Тропнеймер: различия между версиями
м (1 версия импортирована) |
ЗаяцВолк (обсуждение | вклад) |
||
Строка 3: | Строка 3: | ||
Тропнеймер иногда совпадает с [[кодификатор]]ом, как в примере выше. Но это необязательно: бывает так, что явление существует и именуется давно, но в сознании большинства ассоциируется уже вовсе не с первым произведением, в честь которого когда-то было названо. Так, для тропа «[[школа волшебства]]» кодификатором, несомненно, является [[Harry Potter|серия книг о Гарри Поттере]]. А вот тропнеймером можно называть Схоломансу из европейского фольклора, так как она была [[Первопример|первым]] известным учебным заведением для магов, и описания «школа волшебства», «школа чернокнижия» применялись изначально именно к ней. Так что надо различать: тропнеймер — то, в честь чего был назван троп; кодификатор — то, что первое приходит на ум современному читателю при упоминании тропа. | Тропнеймер иногда совпадает с [[кодификатор]]ом, как в примере выше. Но это необязательно: бывает так, что явление существует и именуется давно, но в сознании большинства ассоциируется уже вовсе не с первым произведением, в честь которого когда-то было названо. Так, для тропа «[[школа волшебства]]» кодификатором, несомненно, является [[Harry Potter|серия книг о Гарри Поттере]]. А вот тропнеймером можно называть Схоломансу из европейского фольклора, так как она была [[Первопример|первым]] известным учебным заведением для магов, и описания «школа волшебства», «школа чернокнижия» применялись изначально именно к ней. Так что надо различать: тропнеймер — то, в честь чего был назван троп; кодификатор — то, что первое приходит на ум современному читателю при упоминании тропа. | ||
== | == Тропнеймеры на нашем сайте == | ||
=== [[Анекдоты]] === | |||
* | * [[А 220 не хочешь?]] — он же породил и иные. Например, [[Осторожно, 220!]] | ||
* | * [[Вуглускр]] | ||
* Автором термина «[[Главный Гад]]» является писатель-фантаст Алексей Свиридов, написавший статью о типовом наборе для писателей фэнтези. В англоязычном мире троп ''Big Bad'' кодифицирован в сериале «[[Buffy the Vampire Slayer| | |||
=== Театр === | |||
* [[Читать, как пономарь]] — пьеса «[[Горе от ума]]» А. С. Грибоедова. | |||
* [[Смесь французского с нижегородским]] — опять же «[[Горе от ума]]». | |||
=== [[Литература]] === | |||
* [[Бафос]] (восходящее к греческому βάθος, букв. «глубина») предложил английский поэт Александр Поуп для описания забавных неудачных попыток возвышенного (то есть пафоса). | |||
* [[Йопт In Translation]] — таллинский переводчик Николай angels_chinese Караев. По этой же модели уже на нашей вики было образовано название статьи «[[Транссексуал in translation]]» и пр. | |||
* Автором термина «[[Главный Гад]]» является писатель-фантаст Алексей Свиридов, написавший статью о типовом наборе для писателей фэнтези. В англоязычном мире троп ''Big Bad'' кодифицирован в сериале «[[Buffy the Vampire Slayer|Баффи — истребительница вампиров]]» не кем иным, как самим [[Buffy the Vampire Slayer/Spike|Спайком]]. | |||
* Волшебники, умеющие по собственному желанию превращаться в животных, получили название «[[анимаг]]и» в [[Harry Potter|серии о Гарри Поттере]], хотя кодификатором тропа можно скорее назвать D’n’D-шных друидов. Первопример же теряется далеко в глубине веков. | * Волшебники, умеющие по собственному желанию превращаться в животных, получили название «[[анимаг]]и» в [[Harry Potter|серии о Гарри Поттере]], хотя кодификатором тропа можно скорее назвать D’n’D-шных друидов. Первопример же теряется далеко в глубине веков. | ||
* [[Трусливый лев|Трусливый Лев]] | * [[Трусливый лев|Трусливый Лев]] изначально — персонаж сказки Л. Фрэнка Баума «Удивительный Волшебник из Страны Оз», а [[Железный дровосек|Железный Дровосек]] пришёл из её [[Волшебник Изумрудного города|советского пересказа]] (у Баума Дровосек был жестяным). | ||
* | * «[[Ты не пройдёшь!]]» звучит из уст Гэндальфа на морийском мосту перед балрогом. Несомненно, это не первое её употребление, но в качестве обозначения ситуации она взята именно из «[[Arda/Lord of the Rings|Властелина Колец]]». Сама же ситуация старше, чем грязь. | ||
* Жанр «[[Звёздные короли]]» получил название от одноимённого романа Эдмонда Гамильтона. | * Жанр «[[Звёздные короли]]» получил название от одноимённого романа Эдмонда Гамильтона. | ||
=== [[Аниме]], [[манга]], [[ранобе]] === | |||
