл Напьер]]?
* Это [[Cars Trilogy|гоночный автомобиль]] на пенсии? Или же это прозвище эксцентричного ученого Эммета Брауна?
* Это [[Cars Trilogy|гоночный автомобиль]] на пенсии?
** Нет же — это позывной [[Спецназ (телесериал)|капитана Вяземского]], офицера спецназа.
** Нет же — это позывной [[Спецназ (телесериал)|капитана Вяземского]], офицера спецназа.
** А еще это ник одного из [[На игре|геймеров]].
** А еще это ник одного из [[На игре|геймеров]].
Строка 811: Строка 249:
* Это милая [[Stargate Infinity|инопланетянка]]? Или всё таки [[Ravenloft|акула-оборотень]]? А может быть, [[Честь имею!|злая королева]]?
* Это милая [[Stargate Infinity|инопланетянка]]? Или всё таки [[Ravenloft|акула-оборотень]]? А может быть, [[Честь имею!|злая королева]]?
** Нет, это вполне реальная машина для разработки подводных месторождений.
** Нет, это вполне реальная машина для разработки подводных месторождений.
** А с удвоенной Г — сын варварского вождя из Armies of Exigo.
** А с удвоенной Г — сын варварского вождя из Armies of Exigo.


==== Драко (Draco) ====
==== Драко (Draco) ====
Строка 822: Строка 260:


==== Дракс (Drax) ====
==== Дракс (Drax) ====
* Это бесстрашный [[Стражи Галактики|Страж Галактики]] по прозвищу «Разрушитель»? Или злобный миллиардер, которому [[Джеймс Бонд]] помешал уничтожить человечество биологической атакой из космоса? Или [[Warhammer 40000|лысая инквизиторша с эльдарской пушкой]]?
* Это бесстрашный [[Guardians of the Galaxy|Страж Галактики]] по прозвищу «Разрушитель»? Или злобный миллиардер, которому [[Джеймс Бонд]] помешал уничтожить человечество биологической атакой из космоса? Или [[Warhammer 40000|лысая инквизиторша с эльдарской пушкой]]? Полно вам, всего лишь [[Берсерк: вселенная магических битв|мелкий лесной летучий нечистик]].


==== Дрого ====
==== Дрого ====
* Это могучий дотракийский кхал? Или отец хоббита, который получил в наследство одно необычное кольцо?
* Это могучий дотракийский кхал? Или отец хоббита, который получил в наследство одно необычное кольцо?


==== Дюк, Дьюк (Duke) ====
==== Дюк/Дьюк (Duke) ====
* Дюк — это [[Duke Nukem|крутой борец с инопланетянами]]? Или изгнанный [[UFO Robot Grendizer|принц с другой планеты]]? А может быть, [[Captain Planet and the Planeteers|ядерный мутант]]? Или, быть может, [[G.I. Joe|отважный солдат]], который сражается с террористами? Нельзя исключить, что это [[Double Dragon|один из авторитетов]] «[[Мраккультист|Чёрной Тени]]», [[Дракон (персонаж)|правая рука]] злого чародея. Или [[StarCraft|генерал колонистов в системе Корхал]]. А может быть, это вообще [[Barnyard|пёс]]? Или чужеземный (конкретно [[Индийские песни и пляски|индийский]]) богатырь отчеством Степанович, который соревновался с Чурилой Плёнковичем, у кого красивых нарядов больше?
* Дюк — это [[Duke Nukem|крутой борец с инопланетянами]]? Или изгнанный [[UFO Robot Grendizer|принц с другой планеты]]? А может быть, [[Captain Planet and the Planeteers|ядерный мутант]]? Или, быть может, [[G.I. Joe|отважный солдат]], который сражается с террористами? Нельзя исключить, что это [[Double Dragon|один из авторитетов]] «[[Мраккультист|Чёрной Тени]]», [[Дракон (персонаж)|правая рука]] злого чародея. Или [[StarCraft|генерал колонистов в системе Корхал]]. А может быть, это вообще [[Barnyard|пёс]]? Или чужеземный (конкретно [[Индийские песни и пляски|индийский]]) богатырь отчеством Степанович, который соревновался с Чурилой Плёнковичем, у кого красивых нарядов больше?
** Нет, вероятно, это [[The King of Fighters|жестокий и циничный рукопашный боец]].
** А что если это фамилия крутого, странного и жестокого чернокожего — мракоборца-противоестествоиспытателя, эксперта по нежити и демонам из фильма «[[Friday the 13th|Джейсон отправляется в ад, или Последняя пятница]]»?
** А что если это фамилия крутого, странного и жестокого чернокожего — мракоборца-противоестествоиспытателя, эксперта по нежити и демонам из фильма «[[Friday the 13th|Джейсон отправляется в ад, или Последняя пятница]]»?
** Или прозвище реального чернокожего джазмена — Эдварда «Дюка» Эллингтона (1899—1974)?
** Или прозвище реального чернокожего джазмена — Эдварда «Дюка» Эллингтона (1899—1974)?
Строка 837: Строка 276:
** Но кем бы он в итоге ни оказался — [[Жемчужина у моря|не смотрите на него со второго люка]]…
** Но кем бы он в итоге ни оказался — [[Жемчужина у моря|не смотрите на него со второго люка]]…
** Вообще-то это простой западноевропейский феодал. В Англии и Франции именно так называют герцога.
** Вообще-то это простой западноевропейский феодал. В Англии и Франции именно так называют герцога.
==== Думер (Doomer) ====
* Тут всё просто: либо это фанат [[Doom|культовой серии мясных шутеров про отстрел демонов]], либо представитель современного (на момент 2020-ых) движения депрессивных нигилистов, [[Раньше трава была зеленее|тоскующих по 1990—2000 десятилетиям]] с соответствующей для них культурой.


==== Дункан (Duncan) ====
==== Дункан (Duncan) ====
* Он — рослый, сильный и несколько простодушный воин. Но где он живёт — в [[Повесть о Дунке и Эгге|Вестеросе]], или в [[Горец|Шотландии]]? Или же это [[Повесть о Дунке и Эгге|принц]], которого отец назвал в честь своего друга? Или это [[ментор]] [[Dragon Age|Серого Стража]]? А может, фермер-колонист из рассказа «Мир, которого не может быть».
* Он — рослый, сильный и несколько простодушный воин. Но где он живёт — в [[Повесть о Дунке и Эгге|Вестеросе]], или в [[Горец|Шотландии]]? Или же это [[Повесть о Дунке и Эгге|принц]], которого отец назвал в честь своего друга? Или это [[ментор]] [[Dragon Age|Серого Стража]]? А может, фермер-колонист из рассказа «Мир, которого не может быть».
** А еще это фамилия фабриканта игрушек из «Один дома 2».
** А еще это фамилия фабриканта игрушек из «Один дома 2».
** И златоволосой принцессы-волшебницы Тары.
** Не забываем и о Дункане Фарлонге, владельце таверны «Утонувшая фляга» в [[Neverwinter Nights 2|городе Невервинтере]].
** Не забываем и о Дункане Фарлонге, владельце таверны «Утонувшая фляга» в [[Neverwinter Nights 2|городе Невервинтере]].
** А также о Дункане Айдахо, служившем [[Dune|дому Атрейдесов]].
** А также о Дункане Айдахо, служившем [[Dune|дому Атрейдесов]].
Строка 854: Строка 297:
==== Елена (Elena, Helen, Helene) ====
==== Елена (Elena, Helen, Helene) ====
''Осторожней с этим именем, не дайте статье непомерно разбухнуть! Различных Елен в вымышленных сюжетах — пруд пруди. Стоит ограничиться только самыми яркими примерами, а также жительницами вымышленных миров, где имя «Елена», по идее, не столь массово, как IRL.''
''Осторожней с этим именем, не дайте статье непомерно разбухнуть! Различных Елен в вымышленных сюжетах — пруд пруди. Стоит ограничиться только самыми яркими примерами, а также жительницами вымышленных миров, где имя «Елена», по идее, не столь массово, как IRL.''
* Одна из [[Final Fantasy VII|спецотряда «Турки»]]? Или [[Dragon Nest|злая тёмная эльфийка]]? Ни то ни другое: это греческая красавица, из-за похищения которой началась Троянская война.
* Одна из [[Final Fantasy VII|спецотряда «Турки»]]? Или [[Dragon Nest|злая тёмная эльфийка]]? Ни то ни другое: это греческая красавица, из-за похищения которой началась [[Гомер/Илиада|Троянская война]].
* [[Волкодав|Галирадская кнесинка Елень Глуздовна]], очень желающая стать [[крутая принцесса|крутой]].
* Елена [[Гарри Поттер|Когтевран]], более известная как [[призрак]] Серая Дама.
** И актриса Хелена Бонэм-Картер, [[яркий представитель тёмных сил|яркая представительница тёмных сил]], сыгравшая в этой франшизе Беллатрису Лестрейндж.
* [[дом дракона|Хелейна Таргариен]], главная [[офелия]] эпохи Танца Драконов.
* Американский крейсер, незаменимый в ПвП и имеющий массу поклонников, [[Azur Lane|USS Helena]]
* Американский крейсер, незаменимый в ПвП и имеющий массу поклонников, [[Azur Lane|USS Helena]]
* Хелена Быстрый меч из аниме Клеймор, отдавшая руку главной героине и, по преданию, улетевшая от смертельной опасности на ушах.


==== Ёко ====
==== Ёко ====
Строка 866: Строка 314:
==== Ехидна ====
==== Ехидна ====
* Мифическая мать Цербера, Гидры, химеры и прочих чудовищ? Австралийское яйцекладущее млекопитающее с маленьким трубкоподобным хоботком? Или австралийская же змея?
* Мифическая мать Цербера, Гидры, химеры и прочих чудовищ? Австралийское яйцекладущее млекопитающее с маленьким трубкоподобным хоботком? Или австралийская же змея?
* На самом деле это сексуальная эльфийка-наёмница (откуда?).
* На самом деле это сексуальная эльфийка-наёмница из Queen’s Blade.
* Или постепенно превращающаяся в Чу-Чу девушка, которой не [[Worm|повезло]].
* Или постепенно превращающаяся в Чу-Чу девушка, которой не [[Worm|повезло]].
* А может, это имя [[Re Zero Kara Hajimeru Isekai Seikatsu|Ведьмы Чревоугодия]]? Или молодой [[Yuusha, Yamemasu|королевы демонов]]?
* А может, это имя [[Re Zero Kara Hajimeru Isekai Seikatsu|Ведьмы Чревоугодия]]? Или молодой [[Yuusha, Yamemasu|королевы демонов]]?
Строка 893: Строка 341:
* Это [[The Legend of Zelda|принцесса]] или волшебница, вот только [[The Swan Princess|злая]] или [[Sabrina, the Teenage Witch|добрая]]? Да нет, это наводящая ужас сестра главной героини [[Кладбище домашних животных|романа ужасов]]!
* Это [[The Legend of Zelda|принцесса]] или волшебница, вот только [[The Swan Princess|злая]] или [[Sabrina, the Teenage Witch|добрая]]? Да нет, это наводящая ужас сестра главной героини [[Кладбище домашних животных|романа ужасов]]!
** Вообще-то, это [[прекрасная старица]], падкая на мужчин с автомобилями, из 14 серии 13 сезона «[[Симпсоны|Симпсонов]]».
** Вообще-то, это [[прекрасная старица]], падкая на мужчин с автомобилями, из 14 серии 13 сезона «[[Симпсоны|Симпсонов]]».
==== Зенко, Зэнко, Дзенко, Дзэнко (Zenko, Zenkou) ====
* [[One Punch Man|Младшая сестра Стальной Биты]] или [[Fukigen na Mononokean|девушка, однажды укушенная Яхико и прсле этого начавшая видеть демонов]]?
==== Зена, Зенна, Зэнна, Зэна ====
* [[Зена — королева воинов]] или же [[Kidou Senshi Gundam|жена Дозла, которая любит своего мужчину, каким бы он ни был]]?


==== Зерг (Zerg) ====
==== Зерг (Zerg) ====
Строка 908: Строка 362:
* «Ноль» по английски (зи-ро-у)?
* «Ноль» по английски (зи-ро-у)?
* Самолёт японской армии времён [[Вторая мировая война|ВМВ]]?
* Самолёт японской армии времён [[Вторая мировая война|ВМВ]]?
* Создательница новой магической системы?
* [[Batman|Доктор Виктор Фриз в своем дебюте называл себя Мистером Зеро]]. А потом персонаж-амальгама мистера Фриза и [[Вселенная Marvel|барона фон Штрукера]] получил псевдоним Барон Зеро.


==== Зет-машина (Z-machine) ====
==== Зет-машина (Z-machine) ====
* Вряд ли кто-то будет спорить с тем, что [[Z — звучит круто|её название звучит круто]]. Но что же представляет из себя эта машина: [[w:Z-machine_(игровой_движок)|древний игровой движок]] для создания текстовых квестов, или [[w:Z-машина|суперсовременную научную установку]] для исследования вещества в условиях экстремальных температур и давлений?
* Вряд ли кто-то будет спорить с тем, что [[Z — звучит круто|её название звучит круто]]. Но что же представляет из себя эта машина: [[w:Z-machine (игровой движок)|древний игровой движок]] для создания текстовых квестов, или [[w:Z-машина|суперсовременную научную установку]] для исследования вещества в условиях экстремальных температур и давлений?


==== Зольф (Zolf) ====
==== Зольф (Zolf) ====
* Это воин из аниме, вот только кто его создатель: [[Fullmetal Alchemist|Хирому Аракава]] или [[Slayers|Хадзимэ Кандзака]]?
* Это воин из аниме, вот только кто его создатель: [[Fullmetal Alchemist|Хирому Аракава]] или [[Slayers|Хадзимэ Кандзака]]?
==== Зуко, Дзуко ====
* [[Avatar. Last Airbender|Принц Огня]] или быстрорастворимый напиток?


=== И ===
=== И ===
==== Ибараки ====
* [[Namaiki: Kissuisou e Youkoso!|Богиня дома Киссуи, которую видит только главный герой]] или [[7 Seeds|многострадальный кукловод]]?


==== Ибуки (Ibuki) ====
==== Ибуки (Ibuki) ====
* Это имя (по-японски означающее «дыхание») принадлежит бойкой и жизнерадостной девушке. Какой именно: [[Neon Genesis Evangelion|сотруднице организации]], сражающейся с враждебными пришельцами, [[Danganronpa|шумной и веселой панкухе]] с невероятно тонким слухом или [[Clannad|девочке-призраку]]? Или это [[Street Fighter|гиперактивная юная воительница-ниндзя]]? А может это фамилия одной [[Touhou Project|вечно пьяной Они]]?
* Это имя (по-японски означающее «дыхание») принадлежит бойкой и жизнерадостной девушке. Какой именно: [[Neon Genesis Evangelion|сотруднице организации]], сражающейся с враждебными пришельцами, [[Danganronpa|шумной и веселой панкухе]] с невероятно тонким слухом или [[Clannad|девочке-призраку]]? Или это [[Street Fighter|гиперактивная юная воительница-ниндзя]]? А может это фамилия одной [[Touhou Project|вечно пьяной Они]]?
* Вообще-то это фамилия. И фамилия мальчика. Вынужденного слуги [[Бакумацу|Серизавы Камо]] из Мибу-Рошигуми (будущий Шинсенгуми).
* Вообще-то это фамилия. И фамилия мальчика. Вынужденного слуги [[Бакумацу|Серизавы Камо]] из Мибу-Рошигуми (будущий Шинсенгуми).
==== Изаёй (Идзаёй) 十六夜 ====
* По-японски это означает «шестнадцатая ночь». Кого так зовут?
** Человеческую принцессу, которая родила [[InuYasha|воплощённого мистического духа]] от другого воплощённого духа?
** Или другую [[Date A Live|девушку-духа-айдола]] с хронической непереносимостью мужчин?
** Может, Запечатанное Оружие, с тех пор как оно заключено внутри тела и духа девушки, изначально звавшейся Цубаки (девушку с тех пор [[BlazBlue|стали называть именно так)]]?
** Или же, это один из вражеских ниндзя в [[Streets of Rage]]?
** Если по фамилии — [[Touhou Project|горничную]] в особняке вампирши-аристократки?
==== Идефикс (Idéfix) ====
Слово означает навязчивую маниакальную идею, преобладающую над всеми остальными суждениями человека (иначе говоря, идею фикс), а также самого человека, одержимого такой идей.
* Что же это? Собственное имя милой собачки [[Астерикс|Астерикса и Обеликса]]? Или же общее название для искусственных людей, выведенных злобным нацистским генетиком фон Рихтером из сериала «[[Кибер-шесть]]» в качестве [[Раса слуг|расы слуг]]. Что характерно, в одном из эпизодов «Кибер-шесть» (а именно в одиннадцатом) появляются собаки-идефиксы, но они совсем не похожи на питомца галлов.
* Есть ещё отечественная рэп-группа «Идефикс», но она названа так в честь всё той же собачки Обеликса.
==== Идзуко, Изуко ====
* [[Monogotari|Женщина, которая, по её собственным утверждениям, «знает всё»]]? Или подростковый япоеский фильм 1967 года, «Zoku izuko e»?


==== Изумо/Идзумо (Izumo) ====
==== Изумо/Идзумо (Izumo) ====
* Ты у нас кто? Сбежавшая девочка-кицунэ-мико, скрывающая всё это? Или деревня в которой родился обожающий чизбургеры шаман?
* Ты у нас кто? Сбежавшая девочка-кицунэ-мико, скрывающая всё это? Или деревня в которой родился обожающий чизбургеры шаман?
** Вообще-то это город в префектуре Симанэ, что в Японии. И провинция, некогда расположенная на территории этой самой префектуры. В честь которого назвали один потопленный [[Советская сверхнаука|уберкрутой]] [[Тайна двух океанов|советской подлодкой линкор]].
** Вообще-то это город в префектуре Симанэ, что в Японии. И провинция, некогда расположенная на территории этой самой префектуры. В честь этого города назвали один потопленный [[Советская сверхнаука|уберкрутой]] [[Тайна двух океанов|советской подлодкой линкор]].
 
==== Ико (Iko, Ikou, Ico) ====
* Муниципалитет в Бразилии? Или японский композитор, Ико Какэхаси?
 
==== Икуё (Ikuyo) ====
* [[Hanaukyou Maid-tai|Горничная-яойщица]] или [[Bocchi the Rock!|Солистка и гитаристка рок-группы «Кэссоку»]].
 
==== Иона ====
* [[Библия|Ветхозаветный пророк]] Северного царства, девушка-[[Skyrim|хускарл из Рифтена]] или [[Aoki Hagane no Arpeggio|Персонифицированное воплощение крейсера туманного флота]]?
 
==== Ирина ====
* Он же Ира, Ириша и Ирен. Это Ирен Адлер, подруга [[Шерлок Холмс|Шерлока Холмса]]? Предводительница [[Heroes of Might and Magic VI|некромантов]]? Российская актриса и супермодель с фамилией Шейк, или [[Ansatsu Kyoushitsu|учительница-ассасинша, известная так же прозвищу «Бич-сенсей»]]?


==== Ирума (Iruma) ====
==== Ирума (Iruma) ====
Строка 930: Строка 420:
==== Исако (Isako) ====
==== Исако (Isako) ====
* Японка с холодным взглядом. Но кто? [[Persona 3|Учительница]], [[No One Lives Forever|ниндзя-дева-по-долгу-и-чести]], персонаж [[Dennou Coil]] или реальная актриса Исако Васио?
* Японка с холодным взглядом. Но кто? [[Persona 3|Учительница]], [[No One Lives Forever|ниндзя-дева-по-долгу-и-чести]], персонаж [[Dennou Coil]] или реальная актриса Исако Васио?
==== Исэ, Исе ====
* Фамилия сэйю Марии или город в Нигерии?


==== Иссей/Иссэй (Issei) ====
==== Иссей/Иссэй (Issei) ====
* Это школьник! Но какой? Бабник с плохой репутацией, ставший демоном или женоненавистник, являющийся президентом студсовета?
* Это школьник! Но какой? Бабник с плохой репутацией, ставший демоном или женоненавистник, являющийся президентом студсовета?
* Нет, это взрослый из реальной жизни! Но кто? Писатель Иссей Ишибуми или модельер Иссей Мияке или людоед Иссей Сагава?
* Нет, это взрослый из реальной жизни! Но кто? Писатель Иссей Ишибуми или модельер Иссей Мияке или людоед Иссей Сагава?
==== Итиль (Ithil) ====
* Это географический объект, со временем поменявший название, но какой? Итиль, древнее название одной [[Издалеко долго|крупной реки в восточной Европе]] или Минас Итиль, захваченная орками [[Властелин Колец|крепость Гондора]]?
==== Ифри́т (Ifrit) ====
* В изначальном значении, это огненные демоны из мифологии народов Ближнего Востока. В современной культуре этим словом чаще всего обозначают какого-либо персонажа, так или иначе [[Игры с огнём|связанного]] [[Ходячий крематорий|со стихией]] [[Адский огонь|огня]].
** Возможно, это кодовое имя Котори, девушки-духа из [[Date A Live]]?
** Или это позывной кастера-оперативницы из [[Arknights]]?
==== Ичиго, Итиго (Ichigo) ====
* Вообще-то это женское имя и означает оно «клубника», но вот ирония, самый известный его носитель — [[Bleach|нетипичный герой сёнэна с нехарактерным для японцев цветом волос]]. Вторая, кто приходит в голову — это [[Tokyo Mew Mew|розовая кошкодевочка-волшебница]].
==== Ичико, Итико (Ichiko) ====
* Эта девушка лишает других людей счастья, но кто она? [[Denpa-teki na Kanojo|Лидер клуба «Счастье»]] или [[Binbou Gami ga!|заклятый враг богини нищеты]]?
==== Ичимару, Итимару (Ichimaru) ====
* [[Kowarekake no Orgel Special|Торгующий овощами андроид]] или [[Bleach|синигами с вечнозакрытыми глазами]]?


==== Ицуки/Ицки (Itsuki) ====
==== Ицуки/Ицки (Itsuki) ====
Строка 940: Строка 450:
** Подождите, это же маленькая скромная [[Yuuki Yuuna wa Yuusha de Aru|девочка-герой]], любящая петь!
** Подождите, это же маленькая скромная [[Yuuki Yuuna wa Yuusha de Aru|девочка-герой]], любящая петь!
** А вот и мимо! Это — [[Восхождение героя щита|Легендарный герой Лука]]
** А вот и мимо! Это — [[Восхождение героя щита|Легендарный герой Лука]]
** Нет, это имя очаровательной рисованной юной девушки, являющейся маскотом анимешных конвентов.


=== Й ===
=== Й ===


==== Йорвет (Yorvet) ====
==== Йорвет (Yorvet) ====
* Это [[Ведьмак 2|одноглазный предводитель]] скоя`таэлей? Или древний маг из [[The Fionavar Tapestry|Фьонавара]]?
* Это [[The Witcher 2|одноглазный предводитель]] скоя`таэлей? Или древний маг из [[The Fionavar Tapestry|Фьонавара]]?
 
=== К ===


==== Кабал (Cabal, Kabal) ====
==== Йосико, Йошико, Ёсико, Ёшико ====
Буквально — «уловка» или «заговор». Или «тайные знания».
* [[Great Teacher Onizuka|Девушка, стесняющаяся в одиночку ходить в кинотеатр]] или [[Otaku no Video|отаку-теннисистка]]?
* Это мрачный культ. Но он служит одному [[Blood|темному богу]] или целой [[Godslayer|группе]]? Или это [[Mass Effect|турианское спецподразделение биотиков]]? Или военные организации, пришедшие на смену домам аристократов в обществе [[Warhammer 40,000|космических эльфов]]? А может, это обозначение [[Mage: the Ascension|команды магов-традиционалистов]]? Или — тайное объединение комиксовых злодеев? Или [[Destiny|инопланетная империя]]?
** Нет, это искусственный интеллект [[Command&Conquer|братства НОД]].
** А может быть [[Mortal Kombat|киборг с изуродованным лицом]] — бывший [[Оборотень в погонах|полицейский]]? Или мессия монстров из одноименного романа Клайва Баркера? Или главный герой старого футуристического эпоса «Облик грядущего» Герберта Уэллса и Александра Корды? Или злой колдун?
** А вот и нет. Это секретная организация в [[Star Wars|далекой галактике]], искоренявшая джедаев и ситхов и позволявшая нечувствительным к Силе индивидам править галактикой [[Серый кардинал|за кулисами.]]
** Неправда, это теневое правительство в сериале «Чёрный Список».


==== Кабуто (Kabuto) ====
==== Йосиэ, Йошиэ, Ёсиэ, Ёшиэ ====
* Это [[Наруто|юный ниндзя]]? Или [[Pokemon|покемон]]? Нет, это просто название самурайского шлема.
* [[Shiki|Служанка семьи Кирисаки]] или [[Ponyo|добросердечная бабуся]]?


==== Кагами (Kagami) ====
=== К ===
* Женщина-ниндзя — глава заговорщиков из приквела к Tenchu. И прилежная ученица из [[Lucky Star]]. И юноша — великий мечник из серии европейских настолок Anima. А также блестящая юная фехтовальщица, волею судеб оказавшаяся в [[Miraculous, les aventures de Ladybug et Chat Noir|Париже]]. А еще шиноби из клана Учиха, входивший в личный отряд [[Naruto|Второго Хокаге]].
''Вынесены в подстатью [[Нет, не тот/К]]''
 
==== Каджит, Хаджит (Khajiit) ====
* Он один, пишется с большой буквы и некромант из [[Overlord (лайт-новел)|комиксов]]? Или их много, они пишутся с маленькой буквы и выглядят как [[Morrowind|кошколюди]]?
 
==== Казак (Cossack, Kazak, Kazakh, Qazaq) ====
* Изначально [[казак]]и — это сословие в [[Российская империя|Российской империи]]. Но это слово полюбилось многим создателям вымышленных миров. Какой казак вам нужен?
** [[Хроники странного королевства|могущественный маг и мистик, талантливый бард и искусный воин, бессмертный скиталец по мирам и трикстер]]? Или [[Космоолухи|жестокий главарь]] банды космических пиратов? Или [[коcмическая подводная лодка]] [[ExoSquad|других]] космических пиратов? А может — безумный [[Megaman|клюквенно-русский учёный]]?
** Или это видный российский игрок в интеллектуальные настольные игры? Или [[Берсерк: вселенная магических битв|верховный владыка орков]] Кос-Заг (да-да, это именно искажённое «Казак» — персонаж назван в честь Казака-настолочника)?
 
==== Кай (Caius, Kai) ====
Изначально — известное древнеримское имя Caius. Произносилось также «Гай». А вот китайское, японское и гуркхское имя Kai — это из другой оперы, но в русскоязычной передаче звучит точно так же.
* Какой Кай вам нужен: названный брат Герды из сказки Андерсена о Снежной Королеве? Или [[Lexx|последний из народа Бруннен-Джи]]? Или [[Dorohedoro|убийца магов и лидер террористической организации]]? [[Mortal Kombat|А может]], гуркха по национальности, соученик (по Академии У-Ши) и соратник великого бойца, Лю Кана Избранного? А может, один из пяти принцев Гранцрайха?
** А в историческом древнем Риме этих самых Каев (Гаев) было видимо-невидимо. И в комиксах про [[Астерикс]]а — тоже.
** А может, это владелец галантереи и семьянин из [[Хроники Эвиллиоса|Энбизаки]]
** Нет, это же ниндзя, владеющий стихией огня!
** Не забываем про пожилого агента [[Morrowind|Клинков]].
 
==== Каин/Кейн (Cain, Caine, Kain, Kane) ====
* Мэттью Кейн — человек, который отважно воевал за родную планету, но был превращён в [[Quake|строгга]], но тем не менее позволил своей расе победить в этой войне.
* Каифас Каин — легендарный комиссар, однако никакого отношения к религии или братоубийству он не имеет. (Строго говоря — имеет. Сэнди Митчелл посчитал забавным назвать одного из величайших героев Империума в честь двух ужаснейших злодеев Библии.)
* Декард Каин к религии отношение имеет, так как состоит в древнем ордене, борющемся с демоническими силами, но с братоубийством не связан.
* Каин (Кейн) из серии [[Command&Conquer|C&C]] вечно живой, подобно Ленину, и возможно, тот самый библейский Каин, живший тысячи лет. Но вероятнее, он представитель древней инопланетной расы, имеющий свои цели на Земле.
* Маньяк-уголовник Каин (Кейн) из «[[Robocop|Робокопа]] 2» — это уже теплее, это у него погоняло такое (или даже самоименование?), определённо в честь библейского Каина.
* Каин (или Кейн) из «[[Хроники Амбера|Хроник Амбера]]» ещё ближе, так как во-первых, убил одного из своих братьев, а во-вторых, принц Амбера, которым в некоторых мирах поклоняются как богам, а значит, и с религией связанный.
* Злодей Сарал Кейн из веб-комикса «[[Goblins: Life through Their Eyes|Гоблины: жизнь их глазами]]» тоже довольно близко: он жестокий воин, склонный к вероломству.
* В честь библейского Каина взял себе псевдоним и сержант Гарвер из «[[Санта-Барбара|Санта-Барбары]]»: как он считал, у него были на то причины. {{spoiler|На самом деле его подставили.
* [[Аверсия]] во франшизе Golden Axe: Кейн Гриндер и его далёкий потомок Кейн Блейд — благородные герои-мечники, борющиеся против Зла. При этом имеет место [[зигзаг]]: Кейн Блейд обзавидовался на силу Золотой Секиры — и оттого оказался в числе тех деятелей, которые чуть не поставили мир под названием Yuria на грань катастрофы.
* Каин, прародитель и архипатриарх всех вампиров из [[Vampire: the Masquerade]] — тот самый библейский Каин. При этом он вампир: в этом мире именно в вампиризме и заключалось проклятие, наложенное на него Богом.
** Есть и еще один вампир по имени Каин. Он — один из главных героев видеоигровой франшизы Legacy of Kain (дилогия Blood Omen, дилогия Soul Reaver и условный [[гранд-финал]] под названием Defiance).
* Бессмертный Симон Каин из игры «[[Мор (Утопия)]]» к библейскому Каину отношения не имеет. Потому как ударяется на «и», и назван, [[Слово Божие|по признанию авторов игры]], в честь линейки обезболивающих препаратов, куда входят новокаин, лидокаин и ультракаин.
* Кейн — [[рыцарь смерти]] на службе главного злодея из сеговской игры '''Shining Force: The Legacy of Great Intention'''. В японской версии игры — брат главного героя. Пытался убить его, [[Промывка мозгов|но не по своей воле]].
* Ещё один Каин с промытыми мозгами — персонаж старой видеоигры [[Strider]].
* Наемник Кейн из игры «Kane & Lynch» — [[злодей-протагонист]], или, в самом лучшем случае, очень темно-серый антигерой.
* А вот Соломон Кейн, для разнообразия — благородный герой с четкими моральными принципами.
* Доктор Даниэль Кейн — герой сеговского платформера '''The Ooze''' — профессор превратившийся в [[Монстр-жижица|монстра-жижицу]].
* Еще один ученый — Себастьян Кейн, [[гад-невидимка]].
* И не будем забывать о герое (или антигерое) киношедевра Орсона Уэллса «Гражданин Кейн».
* Драгун Каин Хайвинд из [[Final Fantasy IV]] — положительный персонаж, хотя ему неоднократно промывали мозги.
* Или же Кейн — обычный космический работяга, которому не повезло первому познакомиться со способом размножения [[Alien|ксеноморфов]].
* Елена Кейн из [[Battlestar Galactica]] — жёсткая и бескомпромиссная капитан звёздного крейсера «Пегас» в звании адмирала.
* А может, это брутальный [[Jupiter Ascending|инопланетянин]]?
* [[SCP Foundation|Объект №: SCP-073]] [http://scpfoundation.ru/scp-073 Класс объекта: Евклид].
* А может быть, он пилотирует «Свордбрейкер», носит [[крутой в плаще|плащ]] и отлично владеет [[энергоклинок|пси-мечом]]? И фамилия у него [[Lost Universe|Блуривер]]?
* А может это второй Алый Паук, Каин Паркер, бывший враг Человека-Паука?
* Или Кейн Марко, более известен как Джаггернаут?
* А может это французский следователь и инвалид-колясочник?
* Или как насчёт Бэтвумен Кэтрин Кейн, [[огненные волосы — огненный характер|рыжей оторвы]] и [[штатный гей|штатной лесбиянки]] Бэт-семейства?
** Там же, Кассандра Каин и Бетти Кейн.
* Или шаолиньский монах-полукровка?
* А ещё в [[League of Legends|Рунтерре]] живёт ученик Зеда по имени Каин, посланый в своё время уничтожить [[Одушевленное оружие|даркина]] Рааста. Сумеет ли он одолеть даркина Каин или сам Рааст захватит контроль над телом Каина - выбирать уже игроку.
* Или же это Гарри Кейн, самый дорогой футболист АПЛ
 
==== Кайден (Kaidan, Kaiden, Cayden) ====
* Кайден — невезучий маг-псионик, [[Хроники странного королевства|одержимый местью за брата]]? Или [[Mass Effect/Kaidan|офицер Альянса]], причем тоже «маг», если можно так выразиться, и однозначно псионик (биотик)?
** А может это [https://pathfinderwiki.com/wiki/Cayden_Cailean бог], который вознёсся из смертного обличия по пьяни?
 
==== Калдер (Kalder, Calder) ====
* Это принц из [[Circle of the World|тёмного фэнтези]]? Или киборг из рассказа Лема?
 
==== Калеб (Caleb) ====
* [[W.I.T.C.H.|Это лидер повстанцев Меридиана, борющихся против Фобоса]], или же [[Blood|циничный отморозок-каннибал, мстящий темному культу]]? Или [[The Witcher 3: Wild Hunt|другой отморозок]], охотящийся на ведьм?
** Это может быть другой антагонист, но уже связаный с [[Need for Speed|уличными гонками]].
** Хотя может быть, это просто [[Сага о ведьмаке|краснолюд]].
** Или [[Star Wars: Rebels|джедай-недоучка]].
** А может, это [[Beholder|отец главного героя]], погибший в самом начале игры.
 
==== Каллен (Cullen, реже Kallen) ====
* Он [[Dragon Age|один]] и человек? Или их [[Сумерки|много]], и они вампиры? Да нет же — это полицейский из Лос-Анджелеса! Или это фамилия умственно отсталого героя, пережившего эпидемию?
** А может, вы вообще имели в виду девушку по имени Kallen? Ну, ту, которая ещё [[Code Geass|лучший мехвод Ордена Чёрных Рыцарей]]?
 
==== Кальдера (Caldera) ====
* Это — город людей из CRPG, один из их форпостов в недружелюбном окружении. Но из какой он игры — [[Morrowind]] или [[Risen]] 2? Нет, это обширная циркообразная котловина вулканического происхождения.
 
==== Камина ====
* Этот парень пилотирует меху. Но какая это меха — [[TTGL|красная с бурами]] или [[RahXephon|белая с крыльями]]?
 
==== Камуи, Камуй (Kamui) ====
* Это [[Kamui Gaiden|ниндзя-одиночка]]? [[Gintama|Адмирал космических пиратов]]? [[Vocaloid|Вокалоид]]? [[Kobayashi-san Chi no Maid Dragon|Милая лоли-дракоша]]? Может, это вообще [[Kill la kill|школьная форма]]? Я знаю, что всем пофиг, но это [https://youtu.be/NLHCETCZWRM сверхмощный истребитель из одного из лучших додзин-шмапов!]
* Это, кстати, популярнейший японский [[W:Камуи, Гакт|исполнитель альтернативного рока]].
* А ещё [[Golden Kamuy|айны так своих богов называют]]!
* И давайте не будем забывать о [[Getter Robo|рептилоидах]].
 
==== Каната (Kanata) ====
* Речь о Маз Канате из [[Star Wars: The Force Awakens|седьмого эпизода Звёздных войн]]? Или о девушке из аниме? А если так, то о которой: о [[Lucky Star|покойной матери]] одной героини-отаку или о [[Little Busters!|главе дисциплинарного комитета]]? А может о [[Звуки Небес|юной танкистке]]
 
==== Канна (Kanna) ====
* Это [[Kobayashi-san Chi no Maid Dragon|милая лоли-дракон]] или приспешница  злодея? Если второе, то какая - жуткая беловолосая девочка или байкерша-курильщица?
** А ещё красивый цветок. Или антилопа.
 
==== Кано (Cano, Kano, Khano, Qano) ====
* Это наглый, циничный [[Mortal Kombat|боец]], который изначально был лидером преступной группировки (по-английски он произносится [кейно], с явным намёком на Каина, см. выше)? Или Кано ака Канафинвэ ака Макалаурэ ака Маглор, [[The Silmarillion|второй сын Феанора]], известный своим песнопением? А может быть [[Air|девушка]] из визуального романа, мечтающая овладеть магией?
* Или это привлекательная [[Golden Kamuy|хозяйка гостиницы]], а на деле [[Неэтичный учёный|гениальный]], но [[Маньячка|полностью]] [[Каннибал|отмороженный]] [[Жуткий доктор|врач]], одержимый идеей совершенства. А ещё она раньше была [[Трап|мужчиной]].
* Всем плевать, но это Кано Вашио, тот гад, который предал [[Бакумацу|Кондо Исами]] в штабе СаТё.
** В догонку про исторические разборки японских военных - в "Патриотизме" Юкио Мисимы (про попытку т.н. "Реставрации Сёва") среди друзей ГГ, которые поддержали восстание и с кем он хочет [[воссоединиться в смерти]], для чего вспарывает себе живот - некий Кано.
** И вообще это популярное японское имя — и мужское, и женское; ввиду особенностей японского языка оно может ударяться и «кАно», и «КанО» — смотря как расположено во фразе. Так, к примеру, зовут и одного из бойцов в игре Kensei Sacred Fist — хладнокровного, мрачного самурая.
* По-испански cano — пёс, и такое прозвище (вероятнее, в варианте «Эль Кано», т. е. с определённым артиклем — The Dog) вполне может быть у какого-нибудь испаноязычного бандита или авантюриста.
** Первое известное кругосветное путешествие завершил не Магеллан - он погиб во время него - а Хуан Себастьян дель Кано (Элькано), который привёл домой корабли из экспедиции Магеллана.
 
==== Кантор (Kantor/Cantor) ====
* Это [[Хроники странного королевства|бард-воин]], или директор интерната для одарённых детей в одном из миров [[Великий Кристалл|Великого Кристалла]]?
* Ни то, ни другое! Это престиж-класс для Барда из [[D&D]] — что-то вроде барда-клирика.
* Впрочем, возможно, имеется в виду певчий в синагоге (он же хазан) или католическом храме, к которому отсылают все вышеперечисленные.
** И вообще, это распространённая еврейская фамилия. Например, её носил основатель теории множеств.
** А еще есть Канторка («Певунья») — возлюбленная Крабата — ученика колдуна в повести О. Пройслера и в одноименных мульт- и кино- экранизациях.
** И не забудем про [[Warhammer 40000|магистра Багровых Кулаков]] Педро Кантора.
 
==== Каори, Каури (Kaori) ====
* Это имя принадлежит очаровательной девушке, но какой? [[Shigatsu wa Kimi no Uso|Романтичной и ранимой блондинистой скрипачке]]? Или же [[Bishoujo Senshi Sailor Moon|сногсшибательной рыжеволосой волшебнице, влюбленной в сумасшедшего ученого]]? А может быть, [[A Certain Magical Index|крутой жрице-фехтовальщице]]?
** Это, между прочим, [[Наруто|нелюдимая куноичи из клана Учиха]]!
** Да нет, это самая [[Kanon|обычная ученица]], хоть и с острым языком.
** [[Педаль в асфальт]] -- [https://pripara-idol-academy.fandom.com/wiki/Kaori_Yumeno две Каори] [https://uwakoi.fandom.com/wiki/Kaori_Yumeno Юмено]. В общем, [[Brave New World|"поскольку на два миллиарда жителей планеты приходилось всего десять тысяч имен и фамилий, это совпадение не столь уж поражало"]]
** Или [[Might and Magic VIII|тёмная эльфийка]], посланная на задание - Каури.
** Это подруга ГГ из [[Дзюндзи Ито|Gyo]].
 
==== Карантир (Caranthir, Karantyr) ====
* Это [[Плохие эльфы|плохой эльф]], вот только из [[Сильмариллион|книги]] или из [[Witcher III|видеоигры]]? Во втором случае — очевидная отсылка к первому.
 
==== Кара (Cara, Kara, Qara) ====
Если это популярное романоязычное имя Cara, то оно означает «милая, дорогая». Но звучит во многих языках довольно грозно, тем более что по-русски это «наказание», в тюркских языках — чёрный цвет, а по-японски — пустота.
* Это колдунья, но где она живёт: в [[Neverwinter Nights 2|Невервинтере]] или в [[Тайный город|Москве]]?
** Ну что вы, это Кара Кент, сестра [[Супермен]]а!
** Или очередная девушка Бонда, виолончелистка из «Искр из глаз»?
* А как насчет Кары Трейс, пилота [[Battlestar Galactica|колониального флота]] с позывным «Старбак»?
* Возможно даже, что это [[суровая вражеская тётя]] из фильма «Двойной удар» — [[бой-баба]], телохранительница мафиозного босса и [[крутой гей|бисексуалка]]
* А что если это [[Меховой интернат|антропоморфный тушканчик]], причём мальчик? Его имя, скорее всего, на одном из тюркских языков означает «чёрный» — даже если шерсть у него другого цвета.
* [[Detroit: Become Human|Или гиноид-домработница]].
* Или это самодеятельная поэтесса из ролевой тусовки (в реальной жизни), которая звалась по паспорту Юлия Саворонова (по крайней мере в девичестве)?
* Если это фамилия, то вполне может идти речь об одной певице французского происхождения, она же и голливудская актриса Айрин (Ирэн) Кара. Или же об отечественном режиссёре [[Мастер и Маргарита|Юрии Каре]].
* А если таки имя, то и о бровастенькой модели Каре Делевинь.
 
==== Кармелита (Carmelita) ====
* [[33 несчастья|Мерзкая девчонка]] из Пруфрокской школы-интерната? Или гордая красавица-цыганка, главгероиня одноимённого сериала?
 
==== Карнаж (Carnage) ====
Буквально — резня, истребление.
* Это злодей, но откуда? Из вселенной [[Marvel]], где противостоит Человеку-Пауку? Или мультсериала [[TaleSpin|Диснея]], где он возглавляет воздушных пиратов?
 
==== Касуми (Kasumi) ====
* Имя по-японски означает «дымка». Родители дают дочери такое имя, чтобы она выросла нежной, ласковой. Может означать и «туман», и в таком случае — тайну, скрытность. Но кто так зовётся? [[Dead or Alive|Девушка-боец из клана ниндзя]]? [[Mass Effect/Kasumi|Профессиональная воровка и хакерша]]? [[Ямато надэсико|Старшая дочь]] [[Ranma 1/2|сенсея]], [[сердце группы|самая добрая и вежливая в семье]]? Или темпераментная [[Pokemon (аниме)|тренерша водных покемонов]]? Может, это вообще девушка из дополнения Far Harbor к Fallout 4, сбежавшая в колонию синтов на север? Или алгоритм шифрования, применяемый для защиты телефонных разговоров в сетях GSM?
 
==== Каэдэ (Kaede) ====
Популярное японское женское имя, означающее дерево клён.
* Это [[Shuffle!|прилежная девушка]] из гаремного аниме? Или [[Yuru Yuri|милая девчуля]], сестра одной из героинь? А вот и нет, это [[Slam Dunk|баскетболист]] из одного известного спокона!.. Или это [[Danganronpa V3|дружелюбная и милая пианистка]], которая ещё и {{spoiler|[[фальшивый протагонист]]}}.
** Да нет же, это MAPLE, лучшая щитовичка из [[BOFURI]]!
** Девочка-друид из Magia Records!
** Как вариант — это девушка, за любовь которой шумно состязались между собой [[Nekketsu|Кунио Таки и Рики Самэнидзя]], не особо интересуясь тем, что сама Каэдэ об этом думает.
* Пожилая мико, младшая сестра Кикио из аниме и манги [[InuYasha]]
 
==== Квиллион ====
* Носитель этого имени получил превосходное образование, но где: в [[ПЛиО|Цитадели Староместа]] или на Факультете иллюзорности и дубликаторства [[Архимаг (серия книг)|Иххарийского гимнасия]]?
 
==== Квэнья (Quenya) ====
* Это означает «речь». Но что это? Эльфийский [[Arda|язык]]? Или [[Маг в законе|воровской жаргон]]? Второй случай — отсылка к первому.
 
==== Кейдж (Cage) ====
По-английски это «клетка» (в которой кого-то запирают), а на жаргоне — «крутой, который всех уделывает», или «объект обожания девушек, причём ему самому в общем-то пофиг». Но кто носит такую фамилию (реально существующую как минимум в Британии и США)?
* Вымышленные персонажи! Чернокожий марвеловский супергерой Люк Кейдж (Luke Cage) с практически неразрушимой кожей. А еще пародийный суперагент Ксандер Кейдж, известный также как «Три Икса». И один из главных героев франшизы [[Mortal Kombat]] — избалованный и нарциссичный, но реально крутой (во что не все верят) киноактёр Джонни Кейдж (Johnny Cage), который на самом деле Джон[атан] Карлтон. Но его дочка Кассандра (Кэсси) Кейдж предпочла сделать отцовский [[псевдоним]] своей официальной паспортной фамилией, под ней и стала служить в спецназе.
* А также реальные знаменитости: композитор и вообще разносторонне одарённый человек Джон Кейдж (1912—1992); баскетболист Майкл Кейдж (род. 1962); киноактёр Николас Кейдж (род. 1964), у последнего это псевдоним, а так-то он Николас Коппола, родственник известного режиссёра.
* А вот японское слово kage (кагэ, т. е. «тень»), служившее прозвищем/именем многим вымышленным (а может, и реальным) [[ниндзя]], ни в коем случае не надо произносить как «кейдж». Однако в 1990-х годах юные и малосведущие российские геймеры-восьмибитчики и игру Yami no Shigotonin Kage (Shadow of the Ninja) без затей именовали «Кейдж», и другую, Legend of Kage («Легенда о Кагэ»), перекрестили в «Легенду о Кейдже». Но что с них взять, они и японский язык регулярно принимали за китайский: пиратские картриджи-то родом из Китая, дак…
 
==== Кёске, Кёсукэ (Kyoske, Kyousuke) ====
* Это парень из визуального романа, но какой именно? [[Higurashi no Naku Koro ni|Врач в поликлинике]] или [[Little Busters!|школьник]], который возглавляет безбашенную команду? А может это [[Kimagure Orange Road/Kasuga Kyoske|главный герой]] одного аниме-старожила? Или предмет воздыханий [[Mahou Shoujo Madoka Magica|девочки-волшебницы]]?
** И главгерой [[Oreimo]]. В последних двух случаях любовные интересы парней — те ещё эгоистки: Хитоми превратилась в кошмар только потому, что парень слишком уж много времени проводил за игрой на скрипке, а [[Инцест|Кирино]] --… ну, это надо видеть. Мадока Аюкава, к счастью, всего лишь [[мисс Фансервис]].
** Или вообще [[Danganronpa 3: The End of Hope's Peak Academy|бывший школьный староста, ставший заговорщиком]].
 
==== Киба, Кива (Kiba, Kiva) ====
* Отважный ниндзя из «[[Наруто]]» или белый волк из «[[Волчий дождь|Волчьего дождя]]»?
** Или злыдень из [[Hokuto-no Ken]] Киба Дайо (Князь Волков)?
** Нет, это личный волк-[[фамильяр]] [[Mortal Kombat|индейского воина-шамана Ночного Волка]]. Этот [[Я пишусь через «Э»|обычно транслитерируется]] как «Кива».
** Возможно, это — в варианте Kiva — [[Second Life|имя маленькой феечки, сопровождающей героиню]].
 
==== Кил (Keel, Kiel) ====
* Это главгад «[[Neon_Genesis_Evangelion|Евангелиона]]» или торговец из «[[Хроники Эвиллиоса|Хроник Эвиллиоса]]»?
** Нет, это житель деревни зверолюдов, принадлежащей [[Восхождение героя щита|Наофуми]].
** Да нет, это реальный киноактёр, страдавший гигантизмом и известный, в частности, по некоторым фильмам про Джеймса Бонда (роджер-муровского периода).
 
==== Кира (Cyra, Keira, Kira, Kyra, Qi’ra) ====
* Это прозвище [[Death Note/Yagami Raito|серийного убийцы]], причём [[Death Note/Amane Misa|не одного]]? Кто знает, может быть это даже не прозвище, а [[JoJo’s Bizarre Adventure/Diamond is Unbreakable|настоящее имя]]! А вам не кажется, что это отважная и резкая [[Mortal Kombat|рыжая бандитка]] из группировки «Чёрный Дракон»? Или унылый лейтенант «[[Bleach|Готэй-13]]»? Да нет же, это любовница [[ПЛиО|Теона Грейджоя]], погибшая от рук Рамси Болтона! Или же возлюбленная [[Трудно быть богом|Руматы Эсторского]], убитая арканарскими солдатами.
** Если только это не фаворит Цунаёси, «Собачьего Сёгуна».
** Или это вообще актриса Кира Найтли (Keira Knightley).
** Или это девушка, которую спас Риддик, а позже она стала некромонгером.
** Ничего подобного, это [[Хроники странного королевства|королева Ортана]] и жена Шеллара III.
** А может быть, это симпатичная инопланетянка, замначальника космической станции Deep Space 9?
** И не забудьте о бравом «менте» Кирилле Порохне.
** Как тут не вспомнить и неугомонную основательницу [[Космоолухи|Общества Защиты Киборгов]].
** А также [[Star Wars/Solo: A Star Wars Story|старую знакомую Хана Соло]].
** А ещё это [[The Bureau of Magical Things|трилинг, у которой большую часть истории МАГИЯ сФЕРЫ лЕМУРИИ]].
 
==== Кирара (Kirara) ====
* Это [[Samurai 7|жрица-мико]] или [[InuYasha|демоническая кошка]]?
 
==== Клементина (Clementine) ====
* Это маленькая девочка которая пытается выжить во время зомбиапокалипсиса, или это сумасшедшая садистка и психопатка, которая любит убивать людей? Имена обеих, скорее всего, отсылают к героине шуточной песни Oh My Darling Clementine.
** Или это одна из героинь «Великого Алмаза» Иоанны Хмелевской?
 
==== Кларион/Клэрион (Clarion, Klarion) ====
* Это [[DC Comics|юный волшебник]] из другого измерения, или [[Disney Fairies|королева фей]]? Или вовсе [[Koukaku no Pandora|девушка-киборг с кошачьими ушками]]
** А ещё — [[w:FAMAS|штурмовая винтовка]]. Вы могли стрелять из неё в [[Counter-Strike|контре]].
 
==== Кловис (Clovis) ====
* Это анимешный [[Code Geass|принц]] или [[Zak Storm: Super Pirate|мальчик-призрак]] с пиратского корабля?
** Или это как раз [[Blade Runner|взрослый дядька]]?
** [[Star Wars/Star Wars: The Clone Wars|Банкир это, пытавшийся клеиться к Падме и получивший за это протезом в челюсть]].
* И кстати, это современный французский вариант имени [[w: Хлодвиг|вождя франков]], завоевавшего Галлию и принявшего христианство.
* [[Индейцы|Индейская]] культура.
 
==== Конан (Conan) ====
Популярное кельтское мужское имя. Означает «волк» или «гончий пёс, похожий на волка».
* Все знают, что это [[Конан-варвар|великий герой-варвар]]…
** А может это герой аниме, но который? Озорной [[Future Boy Conan|мальчишка]] из будущего? [[Detective Conan|Старшеклассник-детектив]], насильно обращённый в ребёнка? Или же и вовсе [[Naruto|девушка из «Акацуки»]]?
** Или же автор детективов про [[Шерлок Холмс|Шерлока Холмса]], в честь которого взял себе псевдоним один из вышеперечисленных?
** Нет, это [[Fushigi Yuugi|волшебная страна]].
** А может быть это один из [[w: Конан (Бретань)|средневековых правителей]] Бретани?
** Это же котёнок из «[[Castle Cats]]».
 
==== Коннор (Connor) ====
* Это имя [[Highlander|бессмертного шотландца]] из клана Маклаудов?
** Или [[Assassin's Creed|ассассина индейского происхождения]]?
** А может,[[Detroit: Become Human|андроида-детектива из Детройта]]?
** Или [[Terminator|лидера сопротивления, борющегося против окончательно охреневших машин]]?
** Либо же это [[DC|подростковый клон Супермена]]?
 
==== Кор и Корин ====
* Кор и Корин — благородные братья-близнецы, наследники трона Орландии («[[Хроники Нарнии]]»). Или Кор — [[Гоблины: жизнь их глазами|безумный паладин]], а [[Wiedzmin|Корин]] — [[Я твой отец|отец]] Геральта, начинавший как воин-наёмник, а потом сделавший неплохую магическую карьеру? Или вообще это пиратка из квест-трилогии Goblins? А может быть, Корин — прозвище [[Touhou Project|хозяина антикварной лавки]]?
 
==== Кора ====
Буквально — девушка.
* Другое имя Персефоны, греческой богини плодородия и (по мужу) владычицы царства мёртвых? Или Кора Орват, спецагентка Интергалактической полиции из книг Булычёва, которую в одном из дел принимают за тёзку.
 
==== Корделия (Cordelia, Cordeila) ====
* Шекспировкая героиня, дочь короля Лира.
* Легендарная бритская королева, её прототип.
* Полное имя вышеупомянутой спецагентки, названной мамой-театралкой в честь шекспировской героини.
* Корделия, играбельный персонаж игры Fire Emblem, воительница из ордена Рыцарей Пегаса.
* Корделия Чейз, персонаж сериалов «Баффи — истребительница вампиров» и его спин-оффа «Ангел».
* А ещё это контора, которая ещё юридическое лицо радио «Искатель» (ООО «Корделия-медиа»).
* Главная героиня [[Сага о Форкосиганах|нескольких романов]] Лоис Буджолд.
* Второстепенная героия романа «[[Темная башня|Колдун и кристалл]]» Стивена Кинга.
 
==== Король-лев (Lion-king) ====
* Диснеевский львёнок? Или оборотень-[[claymore|йома]]?
 
==== Котори (Kotori) ====
* Это [[X|девочка с больным сердцем]]? Или [[Rewrite|весёлая особа]], которая увлекается садоводством? А может [[Date A Live|девушка-дух]] с 3-мя личностями?
 
==== Кратос (Kratos) ====
Буквально — «власть».
* Это персонаж из греческой мифологии. Вот только кто это? Титан, союзник Зевса в борьбе с титанами. Или же [[God of War|персонаж игры]], [[псих с топором|яростный]] [[брутальный лысый]] сын Зевса, убивший всех олимпийских богов и титанов?
* Или же это смазливый [[бисёнэн]] из [[Tales series|японской серии игр]]?
 
==== Крейвен (Craven) ====
Это "трус", только в очень архаичной версии, чуть ли не "хороняка". А также средневековое жаргонное название для полководца, который до последнего избегает открытой битвы и предпочитает изматывать врага иными способами. Такое прозвище многие носили с гордостью, оттого оно и стало фамилией.
* Это [[Evoluution|трусоватый учёный]]? Или [[Underworld|вампир]]? Или страдающий вечным насморком ученый из [[Godzilla (film 1998)|эммериховского фильма]] и [[Godzilla: The Series|мультсериала]] про Годзиллу?
* Нет, это суперзлодей из [[Marvel Comics|комиксов]] Крэйвен-охотник.
* Ну что вы, это же режиссёр хорроров Уэс Крэйвен!
* А еще это дядюшка-опекун Мэри Леннокс из Заповедного/Таинственного сада Ф. Бернетт.
 
==== Кри (Cree) ====
* Это индейцы ([https://ru.wikipedia.org/wiki/Кри_(народ)]), их язык или [[Marvel Cinematic Universe|инопланетяне]]?
 
==== Крип (Creep) ====
* Крип — это мелкий летающий [[Comix Zone|монстр]] или [[Черепашки-ниндзя|злобный растениеподобный мутант]]? Или боец, [[DotA|которых мы убиваем сотнями]] ради золота и опыта? Или же это слизь, на которой располагаются здания [[Starcraft|зергов]]? Или это монстр, которого боится даже жуткая мертвая девочка Альма?
** А ещё это та единственная песня группы Radiohead, которую знают все.
** Или это [[Герои Энвелла|питомец-фамильяр Киры]]?
 
==== Крипер (Creeper) ====
* Крипер — это [[Scooby-Doo|мужик переодетый в зомби]]? Или мерзкий [[Minecraft|монстр-камикадзе]]? Или это злой и жестокий [[Animalia|хорёк]]? Или кровожадный [[Jeepers Creepers|демон-людоед]]? Или всё-таки [[DC Comics|супергерой-трикстер]]? Нет, нет, это злобный [[The Black Cauldron|гоблин]]. А еще это [[TES/The Elder Scrolls III: Morrowind|скамп-торговец из Кальдеры]]. И [[Creeper World|органическая жидкость]], которая покрыла собой тысячи планет, уничтожив на них всё живое.
** Или мутант-попаданец из "В осаде" Джорджа Мартина.
 
==== Кровавая Кошка ====
* Её зовут Чезна, она вампирша и живёт в [[Равенлофт]]е? Или её зовут Тина Варинх, она член ордена Аарн и живёт на планете Аарн Сарт?
 
==== Кровавый Барон ====
* Это призрак из [[Harry Potter|Хогвартса]]? Или вполне живой аристократ из [[Witcher III|Велена]]?
 
==== Кровавый Ворон (Bloodraven) ====
* Превосходный [[Крутой лучник|лучник]], так или иначе связанный с магией — это [[A Song of Ice and Fire|он]] или [[Diablo|она]]?
** Нет, это космодесантник… Вот только он [[Dawn of War|один]], или их целый [[Warhammer 40,000|орден]]?
 
==== Кроули (Crowly) ====
* Это глава инквизиции Империи людей в [[Disiples 2]]? Нет, это демон из Преисподней, вот только кто его придумал? [[Good Omens|Нил Гейман]], или [[Supernatural|Сара Гэмбл]]? Не исключено, что это [[мраккультист]], [[Nightmare Creatures|натравливающий всяких монстров на мирных людей]]. А может это добродушный и очень эмоциональный [[D.Gray-man|вампир-экзорцист]]?
** На самом деле все они отсылают к британскому оккультисту начала прошлого века Алистеру Кроули, одному из основателей неогерметизма и учения Телемы.
 
==== Крэнг ====
* Это инопланетный мозг в теле робота, с которым сражаются [[черепашки-ниндзя]]? Или военачальник из марвеловской Атлантиды?
 
==== Кузя ====
* Это домовенок? Обычный советский школьник, которому приснилось, что он стал [[Робинзонада|робинзоном]]? Невоспитанный кот? Кузнечик — друг Лунтика? Или другой кузнечик — из сказки М. Пляцковского?
** А может, это няшный тролль-протагонист из видеоигры (он же Хьюго)? Или пожилой «дядя»-водовоз из Мелководска, а по совместительству декламатор. Или туповатый студент-каратист и боксёр по фамилии Кузьмин.
** Или это молодой [[птерозавр|птеродактиль]], содержащийся при [[Сказка о Тройке|Колонии Необъяснённых Явлений]]?
** Не исключено, что это [[Солдаты|солдат]] (а позднее, офицер) российской армии по фамилии Соколов. По крайней мере, так его называет жена.
** Или девушка-миротворец оттуда же.
** На самом деле имя Кузьма в свое время было распространенным. А уменьшительное Кузя так и просится, чтобы им назвали прикольного персонажа. В случае с троллем — это находка переводчиков, т. к. в оригинале его звали Хьюго.
** Кстати, один из эвфемизмов домового — Кузька. А еще есть жуки-вредители кузьки (можно и с маленькой буквы).
** Это [[Надмозги|тот самый, чью мать]] Хрущёв грозил показать империалистам. В данном случае под «кузькой» подразумевается воплощённый нечистый дух, чёрт; «кузькина мать» — чёртова мать.
*** Последний функционирующий отечественный авианосец «Адмирал Кузнецов» и по сю пору на это способен.
** И вообще это может быть девочка. Царевна Кузя, млашая сестра царевны Светланы у Ю. Никитина, эпопея «[[Трое из леса]]». Есть данные, что в древней Руси кузями называли вообще милых и симпатишных карапузиков, любого пола (будто бы отсюда и название жука — типа, такой няшный и мимимишный, хоть и вредитель), и только потом это стало уменьшительным от Кузьмы, уже в христианские времена.
** Или основатель секты, «бог Кузя». Причём их было двое, первый — [[:w:Алексеев, Кузьма|полуязыческий лжепророк, обещавший мордве скорый конец света]], а второй — [[:w:Секта бога Кузи|современный псевдоправославный мошенник]].
** И уж совсем экзотический вариант: это предлог из языка коми, означающий «по направлению к» (чему-либо). [[Знают именно за это|Ленинской туй кузя коммунизму!]] (ленинским путём — к коммунизму!).
 
==== Куронеко (Kuroneko) ====
Буквально — чёрная кошка.
* Это девочка из аниме. Но чем она занимается: [[Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai|одевается как готик-лолита]] или [[Gokukoku no Brynhildr|наблюдает за звёздами с целью найти инопланетян]]?
 
==== Кусанаги (Kusanagi) ====
* Это воин из аниме, но [[X|мужского]] или женского пола? И если женского, то каково ее личное имя - [[Ghost in the Shell|Мотоко]] или [[Sky Crawlers|Суйто]]<ref>Что интересно, и Мотоко, и Суйто действуют в полнометражках Мамору Осии, но снятых по разным произведениям - манге Сиро Масамунэ и роману Хироси Мори.</ref>?
* Или это отважный рукопашный боец? Да нет, это меч.
** Если рукопашник - это Кё Кусанаги из [[The King of Fighters]] (ну или его папа Сайсю, или иной мужик из их клана, просто других вроде не показали), то тут не совсем сюда, т.к. связь с мечом - не только самая прямая, но и сюжетнообразующая отсылка. {{spoiler|Эти Кусанаги - натурально потомки первого хозяина меча, бога Сусаноо-но Микото, и воюют с потомками змея Ямата-но Ороти, из жопы которого меч и был вынут.}}
 
==== Кью (Q) ====
* Он могущественен и обладает мощным интеллектом, но кто он: [[Star Trek|инопланетянин]], или высокопоставленный коллега [[Джеймс Бонд|Джеймса Бонда]]? Или это героический [[Armed and Dangerous|андроид]]? Нет, это воин из храма в [[Might and Magic/Might and Magic VI: Mandate of Heaven|Блэкшире]]. А ещё это трансформер и [[Кин-дза-дза|допустимое в обществе ругательство]].
 
==== Кьюбей (Kyubey, Kyuubei) ====
* Конечно же, это [[Mahou Shoujo Madoka Magica|милый пушистик]], который исполняет желания девочек и превращает их в волшебниц, но на самом деле не всё так просто… Но, может быть, это [[Gintama|девушка-мечник]], наследница самурайского клана, да ещё и считающая себя парнем?
* В якутской мифологии жену верховного божества Юрюнг айыы тойона называли … Кун Кубэй хотун (в переводе с якутского «солнечная добродетельная госпожа»)
 
==== Кэссиди (Cassidy) ====
* Это парень из [[Fallout 2]]? А может всё-таки женщина, но которая — одна из бывших [[W.I.T.C.H.|стражниц Кондракара]] или охотница на [[Pokemon (аниме)|покемонов]]? Или это другая [[Scooby-Doo! Mystery Incorporated|женщина]] — жительница проклятого города?
** Или это Бутч Кэссиди — знаменитый ковбой с [[Дикий Запад|Дикого Запада]], к которому отсылают все вышеперечисленные?
** А может дочь того парня в [[Fallout: New Vegas|постапокалипсисе]], раз уж это фамилия?
** А возможно это маньяк по кличке «Карнаж» (резня-то есть).
** И ещё есть [[Grand Theft Auto|Фил Кэссиди]], ветеран Вьетнама, спец по оружию и любитель выпить, за последнее поплатившийся рукой.
** А ещё [[Несовместимая с жизнью крутость|смертельно крутой]] ас из «Эскадрильи „Лафайет“»
** Это вампир, который дружит с проповедником.
** Это [[Angel's Friends|генерал ангелов]].


=== Л ===
=== Л ===
''Вынесены в подстатью [[Нет, не тот/Л]]''


==== Ламберт (Lambert, Lamberth) ====
''Французы произносят это как «Ламбер» (ударение на последний слог, финальное «т» не читается).''
* [[Сага о ведьмаке|Ведьмак]] [[The Witcher|из Каэр Морхена]] с задатками зачётного [[козёл|козла]]? Или [[Dragon Nest|юный герой]], позже (в зрелом возрасте) преобразившийся в [[антигерой|антигероя]]-[[злодей|злодея]]? Или просто [[ПЛиО|один из рыцарей королевы Селисы]]? Или может быть начальник секретной службы «Третий эшелон»?
** Нифига, это [[Disciples|рыцарь, который на самом деле замаскированный архангел]].
** Да нет, это просто актёр Кристофер Ламберт. И ещё множество исторических лиц (в частности, правителей Бретани Французской) и деятелей науки и искусства.
** Да вы рехнулись все. Это [[Разрыв канвы фанатами|непризнанный]] вокалист [[Queen]].
* А еще это сыр такой.
==== Лев-черепаха (Lion-Turtle) ====
* Тут и так понятно, это могущественное существо из «[[Аватар: Легенда об Аанге|Аватара]]», дающее энергию.
** А ещё питомец Ни из полнометражного фильма по «[[Наруто]]».
==== Леон ====
* Это [[Леон|киллер, который любил молоко]]. Или [[w:Охранник для дочери|охранник для дочери]].
** [[Resident Evil|Коп, проспавший первый день в полиции, но оказавшийся крутым]]. Тоже охранник дочки… президента США.
==== Лето (Leto, Letho, Summer) ====
* [[Dune|Герцог из Атреидесов]]? Или [[The Witcher 2: Assassins of the Kings|убийца королей]]? А может, юный [[Танк «Клим Ворошилов-2»|механик-водитель]] танка КВ-2? Или это настоящее имя сбежавшего [[Dragon Age/Fenris|эльфа-раба]]? Нет, это титанида из древнегреческих мифов, известная также как Латона.
** Джаред же!
** А ещё — лютоволк Брана Старка (Summer).
** Любовница [[Менталист|агента Чо]], сестра [[Рик и Морти|Морти]], мать [[RWBY|Руби Роуз]] Саммер Роуз и голливудская актриса Саммер Глау.
** Фамилия Циклопа, Кейбла, Хавока, Вулкана и Престиж.
** Друг Тараэля из Enderal: Forgotten Stories (Letho).
==== Лиара, Лиарра (Liara, Liarra) ====
* [[Mass Effect/Liara|Столетняя девственница]] из [[гордая и мудрая раса|славного]] [[Mass Effect/Asari|синекожего народа]]? Эпизодическая волшебница из громыковских «Верных врагов»? Леди [[ASOIAF|Винтерфелла]], мать Брандона, Эддарда, Лианны и Бенджена?
==== Лина (Lena, Leena, Lina) ====
* Она — ведьма… Вот только где она живёт — на [[Тёмные Начала|альтернативной Земле]], или в [[Slayers|Красном мире]]? Или сражается на арене «[[DotA|Оборона Древних]]»?<ref>Лина из Dota 2 является прямой отсылкой на ту самую Лину из «Рубак», о чём свидетельствует наличие заклинаний Dragon Slave и Laguna Blade</ref> Или кукует в заточении в [[King's Bounty/Легенда о рыцаре|Шкатулке Ярости]]? А может это бесстрашная [[Max. Dinoterra|антропоморфная львица]]? Или это одна из Старших Богов?
** Ещё возможно, что она входит в число играбельных персонажей в [[Chrono Cross]] и сражается сковородкой
** Хотя нет, это актриса Лина (Лена) Хиди, сыгравшая царицу Горго, а также Серсею Ланнистер.
** А также косплеер Лина Гроза, наиболее известная образами из «Ведьмака».
** Лина Иванова — актриса дубляжа?
==== Линдон (Lindon) ====
* Это название географической области, где находится гавань, из которой эльфы [[Arda|Средиземья]] отправляются на Заокраинный Запад? Или, может, вороватый компаньон [[Diablo|нефалема]]?
* Ну что вы, это Линдон Джонсон, 36-й президент США!
* А ещё - фамилия главного героя одного из романов Теккерея. Кубрик этот роман экранизировал.
* И не стоит путать с Лин'''т'''онами — семейством из «Грозового перевала» Э. Бронте, которое оказалось втянутым в мрачные события из-за приемыша Хитклиффа на протяжении нескольких поколений.
==== Линк (Link) ====
Буквально — связь, связующее звено.
* Это [[the Legend of Zelda|эльфоподобный герой]], прошедший через множество реинкарнаций? Или циничный розововолосый [[Bakugan|шпион]]? Или вообще оператор из фильма [[The Matrix|Матрица]]? Или всё-таки [[Small Soldiers|игрушечный солдат]]? Не исключено, что это маленький забавный [[Lilo & Stitch: The Series|пришелец]].
** Да он же участник [[Rhett & Link|комедийного дуэта с ютуба]] и соведущий утреннего веб-шоу Good Mythical Morning!
*** Или это русская (ладно, по более поздней версии — восточноевропейская) девочка Линка из команда Капитана Планеты, носящая кольцо Ветра?
==== Лилит (Lilith) ====
* Как много в имени этом… Это, например, апокрифическая первая жена Адама и матерь демонов. Причем, матерь демонов она и [[Chrono Crusade|здесь]], по совместительству живой город демонов — правда, увидеть её во всей красе можно лишь в манга-версии. [[Neon Genesis Evangelion|Это первый Апостол и праматерь всей жизни на земле, обладающая богоподобной силой]]. [[Diablo|Полулегендарная супруга мятежного ангела]]. [[Сага о ведьмаке|Загадочный персонаж, мастерица насылать проклятия]]. В некоторых преданиях — супруга самого [[дьявол]]а. Кто еще?
** А в самой Библии это слово появляется только раз и переведено как «ночное привидение».
* А ещё — инфантильная суккуба из Darkstalkers, лучшая подруга и родная сестра, а заодно и любовница суккубы Морриган (см.).
* А многие армянки — всем им тёзки, потому что у [[Коньяк и радио|армян]] до сих пор в ходу такое паспортное женское имя.
** И израильтянки. Собственно, из еврейства это имя и пошло.
** Так же, как и [[Развесёлые ромалэ|цыганская]] блоггерша, поэтесса и писательница Лилит Мазикина.
* Или же это одна из 6 [[Borderlands|Сирен]].
* Может быть, [[Дозоры|сумеречное имя]] одной из высших вампиров.
* Объект №: [[SCP]]-[http://scpfoundation.ru/scp-336 336] {{spoiler|[[Разрыв канвы|ну или]] [http://scpfoundation.ru/scp-336-v SCP-336-V]}}. Класс объекта: Евклид.
* [[Архимаг (серия книг)|Архидемонесса Лэнга, дочь Акхкхару]].
==== Лира (Lira, Lyra) ====
* Это музыкальный инструмент? Или созвездие? Или валюта? Или девочка, способная считывать показания [[Тёмные Начала|алетиометра]]? Или другая девочка, спасённая [[Слово о драконе|драконом]]? Или юная хозяйка [[ПЛиО|Медвежьего острова]] из дома Мормонт? Или [[My Little Pony: Friendship is Magic|пони]]?
* Или мать Джин Эрсо, погибшая глупой смертью в самом начале «Изгоя-1». Она также фигурирует в новеллизации фильма А. Фрида, комикс-адаптации, а в романе-приквеле Д. Лусино «Катализатор» раскрыта как персонаж вообще довольно подробно.
* Да это же овечка!
==== Лис (Lys) ====
* Это [[вольный город]]-порт в благословенных широтах с мягким приморским климатом — но в [[Гринландия|Гринландии]] или [[Песнь Льда и Пламени|на острове у берегов Эссоса]]?
==== Лисандер/Лисандр (Lysander) ====
* Лисандер — это спартанский полководец? Или это [[HoMM/Heroes of Might and Magic IV|славный рыцарь]], который, сам того не подозревая, оказывается наследником престола? Или это сын [[Harry Potter|одной чудаковатой волшебницы]]? А может лорд-рейнджер из седьмой части [[Might and Magic]]? Или всё-же герой шекспировской комедии «Сон в летнюю ночь»? Не угадали, это отец феи Малефисенты. Хотя, нет — это лёгкий самолёт британской компании Westland.
* На самом деле это капитан Имперских Кулаков в Warhammer 40000.
* Или ещё это может быть житель пустынного города [[Diablo II|Lut Gholein]].
* Или это лидер преступной организации [[Pokemon (аниме)|Команда Пламя/Вспышка]], желавший переделать мир.
==== Лита (Leetah, Lita, Lyta) ====
* Это [[Babylon 5|телепатка]], сражающаяся на стороне сил Сопротивления? Или эльфийка из [[ElfQuest|комикса]]? Знаю, это [[Переименованный In Translation|имя]], которое дали [[Bishoujo Senshi Sailor Moon/Sailor Jupiter|Сейлор Юпитер]] в американской адаптации.
* Лита Лестрейндж из каноничного приквела к Поттериане.
* [[Ведьмак/Сезон гроз|Литту Нейд по прозвищу Коралл]] не забыли?
==== Лицо со Шрамом/Скарфэйс (Scarface) ====
* Сразу ясно, что это имя принадлежит злодею. Но какому именно?
** [[The Animals of Farthing Wood|лис]]?
** [[Scarface|наркобарон]]?
** [[DC Comics|деревянная кукла]], одержимая духом гангстера?
** Целый [[Отто Скорцени|оберштурмбаннфюрер СС]]?
** А ещё это неофициальный бандитский титул, означающий нечто вроде «пахан».
==== Логайн/Логейн/Логэйн (Logayn) ====
* Это [[антизлодей]] с жутковатой репутацией, по ходу действия совершающий [[Поворот направо|поворот направо]], но вот только из [[Колесо Времени|книжной серии]] или [[Dragon Age|видеоигры]]?
==== Локи (Loke, Loki) ====
* Это древнескандинавский бог? Или харизматичный [[Gentleman Bastards|мошенник]]? Нет, это знатный дом [[ПЛиО|Вестероса]].
* Это звездный дух, созвездие Льва из «Хвоста Феи».
* И эпизодический волк из кампании Ночных эльфов в оригинальном [[Warcraft III]].
==== Лолита ====
* Двенадцатилетняя американская нимфетка, пленившая Гумберта Гумберта, или пятнадцатилетняя индийская вдова, милая сердцу одного из Ариэлей?
** Это же экс-половинка кабаре-дуэта «Академия»! Или испанская певица?
==== Лопахин ====
* Язвительный и темпераментный купец из чеховского «Вишневого сада»? Или [[Герой-насмешник|острый на язык]] красноармеец из «Они сражались за Родину»? Возможно, фамилия второго отчасти отсылает к первому.
==== Лужин ====
* Подлый надворный советник Пётр Петрович из «[[Преступление и наказание|Преступления и наказания]]» Достоевского или безумный шахматист Александр Иванович из «Защиты Лужина» Набокова?
==== Луна (Luna) ====
* Она странная, но необычайно милая девочка [[Harry Potter|из Хогвартса]]?
* Или грозная старшая сестра [[Slayers|одной прекрасной и гениальной волшебницы]]?
* А может, очаровательная наёмная убийца, боевая подруга ландграфа Меча Без Имени?
* Или, допустим, героиня латиноамериканского телесериала…
* …[[Lunar|А то и]] [[JRPG|японской приставочной RPG]].
* Или это один из множества персонажей «[[DotA|Обороны Древних]]»?
* Или это кошка-[[фамильяр]] [[Sailor Moon|Сейлор Мун]]?
* Или одна из эпизодических героинь сериала «Она написала убийство»?
* А может это [[Touhou Project|фея лунного света]], умеющая глушить звук?
* Да нет же, это [[My Little Pony: Friendship is Magic|принцесса-аликорн]]!
* Или другая принцесса, воительница и носительница Варги?
* Или всё-таки самая богатая женщина в мире, [[Бремя Империи|дочь мексиканского наркобарона, жена итальянского банкира, любовница персидского шахиншаха и берлинского полицай-президента и в конце концов родственница Папы Римского]]?
* Ещё возможно, что её убил [[Casshern Sins|Кассян]], и она [[Вернулся не таким|вернулась не такой]].
* А еще это любимая кобылка-мустанг Луизы Пойндекстер во «Всаднике без головы» [[Майн Рид]]а.
* А ещё и няшка — стесняшка, невольная участница «Игры Девяток: Амбидекс — версии» и {{spoiler|[[Девочка-робот]]}} из второй части [[Zero Escape]]
* Брехня. Каждый, кто застал шедевр под названием [[Heroes of Might and Magic III]] знает, что перед нами — всего лишь рядовой элементалист из Сопряжения.
* Также «Louna» — это российская рок-группа.
==== Лучезар ====
* Это мальчишка-поэт из рассказа Крапивина? Или [[Волкодав|подлый боярин-наркоман]]?
** Нет, это болгарский киноактёр Лучезар (Лъчезар, Лычезар) Стоянов.
==== Люпен/Люпин (Lupin) ====
* Это [[Благородный разбойник|благородный вор-джентльмен]]? А может, не он, а его [[Lupin III|внук]]? Вор, но при этом — [[Commandos|служащий в отряде Коммандос]]. Или же это [[Harry Potter|волшебник-оборотень]]?
* Нет, это цветочек. Ну или просто прилагательное «волчий» из латинского языка с отгрызенным окончанием.
==== Лютик (Luthic, Buttercup, Jaskier) ====
* Это менестрель из [[Ведьмак|«Ведьмака»]]? Или [[D&D|богиня]] из пантеона орков? А вот и нет, это [[The Princess Bride|прекрасная принцесса]]. Или девушка из [[Fallout 3]] (в оригинале Bittercup — надмозги промахнулись). Нет, это [[Toy Story 3|игрушечный единорог]]. А может, цветок, к которому отсылают все вышеперечисленные.


=== М ===
=== М ===
[[Файл:Две Мег.jpg|thumb|Мэг и Мэг. Смотри, не перепутай.]]
''Вынесены в подстатью [[Нет, не тот/М]]''
==== Магнус (Magnus) ====
* Кто он? [[Transformers|Трансформер]] Ультра Магнус? Или [[Heroes of Might & Magic|визирь Бракады]] Гэвин Магнус? А может быть это и вовсе легендарный маг-полубог из вселенной «[[The Elder Scrolls|Древних свитков]]»? [[Варлок]] Магнус Бэйн из цикла о [[Shadowhunters|Сумеречных охотниках]]? Очередной персонаж «[[DotA|Обороны Древних]]»? Или — в реальном мире — один из норвежских королей, носивших это имя?
** А может, это и не имя вовсе, а [[Отблески Этерны|высший церковный сан]]?
** Да нет же! Это дварф-без-клана из [[Arcanum]]!
** На самом деле, это [[Warhammer 40,000|примарх]] ордена космодесанта «Тысяча сыновей», который «нипридавал».
** Вполне возможно, что это профессор-робототехник Уилл Магнус из [[DC Comics]].
** Разумеется, это сотрудник НИИЧАВО, бакалавр черной магии Магнус Федорович Редькин ([[Братья Стругацкие]], «[[Понедельник начинается в субботу]]»).
** Ничего подобного! Это солнце из одной популярной серии видеоигр. ([[The Elder Scrolls]])
** Вот и нет — это полусумасшедший принц-альбинос.
** Вовсе нет, это демон [[Slayers|Лей Магнус]].
** Или же бывший гитарист [[Metalocalypse|Dethklok]] — Магнус Хаммерсмит.
** А еще это [[Kid Icarus: Uprising|GARный воин, помогающий мальчику-ангелу и богине света]].
** И придворный маг [[метавселенная Рудазова|Дотембрийского]] [[Яцхен (серия книг)|королевства]].
** И Магнус-разбойник из Ордена Камня из Minecraft: Story Mode.
 
==== Магус (Magus) ====
* Магус — это великий волшебник. Но где он живёт — в [[Gargoyles|Шотландии]], [[Jackie Chan Adventures|Великобритании]], городке [[Final Fantasy VI|Томаса]], на материке Ансалон планеты [[Dragonlance|Кринн]] или [[Chrono Trigger|королевстве Гуардия]]? А может быть, он не волшебник, а сверхчеловек из комиксов [[Marvel]]?
** С колдуном из Гуардии всё ещё смешнее. В японском оригинале он был Мао. Нет, не Цзедун, а "царь демонов" по-японски, а такое погоняло было много у кого - от реального Оды Нобунаги до Мао Данте у Го Нагаи. А настоящее имя у остроухого тоже нередкое - Янус.
* Да нет. Это нарицательное (и ничуть не почтительное) слово со строчной буквы, которым в [[The Sword of Good|Рогенской Империи]] называют [[варлок|злого колдуна]], [[некромантия|некроманта]], [[чернокнижие|чернокнижника]], противостоящего официальным чародеям.
* И снова нет. Это флагманский эсминец из суровой вселенной EVE Online.
 
==== Мадока (Madoka) ====
* [[Kimagure Orange Road/Ayukawa Madoka|Одна из двух главных героинь]] одного аниме-старожила? Или [[Mahou Shoujo Madoka Magica|девочка-волшебница из одноимённого аниме]]? Может, это [[Devil Hunter Yohko|пожилая охотница за демонами]], воспитавшая такую же боевую внучку?}}
 
==== Майю/Маю (Mayu) ====
* [[Elfen Lied|Беспризорная девочка]], неразлучная с маленьким бродячим пёсиком? Или школьница, [[Corpse Party|в результате «счастливого ритуала Сачико»]] попавшая вместе с друзьями в жуткую школу с призраками? Или яндере-[[Vocaloid|вокалоид]]?
** Да ладно, это дочка семейки космических пиратов! [[Space Pirate Captain Harlock|ХЯЯЯ-РООО-КУУУ!..]]
 
==== Макото (Makoto) ====
* Это девочка, которая в прошлой жизни была вовсе не человеком, но какая именно? [[Bishoujo Senshi Sailor Moon/Sailor Jupiter|Воин в Матроске]]? Или [[Kanon|лиса]], превратившаяся в девочку? Или это всё-таки [[Bleach|мужчина-синигами]]? А может это Макото Синкай (настоящая фамилия Ниицу), создатель множества аниме? Да нет же — так зовут главную героиню аниме-фильма «[[Девочка, покорившая время]]».
** [[Rurouni Kenshin|Сисио-сама]] протестует!
** И [[w:Ито, Макото|главный герой ]] [[School Days]] тоже!
** А у [[Danganronpa: Trigger Happy Havoc|юного детектива]], известного как «абсолютный счастливчик» aka «абсолютная надежда», уж как бомбит от такого сравнения!
** Один [[Kara no Shoujo|маньяк-акушер]] тоже весьма недоволен.
** Это иероглиф со знамени [[Бакумацу|Шинсенгуми]]. В среде фанатов его не переводят длинным рядом значений (истина, искренность, верность, правда…), а так и говорят — макото.
** А создатели Клуба Романтики [[не в ладах с именами|опозорились]], приняв это имя за фамилию и подарив её одному из любовных интересов героини.
** Макото Хьюгу из [[Evangelion]] забыли!
 
==== Мако (Mako) ====
* Кто этот персонаж? Быть может, [[Упитанный силач|в меру упитанный наёмник]] [[Крутая маска|в маске-противогазе]] Мако Рутледж, напарник [[Псих-пироманьяк|психа]] по кличке [[Любитель взрывчатки|Крысавчик]], сам носящий кличку «Турбосвин»? Или добрая, но не выдающаяся интеллектом Мако Ранкансёку, подруга [[Kill la kill|Матой Рюко]]?
** А может, это и вовсе название жизненной энергии живой планеты из [[Final Fantasy VII]]?
*** Нет, это название [[Mass Effect|бронетранспортёра, на котором можно рассекать по всей Галактике]].
* А ещё это имя персонажа из «[[Pacific Rim|Тихоокеанского рубежа]]».
* А ещё весьма проворная [[акула-людоед|акула, временами нападающая на людей]], в том числе со смертельным исходом.
* И реальный киноактёр.
 
==== Макс Монтана (Max Montana) ====
* Это [[Hellsing|киборг-нацист]] или [[Tiny Toons Adventures|избалованный мальчишка]]? Тот и другой — отсылка к наглому мажору из американских анекдотов первой половины двадцатого века.
 
==== Малекит (Malekith) ====
* Так зовут тёмного эльфа-мага. Вот только он проживает в мире «[[Marvel|Марвела]]» или [[Warhammer Fantasy Battles|фэнтезийного вархаммера]]? Да нет, это [[Heroes of Might & Magic III|минотавр]], но тоже маг.}}
 
==== Мамору (Mamoru) ====
* Это имя переводится как «защитник», и так зовут темноволосого парня, который храбро защищает светленькую главную героиню от всяких плохишей. Но кто же этот герой? [[Sailor Moon|Парень той, что «несёт возмездие во имя Луны»]]? Или же [[Пока смерть не разлучит нас (манга)|слепой телохранитель девочки, которая видит будущее]]?
** Нет, так зовут грубого и высокомерного боксёра, обладающего, тем не менее, добрым сердцем. И он из манги жанра сёнён «Hajime no Ippo» («Первый шаг»).
** А ещё так зовут [[Inazuma Eleven|неунывающего «футбольного задрота»]], вратаря школьной футбольной команды.
** А в реальности это имя носят аж два известных режиссёра: Мамору Осии, снявший фильмы «[[Ghost in the Shell|Призрак в доспехах]]» и «[[Tenshi no Tamago|Яйцо Ангела]]», и Мамору Хосода, подаривший нам «[[Девочка, покорившая время|Девочку, покорившую время]]».
*** И ещё Мамору Нагано, один из лучших дизайнеров [[меха|мех]].
** Или зверёк-защитник острова из детской книги.
** А ещё это настоящее имя [[Perfect Blue|сумасшедшего фаната бывшей айдол-певицы]].
** И псевдоним художницы, увлекающейся [[соционика|соционикой]].
** [[Uchuu Senkan Yamato]] - Мамору Кодай же!
 
==== Мандерли/Мандерлей (Manderley/Manderlay) ====
* Английское Manderlay переводят на русский как Мандерлей. А вот Manderley может звучать и как Мандерлей, и как Мандерли.
** Поклонники известного [[Game of Thrones (TV)|сериала]] знают, что такую фамилию носит один из домов-знаменосцев Севера, владеющий Белой Гаванью. А те, кто читал [[Песнь Льда и Пламени|книгу]], догадываются и о [[Каннибализм|кулинарных способностях]] главы дома.
** А вот поклонники [[Deus Ex|RPG конца 90-х]] знают, что Мандерли-Мандерлей (в разных локализациях разный перевод фамилии) возглавлял UNATCO. А перед этим командовал Адамом Дженсеном в Task Force 29.
** Что касается поклонников Ларса фон Триера, то они знают, что Мандерлей — название американского города, где процветает рабство.
** Ну, а в реальной жизни есть и дизайнер Мария Мандер'''лл'''и (прозвище Krizia), и замок Мандерли в Дублине, и даже село Мандерла в России.
 
==== Мантис (Mantis) ====
По-латыни — насекомое богомол.
* Это участница команды [[Marvel Comics|Мстителей]]? Или древоподобная раса из отечественной [[Демиурги|серии видеоигр]]? Или [[DC Comics|капитан парадемонов?]]
** Ну нет же! Разве вы не слышали про Психо-Мантиса, одного из антагонистов [[Metal Gear Solid|Солида Снейка]]?
** Или главарь банды серпарей из аудиосериала «[[Внутренние тени|Внутренние Тени]]»?
 
==== Мара (Mara) ====
Буквально — наваждение.
* Славянская богиня смерти? Индуистская богиня смерти? Латышская богиня, опекающая коров? Богиня исцеления и любви из мира [[TES]]? Или морская тёмная богиня (владычица титанов) из [[Risen]]? А может, не богиня, а смертная юная воительница-соблазнительница из бушковского «[[Сварог]]а»? Или [[Тайный город|создательница морян]]? Нет, это Тёмная владычица одного из «карманных» доменов Равенлофта. А может, это опять-таки не богиня, но и не смертная, а ''бог мужского пола'', [[Belgariad|у которого погибла вся паства]]? Или другой бог, из «Князя Света» Р. Желязны? Или это одно из имён мифической [[Мор (Утопия)|глиняной людоедки]]? Нет, скорее это отважная [[Mara of the Celts|кельтская жрица]]. Хотя, может быть, имелся в виду и [[развесёлые ромалэ|цыган]]-[[конокрад]] из «[[Приключения Жихаря|Приключений Жихаря]]».
** Вы все неправы, Мара — это такой буддийский архидемон.
** Не надо забывать и про смертную Мару Джейд (см. выше Джейд).
*** В новом каноне Мара Синджайф — это подруга имперского кадета Зара Леониса (см. «Повстанцы» и роман «Слуги Империи»). Кстати, в оригинале ее зовут Мэрэй, а Мара — это больше переводческий глюк.
** И российская рок-певица Марина Нестерова.
** И ракшас — мастер иллюзий из Dungeon Crawl Stone Soup. «Если вы встретили Мару — забудьте [[Неатомная бомба|Fire Storm]]!»
** Прозвище (значит «горькая»), которое дала себе Ноеминь («приятная») после того, как умерли её муж и двое сыновей. Источник Мерра, горькие воды которого Моисей сделал сладкими, по-еврейски называется так же.
 