* Название статьи «[[Пейзажное порно]]» пришло из [[Aria]]. Точнее, впервые оно прозвучало в блогах к этому аниме, если верить [[TV Tropes]]. | * Название статьи «[[Пейзажное порно]]» пришло из [[Aria]]. Точнее, впервые оно прозвучало в блогах к этому аниме, если верить [[TV Tropes]]. | ||
=== Музыка === | |||
* [[Человек из Кемерово]] — группа [[Аквариум]] | |||
* [[Ели мясо мужики...]] — группа [[Король и Шут]] | |||
=== Прочее === | |||
* [[Змеебарсук]] | |||
=== [[Реальная жизнь]] и персоналии === | |||
Прежде всего множеству наименований тропов дали: | |||
* Участники почившей посмотрелки. | |||
* Участники нашего проекта. | |||
* Участники [[TV Tropes]]. | |||
* Участники соседних проектов (викитропы, посмотреч). | |||
'''Спасибо за ваш труд!''' | |||
А теперь конкретно по известным и не очень лицам: | |||
* [[Шкаф]] — автор [[Задорнов|Михаил Задорнов]]. | |||
* [[Кровосися]] — автор украинский политик Азаров, который [[фиаско|пытался]] сказать на украинском «кровосос». | |||
{{stub}} | {{stub}} | ||
{{Nav/Basic}} | {{Nav/Basic}} |
Версия 12:57, 5 сентября 2023
Тропнеймер, или первоисточник названия — явление, в честь которого назван тот или иной троп, в частности на этой вики. Например, для тропа «Кот Васька слушает да ест» тропнеймер — басня Крылова «Кот и Повар», где есть строчка «А Васька слушает да ест». И да, этот Васька именно кот.
Тропнеймер иногда совпадает с кодификатором, как в примере выше. Но это необязательно: бывает так, что явление существует и именуется давно, но в сознании большинства ассоциируется уже вовсе не с первым произведением, в честь которого когда-то было названо. Так, для тропа «школа волшебства» кодификатором, несомненно, является серия книг о Гарри Поттере. А вот тропнеймером можно называть Схоломансу из европейского фольклора, так как она была первым известным учебным заведением для магов, и описания «школа волшебства», «школа чернокнижия» применялись изначально именно к ней. Так что надо различать: тропнеймер — то, в честь чего был назван троп; кодификатор — то, что первое приходит на ум современному читателю при упоминании тропа.
Тропнеймеры на нашем сайте
Анекдоты
- А 220 не хочешь? — он же породил и иные. Например, Осторожно, 220!
- Вуглускр
Театр
- Читать, как пономарь — пьеса «Горе от ума» А. С. Грибоедова.
- Смесь французского с нижегородским — опять же «Горе от ума».
Литература
- Бафос (восходящее к греческому βάθος, букв. «глубина») предложил английский поэт Александр Поуп для описания забавных неудачных попыток возвышенного (то есть пафоса).
- Йопт In Translation — таллинский переводчик Николай angels_chinese Караев. По этой же модели уже на нашей вики было образовано название статьи «Транссексуал in translation» и пр.
- Автором термина «Главный Гад» является писатель-фантаст Алексей Свиридов, написавший статью о типовом наборе для писателей фэнтези. В англоязычном мире троп Big Bad кодифицирован в сериале «Баффи — истребительница вампиров» не кем иным, как самим Спайком.
- Волшебники, умеющие по собственному желанию превращаться в животных, получили название «анимаги» в серии о Гарри Поттере, хотя кодификатором тропа можно скорее назвать D’n’D-шных друидов. Первопример же теряется далеко в глубине веков.
- Трусливый Лев изначально — персонаж сказки Л. Фрэнка Баума «Удивительный Волшебник из Страны Оз», а Железный Дровосек пришёл из её советского пересказа (у Баума Дровосек был жестяным).
- «Ты не пройдёшь!» звучит из уст Гэндальфа на морийском мосту перед балрогом. Несомненно, это не первое её употребление, но в качестве обозначения ситуации она взята именно из «Властелина Колец». Сама же ситуация старше, чем грязь.
- Жанр «Звёздные короли» получил название от одноимённого романа Эдмонда Гамильтона.
Аниме, манга, ранобе
- Название статьи «Пейзажное порно» пришло из Aria. Точнее, впервые оно прозвучало в блогах к этому аниме, если верить TV Tropes.
Музыка
- Человек из Кемерово — группа Аквариум
- Ели мясо мужики... — группа Король и Шут
Прочее
Реальная жизнь и персоналии
Прежде всего множеству наименований тропов дали:
- Участники почившей посмотрелки.
- Участники нашего проекта.
- Участники TV Tropes.
- Участники соседних проектов (викитропы, посмотреч).
Спасибо за ваш труд!
А теперь конкретно по известным и не очень лицам:
- Шкаф — автор Михаил Задорнов.
- Кровосися — автор украинский политик Азаров, который пытался сказать на украинском «кровосос».