==== Масато (Masato) ====
* Он же друг главного героя? Вот только о ком речь, о [[Little Busters!|качке]], помешанном на мышцах, или о юном умнике из франшизы [[Pokemon (аниме)|Pokemon]], известном у нас под именем Макс?
** А может быть, это [[Sailor Moon|псевдоним злого мага]] по имени Нефрит?
** Знаю — это [[Mermaid's Forest|бессмертный, выглядящий как маленький мальчик]].
 
==== Маюри (Mayuri) ====
* Это безумный [[Bleach|учёный-синигами]]? Или [[Steins;Gate|девушка-косплеерша]], подрабатывающая официанткой?
** Нет и нет. Это девушка из одноименного индийского фильма, потерявшая ногу и научившаяся танцевать на протезе.
** Нет-нет, это же [[Date A Live|рейрёку духов в виде блондинки-судьи]].
 
==== [[Я пишусь через «Э»|Мег и Мэг]] (Meg) ====
* Это девушка [[Hercules|Геркулеса]] (полностью <s>Мегера</s> Мегара)? Или единственная дочь Гриффинов, которую ненавидят просто за то что она есть. Кстати, полное имя последней, не Меган, а [[Трансформеры|Мегатрон]].
** Да нет, это [[Сверхъестественное|демоница]].
** Самки человеков… Демоницы… Ну вы скажете тоже. Мег — это гигантская доисторическая акула '''мег'''алодон, которая всплыла со дна Марианской впадины, но сломала зубы о [[В каком бы фильме он ни снимался|Джейсона Стейтема]]. Про это даже фильм «Мег: Монстр глубины» сняли.
** Мег Map Тун Доб Вег, вождь [[великан]]ов и соратник Манса Налётчика жи есть.
 
==== Мегамозг ====
* Друг и помощник [[метаморф]]а Виджита из мультсериала «Виджит спешит на помощь»? Или [[злодей по должности]] из одноимённого мультфильма? На самом деле в русском языке братья-Мегамозги появились с лёгкой руки третьего брата — [[Надмозг]]а. В оригинале первый — Mega Brain, второй — Megamind.
 
==== Мейз/Мейзи ====
* Компактная девушка, ловко обращающаяся на экране с клинками, в том числе необычной формы и из необычного сплава, без лишних терзаний укладывающая пачками обидчиков «своих людей» и способная менять личины. Актриса в роли [[Game of Thrones|Арьи Старк]] или демоница из «[[Люцифер]]а»?
 
==== Мейс (Mace) ====
* Это могучий воин, но где он живёт: в [[ПЛиО|Вестеросе]], или в [[Star Wars/Mace Windu|далёкой-далёкой галактике]]?
** Или это [[Fighting Force|бой-баба]]?
** Или ещё одна [[Strange Days|бой-баба, постоянно защищающая своего алкогольно-депрессивного друга]]?
** Скорее уж [[The Witcher|капитан стражи в храмовом квартале Вызимы]].
* А также слово «mace» на английском значит «булава».
 
==== Мейо (Meio) ====
* Это значит «владыка подземного царства» по-японски. Кого так величают? Толкиновского Мелькора в японском переводе? Или это жуткий палпатинообразный Грандмастер Мейо — злодей серии видеоигр Strider? Или не менее жуткий, но [[Жуткие детишки|куда более молодо выглядящий]] архидемон Мейо (Правитель Ада) Фибриццо из [[Slayers]]? Или это вообще японское название планеты Плутон b и фамилия Сейлор Плутон? Вы все неправы, это деревня где-то на Аляске.
 
==== Мелиан (Melian) ====
* Это [[Сильмариллион|жена Тингола]] или [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven|суперкомпьютер]]? Второе — отсылка к первому.
 
==== Мелисандра ====
* [[ПЛиО|То ли жрица, то ли магичка]], устраивающая весёлые аутодафе и рожающая теней-ассасинов? Или [[Безымянный раб|великий визирь]]?
** Также с фитильком можно вспомнить заглавную героиню пьесы Метерлинка и оперы Дебюсси «Пеллеас и Мелизанда».
Все они — отсылка к прекрасной героине раннеевропейских легенд и рыцарского эпоса.
 
==== Мелькор (Melkor) ====
* В игре [[Warlords Battlecry]] апокалиптического всадника Голода зовут [[Arda/The Silmarillion|Мелькор]].
* Мелькорка — это не пренебрежительная анти[[фанская кличка]] Мелькора. И даже не [[правило 63]] на него же. Это реальная историческая личность — дочь ирландского короля Мюркьяртана, захваченная викингами и родившая хёвдингу [[w:Хёскульд сын Колля из Долин|Хёскульду]] двух сыновей.
 
==== Мельхиор (Melchior) ====
* Мельхиор — это один из трёх волхвов, что пришли поклониться новорождённому Иисусу Христу, а потом [[мудрецы (дилогия)|переехали на Эйкр]]? Или один из трёх [[Evangelion|мыслящих суперкомпьютеров NERV]]? Или это [[Fallout/Fallout 2|супермутант-фокусник]]? Или [[Chrono Trigger|маг-кузнец]] из волшебного королевства? Или [[Конгрегация|маг]], служащий богам Хаоса? Или всё-таки [[Teen Titans|дракон]]? Или [[Cudnovate zgode segrta Hlapica|мышь-сапожник, создавший волшебные башмаки]]? Или [[Binny und der Geist|мальчик-призрак, живущий в шкафу]]? А может быть, это вообще металл — сплав меди с никелем?
 
==== Мэри Леннокс и Мери Леннокс ====
* Мэри Леннокс — главная героиня повести Фрэнсис Бернетт «Таинственный сад».
* Мери Леннокс — похищенная девушка из романа Луи Буссенара «Бенгальские душители».
** Отличие в одной букве, спутать девочек очень просто.
 
==== Мерк, Меркьюри (Merc, Mercury) ====
* Этот парень не в ладах с законом. Но кто же он: [[Ментор|наставник]] Бегущих, курьеров-нелегалов из [[Mirror's Edge|города Зеркал]] или [[RWBY|Парень с огнестрельными протезами вместо ног]]?
** Или супергерой-спидстер Макс Меркурий?
** А может, и римский бог, [[копиркин]] Гермеса? Или первая планета Солнечной системы, считавшаяся его воплощением? Или [[алхимик]]о-поэтическое название металла ртути, тоже ему посвящённого?
* Да ладно вам, это легендарный фронтмен Queen — Фредди Меркьюри!
 
==== Мерлин (Merlin, Merlinus, Myrddin) ====
* Мерлин. Великий маг и мудрец. Вот только где он живёт — в Камелоте, Амбере, или ютится в изгнании в Мельине? Или на другой планете медленно стареет в стазисе, храня знания об оружии против Орай? Или работает в [[А. и Б. Стругацкие|НИИЧАВО]], возглавляя лабораторию Пророчеств и предсказаний, или [[Школа в Кармартене|магическую школу в Уэльсе]]? Или вовсе давно ушёл в [[Дозоры|Сумрак]]? Или правит собственным [[Age of Wonders|королевством]]? Этот маг вообще женщина, состоящая в элитном [[Nanatsu no Taizai|отряде рыцарей]] королевства Лионес? А может, не маг и не мудрец, а вообще — чёрный лучник? Или чёрный, но всё таки маг? Нет, это мелкий сокол-дербник и названный в его честь авиадвигатель от Роллс-Ройс!
** А в [[ПЛиО]] Мерлинов — целый аристократический род.
** А в «[[Досье Дрездена]]» это вообще переходящая должность, закрепляемая за формальным главой Совета Старейшин. Как и в «Туманах Авалона», где это титул верховного [[друид]]а Британии.
** В городе Бийске есть улица Мерлина. Названа в честь Петра Мерлина, который в Гражданскую войну пытался поднять восстание против Колчака.
** Михаил Успенский «Райская машина» — протагонист, вероятно, является дальним родственником вышеупомянутого Мерлина (видимо, книжный Крайск символизирует реальный Бийск; золото Колчака в сюжете присутствует). Фамилию свою объясняет не кельтскими предками, а напротив — происхождением от Тамерлана.
** В «Темной башне» фигурировали волшебные кристаллы из Радуги Мерлина и намекалось, что Мерлин — одно из имен Человека в Черном, но раскрыта тема не была.
 
==== Мёртвый Глаз (Deadeye) ====
* Это довольно грозное имя, но кому оно принадлежит? Может быть это антропоморфный [[Bucky O'Hare|селезень]]? Или злой [[Contra|кибер-наёмник]]? Или не менее злобный [[Черепашки-ниндзя|андроид]]?
* Или [[SpongeBob SquarePants|предок одного надоедливого похитителя секретных рецептов]]?
* Или боец на арене Тариса во времена Старой Республики, Мёртвый Глаз Дункан.
* Автор правки слышал, что так в англоязычных армиях зовут снайперов и стрелков дальней поддержки. В случае с наёмником из Контры весьма вероятно (вспомните, какой пухой он вооружён), хотя может быть и игра слов, ведь один глаз у него, похоже, кибертпротез (или это беспроводной прицел к винтовке на глазу?).
 
==== Мёрфи (Murphy) ====
Популярная англоязычная фамилия. Её по многим произведениям помнят как некий мем, поэтому помещаем сюда.
* Крутой полицейский из американского мегаполиса, но какого именно? Может, его зовут (звали) [[RoboCop|Алекс]], служил он в Детройте и однажды был жестоко убит преступниками, но [[Умер — не беда, починим|восстановлен]] в качестве пуленепробиваемого киборга? Или это [[оммаж|ещё один офицер Алекс Мёрфи]], при этом хороший друг (и сообщник) [[К чёрту закон, я делаю добро!|благородных]] [[вигилант]]ов [[Streets of Rage|из бригады «Голые Руки»]]? Или её зовут Кэррин, она владеет кучей боевых искусств и руководит [[Досье Дрездена|Отделом Специальных Расследований в Чикаго]]?
** Нет, это американский авиационный инженер, открывший множество законов.
** Или известный киноактёр-афроамериканец.
** Или не менее известный актёр-ирландец.
** А может это фамилия одной симпатичной [[Монстры против пришельцев|девушки]], попавшей под метеорит на собственной свадьбе и [[Супер-РАСТИШКА|выросшей из-за этого до 15-ти метров]]?
** Нет же, [[Milo Murphy's Law|это главный герой мультсериала и его семья,]] [[Магнит для неприятностей|на которую постоянно сыпятся всевозможные напасти]]
 
==== Мина (Mina) ====
* Так зовут [[Пожалуйста, близнецы!|девушку, которая наравне с другой девушкой называет себя сестрой-близняшкой протагониста]]? Или [[Kuroshitsuji|служанку из семьи принца Сомы]]? Может, так в оригинале и в экранизации зовут главную героиню сказки «Мурли»? Или это [[Dragonlance|дитя мертвых богов]]? Нет, это возлюбленная [[Дракула|Джонатана Харкера]]!
** Или даже девушка-боец Сёнг Ми На, которую прозвал «Миной» один из её друзей.
** На самом деле это старинное русское мужское имя.
** Или вообще-то тип боеприпаса.
** А может быть древнегреческая мера веса.
** Автор правки видела дилогию игр от G5, в которой так звали протагонистку.
 
==== Минако (Minako) ====
* [[Bishoujo Senshi Sailor Moon/Sailor Venus|Воин в Матроске, олицетворяющая любовь]]? Или [[Maria-sama ga Miteru|президент школьной газеты в женской академии им. Св. Лилианны]]? Или [[Kaichou wa Maid-sama!|мама девушки, которая, будучи президентом студсовета, тайно подрабатывает в мейд-кафе]]? Может, это главная героиня манги «Наше мерцающее созвездие»? Или [[Yuri!!! on Ice|владелица балетной студии]]?
 
==== Минск (Minsk) ====
* Это персонаж компьютерной игры, вот только который? [[Baldur`s Gate|Добродушный варвар]] или [[Arcanum|эльф]]? А может всё-таки это город, столица [[партизаны-бульбоводы|Республики Беларусь]], или холодильник?
 
==== Мира (Mira, Meera) ====
* Это [[бой-девка]], у которой очень странный брат, но где она живёт? В [[ПЛиО|Вестеросе]] или [[Bakugan|Новой Вестрое]]? Или [[Game of Thrones: A Telltale Games Series|всё-таки в Вестеросе, но все братья у неё нормальные]], а сама она совсем не боевита? Или это охотница за головами из далёкой-далёкой [[Star Wars|галактики]]? Или [[Крутая принцесса|крутая инопланетная принцесса]] из [[Buzz Lightyear of Star Command|звёздного флота]]? Или искусственный интеллект на Новерии в мире [[Mass Effect]]? А может, предводительница наёмников из [[Starcraft]] 2? Да нет, это просто уменьшительное имя [[Он — дракон|княжны Мирославы]], дочери [[Искусный государь|Велимира]], {{spoiler|которая влюбилась в [[дракон]]а}}.
** Хотя может быть это и Мира Киллиан из американской экранизации [[Ghost in the Shell|культовой манги]].
** Примечательная переменная звезда — двойная звезда из созвездия Кита.
** А также девушка-маг [[Fairy Tail|Мираджейн Штраус]], сокращенно Мира, бармен самой безбашенной гильдии Фиора!
** И ИИ российской орбитальной станции, пострадавшей от метеоритного дождя.
 
==== Мираж (Mirage) ====
* Мираж — это [[Blood Storm|амазонка]] из постъядерного мира? Или [[Incredibles|помощница]] суперзлодея? Или это враг Бэтмена? Или супергероиня — член [[Teen Titans|Юных Титанов]]? Или это терранский истребитель из [[Starcraft]], предназначенный для нанесения точечных ударов (хотя тут скорее надмозги виноваты, потому что в оригинале он называется «wraith»)? Или это всё-таки оптическое явление? Да нет же, Мираж — это злая [[Aladdin|волшебница-кошколюд]]. Или королева рабовладельцев-кошколюдов из далёкой-далёкой галактики. Хотя не исключено, что это [[Transformers|трансформер]] мужского пола. Или танк из игр [[Red Alert]]. Знаю, это семейство французских истребителей! Или женская попсовая группа из 80-х. А может, это фильм русского армянина Тиграна Кеосаяна, 2008-го года выпуска? Или фильм из 80-х по роману Чейза "Весь мир в кармане"?
 
==== Миса (Misa, Mhysa) ====
* Это девушка из аниме, связанная с миром мёртвых и готовая пожертвовать всем ради близкого человека, но какая именно? [[Death Note/Amane Misa|Поп-звезда]] в образе «готической Лолиты» или буйная [[Charlotte|старшая сестра]]? А вот и нет, это второстепенная героиня одной из повестей Туве Янссон.
** А ещё это президент студенческого совета, подрабатывающая официанткой в косплей-кафе.
** А вот когда это пишется mhysa — это уже «мать, матерь» [[конланг|по-валирийски]]. Такое прозвище получила [[ПЛиО|Дейенерис Таргариен]].
** Или ещё одна мать, дитя которой, хоть и не дракон, [[Kara no Shoujo|побывало в скорлупе]].
 
==== Мисао (Misao) ====
* Бойкая и жизнерадостная [[Rurouni Kenshin|девушка-куноити]]? Или же робкая и затравленная школьница из [[Misao|одноимённой хоррор-игры]]?
 
==== Митра (Mitra/Meetra) ====
* Каноничная ГГ из [[Star Wars|Star Wars:]] [[Star Wars: Knights of the Old Republic|Knights of]] [[Star Wars: The Old Republic|the Old Republic]] [[Star Wars: Knights of the Old Republic II: The Sith Lords|2: The Sith Lords]]? Эпизодическая эльфийка из [[Dragon Age]]: [[Dragon Age: Origin|Origin]]? Или няшная дочка одного яростного, но невероятно крутого и обаятельного [[Asura's Wrath|полубога]]? Или [[Отвратительный толстяк|мерзкого вида]] [[Requiem Chevalier Vampire|королева упырей-пиратов]]?
Древнеиранский бог, причем мужик? Или [[Vampire: the Masquerade|вампир]], который то ли [[Самозванец|взял себе имя]] этого бога, то ли [[Так всё и было|и был им]]? Обыкновенная индийская фамилия?
** Да это просто церемониальный головной убор такой. Только он пишется mitre.
** Нет, это такой брюхоногий моллюск!
 
==== Митиру/Мичиру (Michiru) ====
* Это девочка из аниме, вот только [[Bishoujo Senshi Sailor Moon/Sailor Neptune|реальная]], или [[Air|воображаемая]]? Или это имя, под которым [[Suzumiya Haruhi no Yuuutsu|попаданка]], прячась от самой себя, выдавала себя за собственную вымышленную сестру? Или она [[Uro no Shoujo|лежит в больнице с психическим расстройством]]?
** Нет, это девочка, внезапно превратившаяся в зверолюдинку-тануки [[BNA: Brand New Animal|и способная изменять части тела на звериные по своей воле]].
** А еще это японская транскрипция имени [[Синяя птица|Митиль]]. [[RahXephon|Иногда]] это бывает символично.
 
==== Миюки (Miyuki) ====
* Две главные героини-тёзки, да ещё и из одноимённого [[Miyuki|аниме-старожила]]? Или [[Paniponi Dash!|полухмельная учительница]]? Или [[Little Busters!|лучница с трагической мечтой]]? Или [[Angel Beats!|барабанщик]] в группе Girls Dead Monster? А, может, это [[Lucky Star|розоволосая няшка-моэ]]? Знаю, это [[Tokyo Godfathers|дерзкая беспризорница]]!
** Не исключено, что и школьница-хоккеистка.
** Возможно — возлюбленная командира [[Бакумацу|Шинсенгуми]], Миюки-даю…
** Ну уж нет, это героиня в школьной форме, попавшая в [[фансервис]]ную(и юрийную!) страну Чудес! [[CLAMP|CLAMP не дадут соврать!]]
 
==== Моана (Moana) ====
* Это озорная девушка с тропического острова, но кто её создал: [[Moana|студия Диснея]] или [[Пеппи Длинныйчулок|Астрид Линдгрен]]?
 
==== Модрон (Modron) ====
* Это один из титулов [[Ведьмак|королевы Калантэ]] (означающий в данном случае «Матрона» или «Матриарх»)? Или [[Planescape|раса]] конструктов, помешанная на порядке? Вовсе нет, это мать одной очень талантливой ученицы [[Школа в Кармартене|волшебной школы]].
 
==== Моисей, Мойша, Моше (Moses) ====
* В любом случае это [[Пейсы, кашрут и день субботний|ЕРЖ]], но кто он — [[Библия|библейский]] [[пророк]] или скромный [[Три богатыря (Мельница)|ослик]]? Или ворон, олицетворяющий духовенство в «[[Скотный двор|Скотном дворе]]»? Да нет же это имя многих епископов Русской Православной церкви!
* Мойше-Яков Меир-Вольфович Винницкий, он же [[благородный разбойник]] [[Мишка Япончик]].
* [[хумус, киббуцы и хайтек|Моше]] [[крутой генерал|Даян]] [[одноглазый крутой|без глаза был и ранее]] — [[Владимир Высоцкий|второй бы выбить, ночью подловив]]!
 
==== Мокси (Moxie) ====
* Это линейка кукол? Или ослик — [[Приключения лисёнка Лиско|спутник лисёнка Лиско]]?
** А может быть, даже марка газировки, популярная в США. Или названный в её честь ''полуослик'' из «Холестерина Колец», соответствующий толкиновскому Мерри Брендибаку.
** Или псевдоним композитора Эвана Китченера (род. 1985), известного также как DJ Jib.
** Да что ж это, никто не знает сексуальную [[Borderlands|Безумную Мокси]], сначала хозяйку арены, потом барменшу?
 
==== Момо (Momo) ====
* Это имя означает «персик», а носит его… [[Avatar: The Last Airbender|летающий лемур]]? Добродушная девушка[[Bleach|-проводник душ]] или [[Shinigami no Ballad: Momo the Girl God of Death|воплощение смерти]]? А может быть странная девочка из одноимённой повести Михаэля Энде? Или это вообще [[Phineas and Ferb|игрушечная уточка]]? Или [[Syberia|мальчик-изобретатель]]? А может, главная героиня манги и аниме «[[Peach Girl]]»? Нет, скорее это [[Пеппи Длинныйчулок|маленькая девочка]] с тропического острова, подружка Моаны (см. выше).
** И снова нет, это новый персонаж крипипаст, пугающий пользователей мессенджеров.
** С тем же успехом это может быть [[Girls und Panzer|худший наводчик в танковой школе «Оарай»]]. А также [[To Love-Ru|одна из трёх принцесс Девилюка, мечтающая создать гарем для Рито Юки]].
** А ещё это [[Magical Princess Minky Momo|девочка-волшебница Минки Момо]] из аниме 1980-х.
** И, наконец, [[My Hero Academy|будущая супергероиня]]?
** Или актриса, играющая супергероиню в театре в видеоигре "Wonder Momo". Злющий стёб над токусацу и фансервисом.
 
==== Момоко (Momoko) ====
* Это девочка из аниме, [[Не любит обувь|не любящая обувь]] и занимающаяся боевыми искусствами. Вот только что это за искусства? [[King of fighters XI|Капоэйра]] или [[Sumomomo Momomo|классические японские]]?
* А также линейка коллекционных шарнирных кукол, весьма любимых в сообществе кукольников.
 
==== Момонга (Momonga) ====
* [[Overlord (anime)|Лич]] или [[One Piece|вице-адмирал]]?
** Правильный ответ — [https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Японская летяга]!
 
==== Мораг (Morag, Mhorag) ====
* Мораг — злобная герцогиня-[[мраккультист|дьяволопоклонница]] в «[[Сварог]]е»? Или не менее злобная ведьма из глухого уголка [[Шаннарский цикл|Шаннары]]? Или еще одна злокозненная ведьма, но только [[Star Wars|с планеты Эндор]]! А может, она десять тысяч лет ожидала внутри магического источника под городом [[Neverwinter Nights|Невервинтер]], когда настанет её время?
** Не будем забывать и гильдию убийц Мораг Тонг из игры «[[Morrowind]]».
** А также неукротимую принцессу из Дарского цикла Ярославы Кузнецовой.
** Может оказаться, что перед нами вовсе не злюка. А, например, [[Le secret de Mhorag|доброе морское чудище]], когда-то бывшее человеческой женщиной. Например, [[A Song of Ice and Fire|старшая и главная из жён Крастера]] — совсем не злая тётка. Или [[Harry Potter|ученица Хогвартса]], несомненно кельтского происхождения — девочка как девочка.
** Или это вообще мёртвая планета, где [[Стражи Галактики|Питер Квилл]] добыл Камень Бесконечности?
** Нет, это волчица, мать главного героя из серии книг Кетрин Ласке про волков.
 
==== Моро (Moro) ====
* [[The Island of Doctor Moreau|Жестокий врач-вивисектор]], путём хирургических операций превращающий животных в людей? Сыгранный Цоем «[[Игла|Чёрный Солдат]]»? Гигантская белая волчица из «[[Mononoke Hime|Принцессы Мононоке]]»? [[Жеребец-убийца]] [[Отблески Этерны|Рокэ Алвы]]? [[Сердце меча|Подозрительный космический бортмеханик]]? Иллюстратор античных мифов? Убитый террористами итальянский премьер?
* Таки это фамилия Джеффа Моро, Джокера из [[Mass Effect]].
* Может [[Рыболюди|Рыболюд]] из [[Resident Evil]], часть 8, основанный на все том же вивисекторе?
* А еще Мария Игнатьевна — автор учебников математики для начальной школы. Для автора правки и наверно многих других — первый встреченный носитель этой фамилии.
 
==== Морра (Morra) ====
* Это чудовище из мира муми-троллей? Или [[Royal Quest|тёмная богиня]]?
** Да нет, это одно из [[Фанская кличка|фанатских прозвищ]] [[Morrowind|третьей части «Свитков»]]!
** А ещё так называют людей орки в сеттинге [[Gothic]].
 
==== Морриган (Morrigan) ====
* Кого зовут Морриган? Это просто ирландская форма валлийского имени «Моргана», которым назвали [[League of Legends|темнокрылую Сущность справедливости]], что объявила войну собственной сестре? Или это [[Darkstalkers|суккуб в розовых колготках]]? А может, это коренастая, крепкая [[ведьма]], [[Warriors of Elysia|обитающая в пещере недалеко от Места Испытаний]]? Или [[Хроники странного королевства|лондрийская некромантка с демонической кровью]]? Знаю, это молодая и циничная ведьма из [[Dragon Age]]. Или всё же [[w:Морриган|ирландская богиня войны]], стервозная любвеобильная особа, способная оборачиваться в ворону и не только, к которой отсылают все вышеперечисленные гражданки? Или же это корабль, капитаном которого был [[Assassin's Creed|бывший ассассин, а ныне тамплиер Шей Патрик Кормак]]?
 
==== Мулан (Mulan, Мулань) ====
* Отважная [[Корнет Шурочка|простолюдинка]], отправившаяся воевать с захватчиками и спасшая императорский трон, как показано в [[Mulan|мультфильме Диснея]]? (Она ещё потом попала в телесериал «[[Once Upon a Time|Однажды в сказке]]»). Или коварная принцесса, пригласившая этих самых захватчиков ради захвата трона и узурпации власти («Легендарный Ди Жэньцзе»)?
 
==== Мусаси (Musashi) ====
* Так звали один из двух крупнейших в мире японских линкоров (другим был «Ямато»). Ещё так звали упитанного пилота мехи из [[Getter Robo]]. А если это девушка, вы, скорее всего, знаете её под именем [[Pokemon|Джесси]].
* Как будто про Миямото Мусаси никто и никогда не слышал…
 
==== Мэгуми (Megumi) ====
Популярное японское женское имя. Означает — очарование.
* [[Rurouni Kenshin|Прекрасная девушка-врач]]? Или [[Rozen Maiden|смертельно больная студентка]], страстно ждущая своей смерти? Или [[Shiki|школьница, ставшая в итоге нежитью]]? Или [[PreCure|девочка-волшебница]]? А, может, так зовут [[Watamote|президента студсовета]], доброжелательную к главгероине-отаку? Или сестру возлюбленного [[Ah! My Goddess|богини]] с техническим талантом? Или [[Urotsukidoji|хентайную зверочеловечку]]?
** Нет, это легендарная сэйю Мэгуми Хаясибара!
** Или её не менее легендарная коллега [[Megumi Ogata|Мэгуми Огата]].
* <s>АЛЛАХ АКБАР</s> Просто «взрыводевочка из Коносубы», если добавить к имени «н».
* Или же [[Jujutsu Kaisen|Фушигуро Мэгуми]], ученик Технического колледжа Магии в Токио?


=== Н ===
=== Н ===
Строка 1726: Строка 487:


==== Нагаш (Nagash) ====
==== Нагаш (Nagash) ====
* Это [[лич]]. Но где он живёт, в фэнтезийном [[Warhammer Fantasy Battles|сорокатоннике]] или на планете [[HoMM/Heroes of Might and Magic III|Энрот]]? А может это — Дьявол в облике змея?
* Это [[лич]]. Но где он живёт, в [[Warhammer Fantasy Battles|безымянном мире вархаммера]] или на планете [[HoMM/Heroes of Might and Magic III|Энрот]]? А может это — Дьявол в облике змея?


==== Нагиса (Nagisa) ====
==== Нагиса (Nagisa) ====
* Это самый загадочный пилот [[Evangelion|Евангелиона]]? Или чудаковатая [[Clannad|школьница]] из выпускного класса? Или [[Ansatsu Kyoushitsu|школьник]] из класса «Е»?
* Это самый загадочный пилот [[NGE|Евангелиона]]? Или чудаковатая [[Clannad|школьница]] из выпускного класса? Или [[Ansatsu Kyoushitsu|школьник]] из класса «Е»?
** Таки да, пилот боевого робота, только не «Евы», а «Гекки», и до кучи — единственная [[Code Geass|девушка]] в братстве «Четырех Святых Мечей», еще и влюбленная в своего командира.
** Таки да, пилот боевого робота, только не «Евы», а «Гекки», и до кучи — единственная [[Code Geass|девушка]] в братстве «Четырех Святых Мечей», еще и влюбленная в своего командира.
** Нет, это Осима-сэнсэй. То бишь реальный японский кинорежиссёр Нагиса Осима (1932—2013), известный своими эстетско-эротическими фильмами.
** Нет, это Осима-сэнсэй. То бишь реальный японский кинорежиссёр Нагиса Осима (1932—2013), известный своими эстетско-эротическими фильмами.
** Вы все ошибаетесь. Это просто [[Mahou Shoujo Madoka Magica|ещё одна девочка-волшебница]].
** Вы все ошибаетесь. Это просто [[Mahou Shoujo Madoka Magica|ещё одна девочка-волшебница]].
*** И [[Pretty Cure|ещё одна]].
*** И [[Pretty Cure|ещё одна]].
==== Наками ====
* [[Kimi wa Houkago Insomnia|Президент клуба астрономии старшей школы «Кё»]] или ролл с белым имбирем и хрустящим огурцом?
==== Нами ====
* [[One Piece|Рыжая навигаторша]] или [[Aki-Sora|цундэрэ из хентая]]?
** [[w: НАМИ|Научный АвтоМоторный Институт]]
==== Намики ====
* [[Nodame Cantabile|Невеста Джина]] или [[Koihime|хентайная принцесса с зелеными волосами]]?


==== Нана (Nana) ====
==== Нана (Nana) ====
* Милая [[Elfen Lied|девочка-диклониус]]? Или аж две главные героини, да ещё и из [[Nana|одноимённой манги]]? Или добродушная собака из книги о [[Питер Пэн|Питере Пэне]]? Хотя скорее это куртизанка из одноимённого романа Эмиля Золя. Хотя не исключено что это обычная [[Новаторы|девочка]], живущая не совсем обычной жизнью. Или [[Snow Dogs|другая собака]], на сей раз живущая на Аляске?
* Милая [[Elfen Lied|девочка-диклониус]]? Или аж две главные героини, да ещё и из [[Nana|одноимённой манги]]? Или добродушная собака из книги о [[Питер Пэн|Питере Пэне]]? Хотя скорее это куртизанка из одноимённого романа Эмиля Золя. Не исключено, что это обычная [[Новаторы|девочка]], живущая не совсем обычной жизнью. Или [[Snow Dogs|другая собака]], на сей раз живущая на Аляске?
** Или одна из трёх [[Grandia|девушек-офицеров]], влюблённых в своего командира.
** Или одна из трёх [[Grandia|девушек-офицеров]], влюблённых в своего командира.
** Нет, это имя под которым скрывалась [[Колесо Времени|Найнив ал`Мира]], когда желала сохранить инкогнито.
** Нет, это имя под которым скрывалась [[Колесо Времени|Найнив ал`Мира]], когда желала сохранить инкогнито.
** А ещё так зовут прикольную бабусю, побившую «плохую кису» (льва Алекса) из «[[Madagascar|Мадагаскара]]».
** А ещё так зовут прикольную бабусю, побившую «плохую кису» (льва Алекса) из «[[Madagascar|Мадагаскара]]».
*** Собственно, в английском языке в отношении бабусь это может быть и не личным именем, а просторечно-уменьшительно-ласкательным типа «ба».
*** Собственно, в английском языке в отношении бабусь это может быть и не личным именем, а просторечно-уменьшительно-ласкательным типа «ба».
** Это одна из админов [[Mahou Shoujo Site|Сайта Волшебниц]]
** Это одна из админов [[Mahou Shoujo Site|Сайта Волшебниц]].
** Также это может быть милая и приветливая девочка-ассассин, [[Munou na Nana|маскирующаяся под эспера]].
** А ещё «На-На» — первый советский/российский бойз-бэнд, организованный Бари Алибасовым.
** А ещё «На-На» — первый советский/российский бойз-бэнд, организованный Бари Алибасовым.
==== Наоки (Naoki) ====
* Так зовут [[Itazura na Kiss|цундэрэ-бойфренда причудливой протагонистки]], но так и звучит фамилия [[Gakkou Gurashi|неладящей с щенком Таромару девочки-книголюбки]].


==== Наоко (Naoko) ====
==== Наоко (Naoko) ====
* Это женское имя, означающее «послушное дитя», и им обладает девушка/женщина с тёмными волнистыми волосами. Но которая? Мать [[NGE|Рицуко Акаги]]? Или подруга главного героя из последнего фильма Миядзаки «[[Ветер крепчает]]»? Вполне возможно, что это [[The Revenge of Shinobi|возлюбленная]] молодого ниндзя. А, может, это реально существующая художница-мангака, по манге которой создано [[Sailor Moon|одно культовое аниме жанра махо-сёдзё]]?
* Это женское имя, означающее «послушное дитя», и им обладает девушка/женщина с тёмными волнистыми волосами. Но которая? Мать [[NGE|Рицуко Акаги]]? Или подруга главного героя из последнего фильма Миядзаки «[[Ветер крепчает]]»? Вполне возможно, что это [[The Revenge of Shinobi|возлюбленная]] молодого ниндзя. А, может, это реально существующая художница-мангака, по манге которой создано [[Sailor Moon|одно культовое аниме жанра махо-сёдзё]]?
==== Наруми ====
* [[Re-Kan!|Лучшая подруга Хибики]] или [[Spiral: Suiri no Kizuna|замкнутый пианист]]?


==== Наруто (Naruto) ====
==== Наруто (Naruto) ====
* Наруто это [[Naruto|юный ниндзя]]? Или всё таки чернокожий [[Cosmic Carnage|инопланетный солдат]]? Или [[Ultima Underworld|волшебник]]? Или [[Zatouichi|фамилия двух юных гейш-мстителей, сестры и брата]]?
* Наруто это [[Naruto|юный ниндзя]]? Или всё таки чернокожий [[Cosmic Carnage|инопланетный солдат]]? Или [[Ultima Underworld|волшебник]]? Или [[Zatouichi|фамилия двух юных гейш-мстителей, сестры и брата]]?
** Это пролив, занимающий четвертое место в мире по скорости потока воды, и знаменитый своими водоворотами.
** Это пролив, занимающий четвертое место в мире по скорости потока воды, и знаменитый своими водоворотами.
** В Японии так называют "собаку" (символ "@").
** В Японии так называют «собаку» (символ «@»).


==== Наполеон (Napoleon) ====
==== Наполеон (Napoleon) ====
Строка 1759: Строка 537:
* Это [[Captain Simian & The Space Monkeys|злой дух из космоса]]? Или [[Hercules: The Legendary Journeys|дочка]] Гильгамеша? А может [[Zenon|милая девочка-негритянка]], живущая на орбитальной станции? Или один из генералов [[Cardfight!! Vanguard|Мистических Звеньев]]? Знаю, это [[Winx club|фея]]. Хотя скорее [[Marvel|космическая суперзлодейка]].
* Это [[Captain Simian & The Space Monkeys|злой дух из космоса]]? Или [[Hercules: The Legendary Journeys|дочка]] Гильгамеша? А может [[Zenon|милая девочка-негритянка]], живущая на орбитальной станции? Или один из генералов [[Cardfight!! Vanguard|Мистических Звеньев]]? Знаю, это [[Winx club|фея]]. Хотя скорее [[Marvel|космическая суперзлодейка]].
** Нет, это престижная американская [[w: Небьюла|премия]] в области фантастики.
** Нет, это престижная американская [[w: Небьюла|премия]] в области фантастики.
==== Наджими, Надзими (Najimi) ====
* [[Medaka Box Abnormal|Основательница академии Хаконива]] или [[Komi-san wa, Comyushou desu|Друг Хитохито Тадано со средней школы]]?
* Если это фамилия, а не имя, то это [[Yandere Simulator|подруга детства Сэмпая]]. В последних двух примерах имя и фамилия этого товарища в разных порядках образуют словосочетание «Осана Наджими», собственно, [[говорящее имя|означающее друга детства]].


==== Незнайка ====
==== Незнайка ====
Строка 1764: Строка 546:


==== Некрон (Necron, Nekron) ====
==== Некрон (Necron, Nekron) ====
* Судя по имени, это [[некромант]]. Но который из двух — [[Age of Wonders|тёмный маг]] похожий на [[лич]]а, или [[Blackest Night|монстр из другого измерения]], который устроил [[зомби-апокалипсис]]? А может он вовсе не некромант, а [[мутант]]-[[киборг]] из [[Blood Storm|постъядерного мира]]? Или колдун с [[Замороженный Север|Замороженного севера]], повелевающий льдом и троглодитами в «Огне и льде» Бакши и Фразетты? Или всё-таки раса кибер-нежити из «[[Warhammer 40000|сорокатонника]]»? А может это американское имя анимешного мафиози-киборга Кристаллбоя из «Космических приключений пирата Кобры»? Или персонификация смерти, свалившаяся из ниоткуда на [[Final Fantasy IX|Зидана и его друзей]] в конце их пути? Или, скорее, отрицательный персонаж песен группы «Rhapsody (Of Fire)».
* Судя по имени, это [[некромант]]. Но который из двух — [[Age of Wonders|тёмный маг]] похожий на [[лич]]а, или [[Blackest Night|монстр из другого измерения]], который устроил [[зомби-апокалипсис]]? А может он вовсе не некромант, а [[мутант]]-[[киборг]] из [[Blood Storm|постъядерного мира]]? Или колдун с [[Замороженный Север|Замороженного севера]], повелевающий льдом и троглодитами в «Огне и льде» Бакши и Фразетты? Или всё-таки раса кибер-нежити из «[[Warhammer 40000|сорокатонника]]»? А может это американское имя анимешного мафиози-киборга Кристаллбоя из «Космических приключений пирата Кобры»? Или персонификация смерти, свалившаяся из ниоткуда на [[Final Fantasy IX|Зидана и его друзей]] в конце их пути? Или, скорее, отрицательный персонаж песен группы «[[Rhapsody of Fire]]».


==== Немо (Nemo) ====
==== Немо (Nemo) ====
Строка 1781: Строка 563:
** Нет, этот благородный антогонист — лидер команды Squadra Esecuzioni, противостоящей [[JoJo’s Bizarre Adventure/Vento Aureo|Банде Бучелатти]]!
** Нет, этот благородный антогонист — лидер команды Squadra Esecuzioni, противостоящей [[JoJo’s Bizarre Adventure/Vento Aureo|Банде Бучелатти]]!
** Ну что вы — так называется реально существующее озеро в Ярославской области!
** Ну что вы — так называется реально существующее озеро в Ярославской области!
** Программа для прожига дисков Nero Burning ROM, [[датировка по электронике|детки]].
** А все эти имена отсылают к римскому императору Нерону, который прославился своей жестокостью.
** А все эти имена отсылают к римскому императору Нерону, который прославился своей жестокостью.


==== Несс (Ness, Nessus) ====
==== Несс (Ness, Nessus) ====
* Это [[Earthbound|мальчик-псионик]], спасающий мир от [[Чужеродное чудовище|чужеродного чудовища]]? Или кентавр, погубивший Геракла? А может, это [[Destiny|планетоид, почти трансформированный вексами в один из их миров]]? Да нет, это фамилия полицейского комиссара, решительно противостоявшего самому Аль Капоне (в реальной жизни тоже, а не только в фильме Брайана Де Пальмы «Неприкасаемые»).
* Это [[Earthbound|мальчик-псионик]], спасающий мир от [[Чужеродное чудовище|чужеродного чудовища]]? Или кентавр, погубивший Геракла? А может, это [[Destiny|планетоид, почти трансформированный вексами в один из их миров]]? Да нет, это фамилия полицейского комиссара, решительно противостоявшего самому Аль Капоне (в реальной жизни тоже, а не только в фильме Брайана Де Пальмы «Неприкасаемые»). Или это муж гораздо более знаменитой Несси («Несс и Несси» (1991))?


==== Низа ====
==== Низа ====
* Это юная девушка, любовный интерес одного из ключевых персонажей, вот только она живёт в [[Мастер и Маргарита|далёком прошлом]] или же в [[Туманность Андромеды|далёком будущем]]?
* Это юная девушка, любовный интерес одного из ключевых персонажей, вот только она живёт в [[Мастер и Маргарита|далёком прошлом]] или же в [[Туманность Андромеды|далёком будущем]]?
** Нет, она жила в мире под названием [[Hyperdimension Neptunia|Гейминдустри]], а потом отправилась в мир [[Disgaea]]. И она является известной героиней.
*** А ещё NISA это Nippon Ichi Software (NIS) America, в честь которой и назвали вышеназванную героиню.


==== Никайдо (Nikaido) ====
==== Никайдо (Nikaido) ====
* Это [[Бой-баба|боевая]] [[Потрясающий повар|владелица закусочной]] ({{spoiler|А по совместительству один из магов с редчайшей способностью}}), которая однажды по доброте душевной помогла [[Dorohedoro|странному бедняге с головой ящера и амнезией]]? Или это фамилия двоих [[Golden Kamuy|солдат-близнецов]], [[Зловещие близнецы|очень неприятных во всех смыслах личностей]], из которых ныне в живых остался лишь один, да и тот инвалид как физически, так и на голову?
* Это [[Бой-баба|боевая]] [[Потрясающий повар|владелица закусочной]] ({{spoiler|А по совместительству один из магов с редчайшей способностью}}), которая однажды по доброте душевной помогла [[Dorohedoro|странному бедняге с головой ящера и амнезией]]? Или это фамилия двоих [[Golden Kamuy|солдат-близнецов]], [[Зловещие близнецы|очень неприятных во всех смыслах личностей]], из которых ныне в живых остался лишь один, да и тот инвалид как физически, так и на голову?
** Это Бенимару Никайдо, ещё один боец из [[The King of Fighters]], друг того самого Кусанаги (см. "К").
** Это Бенимару Никайдо, ещё один боец из [[The King of Fighters]], друг того самого Кусанаги (см. «К»).


==== Ним (Nim, Nym) ====
==== Ним (Nim, Nym) ====
Строка 1797: Строка 582:
* Да что вы, Ним — это математическая игра с камнями!
* Да что вы, Ним — это математическая игра с камнями!
* А фанаты [[Гарри Поттер]]а так [[Фанская кличка|окрестили]] мисс Тонкс, раз уж «Нимфадора» ей не нравится.
* А фанаты [[Гарри Поттер]]а так [[Фанская кличка|окрестили]] мисс Тонкс, раз уж «Нимфадора» ей не нравится.
==== Нина ====
* [[Кавказская пленница|Спортсменка, комсомолка и просто красавица]] или [[Много хороших людей и один завистник|девочка-подросток, превращенная злым волшебником в старую кобылу]]?


==== Нихэй (Nihei) ====
==== Нихэй (Nihei) ====
* Это фамилия, но кому она принадлежит? [[Higanbana no Saku Yoru ni|Одарённому школьнику]], которому из-за зазнайства объявили бойкот в классе, а он пошёл вымещать злобу на ни в чём [[Мучитель животных|не повинных кроликах]]? Или это [[Golden Kamuy|звероподобный агрессивный охотник]], одержимый убийством последнего белого волка? Да нет же, это фамилия мангаки Цутому Нихэя!
* Это фамилия, но кому она принадлежит? [[Higanbana no Saku Yoru ni|Одарённому школьнику]], которому из-за зазнайства объявили бойкот в классе, а он пошёл вымещать злобу на ни в чём [[Мучитель животных|не повинных кроликах]]? Или это [[Golden Kamuy|звероподобный агрессивный охотник]], одержимый убийством последнего белого волка? Да нет же, это фамилия мангаки Цутому Нихэя!
==== Нобуко ====
* [[Lovely★Complex|Лучшая подруга долговязой героини]] или [[Parasyte|мать-домохозяйка героя с паразитом]]?
==== Нобуюки (Nobuyuki, Nobuyuuki) ====
* [[Haikyuu!!|Вице-капитан волейбольной команды школы Нэкома]] или [[Sexy Commando Gaiden: Sugoi yo!! Masaru-san|дед-сусан]]?


==== Нова (Nova) ====
==== Нова (Nova) ====
Строка 1809: Строка 603:
* Ладно, чего уж там, на Аргонской Нове вам дадут немного полетать, а потом отберут ее, и крутитесь сами, как хотите. Х2, оно такое — торгуй, воюй, строй, думай.
* Ладно, чего уж там, на Аргонской Нове вам дадут немного полетать, а потом отберут ее, и крутитесь сами, как хотите. Х2, оно такое — торгуй, воюй, строй, думай.
* Да ну, это [[Transformers/IDW Comics|пропавший лидер кибертронской расы]].
* Да ну, это [[Transformers/IDW Comics|пропавший лидер кибертронской расы]].
* Линейка автомобилей концерна Chevrolet. Её ещё пришлось переименовывать для дистрибуции в Латинской Америке: [[эффект Телепорно|''no va'' по-испански — «не едет»]].


==== Нод/НОД (Nod/NOD) ====
==== Нод/НОД (Nod/NOD) ====
Строка 1815: Строка 610:
* А может быть, популярный антивирус?
* А может быть, популярный антивирус?
* Нет же, это частицы, выпадающие из уничтоженных [[Космические рейнджеры|доминаторов]]!
* Нет же, это частицы, выпадающие из уничтоженных [[Космические рейнджеры|доминаторов]]!
==== Нозоми, Нодзоми ====
* "Надежда" по-японски. [[Mayoi Neko Overrun!|Кудэрэ-кошкодевочка]] или [[Love Live! |Мико-айдол]]?
==== Нори (Nory, Nori, Noree) ====
* [[Хоббит|Гном]] из отряда Торина Дубощита, [[Hidamari Sketch|Синеволосая художница]] или [[Барби и потайная дверь|фея, у которой отобрала крылья злая принцесса]]?
==== Норико ====
* [[GunBuster|Юная пилотка Бастермашины]] или [[Аватар: Легенда об Аанге|новое имя Урсы]]?
==== Норими ====
* [[K—On!|член школьной рок-группы «Death Devil», известная так же как Кристина]] или название кафе, которое специализируется на приготовлении суши, роллов и прочих итальянских блюд?


=== О ===
=== О ===


==== Оберштайн (Oberstein) ====
==== Оберштайн (Oberstein) ====
* Это шпион, пойманный [[Шерлок Холмс|сыщиком Холмсом]], или адмирал-макиавеллист из [[Легенда о героях Галактики|космооперного Рейха]]? Или всё-таки город в Германии, родина Брюса Уиллиса?
* Это шпион, пойманный [[Шерлок Холмс|сыщиком Холмсом]], или адмирал-макиавеллист из [[Ginga Eiyuu Densetsu|космооперного Рейха]]? Или всё-таки город в Германии, родина Брюса Уиллиса?


==== Одо (Odo) ====
==== Одо (Odo) ====
Строка 1833: Строка 640:
** Также это имя носил советский военачальник Ока Иванович Городовиков (1879—1960), по национальности калмык.
** Также это имя носил советский военачальник Ока Иванович Городовиков (1879—1960), по национальности калмык.
* Это «холм» по-японски, входящий во множество топонимов и фамилий.
* Это «холм» по-японски, входящий во множество топонимов и фамилий.
==== Оказаки, Окадзаки (Okazaki, Ookazaki) ====
* Фамилия [[Nana|басиста Black Stones]] или [[Clannad|протагонист флаффного гаремника]]?


==== Один (Odin) ====
==== Один (Odin) ====
* Один — это верховный [[Справочник автора/Германо-скандинавская мифология|скандинавский бог]]? Или это — злобный инопланетный маг, прислужник лорда Тайлера? Или это название космической станции? А может и вовсе [[Legend of the Galactic Heroes|планеты]]?
* Один — это верховный [[Справочник автора/Германо-скандинавская мифология|скандинавский бог]]? Или это — злобный инопланетный маг, прислужник лорда Тайлера? Или это название космической станции? А может и вовсе [[Ginga Eiyuu Densetsu|планеты]]?
* А может, он вообще Odyn — один из [[warcraft|хранителей Азерота]]?
* А может, он вообще Odyn — один из [[warcraft|хранителей Азерота]]?
* А вообще, это в первую очередь начало счёта, с учётом небольшой смены ударения.
* А вообще, это в первую очередь начало счёта, с учётом небольшой смены ударения.


==== Опал (Opal) ====
==== Опал (Opal) ====
* Девушка по имени Опал — маг воздуха или принцесса? Или [[Steven Universe|то что получается когда сливаются Аметист и Жемчуг из расы Самоцветов]]? Нет, это [[Artemis Fowl|злая пикси-учёная]]. Или это всё-таки драгоценный камень?
* Девушка по имени Опал — [[Аватар: Легенда о Корре|покорительница воздуха]] или принцесса? Или [[Steven Universe|то что получается когда сливаются Аметист и Жемчуг из расы Самоцветов]]? Нет, это [[Artemis Fowl|злая пикси-учёная]]. Или это всё-таки драгоценный камень?
** Нет, это [[MLP|кошка]] (полное имя — Опалесценция), живущая у [[MLP/Rarity|единорожки-модельерши]].
** Нет, это [[MLP|кошка]] (полное имя — Опалесценция), живущая у [[MLP/Rarity|единорожки-модельерши]].
** А еще это одна из одноклассниц и подружек набоковской Лолиты.
** А еще это одна из одноклассниц и подружек набоковской Лолиты.
** [[не твоё дело, кого я джавахарлал!|И глагол «опадать»]] в прошедшем времени единственного числа мужского рода.
==== Отори (Otori, Ootori) ====
* Переводится как «феникс» или «большая птица». Это фамилия и [[Ouran Koukou Host Club|хитренького очкарика]] и [[Shoujo Kakumei Utena|зажравшегося прЫнца]].


==== Оз, Оззи (Oz, Ozzy, Aussie) ====
==== Оз, Оззи (Oz, Ozzy, Aussie) ====
Строка 1852: Строка 666:


=== П ===
=== П ===
 
''Вынесены в подстатью [[Нет, не тот/П]]''
==== Паймон, Пеймон (Paimon) ====
* Паймон — это та «живая консерва» [[Genshin Impact|из компьютерной игры]], которая кричит «Ehe te nandayo!?» Или огромных размеров [[Magi: Labyrinth of Magic|девушка-джинн]] с огромными сиськами? Что вы, Король Паймон — это один из 72 демонов Гоэтии, служивших царю Соломону, в честь которого названы оба персонажа<ref>Вообще, Архонты в Genshin Impact названы в честь демонов Гоэтии, и Паймон судя ко всему вполне соответствует своему прототипу. Это породило среди фанатов теорию, что Паймон — главный антагонист игры.</ref>, [[Паргоронские байки|позже убитый демолордами Паргорона]].
 
==== Пандемониум (Pandemonium) ====
* Из названия ясно, что это место имеет какое-то отношение к тёмным силам. Это [[Final Fantasy|космический корабль ГлавГада]] или один из нижних миров в [[D&D]]? А может столица ада в [[Потерянный Рай|поэме Мильтона]], или другая столица, находящаяся на далёкой [[Aion|планете]], разделённой между двумя расами? Либо [[Diablo|древняя крепость]], за которую множество лет назад сражались силы Небес и Преисподней. Или замок, в котором бравый [[Doom|морпех]] впервые нашёл BFG9000? А ещё возможно, что это — бесконечное множество адских земель, куда можно проникнуть через портал из [[Dungeon Crawl Stone Soup|Подземелья]].
** Кто вообще сказал, что это место? Пандемониум — это [[Gintama|большое жукообразное существо с головой человека]].
** Нет, это сценический псевдоним [[от заката до рассвета|одной очень соблазнительной представительницы нечистой силы]].
** Не забудем про мир с застывшим временным потоком, где предаются утехам монстродевы с мужьями.
** А как же спец-атака Пандоры из аниме-сериала LBX?
** А также гигантский монстр-демон (и живая тюрьма душ) в настольной игре «[[Берсерк: вселенная магических битв]]». Точнее, там он Пандемониус.
** Или предложенное Г. Сиборгом название химического элемента № 95, америция. Видите ли, америций и кюрий были так близки по химическим свойствам, что чёрт голову сломит, думая, как разделить их — отсюда «пандемоний» и «делирий».
** Нет-нет, это фамилия чудаковатой учительницы из детской повести Джереми Стронга.
** А может быть, это [[Shokei Shoujo no Virgin Road|попаданка с чудовищной способностью выращивать из своего тела различных Чу-Чу]]?
** [[Хлористый пандемоний]] (номенклатурное название — аццкосотонина гитлерохлорид) же!
 
==== Пандион (Pandion) ====
* Это рыцарский орден из цикла Дэвида Эддингса? Или древнегреческий юноша, которому довелось изрядно попутешествовать не по своей воле, из повести Ивана Ефремова?
 
==== Пандора (Pandora) ====
* Это — планета, но какая именно? Из сеттинга [[Братья Стругацкие|Стругацких]] [[Мир Полудня]]? Из фильма «[[Avatar]]»? Из произведений Фрэнка Герберта и Билла Рэнсома? Или из игры «[[Borderlands]]»? Или из старого аниме Birth ? Или это — первая женщина из греческой мифологии, к которой и отсылают все эти вымышленные миры? А может, полумистическая организация, отлавливающая [[Pandora Hearts|незаконных контракторов с цепями]]? Или — женщина-учёный, чью дочь зловещий инопланетный разум переделал в злодейку-мутантку с мужским голосом? Или древняя Императрица [[Доктор Кто|Галлифрея]], которую стерли из времени, [[Реинкарнация|да не совсем]]?
** На самом деле это вполне реальный [[w: Пандора (спутник)|спутник Сатурна]].
 
==== Падзу (Pazu) ====
* Это [[Laputa: The Castle in the Sky|мальчик-шахтёр]]? Или бывший якудза, работающий на [[Ghost in the Shell|Девятый Отдел]]?
 
==== Папирус (Papyrus) ====
* Имя крутого воина. Только он [[Фараоны и пирамиды|древнеегипетский]] [[Papyrus|паренёк]] или вообще [[Undertale|скелет]]? Или египетский же письменный материал, к которому отсылает имя обоих?
 
==== Пейн (Pain, Payne) ====
Отсылка к английскому слову, означающему «боль» (или «сильная досада»).
* Это [[тамплиер]]? Это [[Max Payne|полицейский, умеющий стрелять по-македонски]]? Да ну, это вообще [[A.T.O.M.|бывший разведчик-спецназовец]], попавший по неосторожному обвинению в убийстве лучшего друга, которое и совершено-то не было, в тюрьму и, отмотав десять лет, сбежал оттуда и мстит городу, власти которого туда его когда-то упекли.
** Это [[чёрт с рогами]], чьё имя переводится с английского как «боль», [[Hercules (мультфильм)|прислужник Аида]].
** Нет, всё-таки бывший спецназовец, а ныне плод противоестественного смешения [[усатый нянь|усатого няня]] с [[Сержант Зверь|сержантом Зверем]] (хотя находится в звании майора).
** Или другой бывший полицейский, сержант-подрывник, любитель взрывать лифты и автобусы?
 
==== Пендрагон (Pendragon) ====
* Пендрагон это [[Король Артур|королевская фамилия]] из Англии? Или это [[Eternal Champions|салемский алхимик]], [[Сжечь ведьму!|сожжённый на костре]] по ложному обвинению в колдовстве? Или же это лишь одно из имён, под которыми скрывался маг [[Howl's Moving Castle|Хаул]]?
** В старом фильме о Джеке Победителе Великанов главным злодеем был колдун лорд Пендрагон.
** А еще это [[Code Geass|столица Британской Империи]] где-то в Северной Америке из альтернативного 2018 года, которую местный [[безумный король]] разнес на куски [[Килотонный армагеддец|ядрён-батоном]].
** А еще существует дуэт фокусников (попопулярных на Западе в конце 80-х и начале-середине 90-х) Шарлотта и Джонатан Пендрагон, они же супруги Пендрагон или The Pendragons.
 
==== Перси (Percy) ====
Обычно ассоциируется с чем-то героическим (ведь был же такой рыцарь Персиваль, буквально — Проламывающий Стены), но возможна и горькая деконструкция.
* Рыжий [[Harry Potter|умник-маг]], который однажды бросил семью ради карьеры? Или очень противный [[The Green Mile|тюремный надзиратель]], которого ненавидят не только узники, но даже и другие надзиратели? Неприятный, конечно же, список.
** Поезд из Томаса и Друзей?
** Или же [[Percy Jackson|сын бога морей]]?
** Шалите, парниша: это [[:w:Перси Биши Шелли|английский поэт]]. Ну или [[:w:Перси Фосетт|не менее английский путешественник]].
 
==== Персей ====
* Сын Зевса, убивший Медузу? Или персонаж «Одиссеи»? Или полное имя вышеупомянутого Перси Посейдоныча?
** Нет, это последний царь Древней Македонии, побежденный римским полководцем Эмилием Павлом.
** Или же это [[Call of Duty: Black Ops|шпионская сеть, попортившая кровь «капиталистической гидре» во время холодной войны]]?
 
==== Пин (Pin) ====
* Ясное дело, это пингвин. Но какой конкретно? Гениальный [[Смешарики|немецкий учёный и изобретатель]]? Или же путешественник по миру в цилиндре, [[Румынские мультфильмы|чистокровный румын]]? А, стоп. У птиц же нет национальностей.
** Это ещё и попытка перевести [[Arda/LotR/Список персонажей|имя хоббита Пиппина]] так, чтобы избежать [[эффект Телепорно|эффекта Телепорно]].
** Всего лишь «булавка» по-английски. И подборка картинок на сайте Pinterest, названном в её честь.
 
==== Пинки (Pinky) ====
* Это такой [[Doom|демон]]? Или туповатый [[Pinky and the Brain|белый мышонок]]? Или назойливое [[Pac-Man|привидение]]? Или быть может это противный [[The New Adventures of Winnie the Pooh|игрушечный свин]]? Ну что вы такое говорите, Пинки это [[Phineas and Ferb|пёс-суперагент]]. А может быть это всё таки [[Rock-a-Doodle|вредный лис]]? Нет, это [[Мои маленькие пони|пони, хранительница элемента смеха]]<ref>Эта, в отличие от прочих, Pinkie.</ref>! Или даже имя розовой пантеры!
** Да полно. Это просто такое прозвище (за любимый цвет одежды) дали [[Bully|школьнице]] Мари Готье — [[Золотая молодёжь|мажорке]], которая любит тайком покурить марихуану.
** Да ну вас, это просто [[Terraria|редкий маленький, но крепенький розовый слизень, из которого обязательно выпадают золотая монета и розовый гель.]]
** Да ладно вам, это геройское имя Мины Ашидо из «My Hero Academy»!
 
==== Пипсквик (Pipsqueak) ====
* Это жеребёнок из [[MLP|Троттингема]]? Или воин из [[Avatar: The Last Airbender|Царства Земли]]?
 
==== Пифагор ====
* Знаменитый [[герои и философы|греческий учёный и философ]], автор одноимённой теоремы, заложивший основу существующей системы нот, основатель собственной философской школы, или борец, выигравший Олимпийские игры за 18 лет до рождения вышеупомянутого тёзки? Впрочем, их часто смешивают в одного [[Марти Сью|невероятно крутого персонажа]], не сумев разобраться, кто на ком стоял. А вообще, имя Пифагор — «предсказанный Пифией» — должно было быть в Древней Греции весьма распространённым: сколько родителей за неизобретённостью УЗИ посылало подарки к Пифии, чтобы та сказала, родится мальчик или девочка? И сколько, если той удавалось угадать, что это будет мальчик, на радостях называло его в честь удачного предсказания?
 
==== По (Po, Poh, Poe) ====
* Писатель, который [[Эдгар Аллан По|Эдгар Алан]]. А может и [[Кунг-фу панда]]. Или [[телепузики|телепузик]]. А если вы читали повесть Тамары Крюковой «Гений поневоле», то бомж-киборг.
** Но в первую очередь, это Натан По — автор [[закон По|закона имени себя]].
** И не будем забывать про реку в Северной Италии.


=== Р ===
=== Р ===
 
''Вынесены в подстатью [[Нет, не тот/Р]]''
==== Райна (Rayna) ====
* Это крутая воительница, вот только [[Anita Blake|оборотень]] или [[Хранитель Мечей|валькирия]]?
 
==== Ракот (Rakoth) ====
* Это тёмный бог, который долгое время был заключён в персональной тюрьме, но кто его создатель: [[Упорядоченное|Ник Перумов]] или [[The Fionavar Tapestry|Гай Гэвриел Кей]]?
 
==== Ранис (Ranis) ====
* Это маг. Но кто именно? Ранис Атрис, женщина-данмер, возглавляющая гильдию магов в Балморе, что в Морровинде (См. Атрис)? Или же мужчина-гипербореец Ранис Тиррен, боевой маг из серии книг «[[Сталь и пламя]]»? Или реальный городок в Германии?
 
==== Рекс (Rex, Wrex) ====
* Это опытный воин и командир. Кто он — [[Mass Effect/Wrex|кроган]] или [[Star Wars: The Clone Wars|клон-коммандер СТ-7567]]?
** А ещё это кличка пса — из [[Reksio|мультфильма]], например, или [[Kommissar Rex|телесериала]]. И вообще, тысячи и тысячи [[собака — друг человека|четвероногих друзей]] носят такую кличку.
** Ну и [[тираннозавр]] рекс, разумеется!
** А может это — [[Warcraft III The Frozen Throne|Рекс(ар)]] — грозный воин и друг животных?
 
==== Рианна (Rhianna, Rihanna) ====
* Это Рианна Саррен из расы тви`леков, сражающаяся на стороне повстанцев в компьютерной игре по мотивам «[[Star Wars|Звёздных Войн]]»? Или Рианна Андомеран — [[Колесо Времени|Айз Седай]] из Белой Башни? Или подружка главного героя из сериала «Чародей»? А может всё-таки популярная певица?
 
==== Рин/Ринн (Rin, Rinn, Rynn) ====
* Это девушка из аниме, но которая? Наставница главного героя из [[Fate/Stay Night]]? [[InuYasha|Босоногая малышка]], путешествующая с оборотнем? [[Little Busters!|Вспыльчивая кошатница]], сторонящаяся людей? [[New Game!|Член команды разработки игр]]? Блондинка из «[[Vocaloid|Вокалоидов]]»?
** Может быть [[Katawa Shoujo|безрукая художница]] из визуального романа?
** Да нет же, это [[Sen to Chihiro no kamikakushi|банщица]], работающая у злой ведьмы!
** А может, это Ринны, правящая династия королевства людей в мире [[WarCraft]]?
** Допустим, это [[Soul of Samurai|юная ниндзя]], которую соотечественники (японцы 17 столетия) называют Rin, а заезжие «варварские» (то есть европейские) моряки — Lin.
** На самом деле это [[Touhou|адская кошка]], ворующая трупы.
** Нет, все-таки ниндзя из деревни [[Naruto|Сокрытой-в-Листве]], чья трагическая смерть косвенно послужила причиной Четвертой Мировой Войны.
** Хотя, вообще, это [[Drakan|освоившая верховую езду и полеты на драконе версия Лары Крофт]], разыскивающая своего похищенного братика.
* А еще есть такая маленькая эстонская девочка Пилле-Рийн (Pille Rin) из цикла рассказов Э. Нийт.
* И [[Togainu no chi|участник боев]] в разрушенном городе.
* Да нет же, это хвостато-ушасто-воспламеняющийся экзорцист! Как вы могли его забыть?
 
==== Риптайд (Riptide) ====
Буквально — быстрина.
* Это суперзлодей из комиксов [[Marvel]], или героическая [[Eternal Champions|девушка-пират]]? А может это новейший экзоскелет расы [[Warhammer 40,000/T'au|Т’ау]]?
** Или меч Перси Джексона?
** Нет, это возлюбленный Цунами из Драконьей Саги.
 
==== Рокси (Roxy) ====
Как правило — уменьшительное от Roxanne.
* Это фея из команды [[Winx club|Винкс]]? Или из [[The Bureau of Magical Things|класса Максвелла]]? Или вечно пьяная [[Homestuck|хакерша]]? Или бывшая хористка, застрелившая любовника в [[Chicago|третьем по величине городе США]]? А может, это [[Renegade|бандитка]] и [[бой-баба]]? Или подружка бандитского главаря-позёра, решившая перебежать от него к хорошим (врезать тоже умеет). Или даже разумная прямоходящая лиса, [[Brutal|владеющая боевыми искусствами]]. Нет, это крутая девушка, выпускница [[Kingsman|школы суперагентов]]. А вообще это просто киберпёс из Fallout: New Vegas, Old World blues.
 
==== Ронан (Ronan) ====
* Это злодей из комиксов [[Marvel Comics|Marvel]]? Или варвар из книги Джеймса Бибби? Или ковбой — выходец с того света, один из [[iconic character]]s первой редакции [[Deadlands]]?
** Нет, это киноактриса Сирша Ронан.
** Или же [[Гарри Поттер|кентавр]]?
 
==== Роршах (Rorschach) ====
* Это [[козёл]]-[[Watchmen|супергерой]]? Или инопланетная [[Blindsight|раса]]? Или город в Швейцарии? Наверное, это всё-таки психиатр Герман Роршах.
 
==== Рохан (Rohan) ====
* Это [[Arda|страна коневодов]] или [[JoJo’s Bizarre Adventure/Diamond is Unbreakable|эксцентричный мангака со сверхспособностями (возможно, его прототипом поработал САМ Араки-сэнсэй]]? А может, [[Warcraft|тролль-шаман]]? Или [[Изумрудный город (Сухинов)|марран-сирота, воспитанный волшебницей Виллиной]], один из слуг Жёлтого дворца? Или навигатор космического крейсера «Непобедимый»? Да нет, Rohan — знаменитый баронский род Бретани, традиционно транскрибируемый как Роган (и не путайте с [[Тракторная столица|харьковским]] пивом Рогáнь / Rohan, с ним никак не связанным).
 
==== Руби (Ruby) ====
Означает, разумеется, рубин. Это популярное англоязычное женское имя; так, например, зовут героинь песен Ruby Baby и Ruby Ruby.
* [[RWBY|Лидер команды Жнецов RWBY]]? Или же [[Supernatural|демоница, изображавшая союзницу братьев Винчестеров]]
** А ещё [[Реальная жизнь|IRL]] существует актриса, которую зовут Руби Роуз.
** А также — [[Once Upon A Time|реальное имя Красной Шапочки]]
** И не забудем про [[Бесстрашный журналист|репортёра]] [[Пятый элемент|Руби Рода]].
** А ещё это подозреваемая в убийстве наёмника [[Disco Elysium|дальнобойщица]].
** Или девушка-наемница из римейка «Джуманджи».
** Объектно-ориентированный язык программирования же…
 
==== Рудра (Rudra) ====
* Это одна из ипостасей индийского бога Шивы? Или это [[Bare Knuckle|женщина-ниндзя]], которая работает на бандитов? Или это [[Breath of Fire/Breath of Fire|дракон]], в которого превращается протагонист? Или демон без головы?
 
==== Руж (Rouge) ====
По-французски — красный, а также румяна или губная помада.
* Красавица из сеттинга Ranma 1/2? Или летучая мышь из «Соника»?
** Или это персонаж мужского пола, чародей из SaGa Frontier?
** Нет, это, наверное, японская поп-группа.
** Или же мать [[One Piece|Портгаса Д Эйса?]]
** Снова нет, это настоящее имя дворянина из Фобрея, известного как [[Tate no Yuusha no Nariagari|король Олткрей Мелромарк XXXII]].
 
==== Рута (Rue, Ruta) ====
* Это чернокожая девочка-[[The Hunger Games|трибут]]? Или [[Тёмные Начала|королева латвийских ведьм]]?
* Вообще это довольно распространенное женское имя, в прибалтийской и польской литературе и кинематографе полно персонажей, которых так зовут, устанешь перечислять. Имя происходит от названия цветущего растения рута, которому издавна приписывались магические свойства, в т. ч. и приворот. Вспомните песню «Червону руту не шукай вечорами». А ещё она работает как [[озверин]] для [[Говорящий свёрток|горностаев]].
 
==== Рысь, Рыська, Рыска ====
* Она — бой-девка из [[Хранитель Мечей|Эвиала]], путешествующая вместе с некромантом, но какая именно? Полуэльфийка из Храма Мечей? Или белокурая очаровашка, а на самом деле [[Дракон в облике человека|драконица]]? А может, это [[Год Крысы|милая простушка]] с хуторка в глубине Ринтара? Нет, это просто созвездие.
 
==== Рэйвен/Равен/Ворон (Raven) ====
* Может быть это, [[Tekken|чернокожий ниндзя-наёмник]]? А может могучая волшебница? Но какая именно — [[Teen Titans|дочь демона]], или [[Eternal Champions|белая жрица вуду]]? Или это боевой мех? Или глава банды из [[Gothic|Готики]]? А может [[FMA: Brotherhood|генерал]]? Или [[Отблески Этерны|маршал]]? Или даже [[Бремя Империи|адмирал]] (а может быть сын оного адмирала)? Все вы ошибаетесь, это злой индейский шаман из [[Гадский ансамбль|гадского ансамбля]] [[Deadlands]]. Да нет же — это кодовое имя предводителя повстанческого движения в [[The Longest Journey|параллельном мире]].
** Рэйвен Даркхольм, более известная как [[Люди Икс|Мистик]].
** [[RWBY|Маму Янь]] тоже забывать не будем.
** Да нет же, это [[Snow Crash|террорист]] такой.
** Или [[Royal Quest|магистр]], наставник класса чернокнижников.
 
==== Рэйден/Райден (Raiden, Rayden) ====
По-японски — громовержец (также в варианте Райдзин).
* [[Mortal Kombat|Бог грома]] или [[Metal Gear|ниндзя-киборг-бисенён]]? Или так зовут апгрейженного [[Final Fantasy VI|эспера]]? Нет, это японский истребитель Второй Мировой Mitsubishi J2M. Или это бог, но не грома, а [[Kubo and the Two Strings|луны]]?
** А ещё в старой файтинговой франшизе «Южный Город» (особенно в ее ответвлении под названием Garou ака Fatal Fury) был рестлер Raiden. Он же — Большой Медведь (Big Bear).
** А может, это [[Джордж Локхард|злой колдун]], [[копиркин]] [[Dragonlance|Рейстлина Маджере]].
** Или всё-таки электро архонт и богиня вечности из игры «[[Genshin Impact]]», подозрительно похожая внешне на валькирию в «Honkai Impact» с такой фамилией.
 
==== Рейрей/Рей-Рей ====
* Шакалица из мультсериала «Хранитель Лев»? Или дружеское прозвище ангела смерти Азраэль от любимого старшего брата {{spoiler|Люцифера}}?
* А может это вообще исполнитель рэпа, чьё настоящее имя Рашад Морган?
 
==== Рэтчет(т) (Ratchet[t]) ====
* Это [[Transformers|трансформер]]-медик или [[Ratchet & Clank|ломбакс]], дружащий с роботом? Или [[Murder on the Orient Express|злодей]], убитый в шикарном поезде?
 
==== Рю (Ryu) ====
* Это положительный персонаж. Но какой именно? [[Street Fighter|Японский боец]], который сражается на турнире? Или это [[Ninja Gaiden|ниндзя]]? Или [[Breath of Fire|парень]], который умеет превращатся в дракона? Или бывший сумотори, ушедший в якудзу, эпизодический персонаж «Алмазной колесницы» Б. Акунина.
** Нет, это Рю Васэда — атмосферный физик из повести «[[Мир Полудня|Полдень, XXII век]]» [[Братья Стругацкие|Стругацких]].
*** А то и вообще не человек, а общий термин для школы (стиля) японских боевых искусств? Например, Ояма-рю, Тогакурэ-рю или вымышленное (в Mortal Kombat) Сирай-рю? В этом случае означает «школа, направление, традиция».
**** Или японский дракон?
***** Нет, это [[OneShot|говорящая лиса]].


=== С ===
=== С ===
''Вынесены в подстатью [[Нет, не тот/С]]''


==== Саб-Зиро (Sub-Zero) ====
=== Т ===
* Это обладающий силой льда [[Mortal Kombat|ниндзя]] (за «ниндзя» он может и в щщи прописать — он китаец, а потому линьгуй)? Нет, [[Running Man|хоккеист-убийца]] с остро заточенной металлической клюшкой!
 
==== Сайя/Сая (Saya) ====
* Это одна из главных героинь аниме-франшизы «BLOOD», тёмноволосая девушка, которая на самом деле монстр, но при этом сражается против своих же сородичей. Но которая из трёх? [[Blood+|Одна из двух «королев» Рукокрылов]], сражающаяся против злой сестры-близнеца? Или её более мрачный прообраз из полнометражки «Blood: The Last Vampire»? Может, это [[Blood-C|мико, оказавшаяся высшим звеном монстров-«древних»]]?
** А, может, это вообще [[Saya no Uta|чудище из иного мира]], которую главгерой из-за психического расстройства видит как прекрасную миловидную девочку?
** Или [[Little Busters!|девушка]] из другого визуального романа, которая охраняет некое «сокровище» от «хозяевами тьмы»?
** Или удалая доча Елены Хо из «X Universe»?
** Или немая камуро, подруга и возлюбленная Ичимуры Тецуноске из «Железного Миротворца»?
** Или сестра [[Антигерой|анти]]-[[Главный герой|героя]] из [[Death Note|Десуноты]]?
 
==== Сайори (Sayori) ====
* Это имя имеет отношение к <s>мемным</s> <s>хайповым</s> <s>раковым</s> популярным VN. Это вице-президент [[Doki Doki Literature Club!|литературного клуба]] или художница и создатель франшизы Nekopara?
 
==== Сакура (Sakura) ====
* Это очаровательная девочка-подросток из аниме, но кем она является? [[Naruto|Начинающей ниндзя]], наивной [[Street Fighter|школьницей-рукопашницей]], [[Danganronpa: Trigger Happy Havoc|чемпионкой по боксу]] или [[Насуверс|сосудом греха]]? А может это вообще мужик из манги «Gate 7». Или даже злой волшебник из «Седьмого путешествия Синдбада», опять-таки мужского пола. Впрочем, известен таки пример [[Rewrite|взрослой женщины]] с таким именем.
** Она ещё вписывается в лоли? А магией владеет? [[Cardcaptor Sakura|А фамилия её часом не Киномото?]]
** Или это просто «[[развесистая сакура|вишнёвое дерево]]» по-японски.
 
==== Сакуя (Sakuya) ====
* Речь о слугах, да? Только о ком, о [[Touhou Project|манипулирующей временем горничной]] или о [[Rewrite|сверхсильном дворецком]]? Или вообще имеется ввиду [[Eureka Seven|первый человекообразный кораллианин]]? Нет, это [[Stella Glow|ведьма]], которая круто критует и [[yt:Zq2vA2X6cCE|неплохо поёт]].
 
==== Салем ====
* Это говорящий кот одной юной ведьмы? Или [[RWBY|очень злая тётя с варикозом]]?
** Или же печально известный город в штате Массачусетс.
** Или [[Хроники Эвиллиоса|Демон Алчности.]]
** Или «привет» на некоторых тюркских языках.
 
==== Самара (Samara) ====
* Это [[Mass Effect/Samara|воительница-асари]]? Или жуткая девочка из американского «Звонка»? А может, это всё-таки город-миллионник в [[Издалека долго|Поволжье]], в советские годы звавшийся Куйбышев? Или семейство автомобилей ВАЗ, названных в честь этого города. Или река, на которой стоит одноименный город? Или приток Амура? Или приток Днепра? Или астероид под номером 26922?
 
==== Самаэль/Саммаэль (Samael/Sammael) ====
* Это могущественный приверженец [[Главгад]]а, но который? Колдун-полководец из «[[Колесо Времени|Колеса Времени]]» или монстр из «[[Hellboy|Хеллбоя]]»? А может это [[Dragon Age|второстепенный персонаж-дезертир]] или [[Warhammer 40000|магистр Крыла Ворона]]?
** Нет, это падший ангел из Каббалы, к которому отсылают вышеперечисленные.
 
==== Сапфир (Saphir), Стар Сапфир (Star Sapphire) ====
* Это персонаж благородных кровей, но кто именно? [[Ribbon no Kishi|Принцесса, вынужденная с рождения притворяться мужчиной]]? Или же [[Sailor Moon|юноша из клана Тёмной Луны]]? А может это [[Goblins: Life Through Their Eyes|женщина юан-ти]] с трагической судьбой? Нет, это героиня из игры [[TES/The Elder Scrolls V: Skyrim|Skyrim]]. Ну, или девушка-враг Зелёного Фонаря. Либо же [[Steven Universe|способный предсказывать будущее разумный драгоценный камень]].
* А у Эрагона была драконица Сапфира (в фильме довольно колоритная, однако).
* Стар Сапфир — это озорная [[Touhou Project|феечка]] или девушка/враг Зелёного Фонаря?
* Нет, Sapphire это игра Pokemon Sapphire.
 
==== Сатоси/Сатоши (Satoshi) ====
* Речь идёт про оригинальное имя главного героя «[[Pokemon (аниме)|Покемонов]]», которого в нашем дубляже зовут Эш Кетчум? Или про старшего брата Сатоко из [[Higurashi no Naku Koro ni]]? А, может, это один из персонажей знаменитой игры «Corpse Party»?
** А в реальной жизни так звали замечательного, но, к сожалению, ныне покойного аниме-режиссёра Сатоси Кона, который снял «[[Perfect Blue]]», «Актрису тысячелетия», «Паприку», «[[Paranoia Agent|Агент паранойи]]» и «[[Tokyo Godfathers|Однажды в Токио]]».
** Кто из них придумал биткоин — неведомо.
 
==== Саурон (Sauron) ====
* В игре Primal Rage есть динозавр-божество по имени [[LotR/Sauron|Саурон]]. Среди персонажей [[Marvel Comics]] тоже есть Саурон, только он — мутант-птеродактиль.
 
==== Сварог ====
* Сварог — это славянский бог, во многом близкий Одину? Он же эпизодический гуа’улд из «Звездных врат». Или названная в его честь [[Экипаж (А. Рудазов)|столичная планета одноименной империи]]. Или это майор ВДВ — а впоследствии Король Королей — [[Сварог|из одноимённой серии книг]]? Или реально живший советский художник?
 
==== Северьян/Севериан (Severian) ====
* Это [[Малахитовая шкатулка|жестокий приказчик]]? Или весьма достойный [[Book of the New Sun|странствующий палач]]? Ну или, чем чёрт не шутит, напарник [[BloodRayne|блудной Рейн]]? Или один из основателей [[Warhammer 40000|Серых Рыцарей]]?
 
==== Северус (Severus) ====
* Это тот самый [[Harry Potter|волшебник-декан]] с вечно кислой миной, совершивший несколько поворотов направо и налево? Или это тоже декан, но уже громадного аризонского государства-диктатуры [[Fallout: New Vegas|в мире Пустошей]]?
** Нет, это целая династия Римских императоров.
 
==== Седрик (Cedric) ====
* Это [[Алмазный меч, деревянный меч|князь-маг народа Дану]]? Или [[Harry Potter|харизматичный красавчик, которого убил Волдеморт]]? А может, это [[Ivanhoe|саксонский тан]]? И [[Муми-тролли|Снифф]] дал такое имя своей игрушке. И точно таким же англосаксонским именем зовут спецагента, присматривавшего за созданием Трансатлантического Туннеля.
** Это, конечно, харизматичный красавчик, но под его личиной скрывается длиннохвостый жидорептилоид, дракон Тёмного Властелина из-за [[W.I.T.C.H.|Завесы]].
** И [[раубриттер]] Седрик [[свирепый бычара|Бык]], главный антагонист одной из итераций серии наборов [[LEGO]], посвящённых замкам и рыцарям.
** А вот и нет: это юный лорд, приехавший из Америки к дедушке-графу.
 
==== Сектоид (Sectoid) ====
* Это слово связано с инопланетной жизнью. Но о ком/чём идёт речь — о представителе [[X-COM|расы серых]], или о [[Черепашки-ниндзя|планете]] где живут [[инсектоиды]]?
 
==== Селестия (Celestia) ====
Буквально — небесная.
* Таинственная и коварная [[Danganronpa: Trigger Happy Havoc|готесса]], носящая прозвище «Королева лжи»? Или же [[My Little Pony: Friendship is Magic|принцесса-аликорн]], мудро правящая Эквестрией?
* Скорее, это прекрасного вида город на высокогорных равнинах, где обитают приближенные к избравшей «темную сторону» фракции Вознесшихся в отдаленной галактике.
 
==== Серенити (Serenity) ====
* Это одно из имён греческой богини Луны Селены, но кто же ещё им обладает? Космический корабль из мира телесериала [[Firefly]]? Или же [[Bishoujo Senshi Sailor Moon/Sailor Moon|принцесса Лунного Королевства]]?


==== Сигма (Sigma) ====
==== Тадокоро (Tadokoro) ====
* Кто он? [[BioShock/Big Daddy|Большой папочка]] серии Альфа? Извечный противник [[Mega Man X|Мегамена]]? Или учёный, ставший жертвой неудачного эксперимента, потерявший рассудок [[Overwatch|и научившийся контролировать гравитацию]]?
* Японская фамилия — типичная крестьянская (встречалась и у малозначимых самураев), переводится как «сельхозугодья». Кто её носит?
** А вот не угадали, Сигма — имя протагониста из игры [[Zero Escape]]: Virtue’s Last Reward!
** Ученица кулинарного техникума Мэгуми?
 
** Замкнутая, стеснительная школьница Кагэко, [[Юри|втайне вздыхающая не по мальчикам, а по девочкам]]?
==== Сидзунэ, Шидзунэ (Shizune) ====
** Подловатый, пылкий и комичный директор школы (почтенных лет, но непочтенного поведения), а по совместительству бандит? [[Изменить возраст в адаптации|Однако это в дораме]]. В манге вместо него — подловатый, пылкий и комичный староста школы из числа старшеклассников, он же и неформальный лидер школы (до прихода протагониста), он же и молодой уличный бандит. С той же фамилией.
* Она — деспотичная глухонемая [[Katawa Shoujo|глава школьного совета]]? Или [[Naruto|ниндзя-целительница]]?
** Или это гомосексуалист-бодибилдер?
 
** А может быть, это кто-то из реальной жизни. Такую фамилию носит сэйю Адзуса и футболист Рё. И это настоящая фамилия певца и актёра, более известного как Diamond Yukai.
==== Сикль (Sickle) ====
* Это валютная единица [[Harry Potter|магического мира]] или искаженное название [[израиль]]ского шекеля? Или это просто серп? А может быть, это баллистическая ракета SS-25 Sickle, более известная как «Тополь»? Или бог солнца из «Evillious Chronicles»
 
==== Сина/Сиина (Shiina) ====
* Это шумная [[Katawa Shoujo|ученица]] школы для инвалидов с ярко-розовой причёской? Или [[Angel Beats!|девушка-ниндзя]], любящая милых зверюшек? Да нет, на самом деле это [[Kud Wafter|девочка]], мечтающая выиграть соревнование по запуску водяной ракеты!
* А, может быть, это девушка, за которой нужен глаз да глаз(«Кошечка из Сакурасо»).
* Нет, это определённо младшая дочь [[Shingeki no Kyojin|древней рабы-богини]]!
 
==== Синдзи (Shinji) ====
* Его фамилия [[Neon Genesis Evangelion|Икари]], он сражается с Ангелами, и он… он — [[Синдзи]], пардон за каламбур? А в старом меха-аниме [[Sei Jushi Bismark]] протагониста звали Синдзи '''Х'''икари.
** Или его фамилия [[Bleach|Хирако]], он сражается с Пустыми, и он — Вайзард?
** Нет? Значит, его фамилия [[Насуверс|Мато]] и он продолжает дело деда!
* Либо его фамилия — [[Senki Zesshou Symphogear|Огава]], и он крутой военный агент, маскирующийся под продюссера знаменитого поп-[[айдол]]а.
** А ещё так зовут соперника Сатоси из региона Синно во франшизе [[Pokemon (аниме)|Pokemon]]. Правда, только в Японии. У нас и на Западе он известен как Пол.
* И еще это маленький брат Босоногого Гена из страшного аниме, трагически погибший под развалинами дома во время авианалета.
* Или его зовут Гэйден, и он [[TES|первый Мастер меча Арены Сиродиила]]?
* Ну и режиссёр по фамилии Хигути, чьи экранизации воспинимаются примерно как [[Пытка увеболлом|увеболловские.]] Ярким примером является захваченная дебилами с ним во главе экранизация «Атаки Титанов».
* Возможно, его настоящая фамилия Мамия, и он невинного вида [[бисёнэн]] и [[Kara no Shoujo|писатель из послевоенной Японии, пишущий мрачные книжки]]? А по совместительству {{spoiler|жестокий убийца}}.
 
==== Сион/Зион (Zion, Zeon, Shion) ====
* Все знают, что это город из [[Matrix|Матрицы]]… Хотя, возможно, это один из [[Star Wars|ситхов]]. Или даже целая империя из [[Gundam]]. Или это всё же гора в центре Иерусалима, давшая название [[w:сионизм|сионизму]], чьё имя стало также означать [[Палестина|Иерусалим]] и [[Хумус, киббуцы и хайтек|Израиль]], к чему и отсылают все вышеперечисленные?
* Или это [[Higurashi no Naku Koro ni|зеленоволосая внучка босса деревенских якудза, притворявшаяся своей сестрой-близнецом]]? Или [[Шестая зона|бывший вундеркинд, лишённый этого звания за помощь революционеру]]? Или [[Мадока|девочка-волшебница по имени Чисато]]?
 
==== Сиори (Shiori) ====
* [[Kanon|Смертельно больная девочка]]? [[Shoujo Kakumei Utena|Интриганка с жутким комплексом неполноценности]]? Или [[Angel Beats!|басист]] в группе Girls Dead Monster?
 
==== Ситх ====
* Это [[Star Wars|особо навороченный форс-юзер]], избравший Тёмную Сторону Силы (раньше была такая тёмная раса)? Или древний и могущественный фэйре, похожий на кота, из [[Досье Дрездена]]. В кельтских языках sidhe или sith может произноситься «ши» и означать фэйри, или нечисть. А может и вовсе робот — Кейт Ситх. В последнем случае явно имелось в виду «кат ши» — мистический кот-демон, котолак; просто надмозги исказили.
 
==== Сифон/Сайфон (Siphon) ====
* Сифон — это царь из греческой мифологии? Или это [[Наша Russia|бомж]]? Или энергетический [[Marvel Comics|вампир]]? Нет, нет, это [[Race to Witch Mountain|биоробот-ассасин]].
* Да что вы, это просто приборчик для газирования жидкостей, когда-то незаменимая вещь в производстве домашнего лимонада.
* Вообще-то это инопланетные монстры из [[Prey (2017)|Prey!]]
 
==== Сиэль (Ciel) ====
* Это анимешный подросток, скрывающий немало зловещих тайн, вот только [[Black Butler|мальчик]], или [[Насуверс|девочка]]?
** Или же это Сиэль Солейл, напарница/надзиратель [[RWBY|девушки-андроида]] из Атласа?
 
==== Ситэнно/Ши-тенно/Четыре Небесных Короля (Shitennou) ====
* [[Sailor Moon|Генералы (лорды) Тёмного королевства]]? Или [[Toriko|группа Гурман-охотников]], в которую также входит и главгерой? А, может, это просто четыре бога-хранителя в буддизме? В честь них может внаглую именовать себя какая-нибудь четвёрка злодеев, например, четыре бандитско-хулиганских авторитета (большие друзья между собой) в Downtown Nekketsu Monogatari.
 
==== Скади (Skadi) ====
Буквально — тень.
* Кому же принадлежит это германоязычное имя? [[Arknights|Нелюдимой оперативнице с «Острова Родос»]]? [[Monster Girl Doctor|Или кроткой девушке-драконихе]]? А еще это псевдоним реального лица — известной в 1990-е и 2000-е годы российской бардессы Людмилы Смеркович.
 
==== Скай (Sky, Skye) ====
* Он служит могущественной волшебнице, но кто же он? [[Winx club|Принц-специалист]] или [[Dragonlance|огромный синий дракон]]?
** Или всё-таки дракон, но не чей-то слуга, а [[Джордж Локхард|могущественный бог]]?
** Скай Уитни, персонаж мыльной оперы с детективным уклоном «На пороге ночи»?
** Девушка-хакер-супергероиня?
** [[PAW Patrol|Милая собачка]]?
** Фамилия сестёр Эмы и Ланы из серии [[Ace Attorney]]?
** Птичница и подруга одной [[Shantae|полу-джинны?]]
** [[Baldur's Gate|Воровка]] из богатой семьи?
** [[Paladins: Champions of the Realm|Тёмная эльфийка-наёмница]] с садисткими наклонностями?
 
==== Скаррон ====
* Это [[Хроники странного королевства|некромант, желающий стать богом]]? Или командир легиона [[Хранитель Мечей|Мельинской Империи]]?
** Нет, это французский [[w: Скаррон, Поль|драматург и поэт]] XVII века, заслуживший репутацию острослова и злого, ехидного критика. Оба вышеназванных отсылают к нему.
 
==== Скверна (Filth) и Плеть (Scourge), а также [[Надмозг|Скверна (Scourge)]] ====
* Во вселенной «[[Периметр]]а» Скверна — общее название порождаемых мирами Психосферы агрессивных сущностей. В английской локализации её обозвали Scourge, и это был не [[надмозг]] и не [[Йопт in Translation|йопт]], а часть «[[Публика — дура|упрощения и опошления]]» — из сюжета вырезали тот факт, что Скверна образуется при взаимодействии материи миров с негативными мыслями и эмоциями людей; оставили лишь намёк в виде фразы: «Некоторые верят, что…» (Да и вообще, от игры отрезали 90 % сюжета.) Сами разработчики хотели перевести её как [https://youtu.be/HXF8XK5IgTA?t=2m53s Filth] (что было бы правильно). Слово Scourge означает «кара», «бич» либо «плеть»…
** А спустя 12 лет после «Периметра» вышла [[Mass Effect: Andromeda]], где Scourge — облако из тёмной энергии, своей радиацией сделавшее непригодными для жизни множество планет… и как его назвали в русском переводе? Правильно, «Скверна».
** В [[Warcraft]] Scourge — это [[Нежить|Армия Плети]], а Скверна (Fel)
** А может, Скордж — это злая версия [[Sonic the Hedgehog|Соника]]?
** Или это Скурдж, злой клон Оптимуса Прайма из «Автороботов»?
** Да нет же, Scourge — имя [[Коты-Воители|городского кота, который хотел захватить лес]] в оригинале.
 
==== Слэш (Slash) ====
Буквально — рубок, разрез холодным оружием. Или — косая черта.
* Слэш — это [[Черепашки-ниндзя|злая черепаха]]? Или [[Eternal Champions|пещерный человек]]? Или [[Reboot|робот]]? А может быть рыцарь? Или это [[Chrono Trigger|оркоподобный воин]], один из офицеров злого чародея? Или мутировавшая рыба-меч? Или быть может это злой [[Legend of Kung Fu Rabbit|панда-кунгфуист]]?
** Нет, я точно знаю, [[слэш]] — [[фанфик]]шн о гомосексуальных отношениях между мужскими персонажами. Про женщин о том же есть [[фемслэш]].
** Хотя нет, Слэш — это гитарист культовой рок-группы.
** А ещё это работающий на [[Правило крутизны|правиле крутизны]] [http://ru.anime-characters-fight.wikia.com/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%8D%D1%88%D0%B8 боевой приём].
** А в [[Quake]] 3 и Quake Champions есть такой боец женского полу, жутко шустрая и агрессивная.
** Слэшем принято называть косую черту «/», есть и обратный слэш «\». Посмотрите на клавиатуру.
 
==== Смерш/Смерть шпионам ====
* Что же это? Органы контрразведки Советского Союза? Или один из множества сериалов о них? Или отечественная игра в жанре «stealth-action»? А может это боевой корабль [[Космические рейнджеры|доминаторов]]?
 
==== Снегг (Snegg) ====
* Это [[козёл с золотым сердцем]], но который? [[Harry Potter|Профессор зельеварения]] (если верить [[надмозги|переводчикам из РОСМЭН]], хотя на самом деле он Snape), или викинг, спутник Конана?
 
==== Снейк/Змей (Snake) ====
* Это [[Metal Gear|отважный спецназовец]], который сражается с террористами? Или его прообраз — [[Escape from New York|бандит]], которому поручили спасти президента США? Или другой [[Черепашки-ниндзя|бандит]], который работает на инопланетян? Или ещё один [[Home Alone|бандит]], из фильма, который любит смотреть Кевин Маккалистер? Или очередной бандит, на сей раз из [[Fallout/Fallout 2|постапокалиптической Пустоши XXII века]]? Или прапорщик Кобрин, член группы [[Спецназ (телесериал)|майора Платова]]? Или охотник — браконьер? А может, бандит из [[Симпсоны|мультсериала про желтую семейку]]?
 
==== Снейлс (Snails) ====
* Это вредноватый, но забавный персонаж, неразлучный со своим другом, вот только [[MLP|пони]] или человек из фильма по [[D&D]]?
 
==== Снорк (Snork) ====
* Это один из обиталей долины Муми-троллей? Или [[S.T.A.L.K.E.R.|один из самых опасных мутантов Зоны]]?
* Нет, это Товарищ Снорк, он же Снифф Снусмумрикович — пародийный Сноук в гонфильмовской смищной озвучке «Пробуждения Силы» — «50 оттенков Дрюлика».
* На английском «snork» — кабаний звук.
 
==== Соколиный Глаз (Hawkeye, Hawk`s Eye) ====
* Он — меткий стрелок, вот только [[Marvel|лучник из комиксов]]?
** Или охотник из романов Фенимора Купера?
** Один из [[Dark Souls|четвёрки]] величайших рыцарей Первого Лорда Пепла?
** А может, не он, а она — [[снайпер]], [[Fullmetal Alchemist|лейтенант армии Аместриса]]?
** Или это проходной злодей из франшизы [[Sailor Moon]]?
** [[M.A.S.H|Хирург-ветеран Корейской войны]]?
** Один из [[Redo of Healer|рыцарей королевства Джорал]], славящийся своими обострёнными 5-ю чувствами?
** Нет, это всего лишь полудрагоценный камень.
 
==== Соло (Solo) ====
* Соло — робот-солдат или летающий киборг-охотник за головами?
** Да что вы, это паспортная фамилия бывшего офицера злой Галактической Империи, который совершил [[поворот кругом]], но… сначала подался в [[контрабандист]]ы (на всю жизнь приобретя блатняцкие повадки), а уж потом присоединился к повстанцам. Он сбёг в контрабандисты и еще раз, уже с новой службы — видно, там [[что-то пошло не так]], и крепенько…
** Или это вообще — клан [[вампир]]ов.
** Или обозначение бандита-одиночки у Харлана Эллисона
** Хотя все знают, что это исполнение [[музыка]]льного произведения одним человеком.
** Ну, или прохождение видеоигры в единоличном режиме, в противовес мультиплеерному.
** А также [[роман с Дуней Кулаковой|театр одного порноактёра]].
 
==== Солярис (Solaris) ====
* Солярис — это живой океан, или [[All-Star Superman|злой компьютер]]? Или [[Sonic the Hedgehog|Бог времени]]? А может быть это модель малобюджетной иномарки? Да нет, это народ злобных угнетателей.
 
==== Солярия (Solaria) ====
* Это высокоразвитая планета в стилистике «[[Блестящие башни и тоги|тог и башен]]», но кто её придумал? [[Naked Sun|Айзек Азимов]] или [[Winx club|Иджинио Страффи]]?
* Да нет же, это имя одной [[Star vs. the Forces of Evil|поехавшей мьюнианской королевы]].
 
==== Сома (Soma, Souma) ====
* Это [[Castlevania|студент из Японии, одновременно являющийся реинкарнацией графа Дракулы]]. Или [[Shokugeki no Souma|потрясающий юный повар]]? А ещё это [[Prince of Nothing|молодой аристократ]], которого убил и принял его облик крайне жестокий и похотливый метаморф. А еще это [[Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka|бог, занимающийся винным бизнесом]].
** Но в первую очередь, конечно, божественный напиток, аналог нектара. И [[Сома|вещество]] из «[[Brave New World|Дивного нового мира]]», названное в его честь.
* Или [[SOMA|игра]] в жанре [[Survival horror]] от создателей «Пенумбры» и «Амнезии».
 
==== Сомбра (Sombra) ====
* Это жестокий король-[[MLP/King Sombra|единорог]]? Или гениальная [[Overwatch|хакерша]]?
 
==== Соник (Sonic) ====
* Конечно, все знают Соника, который бегает со скоростью звука. Но что, если он не [[Sonic the Hedgehog|ёжик]], а [[Onepunch-Man|ниндзя]]?
** Кстати, у компании Sega ещё в 70-80х в Испании было подразделение по продаже/производству пинбольных автоматов под названием [[:w:en:Sega, S.A. SONIC|Sega, S.A. '''SONIC''']].
** А если ударение стоит на втором слоге, то это псевдоним известной британской певицы. Правда, в оригинале пишется как Sonique.
** Олды помнят ещё одного Соника - человечка из серии сказок "Петрович и Патапум", живущего в телевизоре и видного друзьям, только когда закончится "Спокойной ночи, малыши".
 
==== Соня (Sonia, Sonja, Sonya) ====
* Она — бой-баба, вот только [[Mortal Kombat|блондинка]], или [[Red Sonja|рыжая]]? Или «[[Danganronpa: Trigger Happy Havoc|Абсолютная принцесса]]»? А может она и вовсе [[World of Darkness|вампирша]]? Или [[Berserk|не злая, но жутковатая девочка]], прибившаяся к отряду местного Темного Мессии? А может это добродушная [[Madagascar 3: Europe's Most Wanted|медведица]]? Или одно из имен [[Battlestar Galactica|сайлонских Шестерок]]? Или [[Люцифер|полицейская инструкторша-афроамериканка]], сама того не зная, натаскивавшая в полицейской работе архангела и будущего Всевышнего.
** Кобольд-убийца из [[Dungeon Crawl|Подземелья]] смотрит на них всех с ядовитой иглой наготове…
** Или героиня русской классики, чистая девушка, пожертвовавшая своей честью ради спасения голодающей семьи и готовая протянуть руку помощи заблудшему убийце? ([[Преступление и наказание|Мармеладова]]?) Или странная немолодая чудачка из коммуналки, ждущая писем от несуществующего возлюбленного? (Т. Толстая, Глиняный голубок). Кроме этих, в русской литературе полно и других Сонь, Сонечек и Софий — это довольно распространенное и популярное имя в прошлом, да и сейчас к нему интерес не угас. Не зря такое имя дали линейке кукол — адаптации китайских Курн для российского рынка. А ещё есть Сона Микичевна — юная героиня пьесы «Ханума».
 
==== Сора (Sora) ====
* Вероятно эта особа как-то связана с небом или птицами (Sora по-японски — «Небо»). Но кто она? [[Digimon/Digimon Adventure|Девушка-сердце группы]] или [[Ever 17: The Out of Infinity|гид и системный инженер]] в подводном парке? А может это вообще [[Air|ворона]]? Или [[Kingdom Hearts|мальчик с мечом-ключом]]? Или [[Gargoyles|гаргулья]] из Японии?
** А вот и нет, это юноша, ставший [[Bleach|Пустым]].
** …Не Пустым, а [[версия для бедных|недоджинчурики]] [[Naruto|Девятихвостого]].
** Кстати о «[[No Game No Life|Пустых]]»… Сора — имя одного из двух членов команды лучших в мире игроков во что бы то ни было.
** А ещё это [[Yosuga no Sora|платиноволосая хрупкая девушка]], которая [[инцест|очень любит своего брата-близнеца]].
** Либо [[Айдол|певица]], [[Arknights|подрабатывающая курьером в «Penguin Logistics»]].
 
==== Сорвиголова ====
* Несколько поколений считало, что это прозвище заглавного героя книги «[[Капитан Сорвиголова]]». В оригинале — Casse-Cou (буквально — «сломать шею»). Автор почему-то решил не переводить прозвище, а сделать кальку. Получилось, что враги должны называть его Break-neck.
** При этом его регулярно путали с героем книги детского писателя В. Медведева «Капитан Соври-голова».
*** Хорошенькое «путали» — «Соври-голова» в честь того и назван.
* И вот появилось поколение, которое про Буссенара слыхом не слыхивало и уверено, что Сорвиголова (Daredevil) — это супергерой в комиксах Marvel.
* Есть ещё лиходей Ахмет Сорвиголова из банды атамана Хасана — в сюжете про [[Восточная сказка|Али-Бабу и сорок разбойников]].
** И заглавный герой мультсериала «Сорвиголова Кик Бутовски» — паренёк, который любит экстрим!
* Да, а группа «Сансара» написала песню с названием «Капитан Сорвиголова». Какое отношение имеет песня к книге — совершенно непонятно…
 
==== Спайк/Шип (Spike) ====
* Спайк — это [[Buffy the Vampire Slayer/Spike|вампир]], [[Cowboy Bebop|пилот космического корабля]] или может [[My Little Pony: Friendship is Magic|маленький дракон]]? А может, это [[Tom and Jerry|здоровенный гопник-бульдог]], у которого есть маленький щеночек? Или человек, который [[Transformers|дружит с автоботами]]? А может он вообще [[Darkwing Duck|плотоядное растение]]? Или это всё-таки [[Lilo & Stitch: The Series|маленький пришелец]] похожий на дикобраза? Или [[The Animals of Farthing Wood|крыса]]? Или это молодой [[The Land Before Time|стегозавр]]? Или взрослый [[Extreme Dinosaurs|трицератопс]]? Нет, это [[X-Men: Evolution|супергерой]]. А может быть, чернокожий кинорежиссёр Спайк Ли из [[реальная жизнь|реальной жизни]]. Или же враг из [[Марио]], который может отрыгивать и метать колючие шары? А может, это горный массив [[The Inheritance Cycle|Алагейзии]]?
** Нет, это [[Brawl Stars|разумный кактус]].
 
==== Спарки/Спаркли/Искорка (Sparky, Sparkle) ====
* Это пёс, но который из четырёх? Быть может, это бульдог подростка из [[South Park|Саус Парка]]? Или это [[Lady and the Tramp II: Scamp's Adventure|дворняга]], который живёт на помойке? Или быть может это далматинец-пожарный? Или это [[Frankenweenie|бультерьер]], который погиб, но был возвращён к жизни? А может быть это вовсе не пёс, а [[The Rescuers Down Under|муха]]? Или это [[Lilo & Stitch|инопланетный электрический монстрик]]? Или [[Planes|вилочный погрузчик]]? А вы уверены, что это не [[Черепашки-ниндзя|робот-ниндзя]]? Или [[Curious George|другой робот]], но не ниндзя а собака? А может быть это [[Noah's Island|кролик]] с плавучего острова? Нет, нет, скорее всего, это [[Ghost Master|саламандра]].
** Не забываем и про [[MLP/Twilight Sparkle|Твайлайт Спаркл]].
 
==== Спутник V ====
* Как же можно прочитать это словосочетание — как имя собственное для российской ковидной вакцины, или как общее название для Джонни Сильверхенда, который всю игру был спутником ГГ по прозвищу V. Или как порядковый номер космического корабля, на котором летали Белка и Стрелка?
 
==== Стан(н)ис ====
* Его зовут Стан(н)ис. Он вояка, старательно создающий себе грозный и неприступный имидж. Он служит на месте своеобразной почетной ссылки — на одиноком острове-крепости, которым управляет. Потом он уходит с этого острова и ввязывается в рискованную политическую авантюру. Как его фамилия — [[ПЛиО|Баратеон]] или [[Vorkosigan Saga|Метцов]]?
** Или это второй ректор Университета дружбы народов им. Патриса Лумумбы [[w:Станис, Владимир Францевич|Владимир Францевич]]?
** А может это и вовсе военачальник одной из галактических империй и [[Отзвуки серебряного ветра|губернатор планеты]], на которой наступил голод, но её неожиданно спасли пришельцы с сомнительной репутацией.
 
==== Cтарк (Stark) ====
Буквально — стойкий, упёртый. А по-немецки (произносится [штарк]) — попросту сильный.
* Старк — это кто-то из [[Игра престолов|Игры Престолов]] (см. выше)? Много их там… [[Умереть может каждый|Ну, или, по крайней мере, ''было'' много.]] А может, вполне реальный русский адмирал Старк — начальник Эскадры Тихого Океана в начале Русско-Японской? Его во многих художественных книжках полощут за пресловутый «день Марии», которого не было. А был еще другой адмирал Старк — командовал белогвардейской Волжской Флотилией, утопил «Ваню-Коммуниста № 5» под [[Зловещему месту — зловещее имя|Пьяным Бором]]…
** Можно вспомнить и книгу Стивена Кинга, и телесериал [[Farscape/Stark|Farscape]] (опять же см. выше).
** Ну и Тони «[[Iron Man Trilogy|Железный Человек]]» Старк — как же без него?! Кстати, Мартин сознался, что придумал название дому Старков именно в честь этого супергероя. Фамилия-то значит «сильный, крепкий, твёрдый, суровый, стойкий, упорный, упрямый, упёртый, непреклонный, несговорчивый, несгибаемый»… в общем, полный синоним латинского [[Эффект Телепорно|durus]].
** Ну и в аркадном платформере '''Legend of Toki''' главного злодея тоже зовут Старк.
** А может быть, это вообще арранкар № 1 из [[Bleach|Эспады]]?
** Кроме русских адмиралов был еще и американский Старк — главком флота США до весны 1942 года (везло японцам на проспавших нападение Старков…)
** Эрик Джон Старк из произведений Ли Брэкетт.
** А ещё так произносится название команды [[RWBY|STRQ]].
 
==== Страйкер (Stryker, Striker) ====
* Ударник, который хорошо может подраться. Но кто именно?
** [[Простой крутой смертный]], который будучи обычным [[Полицейский-ковбой|копом]] ещё и [[Mortal Kombat|умудряется сражаться с тёмными богами, ниндзя, неземными существами, киборгами и т. д.]] на равных, любя при этом использовать взрывчатку, огнестрел и прочие прибамбасы?
** А может это [[Dad'x|злодей-недотёпа]], который враждует с Санта-Клаусом?
** А ещё это американский бронетранспортёр.
 
==== Стикс (Styx, Sticks) ====
* Река из [[Справочник автора/Греко-римская мифология|древнегреческой мифологии]], по которой души умерших добирались до царства Аида? Или барсучиха из вселенной [[Sonic the Hedgehog|ежа Соника]]?
 
==== Стинки Петерсон (Stinky Peterson) ====
* Стинки Петерсон — два совершенно разных персонажа в похожих по тематике и сеттингу американских мультсериалах: «[[Hey Arnold!]]» (где это долговязый заторможенный деревенщина) и «[[Recess]]» (заучка очкарик и знаток городских легенд). Кроме того, точно так же зовут приятеля Реда Грина в канадском комедийном шоу «The Red Green Show».
** И [[реднек]] (по другой версии — [[хиллбилли]]), туповатый, слабоумный деревенский житель большого роста, герой многочисленных американских анекдотов XIX и XX века, к которому отсылают все перечисленные.
 
==== Стормхолд/Штормхолд (Stormhold) ====
* Это город работорговцев в [[The Elder Scrolls|Чернотопье]]? Или замок доброго бога великанов в [[Planescape|Звериных Землях]]? Или волшебное [[Stardust|королевство]]?
 
==== Стрейндж (Strange) ====
По-английски — странный (непривычный, а не «извращённый»<ref>Извращённый или хитровывернутый будет bizarre.</ref>) или чуждый.
* Это добрый маг или [[Бэтмен|злодей-психиатр]]? Хотя может статься что это вредное и сердитое привидение. Знаю, это [[Gravity Falls|абсолютно обычный мужчина]] из очень необычного городка.
** А может это враг [[Железный Человек|Железного Человека]]?
** Или же это молодой [[Jonathan Strange & Mr. Norrell|английский волшебник]]?
 
==== Судзумия ====
* Главная героиня [[Меланхолия Харухи Судзумии|одноимённой серии ранобэ]], обладающая [[гэнки|безбашенным характером]] и чуть ли не [[Всемогутор|божественной силой]]. Или же одна из персонажей [[Визуальный роман|визуального романа]] [[KimiNozo|Беспокойные сердца]], застенчивая школьница, но сильная духом. Её даже зовут почти также — Харука.
 
==== Сулу (Sulu) ====
* Это слуга Мрака, но только где он живёт? На [[Берсерк: вселенная магических битв|Лааре]] (вампир) или в [[Dragon Nest|Альтере]] (командир кобольдов-ниндзя)?
** Нет, это член экипажа «[[Star Trek|Энтерпрайза]]», и Злу он не служит.
** А вообще в Тихом Океане есть [[w: Сулу|целая россыпь]] объектов с таким названием.
 
==== Сумомо (Sumomo) ====
* Это [[Pokemon (аниме)|тренерша покемонов]] (в оригинале, в западной адаптации её [[Переименованный In Translation|превратили]] в Мэйлин) или маленькая очаровательная [[Chobits|девочка-персоком]]?
 
==== Сун (Suhn, Sune) ====
* Это наёмница с изуродованным лицом, приятельница ааргха? Или красивая и богатая кореянка, волею судеб оказавшаяся [[Lost|на острове]]? Нет, это рыжеволосая [[Forgotten Realms|богиня любви]].
 
==== Сэйя (Seiya) ====
* [[Saint Seiya|Один из легендарных воинов богини Афины]], которых называют «святыми»? Или [[Sailor Moon|лидер группы «Three Lights»]], безответно влюблённый в протагонистку? Да нет же — это [[Kono Yūsha ga Ore Tsuē Kuse ni Shinchō Sugiru|герой, сражающийся с королём демонов]].
 
==== Сэцуна (Setsuna) ====
* Это девушка из аниме, обладающая тёмно-зелёными волосами и возрастом, неопределимым с первого взгляда. Но которая? [[Bishoujo Senshi Sailor Moon/Sailor Pluto|Самая старшая среди Воинов в Матросках]], охраняющая Врата Времени с незапамятных времён? Или же обычная старшеклассница из игры и аниме «[[School Days]]», которая внешне выглядит почти как ребёнок и тайно симпатизирует парню своей лучшей подруги? Может, парнишка-курд на огромной мехе?
** Знаю — это одна из героинь аниме-франшизы [[PreCure]] (конкретно — из шестой части серии).
** А ещё это может быть влюблённый в родную сестру парень с душой ангела-мятежницы из Angel Sanctuary.
 
 
=== Т ===


==== Танки ====
==== Танки ====
Строка 2376: Строка 707:
*** И ядреный советский крем от комаров (автору правки неведомо, производится ли он сейчас. Однако несколько лет назад мазь из тюбика еще советских времен вполне успешно отпугивала городское комарье. Возможно, справилась бы и с более дикими).
*** И ядреный советский крем от комаров (автору правки неведомо, производится ли он сейчас. Однако несколько лет назад мазь из тюбика еще советских времен вполне успешно отпугивала городское комарье. Возможно, справилась бы и с более дикими).
** Нет, это бронемашина Евразийской Династии из Earth 2150!
** Нет, это бронемашина Евразийской Династии из Earth 2150!
** Так называют [https://ru.wikipedia.org/wiki/Тайга_дорама японские исторические сериалы].
** Так называют [https://ru.wikipedia.org/wiki/Тайга_дорама японские исторические сериалы]].
 
==== Тадаши, Тадаси ====
* [[Special A|Сын директрисы]] или [[11eyes|комик-извращенец, который просто обожает всех смешить]]?
 
==== Тайки ====
* [[Juuni Koukuki|Черный кирин]] или [[Sailor Moon|один из Старлайтов]]?
 
==== Тайко (Taiko) ====
* [[Desert Punk|Розоволосая выживальщица в пустыне]] или [[Angel's Friends|бородатый ангел, подозрительно похожий на главгероиню]]?
 
==== Тайра (Taira, Tyra) ====
* Американская супермодель и актриса, Та́йра Линн Бэ́нкс, или вид хищных млекопитающих из семейства куньих? А ещё — в варианте Taira — популярный самурайский род из истории Японии, потерпевший поражение от клана Минамото.
** И фамилия опасного хулигана, который терроризирует японских школьников, а заодно и вообще всех, кого прикажет запугать главарь.
 
==== Такаги ====
* Дословно с японского: «Высокое дерево». Это фамилия [[Bakuman|начинающего мангаки]] или [[Karakai Jouzu no Takagi-san|озорной девчушки]]?
 
==== Такасе, Такасэ ====
* В переводе с японского «высокие пороги» (高瀬). Это река на острове Хонсю или [[Sailor Moon|фамилия начинпющей писательницы]]?
 
==== Такаяма ====
* Фамилия сэйю [[Evangelion|Синдзи]], Минами Такаямы или [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai|двух сестер-монашек с отвратительными манерами]]?
 
==== Такаши, Такаси ====
* [[Natsume Yuujinchou|Мальчик, видящих ёкаев]] или [[Nana|первая любовь Наны Комацу]]?
 
==== Такеши, Такэши, Такеси, Такэси ====
* [[Uchuu Senkan Yamato III|Новенький на линкоре «Ямато»]] или [[Pokemon|парень, который не пропускает ни одной юбки, несмотря на вечнозакрытые глаза, который более известен под именем «Брок»]]?
 
==== Такуми ====
* [[Hachimitsu to Clover|Дизайнер в очках]] или [[Battery|деревенский питчер]]?


==== Талос (Talos) ====
==== Талос (Talos) ====
Строка 2383: Строка 745:
** Или может быть это скрулл, [[Spider-Man: Far From Home|подменявший]] Ника Фьюри и помогавший Питеру Паркеру?
** Или может быть это скрулл, [[Spider-Man: Far From Home|подменявший]] Ника Фьюри и помогавший Питеру Паркеру?
** А вдруг это вообще не имя, а название космической станции «[[Prey (2017)|Талос-1]]»?
** А вдруг это вообще не имя, а название космической станции «[[Prey (2017)|Талос-1]]»?
==== Тамами (Tamami) ====
* [[Chocotto Sister|Женщина, которой нравиться нанимать Харуму]]? Или [[Mahoraba|нахальная девчонка, которая фотографирует людей в неловких ситуациях, а потом шантажировать их сделанными фото]]?


==== Таматама (Tamatama) ====
==== Таматама (Tamatama) ====
* Это странная зверюшка из нового Простоквашина или японское имя [[Pokemon|Экзегкьюта]]?
* Это странная зверюшка из нового Простоквашина или японское имя [[Pokemon|Экзегкьюта]]?
==== Танака ====
* Популярная японская фамилия. Принадлежит [[Sonic X|боевому дворецкому]] или [[Danganronpa|животноводу-сатанисту]]? Или японскому криминальному авторитету, тоже мракопоклоннику, которого позже устранил более молодой и агрессивный.


==== Танис (Tanis) ====
==== Танис (Tanis) ====
Строка 2405: Строка 773:
По-латыни — бык. Да, старинное русское слово «тур» — именно отсюда.
По-латыни — бык. Да, старинное русское слово «тур» — именно отсюда.
* Первый злодей, засветившийся в сериале, глава криминальной группировки; [[Могучий бык|рогат, могуч, страшен в бою]]; довольно харизматичен, но полностью повёрнут на мести, можно даже сказать — [[Полное чудовище|отморожен]] и [[Сюжетный буревестник|одним появлением вызывает у зрителей дрожь]], а у героев натуральную панику. Вообще, Таурус — это его [[Darkwing Duck|имя]] или [[RWBY|фамилия]]?
* Первый злодей, засветившийся в сериале, глава криминальной группировки; [[Могучий бык|рогат, могуч, страшен в бою]]; довольно харизматичен, но полностью повёрнут на мести, можно даже сказать — [[Полное чудовище|отморожен]] и [[Сюжетный буревестник|одним появлением вызывает у зрителей дрожь]], а у героев натуральную панику. Вообще, Таурус — это его [[Darkwing Duck|имя]] или [[RWBY|фамилия]]?
** Или все же это безобидное зодиакальное созвездие Тельца, знаменитое своими звездными скоплениями и бабахнувшей там в 1054 году сверхновой? (ну ладно, почти безобидное). Хотя, постойте, это ж ведь, легендарный бразильский оружейный концерн.
** Или все же это безобидное зодиакальное созвездие Тельца, знаменитое своими звездными скоплениями и бабахнувшей там в 1054 году сверхновой? (ну ладно, почти безобидное). Хотя, постойте, это ж ведь, легендарный бразильский оружейный концерн.
** Или вообще [https://en.wikipedia.org/wiki/Ford_Taurus автомобиль]?
** Или вообще [https://en.wikipedia.org/wiki/Ford_Taurus автомобиль]?


Строка 2416: Строка 784:
==== Тензин (Tenzin) ====
==== Тензин (Tenzin) ====
* Это [[Avatar: Legend of Korra|маг воздуха]]? Или [[Green Green|здоровенный балбес-старшеклассник]]?
* Это [[Avatar: Legend of Korra|маг воздуха]]? Или [[Green Green|здоровенный балбес-старшеклассник]]?
==== Тереза (Teresa, Theresa, Tereza) ====
* [[Волшебники из Вэйверли Плейс|Маггловская мама сиблингов-волшебников Руссо]] или воительница по прозвищу «Слабая улыбка»? А, может, девушка главного героя [[Kingdom Come: Deliverance]]?


==== Терминатор (Terminator) ====
==== Терминатор (Terminator) ====
Строка 2424: Строка 795:
* Или… видимая граница между освещённой и затемнённой частями объекта.
* Или… видимая граница между освещённой и затемнённой частями объекта.
* Или англоязычное название прерывателя в электрической цепи.
* Или англоязычное название прерывателя в электрической цепи.
* Или банальный дезинсектор и дератизатор? Хотя их на английском чаще называют «exterminator».
==== Теха́с (Texas) ====
* Очевидно, что речь идёт об одном из крупнейших сельскохозяйственных штатов в США.
** А также расположенная там компания «Texas Instruments» — производитель полупроводниковых приборов.
* Ну а если рассматривать его как имя/позывной, то о ком тогда идёт речь?
** Может, о девушке-[[суперсолдат]]е [[Halo|программы «Спартанец»]] из машинимы «[[Red vs Blue]]»?
** Или о [[Arknights|волчице-курьере из «Penguin Logistics»]]?
** А может, это один из стритрейсеров в «[[Motorcity]]»?


==== Тиана (Tiana) ====
==== Тиана (Tiana) ====
Строка 2433: Строка 813:
==== Тирион (Tyrion, Tirion, Thirion) ====
==== Тирион (Tyrion, Tirion, Thirion) ====
Все знают, что это [[ПЛиО|бог титек и вина из дома Ланнистеров]]. Ой, или это [[дракон]], отец титульного героя из мультсериала [[Табалуга]]? Суровый [[паладин]] из [[WarCraft/Tirion Fordring|WoW]], владелец легендарного Испепелителя? Нет, это [[Warhammer Fantasy Battles/High Elves#Легендарные персонажи|князь Ултуана]], [[фаворит]] Вечной королевы, [[рыцарь в сияющих доспехах]] и [[псих с топором]] одновременно. Нет, это столица [[Arda|эльфов Амана]]! А ещё есть псих со скорпионьим хвостом по имени [[RWBY|Тириан]], тёзка последнего короля [[Нарния|Нарнии]].
Все знают, что это [[ПЛиО|бог титек и вина из дома Ланнистеров]]. Ой, или это [[дракон]], отец титульного героя из мультсериала [[Табалуга]]? Суровый [[паладин]] из [[WarCraft/Tirion Fordring|WoW]], владелец легендарного Испепелителя? Нет, это [[Warhammer Fantasy Battles/High Elves#Легендарные персонажи|князь Ултуана]], [[фаворит]] Вечной королевы, [[рыцарь в сияющих доспехах]] и [[псих с топором]] одновременно. Нет, это столица [[Arda|эльфов Амана]]! А ещё есть псих со скорпионьим хвостом по имени [[RWBY|Тириан]], тёзка последнего короля [[Нарния|Нарнии]].
==== Тоё, Тойо (Toyo, Toiyo) ====
* [[Itazura na Kiss|80-летняя пожилая женщина, которая вечно создает проблемы медсестрам]] или [[Manyuu Hikenchou|невероятно сисястая дамочка]]?


==== Токи (Toki) ====
==== Токи (Toki) ====
Строка 2439: Строка 822:
** Или это мама Момоносукэ? Или электронный словарь-переводчик Смарты?
** Или это мама Момоносукэ? Или электронный словарь-переводчик Смарты?
** Да нет, это герой, которого злой волшебник превратил в обезьяна.
** Да нет, это герой, которого злой волшебник превратил в обезьяна.
** Нет, это воин, названный брат [[Hokuto no Ken|Кенширо]], обративший своё смертоносное искусство в целительное и погибающий от лучевой болезни.
** Нет, это воин, названый брат [[Hokuto no Ken|Кенширо]], обративший своё смертоносное искусство в целительное и погибающий от лучевой болезни.
* Ненененене, ложь, трындёж и провокация! Это маг-гномка, управляющая временем, из Хартстоуна! Она даже сама себе босс!
* Ненененене, ложь, трындёж и провокация! Это маг-гномка, управляющая временем, из Хартстоуна! Она даже сама себе босс!
* Вообще-то это не-шмель и [[Metalocalypse|ритм-гитарист самой богатой метал-группы в мире.]]
* Вообще-то это не-шмель и [[Metalocalypse|ритм-гитарист самой богатой метал-группы в мире.]]


==== Том/Томас (Tom/Tomas) ====
==== Том/Томас, Томмазо (Tom/Thomas) ====
* Интересно, про кого мы говорим. Про героя Марка Твена, но какого ''именно''? Парня, жившего в семье алкаша, который обменялся местами с монархом? Или же самый обыкновенный паренёк, который разоблачил злобного индейца? Ах нет, это же [[Harry Potter|сирота, люто ненавидевший маглов и маглорождённых]]. Нет-нет, это ведь знаменитый паровозик!
* Интересно, про кого мы говорим. Про героя Марка Твена, но какого ''именно''? [[Принц и нищий|Парня, жившего в семье алкаша, который обменялся местами с монархом]]? Или же [[Том Сойер и Гекльберри Финн|самый обыкновенный паренёк, который разоблачил злобного индейца]]? Ах нет, это же [[Harry Potter|сирота, люто ненавидевший маглов и маглорождённых]] (хотя у самого папа магл и тоже Том) и бармен из той же вселенной. Нет-нет, это ведь знаменитый паровозик!
* А ещё — очень чувствительный мальчик, который не любит цыган.
* А ещё — очень чувствительный мальчик, который не любит цыган.
* И обыкновенное название для кота (именно Felis domesticus мужского пола) у англоязычных. Если у кого-то не имя, а ''прозвище'' «Том» — скорее всего это нужно переводить как «Кот».
* И обыкновенное название для кота (именно Felis domesticus мужского пола) у англоязычных. Если у кого-то не имя, а ''прозвище'' «Том» — скорее всего это нужно переводить как «Кот».
* И, конечно же, легенда криминального <s>Майами</s> [[Grand Theft Auto/Vice City|Вайс-сити]] Томми Верчетти.
* И, конечно же, легенда криминального <s>Майами</s> [[Grand Theft Auto/Vice City|Вайс-сити]] Томми Верчетти.
* Томас де [[Торквемада]], Великий [[инквизитор]] всея Испании. Или даже [[Яцхен (серия книг)|всей католической ойкумены]].
* И Томмазо Кампанелла, автор классической [[утопия|утопии]] ([[изменившаяся мораль|а по нынешним временам — вполне себе антиутопии]]) «Город Солнца».
* Два Тома-участника [[Дом дракона|Танца Драконов]] — отец и сын Том Борода-Клубком и Том-Язык-Клубком.
* [[Мальчик с пальчик]] по-английски зовётся именно [[аллитеративное имя|Tom Thumb]].


==== Том и Джерри (Tom and Jerry) ====
==== Том и Джерри (Tom and Jerry) ====
Строка 2454: Строка 841:
** В снайперском тире Silent Scope есть забавная отсылка к этой парочке: минибоссов-охранников на последнем уровне, один из которых вооружён арбалетом, а второй — метательными ножами, зовут Том и Джерри.
** В снайперском тире Silent Scope есть забавная отсылка к этой парочке: минибоссов-охранников на последнем уровне, один из которых вооружён арбалетом, а второй — метательными ножами, зовут Том и Джерри.
** Дуэт Пола Саймона и Артура Гарфанкела в самом начале своей карьеры тоже назывался Tom and Jerry. Но прославились они всё же под реальными именами.
** Дуэт Пола Саймона и Артура Гарфанкела в самом начале своей карьеры тоже назывался Tom and Jerry. Но прославились они всё же под реальными именами.
==== Томо (Tomo, Tomoo) ====
* [[Azumanga Daioh|Девчонка с шилом в одном месте]] или [[Elfen Lied|маленький собакоубийца]]?
==== Томоко (Tomoko) ====
* [[Watamote|Девочка-хикки]] или [[JoJo’s Bizarre Adventure/Diamond is Unbreakable|мама Джоске]]?
** А поскольку это, пусть и крайне редко, и мужское имя тоже — возможно, имеется в виду отважный до комичности, простодушный и вежливый, стереотипно низкорослый молодой полицейский Томоко Нагата из «[[Police Academy|Полицейской академии]]»?
==== Томоми ====
* [[Fuuka|Классный руководитель Ю Харуны]] или [[Ladies versus Butlers!|школьная заводила]]?


==== Томоэ (Tomoe) ====
==== Томоэ (Tomoe) ====
Строка 2461: Строка 858:
** Или же [[Nice to meet you, Kami-sama|имя помощника богини Земли]].
** Или же [[Nice to meet you, Kami-sama|имя помощника богини Земли]].
** А может, это [[Sekiro: Shadows Die Twice|легендарная воительница, создавшая свою боевую школу на основе магии молний]]?
** А может, это [[Sekiro: Shadows Die Twice|легендарная воительница, создавшая свою боевую школу на основе магии молний]]?
** А может это [[Хроники восстановления королевства реалистом|приёмная сестра одного попаданца]], которую пристроили ко двору за смертельно опасное [[ружье Чехова]]?


==== Томоё, Тамаё (Tomoyo, Tamayo) ====
==== Томоё, Тамаё (Tomoyo, Tamayo) ====
Строка 2466: Строка 864:
** Или просто [[Cardcaptor Sakura|лучшая подруга отважной лоли-волшебницы]], что собирает волшебные карты, которая всё снимает в личных целях?
** Или просто [[Cardcaptor Sakura|лучшая подруга отважной лоли-волшебницы]], что собирает волшебные карты, которая всё снимает в личных целях?
** [[Kimetsu no Yaiba|Женщина-демон]], отказавшаяся от убийства людей и поставившая себе цель уничтожить самого первого демона?
** [[Kimetsu no Yaiba|Женщина-демон]], отказавшаяся от убийства людей и поставившая себе цель уничтожить самого первого демона?
==== Тор ====
* Бог войны и грома из [[Громовой молот и мировое древо|германо-скандинавской мифологии]]? Слизанный с него до состояния [[копиркин]]а [[Люди с другой планеты|сверхчеловек с другой планеты]] со способностью повелевать электричеством в [[MCU|киновселенной Марвел]]? Другой [[Stargate|бог-инопланетянин]]? [[Starcraft|Тяжёлый осадный робот]]? Ядерная ракета? А, может, математическое название фигуры в форме бублика? Или браузер, запрещённый в ряде стран? Нет, это главарь группировки из четырёх (считая и его самого) опасных хулиганов — самый крутой, серьёзный, мрачный, жестокий и подлый из них… но чем-то неуловимо [[бафос]]ный.


==== Тору (Toru) ====
==== Тору (Toru) ====
* Для заядлых анимешников это дракон-горничная, для маленьких зрители СТС [[Jackie Chan Adventures|совершивший поворот направо сумоист]], а для домохозяек — вообще мыло.
* Для заядлых анимешников это [[Kobayashi-san Chi no Maid Dragon|дракон-горничная]], для маленьких зрителей СТС [[Jackie Chan Adventures|совершивший поворот направо сумоист]], а для домохозяек — вообще мыло.
** Для анимешников-геймеров — ещё и [[Оборотень в погонах|оборотень]] [[Псевдомилый злодей|в]] [[Shin Megami Tensei: Persona 4|погонах]].
** А для знатоков старых рукопашных фильмов — здоровенный толстяк Чарли Калани (1930—2000), этнический гаваец, очень похожий на японца, боксёр, рестлер, актёр и просто хороший человек. Был объявляем на ринге и указываем в титрах как «[[Псевдоним|профессор Тору Танака]]» и обычно играл силачей-[[головорез]]ов («Око за око», «Месть ниндзя», «Пропавшие без вести: Начало», «Законы рукопашного боя», «Совершенное оружие»; в качестве [[камео]] появлялся также в «Шанхайском сюрпризе», «Бегущем человеке», «Человеке тьмы», «Последнем киногерое»…).
** А для знатоков старых рукопашных фильмов — здоровенный толстяк Чарли Калани (1930—2000), этнический гаваец, очень похожий на японца, боксёр, рестлер, актёр и просто хороший человек. Был объявляем на ринге и указываем в титрах как «[[Псевдоним|профессор Тору Танака]]» и обычно играл силачей-[[головорез]]ов («Око за око», «Месть ниндзя», «Пропавшие без вести: Начало», «Законы рукопашного боя», «Совершенное оружие»; в качестве [[камео]] появлялся также в «Шанхайском сюрпризе», «Бегущем человеке», «Человеке тьмы», «Последнем киногерое»…).
** Или это имя скандинавского бога в японской адаптации.
** Или это имя скандинавского бога в японской адаптации.


==== Тремор (Tremor) ====
==== Тремор (Tremor) ====
* Одно из трёх — либо это [[Blood Storm|громила]] из постъядерного мира, либо врач на [[S.T.A.L.K.E.R.|Скадовске]], либо [[Mortal Kombat|ниндзя-геокинетик]]. Да ни фига — это «дрожь» в переводе с латыни. Так врачи ритмичное подёргивание рук-ног-головы обзывают. А англоязычные геологи именуют так подземные сейсмические толчки. Если же впереди стоит слово «Empty», то речь явно о названии итальянской прог-рок группы, ироничность которого можно трактовать по-разному — и самоирония о якобы сомнительности их музыки, как серьезного искусства/успешного коммерчески шоу-бизнеса, и тонкий намек на то, что виновата в этой сомнительности не сама музыка, которая так-то вполне хороша, а косность мышления и невосприимчивость к прекрасному у части аудитории.
* Одно из трёх — либо это [[Blood Storm|громила]] из постъядерного мира, либо врач на [[S.T.A.L.K.E.R.|Скадовске]], либо [[Mortal Kombat|ниндзя-геокинетик]]. Да ни фига — это «дрожь» в переводе с латыни. Так врачи ритмичное подёргивание рук-ног-головы обзывают. Если же впереди стоит слово «Empty», то речь явно о названии итальянской прог-рок группы, ироничность которого можно трактовать по-разному — и самоирония о якобы сомнительности их музыки, как серьезного искусства/успешного коммерчески шоу-бизнеса, и тонкий намек на то, что виновата в этой сомнительности не сама музыка, которая так-то вполне хороша, а косность мышления и невосприимчивость к прекрасному у части аудитории.
** А англоязычные геологи именуют так подземные сейсмические толчки. Или [[Tremors|не совсем сеймические]]…


==== Тристан (Tristan, Tristane, Tristen, Tristram, Tristrem) ====
==== Тристан (Tristan, Tristane, Tristen, Tristram, Tristrem) ====
Строка 2482: Строка 885:
** Да нет, это друг Джеймса Хэрриота, писателя-ветеринара, Фарнон-младший!
** Да нет, это друг Джеймса Хэрриота, писателя-ветеринара, Фарнон-младший!
** А ещё есть [[Меха|боевой робот]] «Тристан», который пилотирует [[Code Geass|Третий Рыцарь Круга]].
** А ещё есть [[Меха|боевой робот]] «Тристан», который пилотирует [[Code Geass|Третий Рыцарь Круга]].
*** И космический [[флагман]] разноглазого [[Legend of the Galactic Heroes|адмирала Галактического Рейха]].
*** И космический [[флагман]] разноглазого [[Ginga Eiyuu Densetsu|адмирала Галактического Рейха]].
*** Кстати, по поводу Круглого Стола в «[[Code Geass|Коде]]»: тут есть свои Ланселот, Гавейн, Мордред, Галахад, Персиваль и Гаррет. Только [[меха]]нические.
*** Кстати, по поводу Круглого Стола в «[[Code Geass|Коде]]»: тут есть свои Ланселот, Гавейн, Мордред, Галахад, Персиваль и Гаррет. Только [[меха]]нические.
*** Если уж углубляться в Артуриану, то это может быть сын [[Nanatsu no Taizai|демона Мелиодаса и светлой боги Элизабет]].
*** Если уж углубляться в Артуриану, то это может быть сын [[Nanatsu no Taizai|демона Мелиодаса и светлой боги Элизабет]].
Строка 2498: Строка 901:
==== У ====
==== У ====
* [[Алиса Селезнёва|Пират-весельчак]]? Или [[Хроники странного королевства|хинский демон, в задницу которого отправляются неудачные планы]]?
* [[Алиса Селезнёва|Пират-весельчак]]? Или [[Хроники странного королевства|хинский демон, в задницу которого отправляются неудачные планы]]?
** Или китайская фамилия (латиницей Wu, в кантонском варианте Ng, то есть кириллицей Н, хотя чаще передают Нг), которую носила, в частности, единственная китайская женщина-император У Цзэтянь?
** Или китайская фамилия (латиницей Wu, в кантонском варианте Ng, то есть кириллицей Н, хотя чаще передают Нг или даже Энг), которую носила, в частности, единственная китайская женщина-император У Цзэтянь?


==== Уиллоу/Ива (Willow) ====
==== Уиллоу/Ива (Willow) ====
* Это бой-девка из [[ПЛиО|Вестероса]], но какая именно? Копьеносица из армии Манса, или хозяйка «Гостиницы на перекрёстке»? Или это незаконнорожденная [[Повесть о Дунке и Эгге|дочь короля]]? А может быть и вовсе собака Рамси Болтона? Или это [[Buffy the Vampire Slayer/Willow Rosenberg|юная ведьма-ботан]]? Или это маленькая [[Scooby-Doo! and the Goblin King|фея]]? А может это [[Don't Starve|молодая сирота-пироманка?]] Или Архив — девочка-информаторий, союзник [[Dresden Files|Гарри Дрездена]]? Или это всё-таки парень — [[Willow|коротышка]] похожий на полурослика? Нет, это [[Angry Birds|подруга Стеллы — розовой птицы]]. Нет, это [[Tangled: Series|сестра королевы и искательница приключений]]. А разве это не одна из дочерей [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%BB,_%D0%91%D0%B5%D1%80%D1%82%D1%80%D0%B8%D1%81#%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%8F_%C2%AB%D0%A1%D0%B0%D0%B3%D0%B0_%D0%BE_%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%8C%D0%B5_%D0%9E%E2%80%99%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%BB%D0%B8%C2%BB Скай О’Малли]? Или же так зовут [[RWBY|мать Вайсс Шни]], подруги глав.героини?
* Это бой-девка из [[ПЛиО|Вестероса]], но какая именно? Копьеносица из армии Манса, или хозяйка «Гостиницы на перекрёстке»? Или это незаконнорожденная [[Повесть о Дунке и Эгге|дочь короля]]? А может быть и вовсе собака Рамси Болтона? Или это [[Buffy the Vampire Slayer/Willow Rosenberg|юная ведьма-ботан]]? Или это маленькая [[Scooby-Doo! and the Goblin King|фея]]? А может это [[Don't Starve|молодая сирота-пироманка?]] Или Архив — девочка-информаторий, союзник [[Dresden Files|Гарри Дрездена]]? Или это всё-таки парень — [[Willow|коротышка]] похожий на полурослика? Нет, это [[Angry Birds|подруга Стеллы — розовой птицы]]. Нет, это [[Tangled: Series|сестра королевы и искательница приключений]]. А разве это не одна из дочерей [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%BB,_%D0%91%D0%B5%D1%80%D1%82%D1%80%D0%B8%D1%81#%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%8F_%C2%AB%D0%A1%D0%B0%D0%B3%D0%B0_%D0%BE_%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%8C%D0%B5_%D0%9E%E2%80%99%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%BB%D0%B8%C2%BB Скай О’Малли]? Или же так зовут [[RWBY|мать Вайсс Шни]], подруги глав.героини?
* Виллоу Парк, отыгрывающая на [[The Owl House|Кипящих Островах]] архетип Невилла Долгопупса.
* А, может, всё-таки [[Dota 2|фея]], чьё настоящее имя — Миреска?


==== Ума (Uma) ====
==== Ума (Uma) ====
Строка 2518: Строка 923:
* Это паладин из [[Warcraft III|видеоигры]] или отец [[Arturian cycle|короля Артура]]?
* Это паладин из [[Warcraft III|видеоигры]] или отец [[Arturian cycle|короля Артура]]?
** Нет, это принц, [[Disciples|в чьё тело вселился демон]].
** Нет, это принц, [[Disciples|в чьё тело вселился демон]].
** Это город на Парифате, где правят некроманты Экзеквариума и когда-то хранился Серый [[Криабал]].
==== Учико, Утико (Uchiko) ====
* [[Yuri Kuma Arashi|Повернувшая направо девочка-снайпер]], матерчатый шарик с пудрой или же город «Японская столица воска»?


==== Уцухо (Utsuho) ====
==== Уцухо (Utsuho) ====
Строка 2531: Строка 940:
** Все ошиблись — это трусливый селезень из мультика «Гарфилд и его друзья».
** Все ошиблись — это трусливый селезень из мультика «Гарфилд и его друзья».
** А вот и нет, это бывший сотрудник ACN по имени Джек Вейд (Jack Wade) из дилогии игр Headhunter.
** А вот и нет, это бывший сотрудник ACN по имени Джек Вейд (Jack Wade) из дилогии игр Headhunter.
** А, может, речь идёт о Уэйде Уоттсе, главном герое романа и фильма «Первому игроку приготовиться»?


=== Ф ===
=== Ф ===


==== Фагот ====
==== Фагот ====
* Рыцарь-демон из [[Мастер и Маргарита|свиты Воланда]] или духовой музыкальный инструмент? Первое — отсылка ко второму: в XIX веке «фаготом» дразнили человека с хриплым голосом, и/или ехидного насмешника (за характерное звучание инструмента).
* Рыцарь-демон из [[Мастер и Маргарита|свиты Воланда]] или духовой музыкальный инструмент? Первое — отсылка ко второму: в XIX веке «фаготом» дразнили человека с хриплым голосом, и/или ехидного насмешника (за характерное звучание инструмента).
* Но Б~га ради, не удваивайте в этом слове «г» — иначе получится «педик».
 
==== Фалько (Falco) ====
Имя отсылает к значению «сокол». Кто так зовётся? Человек мафии и богатый шулер, у которого даже есть личный самолёт? Или житель постапокалиптического мира? А может быть, он очень молод и живёт [[Сага о ведьмаке|в том же мире, где и Геральт Ривийский]] (расширенная вселенная).
* А вот и нет. Это рукопашный боец в мягком защитном шлеме, итальянец по прозвищу Пылкий (La Passione), который выступает на турнире. Он ученик знаменитого [[Лжерусские|Алексея Железнова (Alexey Zalazof)]].


==== Фара (Farah) ====
==== Фара (Farah) ====
* Она — [[крутая принцесса]] восточных кровей, но кто её спутник? [[Sinbad and the Eye of the Tiger|Прославленный мореход]] или безымянный [[Prince of Persia|Принц]]?
* Она — [[крутая принцесса]] восточных кровей, но кто её спутник? [[Sinbad and the Eye of the Tiger|Прославленный мореход]] или безымянный [[Prince of Persia|Принц]]?
** Нет это японский прототип принцессы Алуры из «Вольтрона».
* Нет, это японский прототип принцессы Алуры из «Вольтрона».
** Или умственно отсталый парень.
* Или умственно отсталый парень. (Откуда?)
** А может она — [[overwatch|боец спецназа будущего]], где также служит её мать?
* А может она — [[Overwatch|боец спецназа будущего]], где также служит её мать?
** Или паладинша-кузнец из города Лют Голейн, что в [[Diablo|Санктуарии]].
* Или паладинша-кузнец из города Лют Голейн, что в [[Diablo|Санктуарии]].
** Даже умственно отсталый парень понимает, что это просто осветительный прибор, которых от одного до множества имеется у любого транспорта и прочей подвижной техники.
* Либо же это [[Девочка-робот|автоскорер]] из [[Senki Zesshou Symphogear|Symphogear]].
** Довольно крупный мужчина, в прошлом инвалид, родом из Алма-Аты.
* Даже умственно отсталый парень понимает, что это просто осветительный прибор, которых от одного до множества имеется у любого транспорта и прочей подвижной техники.
* Довольно крупный мужчина, в прошлом инвалид, родом из Алма-Аты.


==== Фауст (Faust) ====
==== Фауст (Faust) ====
* По-немецки — «кулак» (сложенные особым образом пальцы, а не богатый крестьянин-угнетатель!). Имя [[Faust|средневекового учёного, заключившего союз с дьяволом]]. Или — имя комиксового [[Герр Доктор|Герра Доктора]]?
* По-немецки — «кулак» (сложенные особым образом пальцы, а не богатый крестьянин-угнетатель!). Имя [[Faust|средневекового учёного, заключившего союз с дьяволом]]. Или — имя комиксового [[Герр Доктор|Герра Доктора]]? Или ещё одного врача-садиста, загремевшего ввиду своих прегрешений в ад?
* А может, это имя аж двух [[Guilty Gear|врачей]]-[[Shaman King|хирургов]] со сверхспособностями?
* А может, это имя аж двух [[Guilty Gear|врачей]]-[[Shaman King|хирургов]] со сверхспособностями?
* Или создательница 4-го поколения [[MLP|маленьких пони]] и сопродюсер «[[Wander Over Yonder|С приветом по планетам]]» Лорен Фауст?
* Или создательница 4-го поколения [[MLP|маленьких пони]] и сопродюсер «[[Wander Over Yonder|С приветом по планетам]]» Лорен Фауст?
Строка 2558: Строка 974:


==== Фердыщенко ====
==== Фердыщенко ====
* Это герой русской классической литературы, но кто именно? Насмешливый чиновник, жилец в квартире Иволгиных из «Идиота» Достоевского, или умерший от объедения градоначальник из «Истории одного города» Салтыкова-Щедрина?
* Это герой русской классической литературы, но кто именно? Насмешливый чиновник, жилец в квартире Иволгиных из «Идиота» Достоевского, или умерший от объедения градоначальник из «Истории одного города» Салтыкова-Щедрина? Первый подсвечивает тот факт, что он однофамилец второго.


==== Фиджет/Непоседа (Fidget) ====
==== Фиджет/Непоседа (Fidget) ====
Строка 2564: Строка 980:


==== Фиона (Fiona) ====
==== Фиона (Fiona) ====
* Это принцесса, и довольно [[Крутая принцесса|крутая]], рыжеволосая и в зелёных одеяниях, но [[Shrek|которая]] из [[Хроники Амбера|двух]], и даже [[Сага о ведьмаке|трёх]], если учитывать второе имя (правда, у третьей волосы не рыжие)? Или не принцесса, а [[HoMM/Heroes of Might and Magic III|прислужница демонов и укротительница адских гончих]]?
* Это принцесса, и довольно [[Крутая принцесса|крутая]], рыжеволосая и в зелёных одеяниях, но [[Shrek|которая]] из [[Хроники Амбера|двух]]? И даже из [[Сага о ведьмаке|трёх]], если учитывать второе имя (правда, у третьей волосы не рыжие)? Или не принцесса, а [[HoMM/Heroes of Might and Magic III|прислужница демонов и укротительница адских гончих]]?
** Или всё-таки принцесса (ещё одна), совсем юная и светловолосая. Её выдали замуж за пожилого гномьего короля, и стала она гномьей королевой-консортом.
** Нельзя исключить, что это ироничная пожилая служанка злого и неотёсанного буржуя-промышленника.
** Нельзя исключить, что это ироничная пожилая служанка злого и неотёсанного буржуя-промышленника.
** А также, это юная светловолосая героиня из рассказов немного свихнувшегося волшебника.
** А также, это юная светловолосая героиня из рассказов немного свихнувшегося волшебника.
Строка 2574: Строка 991:
** Или [[RWBY|девушка-фавн]], одна из Весёлых Охотниц под предводительством Робин Хилл?
** Или [[RWBY|девушка-фавн]], одна из Весёлых Охотниц под предводительством Робин Хилл?
* Героиня «[[Поющие в терновнике|Поющих в терновнике]]», мать Мэгги Клири и ее многочисленных братьев. В переводе Н. Галь зовется уменьшительным именем Фиа, что неверно: в оригинале она таки просто Фи.
* Героиня «[[Поющие в терновнике|Поющих в терновнике]]», мать Мэгги Клири и ее многочисленных братьев. В переводе Н. Галь зовется уменьшительным именем Фиа, что неверно: в оригинале она таки просто Фи.
** Учитывая ее отношение к собственным детям — особенно к дочери — пусть и от нелюбимого мужа… Таки и впрямь — фи!
** Учитывая ее отношение к собственным детям — особенно к дочери — пусть и от нелюбимого мужа… Таки и впрямь — фи! И к сыну от возлюбленного она также бы относилась, если бы родился похож на неё, а не на биологического отца


==== Флора (Flora) ====
==== Флора (Flora) ====
* Флора — это пожилая колдунья, хранительница [[Berserk|доспехов Берсерка]]? Или юная [[Winx Club|фея природы]]? Или все-таки древнеримская богиня весны и цветов?
* Флора — это пожилая колдунья, хранительница [[Berserk|доспехов Берсерка]]? Или юная [[Winx Club|фея природы]]? А может, одна из трёх бестолковых фей, которым было вверено воспитание принцессы и надзор за ней? Или дама полусвета, певица, [[Шлюха|весёлого нрава женщина]] в одном из рассказов о Шерлоке Холмсе? Или все-таки древнеримская богиня весны и цветов?
** А может быть это [[w:Флора (фрегат, 1839)|парусный фрегат, одолевший три парохода]]?
** А может быть это [[w:Флора (фрегат, 1839)|парусный фрегат, одолевший три парохода]]?
** Или ещё одна принцесса Амбера.
** Или ещё одна принцесса Амбера.
** А немцы традиционно называют этим именем корову (как у нас «Бурёнка»).
** Флора Спинелли, вокалистка Kerion.


==== Флэш (Flash) ====
==== Флэш (Flash) ====
Строка 2607: Строка 1026:
** Либо же это [[Tom Clancy's Rainbow Six: Siege|оперативница-спецназовец]] из Канады, специализирующаяся на ловушках.
** Либо же это [[Tom Clancy's Rainbow Six: Siege|оперативница-спецназовец]] из Канады, специализирующаяся на ловушках.


=== Х ===
==== Фубуки (Fubuki) ====
* Переводится «буран, метель, вьюга», а время, когда опадают лепестки сакуры, называется sakurafubuki. Данное имя может быть как мужским, так и женским. Чаще его дают девочкам.
** Это может быть девушка-полукровка (получеловек-полудух) из [[Senran Kagura]].
** Или же это псионик-криокинетик из [[Scarlet Nexus]].
** Как вариант — это девочка, у которой от её увлечения видеоиграми и впрямь стали появляться особые способности, примерно такие, как у персонажей, которыми она играла. (А откуда?)
** Да нет же, это подруга одного лысого героя из [[Onepunchman]]!
** Ничего подобного, это детектив-повелительница времени из [[Raincode|Рейнкода]].
** Либо же одна из первого поколения витуберов с [[Hololive]].


==== Ханако (Hanako) ====
==== Фуджита, Фудзита ====
Популярное японское имя, буквально «девочка-цветок».
* [[Saki|«Фудзита-про» — профессиональный игрок в маджонг]] или [[Great Teacher Onizuka|предмет симпатии Кунио, Акане Фуджита]]?
* [[Katawa Shoujo|Девушка со шрамами]] из визуального романа? [[Yuru Yuri|Юный вундеркинд]]? [[Pokemon (аниме)|Мать героя]] из покемонов, если смотреть оригинал? Или [[w: Ханако-сан|девочка]] из городской страшилки, погибшая в туалете?
** И ещё сестра [[Yandere Simulator|Семпая!]]


==== Харкон (Harkon) ====
==== Фука (Fuka, Fuuka) ====
* Это злодей нешуточного пошиба, вот только оборотень из [[Равенлофт]]а или вампир из [[Скайрим]]а? Да, это вампир, но из [[Warhammer Fantasy Battles]].
* [[Kodomo no Omocha|Лучшая приятельница Саны]] или [[Naruto|женщина-вамп, высасывавшая чакру Наруто через поцелуи]]?
* Или сокращение подданных Дома [[Дюна|Харконненов]].
** Протагонистка одноимённой манги.


==== Харука (Haruka) ====
==== Фукай ====
* Это девушка из аниме, с бунтарским и неуживчивым нравом, но кто она: [[Bishoujo Senshi Sailor Moon/Sailor Uranus|Воин в Матроске]], или член команды «[[Little Busters!|Маленьких проказников]]»? А может она вообще [[Pokemon (аниме)|тренер покемонов]], которая у нас и на Западе известна как Мэй? Или [[xxxHolic|призрак настоятеля храма]]? Или [[Rewrite|проклятая девочка]]? Или [[Kotoura-san|девочка-телепат с трагичным прошлым]]? А ещё это [[Yosuga no Sora|мальчик]], который [[инцест|очень любит свою сестру-двойняшку]].
* Фамилия [[Eureka Seven AO|сына Эврики]] или [[Watashitachi, Luck Logic-bu!|ученицы второго года обучения, член клуба «Удача и логика»]]?
** Ещё одна Харука появляется в [http://readmanga.me/puella_magi_suzune_magica/vol2/5#page=6 спиноффе] [[Mahou Shoujo Madoka Magica]] и, как и её тёзка из [[Little Busters!]], люто-бешено ненавидела собственную сестру Канату и стремилась её уничтожить.


==== Харухи (Haruhi) ====
==== Фуми (Fumi, Fuumi, Phú Mỹ) ====
* Она [[Suzumiya Haruhi no Yuuutsu|осуществила самозахват]] комнаты литературного кружка, а теперь изменяет реальность? Или, выдав себя за мальчика, [[Ouran High School Host Club|отрабатывает долг]], предоставляя эскорт-услуги?
* Это либо [[Uchuu Kyoudai|кандидатка в астронавты]], либо [[Maria†Holic|учительница из католической школы для девочек]] либо и вовсе вьетнамский город.


==== Хельм (Helm) ====
==== Фуро ====
* Это [[Властелин Колец|древний герой]] или [[Forgotten Realms|бог мщения]]? А может безумный аристократ-мафиози, по фамилии Эгобосслер, продавшийся инопланетному монстру-разрушителю?
* Порода домашнего хорька или фамилия французскогг путешественника Фернана?
** Да нет, это фамилия пародийного суперагента, а зовут его Мэтт (Мэтью).
** Хелм — город в Польше, основанный галицким князем Даниилом под названием Холм.


==== Хибачи/Хибати (Hibachi) ====
==== Фуса (Fusa, Fuusa) ====
* Это грозное имя, связанное с насекомыми необычных размеров. [[Mushibugyo|Девушка]]-истребитель гигантских насекомых или [[DonPachi|боевая машина]] в виде пчелы? Хотя это может быть и японская [[w:Хибати|жаровня]], а ещё жареный рис.
* [[Bounen no Xamdou|Строгая мать Акиюки]] или [[Gintama|вынужденная быть матерью-кукушкой]]?


==== Хобокен ====
=== Х ===
* Это полководец из [[Архимаг (серия книг)|книг Рудазова]], или город-порт в США, пользующийся репутацией занюханного, криминального, трущобного городишки типа наших Мытищ?
''Вынесены в подстатью [[Нет, не тот/Х]]''
** Или непрестижный район [[Mafia|вымышленного города Lost Heaven]].
 
==== Ходор (Hodor) ====
* Разумеется, это герой [[ПЛиО]], добрый имбецил. Неужели вы могли подумать, что это прозвище российского опального олигарха и неудачливого политика еврейского происхождения?
 
==== Хойти-Тойти ====
* Это умный слон из рассказа [[Александр Беляев|Беляева]] или [[MLP|пони-модельер]]?
 
==== Хотару (Hotaru) ====
Обычно женское имя, но не всегда.
* [[Bishoujo Senshi Sailor Moon/Sailor Saturn|Воин в Матроске, прозванная Мессией Тьмы]]? Или [[В лес, где мерцают светлячки|девочка]], подружившаяся с лесным богом, а затем влюбившаяся в него?
** И снова неправы, это главная сладкоежка из [[Dagashi Kashi]].
** [[Законопослушный дурак|Военный диктатор]] (сёгун) [[Mortal Kombat|Царства Порядка — Сейдо]].
 
==== Хундун (Hundun) ====
* Злобный маг или свихнувшийся воин-носорог? Или может это — китайский демон Хаоса? Нет, это кайдзю из [[Pacific Rim|американского фильма]].
 
==== Хурин (Hurin) ====
* Это великий герой из «[[Arda/The Silmarillion|Сильмариллиона]]»? Или следопыт-сыщик из «[[Колесо Времени|Колеса Времени]]»? Второй случай — явная отсылка к первому.


=== Ц ===
=== Ц ===


==== Цезарь (Caesar) ====
==== Цезарь, Сезар, Чезаре (Caesar) ====
* О ком речь: о древнеримском политическом деятелей, которого заколол [[И ты, Брут?|самый близкий ему человек]], или повар Цезарь Кардини, который придумал салат, позже названный в его честь?
* О ком речь: о древнеримском политическом деятелей, которого заколол [[И ты, Брут?|самый близкий ему человек]], или повар Цезарь Кардини, который придумал салат, позже названный в его честь?
** Нет, это предводитель 86 объединённых племён, который скопировал уклад в них с аналогичного у реального исторического примера и хочет править послевоенной [[Fallout/Fallout: New Vegas|пустыней Мохаве]].
** Нет, это предводитель 86 объединённых племён, который скопировал уклад в них с аналогичного у реального исторического примера и хочет править послевоенной [[Fallout/Fallout: New Vegas|пустыней Мохаве]].
Строка 2664: Строка 1066:
** Это друг, а впоследствии и зять [[Grand Theft Auto: San Andreas|Сиджея]]. Разумеется, испаноязычные дружбаны этого Цезаря Виальпандо произносили его имя как «Сесар».
** Это друг, а впоследствии и зять [[Grand Theft Auto: San Andreas|Сиджея]]. Разумеется, испаноязычные дружбаны этого Цезаря Виальпандо произносили его имя как «Сесар».
** Предводитель народа [[Планета обезьян|обезьян]], ищущий им дом на фоне вымирания людей.
** Предводитель народа [[Планета обезьян|обезьян]], ищущий им дом на фоне вымирания людей.
** [[инцест|Муж сестры родной]] и [[на хрена родня такая, лучше буду сиротой|отцеубийца]], [[Канцлер Ги|скверный раб Господень]] Чезаре Борджа.


==== Циан (Cyan) ====
==== Циан (Cyan) ====
Строка 2671: Строка 1074:
==== Цицерон (Cicero, Ciceron) ====
==== Цицерон (Cicero, Ciceron) ====
* Его зовут Цицерон. Он харизматичен и разговорчив. Кто он — политик, оратор и философ? Или ассассин Тёмного Братства? И где он живёт? В солнечном древнем Риме или в суровом [[Skyrim|Скайриме]]? А может, это поросёнок, похожий на Льва Троцкого, которого в оригинале звали Снежок, но переводчики переименовали так? А может он и вовсе лис-мафиози? Или турок, шпионивший на немцев в английском посольстве в Анкаре? А может это просто название отеля, о котором рассказывала одна из узниц тюрьмы из мюзикла «Чикаго» как о месте своего преступления?
* Его зовут Цицерон. Он харизматичен и разговорчив. Кто он — политик, оратор и философ? Или ассассин Тёмного Братства? И где он живёт? В солнечном древнем Риме или в суровом [[Skyrim|Скайриме]]? А может, это поросёнок, похожий на Льва Троцкого, которого в оригинале звали Снежок, но переводчики переименовали так? А может он и вовсе лис-мафиози? Или турок, шпионивший на немцев в английском посольстве в Анкаре? А может это просто название отеля, о котором рассказывала одна из узниц тюрьмы из мюзикла «Чикаго» как о месте своего преступления?
==== Цубаки, Тсубаки ====
* Это имя [[куноичи]], но какой именно? [[Naruto|Той что живет в Конохе]] или [[Soul Eater|той, которая может превращаться в оружие]]?


==== Цумэ (Tsume) ====
==== Цумэ (Tsume) ====
* Персонаж «[[Наруто]]», мать ниндзя по имени Киба? Персонаж «[[Волчий дождь|Волчьего дождя]]», друг и спутник волка по имени Киба? А может быть, просто [[В час, когда луна взойдёт|бывший вампир]]?
* Персонаж «[[Наруто]]», мать ниндзя по имени Киба? Персонаж «[[Волчий дождь|Волчьего дождя]]», друг и спутник волка по имени Киба? А может быть, просто [[В час, когда луна взойдёт|бывший вампир]]?
** Это всего лишь формированный мат в японских [[не шахматы|шахматах]] — сёги.
** Это всего лишь формированный мат в японских [[не шахматы|шахматах]] — сёги.
==== Цунеко, Цунэко (Tsuneko) ====
* [[Omoide Poro-poro|Двуличная одноклассница Таэко]] или всё-таки [[Aoi Bungaku Series|несчастная хостесс]]?
==== Цутому (Tsutomu) ====
* [[Sailor Moon|Волейболист, игравший с чувствами Сейлор Венеры]] или [[Marmalade Boy|крикливый теннисист, которому пришлось бриться после поражения]]?
** [[Цутому Нихэй|Нет же, японский архитектор]].
==== Цуцуми ====
* [[Boku no Hero Academia|Леди Наган]] или генерал-лейтенант японской императорской армии во Второй мировой войне, Фусаки Цуцуми?


=== Ч ===
=== Ч ===
Строка 2689: Строка 1105:
==== Чебурашка ====
==== Чебурашка ====
* Бешеный кузнечик из «Приключений Флика» (в оригинале Thumper) не имеет ничего общего со всеми любимым ушастым зверьком.
* Бешеный кузнечик из «Приключений Флика» (в оригинале Thumper) не имеет ничего общего со всеми любимым ушастым зверьком.
** Как и с жаргонным названием одной из моделей [[Меха|ТНИ]] из «Черных меток».


==== Челл (Chell) ====
==== Челл (Chell) ====
Строка 2705: Строка 1122:
** Или это представитель шпаны в одной из книг Крапивина. Или — нежити в бэке Mortal Kombat.
** Или это представитель шпаны в одной из книг Крапивина. Или — нежити в бэке Mortal Kombat.
** Да нет, это погоняло бритоголового бандита, который по паспорту звался Никита Черепанов и состоял при криминальном авторитете по прозвищу «Вагон». [[Рыбки плавали|Звался. Состоял]]. Или другого лысого уголовника, бывшего правой рукой вора в законе [[Бандитский Петербург|Антибиотика]].
** Да нет, это погоняло бритоголового бандита, который по паспорту звался Никита Черепанов и состоял при криминальном авторитете по прозвищу «Вагон». [[Рыбки плавали|Звался. Состоял]]. Или другого лысого уголовника, бывшего правой рукой вора в законе [[Бандитский Петербург|Антибиотика]].
** А может быть черный копатель, который вместе с товарищами [[Мы из будущего|провалился с места раскопок в 1942 год]].
** А может быть черный копатель, который вместе с товарищами [[Мы из будущего|провалился с места раскопок в 1942 год]].
* А разве командир [[S.T.A.L.K.E.R.|долговского]] спецназа уже не в счёт?
** А разве командир [[S.T.A.L.K.E.R.|долговского]] спецназа уже не в счёт?
** Как и один из прошлых вожаков [[Дом, в котором|Серого Дома]]?
** Костная или хрящевая часть головы у позвоночных.
 
==== Чиаки, Тиаки (Chiaki) ====
* [[Nodame Cantabile|Элегантный классический музыкант]] или [[Danganronpa|девочка-геймер]]?
 
==== Чива, Тива ====
* [[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru|Девочка-чихуахуа]] или населённый пункт и муниципалитет в Испании в провинции Валенсия?
 
==== Чиё, Чийо, Тиё, Тийо (Chiyo, Chiyoh) ====
* [[Naruto|Бабушка Сасори]] или [[Azumanga Daioh|рыжая малышка-вундеркинд с хвостиками]]?


==== Чистое небо ====
==== Чистое небо ====
Строка 2713: Строка 1141:
==== Чии (Chii) ====
==== Чии (Chii) ====
* Это [[девочка-робот]], главная героиня [[Chobits]], или [[кавайная нэко]] из Chi’s Sweet Home?
* Это [[девочка-робот]], главная героиня [[Chobits]], или [[кавайная нэко]] из Chi’s Sweet Home?
==== Чика, Тика (Chika, Chica, Tika, Tica) ====
* Это [[Kaguya-sama: Love is War|розоволосая егоза]] или [[Five Nights at Freddy's|злая курочка-аниматроник]]? Нет, конечно же, это жаргонное выражение, по смыслу идентичное слову «цыпочка».


==== Чип (Chip) ====
==== Чип (Chip) ====
Строка 2718: Строка 1149:
** Которая тоже персонаж — позднесоветского раздела «Игры с Чипом» детского журнала «Пионер».
** Которая тоже персонаж — позднесоветского раздела «Игры с Чипом» детского журнала «Пионер».
** А по-моему это имя, данное [[Sonic the Hedgehog|синим ежом]] одному странному зверьку, потерявшему память.
** А по-моему это имя, данное [[Sonic the Hedgehog|синим ежом]] одному странному зверьку, потерявшему память.
==== Чока, Тёка (Choka, Chouka) ====
* [[Busou Shoujo Machiavellianism|Кохай Мэри Кикакудзё]] или [[Juushin Enbu: Hero Tales|мастер боевых искусств из империи Кен]]?


=== Ш ===
=== Ш ===
Строка 2742: Строка 1176:
** О чём вы? Это любительница туррона из мультсериала ENA.
** О чём вы? Это любительница туррона из мультсериала ENA.
** На самом деле это любознательный робот, решивший [[The Talos Principle|подняться на запретную башню]]!
** На самом деле это любознательный робот, решивший [[The Talos Principle|подняться на запретную башню]]!
** А я почему-то вспомнил ведущего английской телеигры «Точка невозврата».


==== Шива (Shiva, Sheeva) ====
==== Шива (Shiva, Sheeva) ====
* Его/её зовут Шива, кто же это? Быть может, это четырёхрукий бог разрушения в индуизме? Или тоже четверорукая [[Mortal Kombat|шоканская воительница]]? А может быть это [[Streets of Rage|наёмник Синдиката]]? Или это [[DC Comics|женщина-ассасин]]? А вот и нет, это [[снежная королева]] из [[Final Fantasy|финалки]]! Хотя не исключено, что это прекрасная [[Heroes of Might and Magic|женщина-варвар]]. Или [[Dark Souls|мужчина-наёмник]]. Или индийский безумный учёный Шива Брамапутра. Или прокачавшийся до состояния бога [[Berserk|магараджа Ганишка]].
* Его/её зовут Шива, кто же это? Быть может, это четырёхрукий бог разрушения в индуизме? Или тоже четверорукая [[Mortal Kombat|шоканская воительница]]? А может быть это [[Streets of Rage|наёмник Синдиката]]? Или это [[DC Comics|женщина-ассасин]]? А вот и нет, это [[снежная королева]] из [[Final Fantasy|финалки]]! Хотя не исключено, что это прекрасная [[Heroes of Might and Magic|женщина-варвар]]. Или [[Dark Souls|мужчина-наёмник]]. Или индийский безумный учёный Шива Брамапутра. Или прокачавшийся до состояния бога [[Berserk|магараджа Ганишка]].
==== Шига, Сига(Shiga) ====
* Это [[Phantom: Requiem for the Phantom|фамилия советника Дайсукэ]] или [[Kono Naka ni Hitori, Imouto ga Iru!|имя милой девоки с косичками]]?
==== Шизуока, Шидзуока, Сизуока, Сидзуока ====
* [[Kenkou Zenrakei Suiei-bu Umishou|Школьница, коллекционирующая «подозрительные» предметы и одетая в слишком смелое нижнее бельё]] или [[Warau Salesman New|губастая жертвп злых призраков]]?
==== Шика, Сика (Shika, Xica) ====
* [[Getsuyoubi no Tawawa|Милый зубной врач]] или Шика да Силва — бразильянка, ставшая известной потому, что, будучи рождённой в рабстве, сумела разбогатеть и достичь высокого положения в обществе.
==== Шико, Шиико, Сико, Сиико (Shiko, Shiiko) ====
* Это японский актер озвучки, Сико Канаи? Или может [[Project A-Ko|инопланетная принцесса, выглядящая как младшеклассница]]?


==== Шин (Shin) ====
==== Шин (Shin) ====
Строка 2751: Строка 1198:
* А в [[Naruto]] их даже два: названный брат Сая и самопровозглашенный Учиха Шин, результат одного из экспериментов Орочимару.
* А в [[Naruto]] их даже два: названный брат Сая и самопровозглашенный Учиха Шин, результат одного из экспериментов Орочимару.
* А ещё это друг Джимми Нейтрона, безумный фанат Ультралорда.
* А ещё это друг Джимми Нейтрона, безумный фанат Ультралорда.
* И реальный мотогонщик Барри Шин, на которого после одной аварии наложили этих самых шин столько, что торчали одни глаза — но он [[крутой байкер|восстановился и снова сел на мотоцикл]].
==== Шиоми, Сиоми ====
* [[Kokkoku|Один из членов религиозной группировки, на которого Дзюндзи полагается]] или спрей-лосьон для кожи?


==== Шира (Shiera, She-Ra) ====
==== Шира (Shiera, She-Ra) ====
* Это королевская [[Цикл о Дунке и Эгге|фаворитка]] по прозвищу Морская Звезда? Или [[Age of Wonders|кошкоженщина-бард]]? Или «второе я» [[Masters of the Universe|Адоры, принцессы Этерии]]?
* Это королевская [[Цикл о Дунке и Эгге|фаворитка]] по прозвищу Морская Звезда? Или [[Age of Wonders|кошкоженщина-бард]]? Или «второе я» [[She-Ra and the Princesses of Power|Адоры, принцессы Этерии]]?
* Это солёное озеро в [[степи и Чингисхан|Хакасии]], популярный курорт.


==== Широ (Shirou) ====
==== Широ (Shirou) ====
* Для начала, какого оно вообще пола? Быть может, это [[Deadman Wonderland|девочка-жертва бесчеловечных экспериментов]]? Или [[No Game No Life|младшенькая из "ПРОБЕЛ"а, ходячий калькулятор]]? Если же это мужчина, то это [[Fate/Stay Night|юный маг-недоучка]] или [[Dresden Files|старый рыцарь Креста]]? А может снайпер из [[Хроники Эвиллиоса|ПН]]? А вот и нет, этот зверянин-полуволк — ненавидящий людей [[BNA:Brand New Animal|защитник Анима-сити]], {{Spoiler|также известный как [[Бог во плоти|Владыка Гинро]].}}
* Для начала, какого оно вообще пола? Быть может, это [[Deadman Wonderland|девочка-жертва бесчеловечных экспериментов]]? Или [[No Game No Life|младшенькая из "ПРОБЕЛ"а, ходячий калькулятор]]? Если же это мужчина, то это [[Fate/Stay Night|юный маг-недоучка]] или [[Dresden Files|старый рыцарь Креста]]? А может снайпер из [[Хроники Эвиллиоса|ПН]]? А вот и нет, этот зверянин-полуволк — ненавидящий людей [[BNA:Brand New Animal|защитник Анима-сити]], {{Spoiler|также известный как [[Бог во плоти|Владыка Гинро]].}}
** Сиро Исии - генерал-лейтенант медслужбы, начальник печально известного Отряда 731. Попасть в пациенты этого доброго японского доктора было сомнительной удачей.
** Сиро Исии — генерал-лейтенант медслужбы, начальник печально известного Отряда 731. Попасть в пациенты этого доброго японского доктора было сомнительной удачей.
** Сиро Амакуса - реально живший (стараниями Токугавы очень недолго) поэт и католический проповедник. Ныне прославился как злодей из серии файтингов [[Samurai Spirits]], где его неупокоенный дух пришёл мстить мерзким язычникам.
** Сиро Амакуса — реально живший (стараниями Токугавы очень недолго) поэт и католический проповедник. Ныне прославился как злодей из серии файтингов [[Samurai Spirits]], где его неупокоенный дух пришёл мстить мерзким язычникам.
 
==== Шоко, Сёко (Shoko, Shouko) ====
* [[Koe no Katachi|Милая глухонемая девочка]] или [[Mini Ninjas|избалованная внучка злого генерала-мага]]?


==== Шреддер (Shredder) ====
==== Шреддер (Shredder) ====
Строка 2769: Строка 1224:
==== Шумахер ====
==== Шумахер ====
* Михаэль, немецкий автогонщик, ныне отошедший от дел из-за травмы и прикованный к постели?
* Михаэль, немецкий автогонщик, ныне отошедший от дел из-за травмы и прикованный к постели?
** А может быть, бандит, получивший тяжкое увечье и с тех пор прикованный к инвалидной коляске. За это и прозвали, несколько издевательски — в честь гонщика Михаэля.
* Или Иван Данилович, директор Петербургской библиотеки Академии Наук?
* Или Иван Данилович, директор Петербургской библиотеки Академии Наук?
* Или Петр Васильевич, русский поэт, автор многих, в том числе нецензурных, стихов?
* Или Петр Васильевич, русский поэт, автор многих, в том числе нецензурных, стихов?
* Или вообще режиссёр Джоэль Шумахер, похоронивший серию экранизаций комиксов о [[Бэтмен]]е?
==== Шусуй, Сюсуй (Shusui, Shuusui) ====
* [[180 Byou de Kimi no Mimi wo Shiawase ni Dekiru ka?|Девочка которая не очень хорошо умеет заводить друзей, поэтому прочитала много книг о том, как заводить друзей]] или [[Saiunkoku Monogatari|придворная дама во дворце]]?
=== Щ ===
==== Щелкунчик (англ. The Nutcracker; нем. Nussknacker) ====
* Первоисточник этого имени — [[Щелкунчик и Мышиный король|главгерой сказки]] Эрнста Теодора Амадея Гофмана, превращённый проклятьем в деревянную куклу с механизмом для колки грецких орехов (отсюда и такое имя). Заклятый враг Мышиного Короля.
** Помимо этого сказка известна посредством множества её адаптаций, из которых самое знаковое — одноимённая балетная симфония Петра Ильича Чайковского от 1892 года.
*** Если брать само имя «Щелкунчик», то его в качестве прохвища могут носить персонажи из сторонних фандомов.
**** Например, это может быть разновидность враждебных ботов в [[Lethal Company]].
**** Или девушка-гуль из [[Tokyo Ghoul]], а также созданное на основе её тела оружие для Гинши Ширазу.
**** Другая девушка с таким именем — мьюзикарт из аниме [[takt op.Destiny]] и игры по её мотивам.


=== Э ===
=== Э ===
Строка 2790: Строка 1260:
** Антагонист из [[Hexen]] 2, сильнейший из Всадников на Змеях?
** Антагонист из [[Hexen]] 2, сильнейший из Всадников на Змеях?
** Симбиотический партнёр [[варлок]]а из [[Dungeons & Dragons|ДнД]], способный использовать заклинания и, при должном уровне, [[Russian Reversal|позволяющий принимать свою форму]]?
** Симбиотический партнёр [[варлок]]а из [[Dungeons & Dragons|ДнД]], способный использовать заклинания и, при должном уровне, [[Russian Reversal|позволяющий принимать свою форму]]?
==== Эйна (Eina, Ayna) ====
* [[Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka|Эльфийка-секретарша]] или [[Choujuushin Gravion|горничная из замка Клейна Сендмена]]? Кстати, они обе в очках.


==== Электроник ====
==== Электроник ====
Строка 2805: Строка 1278:
* Может быть, это призрачная рокерша, одна из врагов [[Danny Phantom|Дэнни-Призрака]]?
* Может быть, это призрачная рокерша, одна из врагов [[Danny Phantom|Дэнни-Призрака]]?
* А может, это и не человек вовсе, а [[Хроники Амбера|мир, с которого создаются сотни тысяч Отражений]]?
* А может, это и не человек вовсе, а [[Хроники Амбера|мир, с которого создаются сотни тысяч Отражений]]?
* Или актриса Эмбер Херд, сыгравшая в фильме-сольнике про Аквамена и проигравшая суд своему мужу.
* Девочка-[[гадрозавр|коритозаврик]], подружка [[динозаврик Динк|Динка]] (в другом переводе — Смолка).
* Или актриса Эмбер Херд, [[Муж — добрый, жена — злая|злая жена]] [[Джонни Депп]]а.
* Также существует «StudioAmber» — творческий коллектив, занимающийся дубляжом аниме.
* Также существует «StudioAmber» — творческий коллектив, занимающийся дубляжом аниме.
* Подземный город для спасения горстки людей от апокалипсиса.
==== Эмико (Emiko) ====
* Персонаж [[Genshin Impact|Геншина]] или название суши-бара?


==== Эрафия ====
==== Эношима, Эносима (Enoshima) ====
* Это [[иронический эрратив]], образованный от РФ, или [https://mightandmagic.fandom.com/ru/wiki/Эрафия королевство из франшизы Might and Magic?]
* Всем известно, что эта фамилия принадлежит [[Danganronpa|одержимой отчаянием социопатке]], но она так же принадлежит и [[NieA Under 7|обычной бабульке, работающей при горячих источниках]].


==== Эрза (Ersa, Erza) ====
==== Эрза (Ersa, Erza) ====
* Это крутая воительница, вот только из [[Fairy Tail|манги и аниме]], или [[Horizon: Zero Dawn|компьютерной игры]]? Народ эрзя (буквально «живые, живущие») тут вряд ли имеет касательство, скорее в обоих случаях пытались на японский манер произнести имя «Эльза».
* Это крутая воительница, вот только из [[Fairy Tail|манги и аниме]], или [[Horizon: Zero Dawn|компьютерной игры]]? Народ эрзя (буквально «живые, живущие») тут вряд ли имеет касательство, скорее в обоих случаях пытались на японский манер произнести имя «Эльза».
==== Эрико (Eriko, Erico) ====
* Это либо бразильский писатель с фамилией Вериссимо, либо японский режиссер по фамилии Китагава.


==== Эрис (Eris) ====
==== Эрис (Eris) ====
Строка 2834: Строка 1315:


=== Ю ===
=== Ю ===
==== Ю, Юу (Yu, Yuu, You) ====
* Английское местоимение «ты», подростковый телеканал, где показывают «Дикого ангела» и «Беременна в шестнадцать» или [[Marmalade Boy|имя возлюбленного сводного брата протагонистки]]? Или же имя писателя Ю Несбё?
==== Юань ====
* [[Bungou Stray Dogs|Член банды «Овец»]] или китайская валюта?
==== Юго (Yugo, Yuugo) ====
* Город в Пакистане или французский флейтист, педагог и композитор, Антуан Юго?
==== Юзуки, Юдзуки ====
* [[Yotsunoha|Самая старшая и сисястая в гареме]] или [[Ansatsu Kyoshitsu|Любительница манги, периодически разрушающая четвертую стену]]?
==== Юи, Юй (Yui, Yuui) ====
* [[Neon Genesis Evangelion|Мама Синдзи]]? [[Yuru Yuri|Стоическая пацанка]]?
==== Юки (Yuki, Yuuki) ====
* [[RideBack|Мать Рин]] или [[Suzumiya Haruhi no Yuuutsu|кудэрэ-инопланетянка]]?
** А может, это [[BlazBlue|гениальный психопат и манипулятор]]?
==== Юкико ====
* [[Persona 4 the Animation|Изящная и замкнутая девушка, которая часто носит с собой веер, который использует и в бою]]? Или [[Ansatsu Kyoushitsu|ямато надэсико Е-класса]]?
==== Юкина (Yukina, Yuukina) ====
* [[Saikin, Imouto no Yousu ga Chotto Okashiinda ga|Бывшая оторва]] или [[YuYu Hakusho|сестра Хиэя]]?
==== Юкино (Yukino, Yuukino) ====
* [[Yahari Ore no Seishun Love Comedy wa Machigatteiru|Имя президента клуба волонтёров]] или [[Kimi no Na wa|фамилия учительницы Мицухи]]?
==== Юко (Yuko, Yuuko) ====
* [[Мия и я|Рыжеволосая фея из сказочной страны]] [[Yuri on Ice!|милая фугуристка и мать тройняшек]]?


==== Юм-юм ====
==== Юм-юм ====
* Это принцесса из [[Вор и сапожник|мультфильма]]? Или мальчик из [[Мио, мой Мио|повести]] Астрид Линдгрен? Или кот из книг Лилиан Джексон Браун?
* Это принцесса из [[Вор и сапожник|мультфильма]]? Или мальчик из [[Мио, мой Мио|повести]] Астрид Линдгрен? Или кот из книг Лилиан Джексон Браун?
==== Юма ====
* Это [[Tokyo Ghoul|прислужник в семье гулей]] или [[Raincode|добрый детектив-чернокнижник, призвавший Богиню Смерти]]? Или это вулкан такой на Гавайских островах?
** Заблуждение. Вулкан — это фамилия второго (Кокохэд). Но вот пустыня где-то в Аризоне — это точно оно самое.
==== Юми (Yumi, Yuumi) ====
* [[Rurouni Kenshin|Бывшая ойран, куртизанка высокого ранга из эдоского «весёлого квартала» Ёсивара]] или [[Hi-Hi Puff! AmiYumi Show!|Рок-звезда с пурпурными волосами]]?
** Японский неравноплечий лук.
==== Юна (Yuna, Yuuna) ====
* Так звали работниц японских бань, которые также оказывали посетителям интимные услуги. А ещё так почему-то назвали [[Stitch!|новую подругу Стича из той же Японии]]; видимо, потому, что это ещё и женское имя (подобно тому, как у нас проституток называют «машками», но это не мешает существовать имени Мария).
* Девочку по имени Юна можно встретить в фильме The Karate Kid 2; спустя много лет та же актриса сыграет её, повзрослевшую, в сериале Cobra Kai.
* Ну и не будем забывать жрицу с таким же именем из Final Fantasy X. Действие на этот раз происходит не в Японии, а где-то в другом мире, но в местной культуре присутствуют и «японоподобные» элементы.


==== Юнион-Сити (Union City) ====
==== Юнион-Сити (Union City) ====
* Это [[город-призрак]], где [[The Last Stand — Union City|бушует]] [[зомби-апокалипсис]]? Или это столица [[ELE|Инленда]]?
* Это [[город-призрак]], где [[The Last Stand (Серия игр)|бушует]] [[зомби-апокалипсис]]? Или это столица [[ELE|Инленда]]? Или это город в [[The Evil Within|симуляции]]?
 
==== Юсукэ, Юске (Yusuke, Yuusuke) ====
* [[Brothers Conflict|11-ый сын семьи Асахина, одноклассник Эмы в старшей школе Хинодэ]]? Или [[YuYuHakusho|не совсем погибший парень, стреляющий из пальцев]]?
* Или Юсукэ Мурата, который мангака.
 
==== Ютака (Yutaka, Yuutaka) ====
* [[Lucky Star|Младшая сестра Юи и кузина Конаты]] или [[Umi ga Kikoeru|Лучший друг Таку, с которым тот познакомился в средней школе]]?
 
==== Юто (Yuto, Yuuto) ====
* [[Mikagura Gakuen Kumikyoku|Глава драмкружка и своего рода «отец» для членов клуба]] или [[Kamisama no Inai Nichiyoubi|житель деревни, в которой жила Ай]]?
 
==== Юю, Ю-Ю, Ю Ю ====
* [[Flip Flappers|Девочка из организации «Asclepius»]] или [[Hidan no Aria A|служанка Урары]]?


=== Я ===
=== Я ===
Строка 2847: Строка 1385:


==== Янос (Janos) ====
==== Янос (Janos) ====
* Это [[ПЛиО|столичный начальник стражи]], а потом ссыльный (с сохранением чина, {{spoiler|что ему, впрочем, не помогло}})? Или это [[The Black Heart|зловещий принц]]?
* Это [[ПЛиО|столичный начальник стражи]], а потом ссыльный, с сохранением чина, {{spoiler|что ему, впрочем, не помогло}}. Или это [[The Black Heart|зловещий принц]]? Оба имени намекают на двуличие (обоим персонажам очень даже свойственное), см. следующую заметку, где сказано про «бога с двумя харями».
** Так же называется столица Баккийской Империи в Prophecy of Pendor, моде для [[Mount & Blade]].
** Столица Баккийской Империи в Prophecy of Pendor (моде для [[Mount & Blade]]) тоже называется Janos, но на этот раз никакой подоплёки, по-видимому, нет (возможно, город основан кем-то по имени Ян, Jan).


==== Янус (Janus) ====
==== Янус (Janus) ====
Строка 2857: Строка 1395:


==== Ястреб/Хоук (Hawk) ====
==== Ястреб/Хоук (Hawk) ====
* Он — правитель-тиран государства Фалько(в)ния; бывший главарь наёмников, давно ушедший за [[Моральный горизонт событий|моральный горизонт]], но кто он? [[Berserk|Прекрасный юноша]], или усатый и бородатый [[Ravenloft|зрелый мужчина]]? А может быть это и вовсе вполне положительный ученик магической школы [[Волшебник Земноморья|Гед]] (Sparrowhawk)? Или положительный маг-[[мироходец]] и шпион из книги «[[Наследник звёзд]]»?
* Он — правитель-тиран государства Фалько(в)ния; бывший главарь наёмников, давно ушедший за [[Моральный горизонт событий|моральный горизонт]], но кто он? [[Berserk|Прекрасный юноша]], или усатый и бородатый [[Ravenloft|зрелый мужчина]]? А может быть это и вовсе вполне положительный ученик магической школы [[Волшебник Земноморья|Гед]] (Sparrowhawk)?
** [[Fighting Force|Могучий боец]], которого вырастила улица? Или [[Street Fighter|индейский вождь]] (точнее Thunderhawk), тоже неслабый рукопашник?
** [[Fighting Force|Могучий боец]], которого вырастила улица? Или [[Street Fighter|индейский вождь]] (точнее Thunderhawk), тоже неслабый рукопашник?
** Или под фамилией Хоук — положительный герой [[Dragon Age]] II.
** Или под фамилией Хоук — положительный герой [[Dragon Age]] II.
Строка 2868: Строка 1406:
** А может, это и вовсе… [[Nanatsu no Taizai|разумный поросёнок]]?!
** А может, это и вовсе… [[Nanatsu no Taizai|разумный поросёнок]]?!
** Наконец, это [[Козёл с золотым сердцем|Зак Хоукс]], один пяти главных героев A.T.O.M.
** Наконец, это [[Козёл с золотым сердцем|Зак Хоукс]], один пяти главных героев A.T.O.M.
==== Ясуко (Yasuko) ====
* [[Toradora!|Мама Рюдзи]] или альпинистка, погибшая на Эвересте?
==== Ясуна (Yasuna) ====
* [[Kill Me Baby|Девочка, которая хочет подружиться с киллершей]]? Или [[Kashimashi: Girl Meets Girl|тихая и одинокая девушка]]?


== Откуда берётся ==
== Откуда берётся ==
Строка 2921: Строка 1465:
* Лидер [[Терриконы, шахтёры и ополченцы|Донецкой народной республики]] А. В. Захарченко, руководитель [[Фольклор|Кубанского казачьего хора]] В. Г. Захарченко и самый известный [[оборотень в погонах]] Д. Захарченко — не только разные люди, но и не родственники. А знаменитый киноактёр Вадим Захарченко (богослов Халява из старого классического советского «Вия») — особая статья.
* Лидер [[Терриконы, шахтёры и ополченцы|Донецкой народной республики]] А. В. Захарченко, руководитель [[Фольклор|Кубанского казачьего хора]] В. Г. Захарченко и самый известный [[оборотень в погонах]] Д. Захарченко — не только разные люди, но и не родственники. А знаменитый киноактёр Вадим Захарченко (богослов Халява из старого классического советского «Вия») — особая статья.
* Благодаря [[зоофил|одной скандальной истории]] появилась поговорка: «Актёр Андрей Панин умер физически, а актёр Алексей Панин — морально».
* Благодаря [[зоофил|одной скандальной истории]] появилась поговорка: «Актёр Андрей Панин умер физически, а актёр Алексей Панин — морально».
* Последние события породили массу шуток про путаницу между продюсером Иосифом Пригожиным и предпринимателем Евгением Пригожиным. В этих шутках мужа Валерии, то ловит ФБР, то ему кто-то присылает снаряды.
* в 1993 г., когда ФБР вело расследование в отношении секты «Ветвь Давидова», в секту был внедрён агент под прикрытием по имени Роберт Родригес.


== Примечания ==
== Примечания ==

Текущая версия на 09:14, 27 мая 2024

TVTropes.pngTV Tropes
Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Name's the Same. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью.
«

— Погоди, Михалыч! Чем тебе Роулинг не угодила?
— Какая-такая Ро… Роулинг?
— Ну как же… Которая книжки про Поттера пишет!
— Не… Это ты, сынок, путаешь что-то. Про Поттера Буссенар писал.

»
— А. Л. Гершман, «Михалыч и поттеромания»

Читаете это вы книжку, или смотрите киношку, или в игрушку играете. И видите — хоп! — знакомое имечко появляется, имя какого-нибудь известного и вошедшего в поп-культуру персонажа. Батюшки, думаете вы, он-то откуда здесь?

Но нет, не тот. Персонаж оказывается совсем другой, не только не кроссовер и не общая вселенная, но и даже не копиркин и не отсылка. Под явление могут подпадать не только персонажи, но и организации или названия мест.

Особенно часто такое встречается с прозвищами или названиями описательного характера. Назвать, к примеру, какую-нибудь особенную большую крепость или сооружение Цитаделью могут много где: от Вестероса до галактики Mass Effect. Поэтому примеры такого типа просьба не помещать, если в них нет ничего особенного.

Также избегайте помещать распространённые имена вроде Иван, Джон, Андрей или Эндрю. Имя должно быть редкое и необычное, в противном случае должны совпадать ещё и фамилии. Это работает и в обратном направлении: совпадающие редкие фамилии — наш троп, а всякие Смиты, Грэи, Грины и Ивановы с Пупкиными — только в тех случаях если совпадает ещё и имя (ну или титул/звание). Дориан Грей и Арно Дориан — это не совпадение, равно как и Дориан Грей с Сашей Грей. А вот если вы встретите где-то ещё одного Дориана Грея, и он не будет порочным аристократом с волшебным портретом, то милости просим.

И вообще, если на одно имя/фамилию/прозвище/сочетание всего перечисленного нашлось десять или более совпадений — это как минимум повод задуматься: может быть, это не такое уж и редкое имя (фамилия/прозвище/сочетание).

Если у персонажей вообще нет имён (или есть, но неизвестны), и все называют их по профессии, роду занятий, социальному статусу, то это троп Мы зовём его «Бармен». И в этом случае в совпадении «имён» нет ничего удивительного — мало ли на свете барменов, герцогов или докторов. А посему подобные примеры здесь не нужны — их место в соответствующей статье. Вот если у двух персонажей совпадает профессия и имя / фамилия, тогда другое дело.

Если имена персонажей совпадают внутри одного произведения, цикла произведений или франшизы, то это не наш троп, а родственный. Туда и следует помещать такие примеры.

Не нужны здесь и очевидные пасхалки, оммажи, пародии, натебейки и кроссоверы.

И да. «Участники нашей вики» (как нынешней, так и безвременно почившей старой) к тропу не относятся. Уже хотя бы потому, что их ники как правило взяты не с потолка, а отсылают к тем персонажам, с которыми так «внезапно» совпадают. Не говоря уж о культурной ценности. То же относится к никам известных ютуберов, блоггеров, обитателей соц. сетей и иных интернет-площадок.

Если совпадает не имя (или не только имя), а целая ситуация, сюжетный ход и т. п. — это уже отдельная статья.

При добавлении примеров, пожалуйста, не ограничивайтесь общими фразами вроде «а ещё это демон», «а ещё была такая бой-баба» или «вообще-то, он — злой колдун», а указывайте, из какого произведения указанный персонаж. Сделать это можно через ссылку на соответствующую статью нашего проекта, либо (если такой статьи нет и её создание в обозримом будущем представляется вам сомнительным) прямым текстом. Даже если вам кажется, что ваш пример слишком известен и не нуждается в уточнениях, это может быть совсем не так. Помните, что мировая культура слишком богата и многообразна для того, чтобы её можно было целиком изучить за одну человеческую жизнь, а потому не все смотрели «Игру престолов», не все играли в «Масс Эффект», а кто-то, может быть, (О ужас!) даже не читал «Властелина колец».

Где встречается[править]

A-Z[править]

A Song of Ice and Fire[править]

  • В «ПЛиО» Ночной Дозор воюет с Иными. В серии романов Сергея Лукьяненко «Дозоры» Ночной Дозор состоит из Иных и цивилизованно конкурирует с иными Иными. Также Night Watch имеется и у сэра Терри Пратчетта, хотя название немного отличается (в ПЛиО — Night’s Watch). А ещё так называется ночное ток-шоу в мультсериале «Гаргульи».
    • В том же ПЛиО один из главных героев — карлик Тирион (Tyrion). Со здоровяком-паладином Тирионом из World of Warcraft, убившим Короля-Лича, не имеет ничего общего, как и с городом эльфов Tirion на Заокраинном Западе в «Сильмариллионе», как и с эльфийским князем из Warhammer Fantasy Battle. Как и с группой Therion. Да и добрый дракон Тирион из мультсериала «Табалуга» тоже с ПЛиО никак не связан.
      • Оговорка: у Толкина на языке ду́хов и эльфов tirion означает «бдительный», «охраняющий» или «наблюдающий» (или даже «заботящийся»), и вышеупомянутый город эльфов назван именно этим словом. Часть вышеперечисленных имён могла появиться под влиянием толкиновской саги.
      • Прозвище карлика Тириона — Бес (Imp), за малый рост, язвительность и «злокозненность». Но существовал и другой Бес (Imp). Тоже человек, тоже карлик, тоже язва; но вот в его случае — злокозненность уже без всяких кавычек… А уж когда он помер и отправился в ад… Боги, что тут началось. Можно также вспомнить другого беса — проказливого фэйри, похожего на опоссума.
    • В том же ПЛиО имеется ставший королём Джоффри. Персонаж по имени Джоффри возглавляет Имперских Клинков в TES.
    • Все в том же ПЛиО есть целый дом Пейнов (Payne). К этому дому принадлежат сир Илин, он же Королевское правосудие, а также оруженосец Подрик. А Макс Пейн, главный герой одноимённой серии игр и майор Пейн из одноимённого фильма к этому дому никак не принадлежат. Равно как беглый преступник и Главный Гад первого сезона A.T.O.M. Александр Пейн. И нет, Франклин Пейн из игры Arcanum тоже не более чем однофамилец.
    • Один из самых известных домов в ПЛиО — дом Старков. Тони Старк, также известный как Железный Человек — к нему не принадлежит. Как и персонаж сериала Farscape. И уж тем более к нему не принадлежит злой двойник главного героя из «Темной половины» Стивена Кинга. А Примера Эспада из Блича даже рядом не пробегал.
      • И все они, разумеется, никак не относятся к коррупционному синдикату Вилли Старка из классического романа «Вся королевская рать» за авторством пулитцеровского лауреата Роберта Пенна Уоррена.
    • Другой знатный дом ПЛиО — Аррены (Arryn). Однако принц Аррен (Arren) из «Сказаний Земноморья» никакого отношения к ним не имеет.
    • Есть в ПЛиО и дом Прайоров (Pryor). Но Беатрис Прайор (Prior) и члены её семьи также не имеют к нему никакого отношения.
    • Также есть в Речных землях древний и уважаемый дом Блэквудов. Лорд масоно-иллюминат Блэквуд из фильма «Шерлок Холмс» 2009 года с Робертом Дауни Младшим никакого отношения к ним не имеет.
    • А вождь орды, кхал Дрого никак не связан с «Властелином колец», где один из важнейших персонажей — Фродо, сын Дрого. Кхал — высокий, могучий и свирепый дотракиец. Отец Фродо — благонравный и добропорядочный коротышка-хоббит.
      • Хотя усилиями Питера Джексона Фродо с его похождениями таки воистину покрыл весь мир.
    • Бастарды Вестероса, рожденные на севере, получают фамилию Сноу. Президент Панема Кориолан Сноу вполне законнорождённый, но вот в том, что он форменный ублюдок, сомневаться не приходится.
      • У Лукьяненко в романе «Танцы на снегу» фигурирует Инна Сноу — президент сепаратистской планеты Иней. Как впоследствии выяснилось, она является представителем целого выводка клонов, созданного гениальным генетиком, чтобы развалить человеческую империю. Фамилии всех клонов связаны со снегом или холодом.
    • И ещё о бастардах: жюльверновский пятнадцатилетний капитан Дик Сэнд получил свою фамилию не от того, что родился бастардом в знатной дорнийской семье, а от того, что был найден в районе косы Сэнди-Хук в Нью-Джерси.
    • Самые знаменитые предатели Вестероса — дом Фреев. В Skyrim присутствует персонаж Мерсер Фрей. По одной фамилии понятно, что ему доверять нельзя.
    • Среди домов Севера есть и дом Фэннов. Однако юрист Иаков Фэнн из «Ведьмака» к нему не принадлежит.
    • Утерайдс Уэйн, стюард замка Риверран, не имеет среди своей родни ни богачей-супергероев в костюмах летучих мышей, ни актёров классических вестернов.
    • Банду наёмников «Кровавые Скоморохи» возглавляет квохорец Варго Хоут, не имеющий никакого отношения к российскому писателю Александру Варго.
    • В сериале Джона Сноу нарекли «Белым Волком». Вроде бы логично, учитывая что его ручной питомец и есть белый волк. Вот только люди не могли не вспомнить о самом знаменитом ведьмаке Геральте, который носит такое же прозвище.
    • Конюх Уолдер/Уиллис, не способный произнести ничего, кроме «Ходор!», вовсе не зовёт российского олигарха Михаила Ходорковского.
    • Его Воробейшество не попал бы сюда, если бы не был сыгран в сериале Джонатаном Прайсом — исполнителем роли губернатора Уизерби Суона, дочурка которого замечена в порочащих связях с капитаном Джеком Воробьём.
  • Семейство Талли, в свою очередь, никак не связано ни с одним из главных героев сериала «The Rat Patrol» — Талли Петтигрю, ни с персонажем детектива Рекса Стаута «Больше одной смерти», в котором одного из гостей радиопередачи отравили в прямом эфире, и Ниро Вульфу потом платили гонорар все спонсоры передачи в разных долях.
  • Американский политик Джон Болтон тоже не происходит из дома Болтонов, хоть и причастен к развязыванию войны в Ираке, в которой американцы отличились несколько схожим с мартиновскими Болтонами образом.

EDI[править]

  • Искусственный интеллект, но на чем? На «Нормандии» или на американском экспериментальном палубном истребителе (фильм «Стелс»). Эффект достигается только на английском и только в сокращениях, так как в одном случае это Enhanced Defense Intelligence, а во втором Extreme Deep Invader
    • Все вы неправы. Это произносится «Эдди», но пишется ED-E, и да, это имеет некоторое отношение к искусственному интеллекту. Это маленький забавный робот марки «Робоглаз», спутник Курьера.

Goblin Slayer[править]

Space (группа)[править]

  • На постсоветском пространстве хорошо известна группа Дидье Маруани, исполнявшая космическую музыку. Тем не менее, существует популярный альтернативный рок-коллектив из Ливерпуля, который тоже называется Space. На TV Tropes на момент правки статья есть только о последнем.

Warhammer 40,000[править]

  • Гор — это египетский бог или архипредатель, погрузивший Империум Человечества в ужасающую гражданскую войну?
    • Там же — местный Фабий вовсе не полководец или консул, он — безумный учёный, некий аналог доктора Менгеле 41-го тысячелетия.
    • Насчёт обилия Каинов в этой франшизе не прошёлся только ленивый. Но комиссар Кайафас Каин и эльдарский божок Кроваворукий Каин не родственники ни друг другу, ни библейскому Каину, по версии VtM — бомбиле прародителю всех вампиров.
    • «Ксеносы» как собирательное название. Вот только к кому оно применимо? Ко всем формам инопланетной жизни в Галактике 41-го тысячелетия? Или к обрётшим самосознание монстрам из подземелий?

А[править]

Вынесены в подстатью Нет, не тот/А

Б[править]

Вынесены в подстатью Нет, не тот/Б

В[править]

Вынесены в подстатью Нет, не тот/В

Г[править]

Вынесены в подстатью Нет, не тот/Г

Д[править]

Дав (Dove)[править]

Буквально — «Голубка».

Дагон (Dagon)[править]

Дагот (Dagot, Dagoth)[править]

  • Это злой бог из «Морровинда», или один из его слуг? А может быть чудовище из фильма про Конана (тоже кстати злой бог)? Или сущность, близкая к злому богу — мозговой центр, повелевающий зергами в StarCraft.

Дайсукэ, Дайсуке, Дайске, Дайскэ[править]

Дарвин (Darwin)[править]

  • Все знают натуралиста Чарльза Дарвина, но кто ещё носит это имя? Может быть это шимпанзе? Или супергерой из комиксов Marvel? Золотая рыбка с ногами? А может быть это вообще говорящий дельфин? Знаю, это командир отряда морских свинок.
  • А ещё Дарвин — это город и одновременно столица австралийской Северной Территории
  • Да его именем премия для умерших от тупости названа!

Дариан/Дориан (Darian/Dorian)[править]

  • Невероятно красивый юноша из романа Оскара Уайльда? Или же бандит, противостоящий главгерою-Маске?
    • А вот и нет — в американском дубляже «Sailor Moon» имя Дариан носил Мамору Тиба.
    • Вообще, Дориан — безумно живучий беглый зэк, любящий отвлечься во время боя на красивую сонату.
    • А ещё это маг из Dragon Age: Inquisition под бафосной фамилией Павус — «павлин».
    • И французский ассасин Арно Дориан.

Дарт (Dart, Darth)[править]

  • Это река в Юго-Западной Англии. Но вряд ли речь об этом. Может о супергероине из комиксов издательства Image comics? Разведчике из G.I. Joe: A Real American Hero? Протагонисте игры The Legend of Dragoon? Или о девочке, что служит «ножнами» меча, которым можно убить богов? Нет, скорее об отце одного буйного гнома.
    • Или так звучит титул адептов темной стороны Силы?
    • Или это капрал, ненавидящий роботов?

Датч (Dutch)[править]

Вниманию переводчиков! Учитывайте контекст, не спешите переводить это погоняло как «Голландец». Весьма вероятно, что это «Немец» — шутливое искажение от Deutsch, которое многих немцев — носителей этого прозвища — совсем не возмущало.

Дейзи (Daisy)[править]

Популярное женское имя. Буквально — ромашка, маргаритка.

Декстер (Dexter)[править]

Популярное мужское имя или прозвище. Буквально — ловкий, умелый.

  • Это криминалист, который на самом деле серийный убийца-вигилант? Или глуповатый и помпезный осьминог, мечтающий править подводным городом? Или хакер, который стал придурковатым супергероем? А может вообще член рок-группы? Да нет, вообще-то панк-группы (по фамилии Холланд)! Вы все ошибаетесь, ведь так раньше звали котейку, который присоединился к корпусу Красных Фонарей!
    • Нет-нет, на самом деле это мальчик-вундеркинд, которому иногда пакостит на редкость глупая сестрёнка.
    • Вообще-то это жёлтый зверёныш, друг некоего Джека.
    • Или такой же звереныш, но уже друг некоего Ларри, охранника музея.
    • А еще так звали молодого рукопашного бойца, с переменным успехом пытавшегося быть ниндзя.
    • А также призрака (низший чин стражников) в Старом Лагере в Gothic.
    • И издателя автомобильных журналов в Пендервиках (там он Декстер Дюпри или ДДШП).
    • Четырёхрукого приятеля Оби-Вана Кеноби.
    • И одного из бывших директоров Хогвартса, профессора Фортескью.
    • Нет, это зловредный экспонат-капуцин, оживающий по ночам.

Делавэр (Delaware)[править]

  • Это может быть штат, река, приток реки, залив, колония, город (сразу несколько), или даже округ (тоже несколько). Но это может быть и живой человек — частный детектив который помогает призракам. Или целое индейское племя, проживавшее на территории от Филадельфии до Бостона.

Дельфина (Delphine)[править]

  • Эта женщина состоит на службе в некогда известной и значительной воинской организации, находящейся ныне в упадке. О какой организации речь — Ночная стража Анк-Морпорка или Орден Клинков?
    • Или русалка из сказки «Жан-рыба и сирена».
    • Или симпатизирующая людям обитательница подводного мира из британского фильма «Вожди Атлантиды».
    • Или юная героиня цикла Марселя Эме «Сказки кота Мурлыки».
    • Или сотрудница французской разведки, возлюбленная «атомной блондинки» Лоррейн Бротон.
    • А может быть, девушка из рассказа Джанни Родари, удостоенная титула «Мисс Вселенная»?
    • Или это внебрачная дочь Лорда Волдеморта и Беллатрикс Лестрейндж?
    • Нет, это Дельфина Лалори, серийная убийца и кармический Гудини.
    • Наконец, это и реальная красавица, племянница Жерара Депардье, носящая такое имя и иногда появляющаяся во французских фильмах в качестве актрисы эпизода.

Джайна (Jaina)[править]

  • Это юная девушка с магическими способностями, на чью долю выпали чересчур тяжкие испытания в её возрасте. Вот только откуда она? Из Азерота? Или далекой-далекой галактики? Хотя, Дисней говорит, что это уже неканон. Вообще, это имя киргизское, и означает оно «непоседа». А ещё есть религия Джайнизм.

Джафар[править]

Популярное восточное мужское имя. Буквально — источник, родник. Взято прямо из Корана: Мухаммед очень любил этот образ. Вот только и источник зла называется по-арабски точно так же.

  • Это злой восточный колдун, жаждущий повелевать джинами. Вот только откуда он? Из диснеевского мультфильма? Или из Принца Персии? А может из вселенной Warhammer Fantasy Battle?
    • И ещё утопленный Ходжой Насреддином ростовщик.
    • Да нет же, это визирь и постоянный спутник Гаруна аль Рашида.
    • Или визирь из «Багдадского вора», подбивший своего повелителя отыграть Гаруна аль Рашида, а сам объявивший его после выхода на улицы смутьяном-самозванцем и вообще оказавшийся злым колдуном.
    • А может статься, это азербайджанский криминальный авторитет начала XX века, главарь бандитской шайки — Джафар по прозвищу Трёхглазый (прозвище получил за меткую стрельбу и за наблюдательность).

Джанго (Django, Jango)[править]

  • Это крутой стрелок из вестерна, вот только итальянского или американского? А может быть, прародитель армии клонов?
    • Или же это цыганский музыкант, вот только французский гитарист или российский певец?
    • Или цыган, но не музыкант, а «правая рука» криминального барона, носящего кличку, внезапно, Барон (но таков уж цыганский обычай).
    • Да нет же, это лейтенант Морского Дозора, владеющий навыками гипноза.

Джахейра, Джайхейра (Jaheira, Jaeheyra)[править]

  • Она — знатная девушка, потерявшая всю свою семью во время гражданской войны и живущая в печали… Но где она живёт — в Тетире, или в Вестеросе?
    • Вы не угадали: Джахейра или Жокайра — раса инопланетян, которая находится в услужении у другой расы инопланетян, более развитой.

Джейд (Jade)[править]

  • Джейд — бой-девка, которая постоянно влипает в приключения? Или это эденийская воительница, которая сражается боевым шестом? А может быть, это отважная и смелая репортёрша, которая борется с вторжением инопланетян? Вы, кстати, точно уверены, что это не зеленокожая красотка с суперспособностями? Не-не, это девочка с необитаемого острова, которая росла в окружении безумного старика-приключенца (причём большую часть времени — мёртвого) и всемогущего радиоактивного пса.
    • А может это и вовсе Мара Джейд, рука Императора, а впоследствии жена Люка Скайуокера?
    • Не исключено, что Джейд это гаргулья, причём мужского пола.
    • А еще есть артистка иллюзионного жанра с таким псевдонимом, работающая в китайском (или утайском) стиле.
    • Вполне возможно, что это злой генерал, который хочет освободить тёмную богиню.
    • Хмм. Зеленокожая, немножко. Воительница, капитан королевской гвардии. Борется с вторжением инопланетян, даже с вторжением самой планеты монстров. Это же Джейд из Shadow Raiders!
    • А еще так зовут протагонистку повести Жаклин Уилсон «Вики-ангел», затюканную и закомплексованную «страшненькую подружку» заглавной героини.
    • А может это настоящий полковник со склонностью к троллингу?
    • Или русал-мурена, один из персонажей игры «Twisted Wonderland», вместе со своим братом-близнецом основанный на муренах-приспешниках ведьмы Урсулы.

Джек Фрост/Ледяной Джек (Jack Frost)[править]

  • Этот персонаж связан с зимними холодами, но кто он такой? Проказливый паренёк олицетворяющий собой зиму? Или это отмороженный бандит, который превратился в злобного снеговика? Или это имя музыканта, который погиб в автокатастрофе, но возродился в качестве доброго снеговика? А может быть это жестокий убийца, который никак не связан с холодом? Или всё же персонаж английского фольклора, к которому отсылают все вышеперечисленные?
    • А во вселенной Fables их двое: отец, ставший временным носителем силы Снежной Королевы, и его сын от этой же Снежной Королевы.
    • Не, Джек Фрост это «демон», то есть по сути монстр, в форме снеговика.

Джиген/Дзиген (Jigen)[править]

Джигсо (Jigsaw)[править]

По-английски — пила-лобзик. Или — такого рода мозаика (паззл, головоломка), где одни детальки с «зубчиками» надо вкладывать в другие, следя, чтобы они подходили.

  • Это злодей-комбинатор, но который? Враг Карателя из вселенной Marvel? Или одна из личин, под которыми скрывался Джон Крамер?

Джокер (Joker)[править]

Буквально — шутник. Изначально — игральная карта, могущая заменять любую (или не любую, смотря по правилам конкретной игры) другую и изображающая шута, опционально злого.

  • И не забывайте, что в аниме и JRPG есть свои Джокеры! Как в кодификаторе, Бэтмене. Или как в Mass Effect. Кстати, Вальдар Камдил и Сергей Лис из книг Владимира Свержина об Институте Экспериментальной Истории тоже откликаются на Джокер-1 и Джокер-2: это их позывные. А ещё есть одноимённый авантюрист в одноимённом советском фильме. И еще пара-тройка уголовников в современных «ментовских» сериалах.

Джуджу, Дзюдзю (Juju)[править]

Джун, Дзюн (June, Jun)[править]

Деметра (Demeter)[править]

Дикон (Dickon)[править]

  • Он — наследник древнего и славного рода, и у него есть три сестры… Вот только где он живёт — в Вестеросе или на севере Талига? А может, в Йоркшире и братьев и сестер у него аж одиннадцать? Или это персонаж Стивенсона? Знаю — это вампир, тайно проживающий с сородичами в Веллингтоне!

Дио (Dio)[править]

Буквально — божество.

Док (Doc, Dock, Dok)[править]

Буквально — фамильярное сокращение от «доктор». Но доктор чего? Физики — по имени Эммет Браун или медицины — по имени Эйвондейл Напьер?

  • Это гоночный автомобиль на пенсии?
    • Нет же — это позывной капитана Вяземского, офицера спецназа.
    • А еще это ник одного из геймеров.
    • Ну что вы, это же один из семи гномов!
    • Да нет же, — это любой персонаж к которому обращается Багз Банни. Как дела, док? На бруклинском жаргоне так говорят вместо «чувак, приятель», а Багз Банни — пародия на одного киноперсонажа-бруклинца, популярного в 1930-е годы.

Долохов (Dolokhov, Dolohov)[править]

Доран (Doran), реже Даран (Daran)[править]

Драга (Draga)[править]

Драко (Draco)[править]

Буквально — дракон. Или в переносном смысле — тиран, злодей, мучитель.

Дракс (Drax)[править]

Дрого[править]

  • Это могучий дотракийский кхал? Или отец хоббита, который получил в наследство одно необычное кольцо?

Дюк/Дьюк (Duke)[править]

Думер (Doomer)[править]

Дункан (Duncan)[править]

  • Он — рослый, сильный и несколько простодушный воин. Но где он живёт — в Вестеросе, или в Шотландии? Или же это принц, которого отец назвал в честь своего друга? Или это ментор Серого Стража? А может, фермер-колонист из рассказа «Мир, которого не может быть».
    • А еще это фамилия фабриканта игрушек из «Один дома 2».
    • И златоволосой принцессы-волшебницы Тары.
    • Не забываем и о Дункане Фарлонге, владельце таверны «Утонувшая фляга» в городе Невервинтере.
    • А также о Дункане Айдахо, служившем дому Атрейдесов.
    • Как и о яхте лорда Гленарвана.
    • И майоре Хейворде из романа «Последний из могикан».
    • А ещё мятежный герцог из пятых «героев».
    • А еще монах Дункан Маклайн из «Хроник Дерини», кузен ГГ Аларика Моргана.
    • И Дункан Янг, старший брат Эми в Criminal Case: Pacific Bay.
    • Есть персонаж с таким именем в Тотал Драме

E[править]

Елена (Elena, Helen, Helene)[править]

Осторожней с этим именем, не дайте статье непомерно разбухнуть! Различных Елен в вымышленных сюжетах — пруд пруди. Стоит ограничиться только самыми яркими примерами, а также жительницами вымышленных миров, где имя «Елена», по идее, не столь массово, как IRL.

Ёко[править]

  • Это персонаж TTGL или мать Секай?
  • Нет, это дух веселья из одноимённого мультика.
  • Или жена одного из Beatles, которую винят в его уходе из группы.
  • И главная героиня аниме Devil Hunter Yohko
  • Королева Кей, не?

Ехидна[править]

  • Мифическая мать Цербера, Гидры, химеры и прочих чудовищ? Австралийское яйцекладущее млекопитающее с маленьким трубкоподобным хоботком? Или австралийская же змея?
  • На самом деле это сексуальная эльфийка-наёмница из Queen’s Blade.
  • Или постепенно превращающаяся в Чу-Чу девушка, которой не повезло.
  • А может, это имя Ведьмы Чревоугодия? Или молодой королевы демонов?
  • Или же это демон-дендромутант из Devil May Cry 4?

Ж[править]

Жасмин (Jasmine)[править]

З[править]

Заэль (Zael)[править]

  • Это наёмник, мечтающий стать рыцарем? Или розововолосый арранкар? Или мальчик с псайкерским даром?

Зверобой[править]

  • Сомнений в профессиональном виде деятельности имя это не вызывает, но всё-же, кто он: сталкер с заглавным именем, истребляющий опасных мутантов Зоны или же советская 152-мм САУ, прозванная зверобоем именно за отменное пробитие немецких «Тигров» и «Пантер»?
    • Нет-нет, вы все ошибаетесь. Любой любитель классики скажешь вам, что это одно из прозвищ крутого снайпера Натти Бампо.
    • Зануды. Зверобой в понимании обыкновенного человека — это не человек и не самоходка, а растение с жёлтыми цветками, о котором знают даже дети.

Зельда (Zelda)[править]

На иврите — радость, счастье.

Зенко, Зэнко, Дзенко, Дзэнко (Zenko, Zenkou)[править]

Зена, Зенна, Зэнна, Зэна[править]

Зерг (Zerg)[править]

Зеро (Zero)[править]

Буквально — ноль.

Зет-машина (Z-machine)[править]

Зольф (Zolf)[править]

Зуко, Дзуко[править]

И[править]

Ибараки[править]

Ибуки (Ibuki)[править]

Изаёй (Идзаёй) 十六夜[править]

  • По-японски это означает «шестнадцатая ночь». Кого так зовут?

Идефикс (Idéfix)[править]

Слово означает навязчивую маниакальную идею, преобладающую над всеми остальными суждениями человека (иначе говоря, идею фикс), а также самого человека, одержимого такой идей.

  • Что же это? Собственное имя милой собачки Астерикса и Обеликса? Или же общее название для искусственных людей, выведенных злобным нацистским генетиком фон Рихтером из сериала «Кибер-шесть» в качестве расы слуг. Что характерно, в одном из эпизодов «Кибер-шесть» (а именно в одиннадцатом) появляются собаки-идефиксы, но они совсем не похожи на питомца галлов.
  • Есть ещё отечественная рэп-группа «Идефикс», но она названа так в честь всё той же собачки Обеликса.

Идзуко, Изуко[править]

Изумо/Идзумо (Izumo)[править]

  • Ты у нас кто? Сбежавшая девочка-кицунэ-мико, скрывающая всё это? Или деревня в которой родился обожающий чизбургеры шаман?
    • Вообще-то это город в префектуре Симанэ, что в Японии. И провинция, некогда расположенная на территории этой самой префектуры. В честь этого города назвали один потопленный уберкрутой советской подлодкой линкор.

Ико (Iko, Ikou, Ico)[править]

  • Муниципалитет в Бразилии? Или японский композитор, Ико Какэхаси?

Икуё (Ikuyo)[править]

Иона[править]

Ирина[править]

Ирума (Iruma)[править]

  • Кто же скрывается под этим именем? Парнишка с тяжёлой судьбой, усыновлённый могущественным демоном, или долбанутая на всю голову изобретательница?

Исако (Isako)[править]

Исэ, Исе[править]

  • Фамилия сэйю Марии или город в Нигерии?

Иссей/Иссэй (Issei)[править]

  • Это школьник! Но какой? Бабник с плохой репутацией, ставший демоном или женоненавистник, являющийся президентом студсовета?
  • Нет, это взрослый из реальной жизни! Но кто? Писатель Иссей Ишибуми или модельер Иссей Мияке или людоед Иссей Сагава?

Итиль (Ithil)[править]

Ифри́т (Ifrit)[править]

  • В изначальном значении, это огненные демоны из мифологии народов Ближнего Востока. В современной культуре этим словом чаще всего обозначают какого-либо персонажа, так или иначе связанного со стихией огня.
    • Возможно, это кодовое имя Котори, девушки-духа из Date A Live?
    • Или это позывной кастера-оперативницы из Arknights?

Ичиго, Итиго (Ichigo)[править]

Ичико, Итико (Ichiko)[править]

Ичимару, Итимару (Ichimaru)[править]

Ицуки/Ицки (Itsuki)[править]

Й[править]

Йорвет (Yorvet)[править]

Йосико, Йошико, Ёсико, Ёшико[править]

Йосиэ, Йошиэ, Ёсиэ, Ёшиэ[править]

К[править]

Вынесены в подстатью Нет, не тот/К

Л[править]

Вынесены в подстатью Нет, не тот/Л


М[править]

Вынесены в подстатью Нет, не тот/М

Н[править]

Набу (Nabu, Naboo)[править]

На’Ви (Na’Vi)[править]

Навсикая, Наусикаа (Nausicaa)[править]

  • Это дивизия нильфгаардской армии? Или девушка из постапокалиптического мира? Или принцесса из Одиссеи Гомера, к которой отсылают вышеперечисленные.
    • Во французских локализациях Лейдзиверса так обозвали Юки Кей, девушку Харлока (а сам он стал Альбатором).

Нагаш (Nagash)[править]

Нагиса (Nagisa)[править]

  • Это самый загадочный пилот Евангелиона? Или чудаковатая школьница из выпускного класса? Или школьник из класса «Е»?
    • Таки да, пилот боевого робота, только не «Евы», а «Гекки», и до кучи — единственная девушка в братстве «Четырех Святых Мечей», еще и влюбленная в своего командира.
    • Нет, это Осима-сэнсэй. То бишь реальный японский кинорежиссёр Нагиса Осима (1932—2013), известный своими эстетско-эротическими фильмами.
    • Вы все ошибаетесь. Это просто ещё одна девочка-волшебница.

Наками[править]

Нами[править]

Намики[править]

Нана (Nana)[править]

  • Милая девочка-диклониус? Или аж две главные героини, да ещё и из одноимённой манги? Или добродушная собака из книги о Питере Пэне? Хотя скорее это куртизанка из одноимённого романа Эмиля Золя. Не исключено, что это обычная девочка, живущая не совсем обычной жизнью. Или другая собака, на сей раз живущая на Аляске?
    • Или одна из трёх девушек-офицеров, влюблённых в своего командира.
    • Нет, это имя под которым скрывалась Найнив ал`Мира, когда желала сохранить инкогнито.
    • А ещё так зовут прикольную бабусю, побившую «плохую кису» (льва Алекса) из «Мадагаскара».
      • Собственно, в английском языке в отношении бабусь это может быть и не личным именем, а просторечно-уменьшительно-ласкательным типа «ба».
    • Это одна из админов Сайта Волшебниц.
    • Также это может быть милая и приветливая девочка-ассассин, маскирующаяся под эспера.
    • А ещё «На-На» — первый советский/российский бойз-бэнд, организованный Бари Алибасовым.

Наоки (Naoki)[править]

Наоко (Naoko)[править]

Наруми[править]

Наруто (Naruto)[править]

Наполеон (Napoleon)[править]

Небьюла (Nebula)[править]

Буквально — туманность (в космосе).

Наджими, Надзими (Najimi)[править]

Незнайка[править]

Некрон (Necron, Nekron)[править]

Немо (Nemo)[править]

  • Этот персонаж как-то связан с морскими глубинами, но как именно? Это капитан подлодки из книг Жюля Верна? Или рыба-клоун? А может это маленький мальчик попавший в волшебную страну? Да нет — это старик-маразматик из будущего. А может быть польский фокусник-манипулятор, живший в середине ХХ века и носивший настоящее имя Юлиус Кончинский?
    • Таки нет, это песня группы Nightwish, а также — сын (sic!) второй вокалистки группы Анетт Ольсон.

Нерисса, Нересса (Nerissa, Nyrissa)[править]

Неро(н) (Nero)[править]

Несс (Ness, Nessus)[править]

Низа[править]

  • Это юная девушка, любовный интерес одного из ключевых персонажей, вот только она живёт в далёком прошлом или же в далёком будущем?
    • Нет, она жила в мире под названием Гейминдустри, а потом отправилась в мир Disgaea. И она является известной героиней.
      • А ещё NISA это Nippon Ichi Software (NIS) America, в честь которой и назвали вышеназванную героиню.

Никайдо (Nikaido)[править]

Ним (Nim, Nym)[править]

  • Это бой-девка, разлучённая с матерью и живущая в жарком местечке, со странноватым отцом-бродягой… Но кто этот отец? Принц Дорна или учёный-биолог? А вот фиг вам — это хитрожопый торгаш-дроу.
  • Да что вы, Ним — это математическая игра с камнями!
  • А фанаты Гарри Поттера так окрестили мисс Тонкс, раз уж «Нимфадора» ей не нравится.

Нина[править]

Нихэй (Nihei)[править]

Нобуко[править]

Нобуюки (Nobuyuki, Nobuyuuki)[править]

Нова (Nova)[править]

Нод/НОД (Nod/NOD)[править]

  • Это организация фанатиков, но кто их лидер — вечно живой вечно лысый Кейн или ультраохранитель по фамилии Фёдоров?
  • Тем, кто помнит школьную программу, ну просто очевидно — Наибольший Общий Делитель!
  • А может быть, популярный антивирус?
  • Нет же, это частицы, выпадающие из уничтоженных доминаторов!

Нозоми, Нодзоми[править]

Нори (Nory, Nori, Noree)[править]

Норико[править]

Норими[править]

О[править]

Оберштайн (Oberstein)[править]

Одо (Odo)[править]

  • Это великий герой, живший когда-то в том же мире, где века спустя родился Гарри Поттер? Или это один из ширских хоббитов (не путать с Оддо Лякошель-Торбинсом, он же Отто Саквилль-Бэггинс)?

Ока (Ohka)[править]

  • Это река! Вот только какая из рек — крупнейший правый приток Волги, река в Башкортостане, в Сибири или вообще в Испании? Или это единица техники — малолитражка, известная как «выкидыш КамАЗа», советский тактический ракетный комплекс 1980-х годов или «рабочий инструмент» японских пилотов-камикадзе? Или вообще ОКА — Отдельная Краснознаменная армия?
    • А ещё — президент школьного клуба оккультизма, одна из соперниц Яндере-чан в борьбе за сердце сэмпая.
    • Также это имя носил советский военачальник Ока Иванович Городовиков (1879—1960), по национальности калмык.
  • Это «холм» по-японски, входящий во множество топонимов и фамилий.

Оказаки, Окадзаки (Okazaki, Ookazaki)[править]

Один (Odin)[править]

  • Один — это верховный скандинавский бог? Или это — злобный инопланетный маг, прислужник лорда Тайлера? Или это название космической станции? А может и вовсе планеты?
  • А может, он вообще Odyn — один из хранителей Азерота?
  • А вообще, это в первую очередь начало счёта, с учётом небольшой смены ударения.

Опал (Opal)[править]

Отори (Otori, Ootori)[править]

Оз, Оззи (Oz, Ozzy, Aussie)[править]

  • Он велик и ужасен, но кто он — американский фокусник или рокер, участник группы, скандально известной имиджем мраккультистов? Если рокер, то какой именно — Крёстный отец хэви-метала Оззи Осборн или его куда более скромный однофамилец — Оз Осборн, играющий в группе Coven на басу?
    • А может, это — вообще национальное самоназвание жителей зелёного континента?
    • Или это сокращённое имя великого волшебника, прожившего не одну сотню лет и ведущего холодную войну со своей бывшей женой? Сейчас он известен под именами Оскар и, чуть ранее, под титулом "Профессор Озпин".
    • Ничего подобного! Имя Оз принадлежит ворону-фамильяру одной из разведчиц Мондштадтской Гильдии авантюристов!
    • «Отягощённые злом» Стругацких — в фанатской среде «ОЗ» или даже «03».

П[править]

Вынесены в подстатью Нет, не тот/П

Р[править]

Вынесены в подстатью Нет, не тот/Р

С[править]

Вынесены в подстатью Нет, не тот/С

Т[править]

Тадокоро (Tadokoro)[править]

  • Японская фамилия — типичная крестьянская (встречалась и у малозначимых самураев), переводится как «сельхозугодья». Кто её носит?
    • Ученица кулинарного техникума Мэгуми?
    • Замкнутая, стеснительная школьница Кагэко, втайне вздыхающая не по мальчикам, а по девочкам?
    • Подловатый, пылкий и комичный директор школы (почтенных лет, но непочтенного поведения), а по совместительству бандит? Однако это в дораме. В манге вместо него — подловатый, пылкий и комичный староста школы из числа старшеклассников, он же и неформальный лидер школы (до прихода протагониста), он же и молодой уличный бандит. С той же фамилией.
    • Или это гомосексуалист-бодибилдер?
    • А может быть, это кто-то из реальной жизни. Такую фамилию носит сэйю Адзуса и футболист Рё. И это настоящая фамилия певца и актёра, более известного как Diamond Yukai.

Танки[править]

  • Т-1. Советский «Рено Русский»? Лёгкий американец? Или же «панцер-1» по советской классификации танков?
  • Т-14. Российский танк будущего, известный как «Армата»? Или англо-американский танк эпохи Второй Мировой?
  • Т-18. Второе обозначение советского МС-1 или же никак не связанная с ним американская самоходная гаубица?
  • Т-28. Советский средний танк довоенного периода или же сверхтяжелое американское штурмовое орудие?
  • Т-29. Дальнейшее развитие Т-28 или же опять американская машина, тяжёлый танк?
  • Т-34. Советская «тридцатьчетвёрка», «залог победы», или американский тяжёлый танк с толстой бронёй и большой пушкой?
  • Т-43. В СССР разрабатывалось две «сорок-тройки», один — лёгкий, второй — средний. Оба в серию не пошли.
  • Т-57. Определённо американская техника. Но какая именно — послевоенный проект пятидесятичетырёхтонного танка с «качающейся» башней или же лёгкая 76-мм гаубица на базе танка M3 Stuart?
  • Т-80. Случай как под копирку с Т-43. Опять два танка СССР, и опять один — лёгкий, один — сред… Основной.
  • Т-92. На этот раз право гордо именоваться «девяносто вторым/-ой» не поделили уже две американские бронемашины: проект лёгкого танка разведки и 240-мм самоходная гаубица.
  • Т-95. Российский основной боевой танк Т-95 тоже имеет своего полного тёзку, и опять из США. Однако, здесь показания разнятся несколько сильнее: американская машина — не танк, а штурмовое орудие, и, между прочем, разработанное задолго до своего русского тёзки.
  • Т-100. Советский тяжёлый двухбашенный танк или египетский истребитель танков?

Тави (Tavi)[править]

  • Этот персонаж выглядит неуместно в своём окружении, но кто он? Девушка-чародейка, усыновлённая гордой и воинственной расой или лишённый магических способностей парень из семьи магов?
    • А еще это чудаковатая, но милая продавщица из «Блистающего мира» А. Грина. И Рикки-Тикки тоже ведь Тави. А еще была в свое время такая популярная обозревательница молодежной моды в начале 90-х, участвовала в передачах «До 16 и старше», «Марафон-15» и «Тин-Тоник», вела соответствующие рубрики в журналах «Мы» и «Ровесник».

Тайга (Taiga)[править]

  • Это симпатичная учительница? Или малолетняя цундере? Или дракониха из книг Джорджа Локхарда?
    • Ну что вы, тайга — это такой северный лес!
      • И ядреный советский крем от комаров (автору правки неведомо, производится ли он сейчас. Однако несколько лет назад мазь из тюбика еще советских времен вполне успешно отпугивала городское комарье. Возможно, справилась бы и с более дикими).
    • Нет, это бронемашина Евразийской Династии из Earth 2150!
    • Так называют японские исторические сериалы].

Тадаши, Тадаси[править]

Тайки[править]

Тайко (Taiko)[править]

Тайра (Taira, Tyra)[править]

  • Американская супермодель и актриса, Та́йра Линн Бэ́нкс, или вид хищных млекопитающих из семейства куньих? А ещё — в варианте Taira — популярный самурайский род из истории Японии, потерпевший поражение от клана Минамото.
    • И фамилия опасного хулигана, который терроризирует японских школьников, а заодно и вообще всех, кого прикажет запугать главарь.

Такаги[править]

Такасе, Такасэ[править]

Такаяма[править]

Такаши, Такаси[править]

Такеши, Такэши, Такеси, Такэси[править]

Такуми[править]

Талос (Talos)[править]

Тамами (Tamami)[править]

Таматама (Tamatama)[править]

  • Это странная зверюшка из нового Простоквашина или японское имя Экзегкьюта?

Танака[править]

Танис (Tanis)[править]

Тарг (Targ)[править]

  • Это фамильярное — особенно распространённое не в сеттинге, а именно среди фанатов IRL — сокращённое произношение родового имени королей-драконов: Таргариен.
    • Или это древний монашеский орден (союзный более значимому ордену линунгов), стремящийся искоренить на Лааре мраккультистов? А также одноимённая территория, на которой адепты этого ордена проживают.

Таркус[править]

Тарья (Tarja, Tharja)[править]

Таурус[править]

По-латыни — бык. Да, старинное русское слово «тур» — именно отсюда.

  • Первый злодей, засветившийся в сериале, глава криминальной группировки; рогат, могуч, страшен в бою; довольно харизматичен, но полностью повёрнут на мести, можно даже сказать — отморожен и одним появлением вызывает у зрителей дрожь, а у героев натуральную панику. Вообще, Таурус — это его имя или фамилия?
    • Или все же это безобидное зодиакальное созвездие Тельца, знаменитое своими звездными скоплениями и бабахнувшей там в 1054 году сверхновой? (ну ладно, почти безобидное). Хотя, постойте, это ж ведь, легендарный бразильский оружейный концерн.
    • Или вообще автомобиль?

Таэль[править]

Тёмный дракон (Dark Dragon)[править]

Тензин (Tenzin)[править]

Тереза (Teresa, Theresa, Tereza)[править]

Терминатор (Terminator)[править]

  • Это скелетовидный киборг-убийца, при помощи которых Скайнет воюет с человечеством.
    • Писатель А. Бушков полюбил дразнить этим словом террористов.
  • Или космодесантник, облачённый в жутко навороченную силовую броню (которая и зовётся терминаторской).
  • Или российская боевая машина огневой поддержки.
  • Или… видимая граница между освещённой и затемнённой частями объекта.
  • Или англоязычное название прерывателя в электрической цепи.
  • Или банальный дезинсектор и дератизатор? Хотя их на английском чаще называют «exterminator».

Теха́с (Texas)[править]

  • Очевидно, что речь идёт об одном из крупнейших сельскохозяйственных штатов в США.
    • А также расположенная там компания «Texas Instruments» — производитель полупроводниковых приборов.
  • Ну а если рассматривать его как имя/позывной, то о ком тогда идёт речь?

Тиана (Tiana)[править]

Тирек (Tirek)[править]

Тирион (Tyrion, Tirion, Thirion)[править]

Все знают, что это бог титек и вина из дома Ланнистеров. Ой, или это дракон, отец титульного героя из мультсериала Табалуга? Суровый паладин из WoW, владелец легендарного Испепелителя? Нет, это князь Ултуана, фаворит Вечной королевы, рыцарь в сияющих доспехах и псих с топором одновременно. Нет, это столица эльфов Амана! А ещё есть псих со скорпионьим хвостом по имени Тириан, тёзка последнего короля Нарнии.

Тоё, Тойо (Toyo, Toiyo)[править]

Токи (Toki)[править]

По-японски «время».

  • Это сумасшедший друг Эрмы? Или принцесса-путешественница с раздвоением личности?
    • Или это мама Момоносукэ? Или электронный словарь-переводчик Смарты?
    • Да нет, это герой, которого злой волшебник превратил в обезьяна.
    • Нет, это воин, названый брат Кенширо, обративший своё смертоносное искусство в целительное и погибающий от лучевой болезни.
  • Ненененене, ложь, трындёж и провокация! Это маг-гномка, управляющая временем, из Хартстоуна! Она даже сама себе босс!
  • Вообще-то это не-шмель и ритм-гитарист самой богатой метал-группы в мире.

Том/Томас, Томмазо (Tom/Thomas)[править]

Том и Джерри (Tom and Jerry)[править]

  • С этой парочкой имён чуть ли не детективно-культурологическое расследование. Более всего они известны, как кот и мышь из одноимённого мультика (в первом выпуске звавшиеся Джаспер и Джинкс, только после него им придумали окончательные имена). Однако продвинутые мультоведы знают, что в начале 1930-х был также цикл мультфильмов о двух человечках, пробующих разную работу и попадающих в нелепые и сюрреалистичные ситуации. Что же, одни мультгерои названы в честь других? Вряд ли. Вероятно, те и те названы по одному крылатому выражению: «вести себя как Том и Джерри» означало буйное и разгульное поведение у молодёжи. Оно идёт ещё из первой половины XIX в., от книги Пирса Игана «Жизнь в Лондоне, или дни и ночи Джерри Хоторна и Коринтиана Тома» и поставленной по ней пьесе «Том и Джерри, или жизнь в Лондоне» — о золотой молодёжи, прожигающей жизнь в увеселениях. В честь пьесы в рекламных целях также назвали коктейль.
    • Но и это ещё не всё. Английские имена Том и Джерри аналогичны… русским именам Фома и Ерёма! Мог ли английский писатель знать о русских лубочных персонажах, что повлияло на выбор имён? Конечно, вероятно, что это чистое совпадение, но в принципе английские Том и Джерри и русские Фома и Ерёма — это персонажи одного порядка, парочка недотёп, так что и заимствование исключать не стоит. Вот такая вот цепочка.
    • В снайперском тире Silent Scope есть забавная отсылка к этой парочке: минибоссов-охранников на последнем уровне, один из которых вооружён арбалетом, а второй — метательными ножами, зовут Том и Джерри.
    • Дуэт Пола Саймона и Артура Гарфанкела в самом начале своей карьеры тоже назывался Tom and Jerry. Но прославились они всё же под реальными именами.

Томо (Tomo, Tomoo)[править]

Томоко (Tomoko)[править]

  • Девочка-хикки или мама Джоске?
    • А поскольку это, пусть и крайне редко, и мужское имя тоже — возможно, имеется в виду отважный до комичности, простодушный и вежливый, стереотипно низкорослый молодой полицейский Томоко Нагата из «Полицейской академии»?

Томоми[править]

Томоэ (Tomoe)[править]

Томоё, Тамаё (Tomoyo, Tamayo)[править]

Тор[править]

Тору (Toru)[править]

  • Для заядлых анимешников это дракон-горничная, для маленьких зрителей СТС совершивший поворот направо сумоист, а для домохозяек — вообще мыло.
    • Для анимешников-геймеров — ещё и оборотень в погонах.
    • А для знатоков старых рукопашных фильмов — здоровенный толстяк Чарли Калани (1930—2000), этнический гаваец, очень похожий на японца, боксёр, рестлер, актёр и просто хороший человек. Был объявляем на ринге и указываем в титрах как «профессор Тору Танака» и обычно играл силачей-головорезов («Око за око», «Месть ниндзя», «Пропавшие без вести: Начало», «Законы рукопашного боя», «Совершенное оружие»; в качестве камео появлялся также в «Шанхайском сюрпризе», «Бегущем человеке», «Человеке тьмы», «Последнем киногерое»…).
    • Или это имя скандинавского бога в японской адаптации.

Тремор (Tremor)[править]

  • Одно из трёх — либо это громила из постъядерного мира, либо врач на Скадовске, либо ниндзя-геокинетик. Да ни фига — это «дрожь» в переводе с латыни. Так врачи ритмичное подёргивание рук-ног-головы обзывают. Если же впереди стоит слово «Empty», то речь явно о названии итальянской прог-рок группы, ироничность которого можно трактовать по-разному — и самоирония о якобы сомнительности их музыки, как серьезного искусства/успешного коммерчески шоу-бизнеса, и тонкий намек на то, что виновата в этой сомнительности не сама музыка, которая так-то вполне хороша, а косность мышления и невосприимчивость к прекрасному у части аудитории.

Тристан (Tristan, Tristane, Tristen, Tristram, Tristrem)[править]

  • Он — Тёмный Владыка домена в Равенлофте, страдающий от наследственного проклятия, проявляющегося в принудительном периодическом изменении его природы. Вот только где он живёт — в Форлорне, где пьёт кровь; или в Новой Ваасе, где убивает ради удовольствия? А может он всё-таки родом из Вестероса и принадлежит к дому Мартеллов? Или он помогает злому колдуну? Или является дельфином-диверсантом? Или он младший сын купца? Или это вообще инопланетный фламинго? Нет, на самом деле он наследник престола королевства Штормхолд.
  • Тристен Рен из «Повстанцев» — брат Сабин Рен (младший, видимо).
  • Среди эпических героев и легендарных личностей ловко втискивается еще один механизм — фрегат из цифровой галактики EVE Online.

Турень[править]

  • Во Франции есть историческая провинция Турень (Touraine). В двух своих произведениях Владислав Крапивин назвал свою родную Тюмень — «Турень», поскольку она стоит на реке Туре. Не более чем случайное созвучие (происхождение гидронима «Тура» — тюркское).

Тэм (Tam)[править]

  • Это отец главного героя из «Колеса Времени»? Или это кельт в берете с помпоном, который еле сумел спастись от нечистой силы? А может это всё-таки девушка, но которая? Вымышленная коcмическая путешественница, или вполне реальная бардесса-толкиенистка? Или это мудрая, но неоднозначная волшебница средних лет (на вид), носящая титул герцогини и ненавидящая этот титул? Нет, это истинное имя эльфийского вождя, известного как Рубака.

У[править]

У[править]

Уиллоу/Ива (Willow)[править]

Ума (Uma)[править]

Ургант[править]

Урсула (Ursula)[править]

  • Это имя означает «медведица» и принадлежит сильной и уверенной в себе женщине, но кому именно? Колоритной морской ведьме, автору фантастических романов или министру обороны ФРГ?

Усаги[править]

Утер (Uter, Uther)[править]

Учико, Утико (Uchiko)[править]

Уцухо (Utsuho)[править]

Уэйд/Вэйд (Wade)[править]

  • Это злобный генерал, ненавидящий главных положительных героев. Вопрос, а героев какой вселенной он ненавидит? Мультсериала «Вольтрон: Сила львов» или DC Comics? Вы ошибаетесь, это хороший парень который помогает положительным персонажам.

Ф[править]

Фагот[править]

  • Рыцарь-демон из свиты Воланда или духовой музыкальный инструмент? Первое — отсылка ко второму: в XIX веке «фаготом» дразнили человека с хриплым голосом, и/или ехидного насмешника (за характерное звучание инструмента).
  • Но Б~га ради, не удваивайте в этом слове «г» — иначе получится «педик».

Фалько (Falco)[править]

Имя отсылает к значению «сокол». Кто так зовётся? Человек мафии и богатый шулер, у которого даже есть личный самолёт? Или житель постапокалиптического мира? А может быть, он очень молод и живёт в том же мире, где и Геральт Ривийский (расширенная вселенная).

  • А вот и нет. Это рукопашный боец в мягком защитном шлеме, итальянец по прозвищу Пылкий (La Passione), который выступает на турнире. Он ученик знаменитого Алексея Железнова (Alexey Zalazof).

Фара (Farah)[править]

  • Она — крутая принцесса восточных кровей, но кто её спутник? Прославленный мореход или безымянный Принц?
  • Нет, это японский прототип принцессы Алуры из «Вольтрона».
  • Или умственно отсталый парень. (Откуда?)
  • А может она — боец спецназа будущего, где также служит её мать?
  • Или паладинша-кузнец из города Лют Голейн, что в Санктуарии.
  • Либо же это автоскорер из Symphogear.
  • Даже умственно отсталый парень понимает, что это просто осветительный прибор, которых от одного до множества имеется у любого транспорта и прочей подвижной техники.
  • Довольно крупный мужчина, в прошлом инвалид, родом из Алма-Аты.

Фауст (Faust)[править]

«

По левую начальник докторов, Великий Фауст, муж отличных правил (Распространять сужденья дураков Он средство нам превечное доставил).

»
— «Пир Асмодея»

Фердыщенко[править]

  • Это герой русской классической литературы, но кто именно? Насмешливый чиновник, жилец в квартире Иволгиных из «Идиота» Достоевского, или умерший от объедения градоначальник из «Истории одного города» Салтыкова-Щедрина? Первый подсвечивает тот факт, что он однофамилец второго.

Фиджет/Непоседа (Fidget)[править]

Фиона (Fiona)[править]

  • Это принцесса, и довольно крутая, рыжеволосая и в зелёных одеяниях, но которая из двух? И даже из трёх, если учитывать второе имя (правда, у третьей волосы не рыжие)? Или не принцесса, а прислужница демонов и укротительница адских гончих?
    • Или всё-таки принцесса (ещё одна), совсем юная и светловолосая. Её выдали замуж за пожилого гномьего короля, и стала она гномьей королевой-консортом.
    • Нельзя исключить, что это ироничная пожилая служанка злого и неотёсанного буржуя-промышленника.
    • А также, это юная светловолосая героиня из рассказов немного свихнувшегося волшебника.
    • И еще, аферистка из Пандоры.
    • А может, это вообще рысь?
    • Или леди-правительница одноименного дома подменышей из Мира Тьмы?
    • Или бунтовщица-магесса, бывший Серый Страж и мать короля?
    • Или ссыльная солдатка и соперница Катерины Измайловой?
    • Или девушка-фавн, одна из Весёлых Охотниц под предводительством Робин Хилл?
  • Героиня «Поющих в терновнике», мать Мэгги Клири и ее многочисленных братьев. В переводе Н. Галь зовется уменьшительным именем Фиа, что неверно: в оригинале она таки просто Фи.
    • Учитывая ее отношение к собственным детям — особенно к дочери — пусть и от нелюбимого мужа… Таки и впрямь — фи! И к сыну от возлюбленного она также бы относилась, если бы родился похож на неё, а не на биологического отца

Флора (Flora)[править]

  • Флора — это пожилая колдунья, хранительница доспехов Берсерка? Или юная фея природы? А может, одна из трёх бестолковых фей, которым было вверено воспитание принцессы и надзор за ней? Или дама полусвета, певица, весёлого нрава женщина в одном из рассказов о Шерлоке Холмсе? Или все-таки древнеримская богиня весны и цветов?

Флэш (Flash)[править]

  • Это супергерой из комиксов, но каких именно? DC, или таки «Флэш Гордон»? Или собака, но тоже супергерой?
    • А может быть, это школьный хулиган, одноклассник Питера Паркера? (В таком случае его прозвище значит что-то вроде «Понторез».)
    • Или мальчик из Комаляндии?

Фобос (Phobos)[править]

  • Сразу видно, что это злобное создание, вызывающее страх, но кто он? Принц-манипулятор? Или бог из веб-комикса? Или это команда злобных скелетов-киборгов? Нет, скорее, злой боевой робот, именуемый также по-ацтекски Хвитциль. А может быть совсем не злой ворон, живущий в храме Сэйлор-Марс? Или это другой боевой робот, на сей раз героический андроид? Спутник Марса (планеты, а не божества)? Или всё-таки древнегреческий бог страха, к которому отсылают все вышеперечисленные?
    • Это дабстеп и экстрим демон, основанный на нём!

Фоллаут (Fallout)[править]

Буквально означает «радиоактивные осадки».

Фримен (Freeman)[править]

  • Это учёный-физик, которому было суждено стать спасителем человечества? Или чёрно-белый человечек, который САМ СЕБЯ СОЗДАЛ и теперь рассказывает быдлу о бренности бытия? Наверное, всё-таки актёр Морган Фримен.
    • А ещё «фрименами» могут по ошибке называть расу фременов (Fremen). И вообще это буквально означает «свободный крестьянин-общинник», в отличие от раба, серва или крепостного.

Фрост (Frost)[править]

Фубуки (Fubuki)[править]

  • Переводится «буран, метель, вьюга», а время, когда опадают лепестки сакуры, называется sakurafubuki. Данное имя может быть как мужским, так и женским. Чаще его дают девочкам.
    • Это может быть девушка-полукровка (получеловек-полудух) из Senran Kagura.
    • Или же это псионик-криокинетик из Scarlet Nexus.
    • Как вариант — это девочка, у которой от её увлечения видеоиграми и впрямь стали появляться особые способности, примерно такие, как у персонажей, которыми она играла. (А откуда?)
    • Да нет же, это подруга одного лысого героя из Onepunchman!
    • Ничего подобного, это детектив-повелительница времени из Рейнкода.
    • Либо же одна из первого поколения витуберов с Hololive.

Фуджита, Фудзита[править]

Фука (Fuka, Fuuka)[править]

Фукай[править]

Фуми (Fumi, Fuumi, Phú Mỹ)[править]

Фуро[править]

  • Порода домашнего хорька или фамилия французскогг путешественника Фернана?

Фуса (Fusa, Fuusa)[править]

Х[править]

Вынесены в подстатью Нет, не тот/Х

Ц[править]

Цезарь, Сезар, Чезаре (Caesar)[править]

Циан (Cyan)[править]

Цицерон (Cicero, Ciceron)[править]

  • Его зовут Цицерон. Он харизматичен и разговорчив. Кто он — политик, оратор и философ? Или ассассин Тёмного Братства? И где он живёт? В солнечном древнем Риме или в суровом Скайриме? А может, это поросёнок, похожий на Льва Троцкого, которого в оригинале звали Снежок, но переводчики переименовали так? А может он и вовсе лис-мафиози? Или турок, шпионивший на немцев в английском посольстве в Анкаре? А может это просто название отеля, о котором рассказывала одна из узниц тюрьмы из мюзикла «Чикаго» как о месте своего преступления?

Цубаки, Тсубаки[править]

Цумэ (Tsume)[править]

Цунеко, Цунэко (Tsuneko)[править]

Цутому (Tsutomu)[править]

Цуцуми[править]

  • Леди Наган или генерал-лейтенант японской императорской армии во Второй мировой войне, Фусаки Цуцуми?

Ч[править]

Чани[править]

Чара[править]

Чебурашка[править]

  • Бешеный кузнечик из «Приключений Флика» (в оригинале Thumper) не имеет ничего общего со всеми любимым ушастым зверьком.
    • Как и с жаргонным названием одной из моделей ТНИ из «Черных меток».

Челл (Chell)[править]

Чёрная Молния (Black Lightning)[править]

  • Это имя отважного героя. О ком идёт речь — о чернокожем супергерое-электрокинетике или о вожде апачей в романе Альфреда Шклярского «Томек на тропе войны»?
    • А ещё это летающая Волга из фильма Бекмамбетова.
    • IRL так звали знаменитого швейцарского футбольного вратаря Эрвина Баллабио.

Чёрный Мечник (Black Swordsman)[править]

Череп (Scull)[править]

  • Прозвище суперзлодея, разжигающего войны. Он командует организацией ГИДРА или организацией «Чёрный Призрак»? Или бандой постапокалиптических казахстанских байкеров?
    • Или это представитель шпаны в одной из книг Крапивина. Или — нежити в бэке Mortal Kombat.
    • Да нет, это погоняло бритоголового бандита, который по паспорту звался Никита Черепанов и состоял при криминальном авторитете по прозвищу «Вагон». Звался. Состоял. Или другого лысого уголовника, бывшего правой рукой вора в законе Антибиотика.
    • А может быть черный копатель, который вместе с товарищами провалился с места раскопок в 1942 год.
    • А разве командир долговского спецназа уже не в счёт?
    • Как и один из прошлых вожаков Серого Дома?
    • Костная или хрящевая часть головы у позвоночных.

Чиаки, Тиаки (Chiaki)[править]

Чива, Тива[править]

  • Девочка-чихуахуа или населённый пункт и муниципалитет в Испании в провинции Валенсия?

Чиё, Чийо, Тиё, Тийо (Chiyo, Chiyoh)[править]

Чистое небо[править]

Чии (Chii)[править]

Чика, Тика (Chika, Chica, Tika, Tica)[править]

Чип (Chip)[править]

Чока, Тёка (Choka, Chouka)[править]

Ш[править]

Шана, Сяна (Shana)[править]

Шани[править]

  • Так называет Сатурн на санскрите? Или это девушка-медик из вселенной «Ведьмака»? А может это дружеское прозвище графа Шандера Гардани?

Шантеклер (Chauntecleer, Chanteclaire, Chanticleer)[править]

  • Это героический петух. Но какой именно — из пьесы Эдмона Ростана (и из мультфильма по её отдалённым мотивам) или защитник, стоящий на страже Земли? Или рок-звезда, но тоже защитник?
    • Многие имена «Романа о Лисе» стали типичными и даже нарицательными — и Шантеклер (имя петуха) среди них.

Шедоу/Тень (Shadow)[править]

Шепард/Пастух (Shepard, Shepherd)[править]

Шива (Shiva, Sheeva)[править]

Шига, Сига(Shiga)[править]

Шизуока, Шидзуока, Сизуока, Сидзуока[править]

Шика, Сика (Shika, Xica)[править]

  • Милый зубной врач или Шика да Силва — бразильянка, ставшая известной потому, что, будучи рождённой в рабстве, сумела разбогатеть и достичь высокого положения в обществе.

Шико, Шиико, Сико, Сиико (Shiko, Shiiko)[править]

Шин (Shin)[править]

  • У нас есть минимум два крутых блондина по имени Шин: первый умеет пробивать людей навылет пальцем, а второй — резать их на части магией.
    • Третий — Волфорд, и его коронный приёмчик — намутить гремучего газа из воздуха и устроить огненный армагеддец.
  • А в Naruto их даже два: названный брат Сая и самопровозглашенный Учиха Шин, результат одного из экспериментов Орочимару.
  • А ещё это друг Джимми Нейтрона, безумный фанат Ультралорда.
  • И реальный мотогонщик Барри Шин, на которого после одной аварии наложили этих самых шин столько, что торчали одни глаза — но он восстановился и снова сел на мотоцикл.

Шиоми, Сиоми[править]

Шира (Shiera, She-Ra)[править]

Широ (Shirou)[править]

Шоко, Сёко (Shoko, Shouko)[править]

Шреддер (Shredder)[править]

Шульце[править]

  • Германский милитарист. Вот только он — безумный учёный с замораживающей пушкой или военный, ставший правителем разумных саламандр?

Шумахер[править]

  • Михаэль, немецкий автогонщик, ныне отошедший от дел из-за травмы и прикованный к постели?
    • А может быть, бандит, получивший тяжкое увечье и с тех пор прикованный к инвалидной коляске. За это и прозвали, несколько издевательски — в честь гонщика Михаэля.
  • Или Иван Данилович, директор Петербургской библиотеки Академии Наук?
  • Или Петр Васильевич, русский поэт, автор многих, в том числе нецензурных, стихов?
  • Или вообще режиссёр Джоэль Шумахер, похоронивший серию экранизаций комиксов о Бэтмене?

Шусуй, Сюсуй (Shusui, Shuusui)[править]

Щ[править]

Щелкунчик (англ. The Nutcracker; нем. Nussknacker)[править]

  • Первоисточник этого имени — главгерой сказки Эрнста Теодора Амадея Гофмана, превращённый проклятьем в деревянную куклу с механизмом для колки грецких орехов (отсюда и такое имя). Заклятый враг Мышиного Короля.
    • Помимо этого сказка известна посредством множества её адаптаций, из которых самое знаковое — одноимённая балетная симфония Петра Ильича Чайковского от 1892 года.
      • Если брать само имя «Щелкунчик», то его в качестве прохвища могут носить персонажи из сторонних фандомов.
        • Например, это может быть разновидность враждебных ботов в Lethal Company.
        • Или девушка-гуль из Tokyo Ghoul, а также созданное на основе её тела оружие для Гинши Ширазу.
        • Другая девушка с таким именем — мьюзикарт из аниме takt op.Destiny и игры по её мотивам.

Э[править]

Эзар (Ezar)[править]

  • Это император, чьё государство не только владеет целой планетой, но и вышло в космос. Но какой именно? Император Барраяра Эзар Форбарра или император Земли?

Эйва (Ava, Eywa)[править]

Эйдолон (Eidolon)[править]

Эйна (Eina, Ayna)[править]

Электроник[править]

Элрик (Elric)[править]

Эмбер, Амбер (Ember, Amber)[править]

Означает «янтарь». Кто же это?

Эмико (Emiko)[править]

  • Персонаж Геншина или название суши-бара?

Эношима, Эносима (Enoshima)[править]

Эрза (Ersa, Erza)[править]

  • Это крутая воительница, вот только из манги и аниме, или компьютерной игры? Народ эрзя (буквально «живые, живущие») тут вряд ли имеет касательство, скорее в обоих случаях пытались на японский манер произнести имя «Эльза».

Эрико (Eriko, Erico)[править]

  • Это либо бразильский писатель с фамилией Вериссимо, либо японский режиссер по фамилии Китагава.

Эрис (Eris)[править]

  • Эта девушка, имеющая отношение к религиозному культу, но какая именно? Чернокожая храмовая проститутка или ученица могущественного жреца? А может и вовсе богиня? Принцесса Чимы из расы орлов? Владелица казино, кузины Дискорда, из комиксов «Nightmare knights»? Или последняя выжившая из группы Стражей, пытавшихся убить одного из богов Улья? Или карликовая планета Солнечной системы?
    • На самом деле древнегреческая богиня раздора Эрида, к которой отсылают все вышеперечисленные.

Эскатон (Eskaton)[править]

Эсмеральда (Esmeralda), Смеральдина[править]

Означает «изумрудная».

Эспада (Espada)[править]

По-испански — меч, клинок.

Эспер (Esper)[править]

Ю[править]

Ю, Юу (Yu, Yuu, You)[править]

Юань[править]

Юго (Yugo, Yuugo)[править]

  • Город в Пакистане или французский флейтист, педагог и композитор, Антуан Юго?

Юзуки, Юдзуки[править]

Юи, Юй (Yui, Yuui)[править]

Юки (Yuki, Yuuki)[править]

Юкико[править]

Юкина (Yukina, Yuukina)[править]

Юкино (Yukino, Yuukino)[править]

Юко (Yuko, Yuuko)[править]

Юм-юм[править]

  • Это принцесса из мультфильма? Или мальчик из повести Астрид Линдгрен? Или кот из книг Лилиан Джексон Браун?

Юма[править]

Юми (Yumi, Yuumi)[править]

Юна (Yuna, Yuuna)[править]

  • Так звали работниц японских бань, которые также оказывали посетителям интимные услуги. А ещё так почему-то назвали новую подругу Стича из той же Японии; видимо, потому, что это ещё и женское имя (подобно тому, как у нас проституток называют «машками», но это не мешает существовать имени Мария).
  • Девочку по имени Юна можно встретить в фильме The Karate Kid 2; спустя много лет та же актриса сыграет её, повзрослевшую, в сериале Cobra Kai.
  • Ну и не будем забывать жрицу с таким же именем из Final Fantasy X. Действие на этот раз происходит не в Японии, а где-то в другом мире, но в местной культуре присутствуют и «японоподобные» элементы.

Юнион-Сити (Union City)[править]

Юсукэ, Юске (Yusuke, Yuusuke)[править]

Ютака (Yutaka, Yuutaka)[править]

Юто (Yuto, Yuuto)[править]

Юю, Ю-Ю, Ю Ю[править]

Я[править]

Ямурлак[править]

Янос (Janos)[править]

  • Это столичный начальник стражи, а потом ссыльный, с сохранением чина, что ему, впрочем, не помогло. Или это зловещий принц? Оба имени намекают на двуличие (обоим персонажам очень даже свойственное), см. следующую заметку, где сказано про «бога с двумя харями».
    • Столица Баккийской Империи в Prophecy of Pendor (моде для Mount & Blade) тоже называется Janos, но на этот раз никакой подоплёки, по-видимому, нет (возможно, город основан кем-то по имени Ян, Jan).

Янус (Janus)[править]

  • Это миллиардер? Или один из противников Джеймса Бонда? А может быть, это международная антитеррористическая организация? Или нечистый на руку экс-глава спецслужбы из романа Сидни Шелдона. Нет, это Янус Полуэктович Невструев, директор НИИЧАВО. И это всё — не считая римского бога входов и выходов, который с двумя рылами…

Ястреб/Хоук (Hawk)[править]

  • Он — правитель-тиран государства Фалько(в)ния; бывший главарь наёмников, давно ушедший за моральный горизонт, но кто он? Прекрасный юноша, или усатый и бородатый зрелый мужчина? А может быть это и вовсе вполне положительный ученик магической школы Гед (Sparrowhawk)?
    • Могучий боец, которого вырастила улица? Или индейский вождь (точнее Thunderhawk), тоже неслабый рукопашник?
    • Или под фамилией Хоук — положительный герой Dragon Age II.
    • Или Ebon Hawk — «Чёрный Ястреб», корабль главгероев из Knights of the Old Republic.
    • Нет, это целое семейство американских истребителей фирмы Curtiss.
    • Или американских же вертолетов UH-60/S-70, более известных как Black Hawk
    • К слову, супергерой, брат Голубя может иметь на этот счёт своё мнение. И сын Оливера Куина Коннор Хоук тоже. И мнение команды пилотов Blackhawks неплохо бы уточнить. В общем, любит вселенная DC это имя.
    • А ещё их может быть пятеро и они сражаются с империей циклонианцев.
    • Или владелец Меча Разума, сражающийся бок о бок с эльфом, великаном, гномом и одноруким арбалетчиком против Черного Рыцаря.
    • А может, это и вовсе… разумный поросёнок?!
    • Наконец, это Зак Хоукс, один пяти главных героев A.T.O.M.

Ясуко (Yasuko)[править]

Ясуна (Yasuna)[править]

Откуда берётся[править]

Мы должны помнить, что нот всего семь, а букв в разных языках всего пара десятков, и одинаковые комбинации букв могут и повторяться у разных авторов.

Но в подавляющем большинстве случаев имена и основы образов берутся именно из общеизвестных источников.

  • Гор и Баал — оттуда, из древних ближневосточных религий. В Ветхом Завете выдаётся за имя верховного божества семитов-ханаанцев, на деле же — значит просто «господь, владыка» и у каждого племени семитов он был свой, в некоторых местах даже забывали его имя и звали его уже просто Баал. Например у ханаанцев были баалы Гад, Зебуб (от Баал Зебул происходит Вельзевул, которого в ряде языков называют и Beelzebub), Хаддад, у финикийцев — Хаммон, у арабов — Ху. Яхве тоже когда-то был одним из Баалов.
  • Гор (Хор, Хорус) — древнеегипетский бог неба и солнца, сын Осириса, отомстивший Сету за погибшего отца и воскресивший его. Изображался с головой сокола.
  • Вообще при названии персонажей/мест действия часто делают отсылки к мифологии. Особенно космическим объектам любят давать античные названия.
  • Винитарий — прозвище готского короля Витимера, которое он получил за победу над праславянами-антами и их князем Бусом. Означает «победитель (или убийца) вендов» (то есть славян). У Семёновой в её «Волкодаве» Винитарий может означать «убийца веннов» и в любом случае получается хорошая отсылка на реальные события для людей, интересующихся дохристианской историей славян.
  • Робот Бендер, как ни странно, по психотипу очень похож на Остапа Бендера. Вот и думай после этого, откуда узнали?[2]
    • To bend — англ. «сгибать», только и всего.
    • Хотя в одной из серий робот-аферюга назвал себя «гением комбинаторики». Ничего не напоминает?
  • Бэйн — от английского bane, то есть «погибель» или «бич» (бич не в смысле «ременный кнут» и не в смысле «бродячий разнорабочий на Северах или на югах», а в смысле «напасть»[3]).
  • Джейд — мечта любителя имен со смыслом и кошмар переводчика: это и «изумрудный» (цвет), и «нефрит», и «обманщик» («шельма», «плут»), и «отверженный», «битый жизнью», а еще… как бы это покультурнее выразиться… «женщина, ведущая беспорядочную половую жизнь».
  • Мелькор — от толкиновского Мелькора. Где ещё можно было увидеть это имя? Разве что в некоторых гностических мифах, существовавших задолго до рождения Толкина. У тех гностиков «мелькор» означало «владыка» и прилагалось, в частности, именно к дьяволу. Было образовано, по всей вероятности, от арабского «малик» (что означает царя или князя), иранского «мелик», пунического «малх», ивритского «мелек» («мелех»). Или — от, происходящего от этого же корня, имени Мельхиор/Мелькиор (Melchior) — «Царь Света» или «Мой царь Свет» (в смысле — Бог).
    • Толкин, как и во многих других случаях, предлагает свою этимологию: mel у него значит «любовь»[4] (а также «сила», дериват от mbel), глагол koa — «подниматься, пробуждаться», и поэтому имя Melkor означает «в любви пробудившийся» или «в силе поднявшийся».
    • У Натальи Васильевой в «Чёрной книге Арды» провозглашается, что Мелькор был хорошим. Поэтому у неё сам Мелькор истолковывает своё имя как образованное от мэл (любовь) и кор (кори) (мир, в смысле «обиталище», которое world, а не в смысле «покой», который peace) — дескать, я есмь Возлюбивший Мир.
  • Рэйден — искажённый «Рэйдзин», бог грома в синтоизме.
  • Саурон, который не толкиновский Саурон, а мутант из Marvel (равно как и самозваное божество из Primal Rage), явно связан со словом saurus — ящер.
  • Мерлин — от того самого Мерлина.
  • Шепард — от первого американского астронавта, да и вообще не самая уникальная фамилия.
    • Плюс в Mass Effect протагонист ещё и мессия, пастырь душ — shepherd. В конце трилогии мы узнаём, что Шепард стал религиозной фигурой, а его имя — нарицательно.
  • Бывает, что имя и/или фамилия персонажа очень распространена. В русскоязычных эти фамилии Иванов, Петров, Сидоров, а особенно Кузнецов, продолжать можно долго. В англо-американском сетинге Смит, Джонсон, Браун и т. п. Поэтому если покопаться в различных произведениях, то можно найти великое множество однофамильцев. Но в данную статью их тащить не надо, иначе она рухнет и погребёт нас всех под собой.
    • Что касается кличек животных, то в России распространены Бобик, Тузик, Жучка для собак, а Васька, Мурка для котов. В англоязычных странах собак нередко называют Спот, Спайк или Вулфи. Так почему бы домашнего дракончика не назвать Спайком?
  • Вообще нередко персонажа (или еще что-то) могут назвать в честь знаменитого человека — Наполеон, Нерон и проч.
    • Также может быть сделана отсылка и к мифологии. Особенно любят при названии небесных тел вспоминать античную мифологию.
  • Хидэо Кодзима, создатель серии Metal Gear, никогда и не скрывал, что Солид Снейк — копиркин Змея Плискина.
  • Образ принцессы Фионы из «Шрека», вполне вероятно, основан на образе принцессы Фионы из «Хроник Амбера». Обе — крутые принцессы с одним именем, обе рыжие в зелёных одеяниях. Да и в самих Хрониках Амбера сказано, что у каждого из принцев и принцесс Амбера в параллельных мирах имеются Тени — то есть двойники, и это может быть сознательная отсылка.
    • А вот сам Шрек вряд ли как-то связан с персонажем повести А. П. Чехова «Попрыгунья».

Реальная жизнь[править]

« 73-летний Сергей Зверев из Перми ненавидит слово «совпадение» »

Уже сказано, что однофамильцев (включая родственников) много. Но если это знаменитости, их могут и попутать…

  • Музыкант и поэт Борис Гребенщиков и актёр Кирилл Гребенщиков. В советском кино был ещё и довольно яркий актёр-эпизодник Юрий Гребенщиков.
    • Для выросших в начале 2000-х — ещё и рэпер Михаил Гребенщиков с первой «Фабрики звёзд». «Нет, это не мой биологический сын. Если бы у меня был такой сын — я бы покончил с собой. Мы с ним просто родом из одного и того же Гребенщиковского скита» (с) Борис Гребенщиков
  • Дрессировщик Михаил Багдасаров и актёр Михаил Богдасаров (фамилия появилась из-за ошибки паспортиста).
  • Юморист Гарик Мартиросян и актёр Георгий Мартиросян.
  • Актёры Дмитрий и Евгений Миллеры, однофамильцы Александр и Всеволод Абдуловы, Алексей, Андрей и Евгений Мироновы, братья Николай и Сергей Боярские. А Михаил Боярский — попросту племянник Николая и Сергея.
    • И мосфильмовский осветитель и актёр-эпизодник Геннадий Борисович Иванов, которого постоянно путают с кинорежиссёром Геннадием Кронидовичем Ивановым.
  • После того как начинающий писатель Юрий Хавкин взял себе псевдоним «Юрий Яковлев», отечественная культура обогатилась двумя Юриями Яковлевыми — актёром и писателем (актёр-то у всех на слуху). Некоторые так десятилетиями и думали, что «Вива, Санчо!», «Девочка, хочешь сниматься в кино?», «Семеро солдатиков» и детскую повесть про белого медвежонка Умку (прославившуюся в мультэкранизации) написал «Ипполит из „Иронии судьбы, или С лёгким паром!“».
  • Писатели Некрасов, Островский, Успенский и, конечно, Толстой! N.B. Троп очень любят использовать авторы вопросов для спортивного «Что? Где? Когда?». Если вас просят назвать «толстовскую героиню», ответом вполне может оказаться вовсе не Анна Каренина или Наташа Ростова, а лиса Алиса или Мальвина. Ну, а под «пушкинским произведением» хитрый автор вполне может подразумевать… текст одной из песен группы «Ария» за авторством Маргариты Пушкиной!
  • Два писателя (оба родились в 1924, оба участники войны), чьи книги путают: Владимир Максимович Богомолов и Владимир Осипович Богомолов (Владимир Иосифович Войтинский). Основная тема творчества обоих — Великая Отечественная война.
  • Текстовики русского рока Илья Кормильцев и его брат Евгений. Первый больше всего известен по работе с «Наутилус Помпилиус», второй — по «Насте» (хотя Илья тоже немного писал для неё тексты).
  • Иногда ухитряются путать двух украинских рокеров по прозвищу «Кузя» — Андрея Кузьменко из «Скрябина» и Сергея Кузьминского из «Братьев Гадюкиных». Ситуацию усугубляет то, что они оба умерли (и даже оба в 46 лет).
  • Все мы прекрасно знаем, что Хаяо Миядзаки — маэстро японской анимации, который рисовал няшное и доброе аниме как оказалось, не всегда. А ещё есть однофамилец по имени Хидэтаки Миядзаки, который создавал жестокие и мрачные игры про СМЭРТЪ!
    • А ещё в студии Ghibli творил сын первого, Горо Миядзаки, которого поклонники творчества Урсулы ле Гуинн убить готовы.
  • Акира Торияма — талантливый мангака, нарисовавший всеми любимый Dragon Ball и выступающий иллюстратором для серии игр Dragon Quest, а также одним из создателей дилогии Tobal. Мотому Торияма — бездарный режиссёр Final Fantasy XIII и Final Fantasy X-2. Что самое забавное, обе Ториямы работают на Square Enix. Так что не смейте их путать, а то фанаты вас убьют на месте.
  • Все знают, что гениальный геймдизайнер Хидео Кодзима когда-то работал в компании Konami, а чуть более продвинутые вспомнят, что в той же компании работала Аями Кодзима — художница серии игр Castlevania.
  • Крупные японские писатели Харуки Мураками и Рю Мураками. Ну что ты будешь делать, если фамилия распространённая?
  • Исполнитель шансона Петлюра (псевдоним — настоящее имя: Юрий Барабаш) — погиб в 1996-м году, в возрасте 22-х лет. И исполнитель шансона Виктор Петлюра (настоящая фамилия) — до сих пор жив. Последний не так давно взял псевдоним — Виктор Дорин, именно, чтобы не путали.
  • Лидер Донецкой народной республики А. В. Захарченко, руководитель Кубанского казачьего хора В. Г. Захарченко и самый известный оборотень в погонах Д. Захарченко — не только разные люди, но и не родственники. А знаменитый киноактёр Вадим Захарченко (богослов Халява из старого классического советского «Вия») — особая статья.
  • Благодаря одной скандальной истории появилась поговорка: «Актёр Андрей Панин умер физически, а актёр Алексей Панин — морально».
  • Последние события породили массу шуток про путаницу между продюсером Иосифом Пригожиным и предпринимателем Евгением Пригожиным. В этих шутках мужа Валерии, то ловит ФБР, то ему кто-то присылает снаряды.
  • в 1993 г., когда ФБР вело расследование в отношении секты «Ветвь Давидова», в секту был внедрён агент под прикрытием по имени Роберт Родригес.

Примечания[править]

  1. В его честь Араки и назвал главного злодея Жожи.
  2. Справедливости ради, стоит отметить, что произведения Ильфа и Петрова на английский язык переводили — и даже экранизировали (например, «12 стульев» Мела Брукса)!
  3. В данном случае — существительное (в значении «беда»), а не глагол.
  4. Толкин был большим знатоком финно-угорских языков. Во многих из них слово «мель» многозначно — оно означает любовь, страсть, стремление, волю и/или желание. Первоначально дьявол у Толкина звался не Мелькор, а Мелько (Melko) — многие финно-угры поймут это имя как «Желающий», «Стремящийся» (у Толкина оно истолковывалось еще и как «Сильный»).