 | Короче, Склихосовский! Безупречная вежливость персонажа идёт вразрез с насильственными действиями, которые он предпринимает |
«
|
…Тогда-то я подумал успокоить его на весь вечер, взяв мясницкий нож и отняв ему правую кисть одним мощным ударом. В девяноста девяти случаях из ста, сэр, отрезание руки лишает человека его решимости. И он стал вести себя очень спокойно. Это из-за шока, понимаете ли, он так действует на разум, а поскольку из культи кровь хлестала как черт знает что, извините за выражение, я оказал ему любезность и прижег рану утюгом — он был уже горячий, а если прижечь, то кровь перестает идти. То есть я решил проблему, и это факт.
|
»
|
— Мистер Тумак
|
Вежливый лось с радостью порвёт вам пасть, выколет моргалы, поотшибает рога, пооткусывает носы, спустит портки и впендюрит в задницу по самые помидоры. Но в процессе будет абсолютно, безукоризненно вежлив и доброжелателен. Даже если он красномордый деревенщина, отребье с городского дна, представитель мало рабочей молодёжи, законченный вырожденец или действительно лось.
Ареал вежливого лося весьма обширен: его можно встретить среди культурных мерзавцев (однако он не обязательно мерзавец — может быть и герой, обходительно вышибающий всё дерьмо из злодея, и не обязательно культурный — может сочетать с вежливостью грубую лексику, отвратительные манеры и неряшество; в свою очередь, не каждый культурный злодей вежлив), профессуры (однако профессура зачастую как раз ведёт себя по-хамски как раз вопреки статусу) и просвещённой гопоты (которая может просто поражать эрудицией, нетипичной для своей среды).
В некоторых случаях «лось» не только вежлив сам, но и стремится учить вежливости тех, кому остро её не хватает, порой с летальным для них исходом.
Примеры
«
|
— Вот этих товаrищей, котоrые нам вовсе не товаrищи, всех подчистую rешительно rасстrелять! Но пrежде напоите их чаем! И непrеменно с лимончиком!
|
»
|
— Ильич Первый
|
- Анекдот о человеке с пулемётом, явившемся на заседание Госдумы, который прерывает выступающего на трибуне депутата: «Извините, я вас перебью!»
- «Позвольте вас перебить, господа банкиры…» «Мы очень заняты!» «Я быстро, у меня Калашников!»
- Анекдот о тихих и спокойных людях, которые всю жизнь ведут себя очень тихо, а стреляют из пистолета с глушителем.
- У нас очень тихий район. Позавчера повесили урода, который шумел.
- Советская городская легенда о верзиле грозного вида, который подкарауливал в подворотне припозднившегося прохожего и вежливо спрашивал: «Извините, товарищ, не желаете ли вы отдать мне ваш кошелёк?» Обычно жертва не раздумывая расставалась с наличностью. Если же прохожему хватало смелости сказать «Нет», громила добродушно говорил «Ну как хотите!» и с достоинством удалялся. Милиция была бессильна: ни угроз, ни факта нападения, наличность передана добровольно — состава преступления нет! Помогло, однако, советское законодательство — хитреца упрятали таки на два года по статье «Тунеядство».
- Крипипаста про милейшего старичка-кинозрителя, который сначала вежливо просил тех, кто шумел в кинозале, вести себя потише, а потом перерезал им глотки.
«
|
|
»
|
— Эдуард Нонин, «Грозный сторож»
|
- Ганнибал Лектер обычно очень вежлив с теми, кого собирается распотрошить и/или съесть. А особенно любит он потрошить и есть грубых и невежественных людей.
- Стивен Кинг, «Мешок с костями» — один из подонков, насиловавших чернокожую Сару, сказал «Извините, мэм», кончив ей в рот.
- Эдвард Ли, «Головач-2» — Хелтон, патриарх семейки реднеков, безупречно вежлив с похищенной девушкой (насколько позволяют лексика и образование). И они с сыном и племянником ни к чему её не принуждают, что вы, лишь «убедительно просят».
- Джеймс Барри, «Питер Пэн и Венди»:
- Пират по прозвищу Старки-джентльмен, служивший учителем, даже убивает не без учтивости.
- Боцман Неряха, очень милый человек, который вонзал нож так нежно, что на него невозможно было обидеться.
- «Печальная история братьев Гроссбарт» — Гроссбарты, хоть и с фитильком, но подходят.
- «Дядюшка Ау», ёлки-палки! «Да, я злодей, — но надо быть вежливым злодеем!»
- Метавселенная Рудазова — несколько таковых.
- «Совет Двенадцати» — явившийся «поздравить Креола со свадьбой» Нъярлатхотеп цитирует и буквально отыгрывает анекдот про «перебить». Всех не получилось.
- Эйхгорн после того, как вооружился пространственным координатором, начал проявлять задатки сабжа.
- Паргоронский Математик, он же барон-гхьетшедарий Динт, в своё единственное появление показан именно таким.
- «Досье Дрездена» — старший Бебека, исключительно вежливый <s>лось</s>козлик. Способен с лёгкостью размазать динарианца, не послушавшего вежливую просьбу уйти.
- ПЛиО — Жалостливые, группировка наёмных убийц из Кварта (но, вероятно, действующих по всему Планетосу, ибо Тирион опасался, что они могут прийти по его голову), после выполнения заказа всегда говорят умирающей жертве «Я сожалею».
- В. В. Капнинский, «Ценная бандероль» — с прикрученным фитильком: когда наученный Вороной туповатый и хамоватый Волк пошел просить у Медведя сыру, то по пути забыл все подобающие вежливые слова, так что просьба получилась больше похожей на грубое требование, а вот медведь ответил вполне вежливо, но вместо сыра дал серому крепкого пинка.
- Нил Гейман, «Никогде» — мистер Круп. Лосят они с мистером Вандермаром примерно поровну (в своей открывающей сцене сожгли монастырь в Испании, перебив его обитателей), а вот вежлив и велеречив из дуэта один Круп.
- Питер Страуб, «Мистер Треск и мистер Тумак» (см. эпиграф) — на всю голову отбитая парочка наёмных убийц с изысканной речью и манерами деревенщин. Подозрительно напоминают досточтимых Круппа и Вандермарра (повесть написана спустя два года после романа Геймана).
- Задолго до всего вышеперечисленного, Александр Дюма: «— Итак, что вы предпримете? — Мы, судари, изволим атаковать вас!».
- Worm: Ампутация, биотехнарь и член Бойни № 9, разбирающая людей на запчасти и легко их переделывающая под свои нужды — и при этом крайне вежливая маленькая девочка, истово осуждающая каждого, кто ругается плохими словами и вообще неприлично себя ведёт.
- В главе, посвященной непосредственно Ампутации, читатель узнаёт каким образом у неё появилась такая привычка…
- Экранизации романов Томаса Харриса о Ганнибале Лектере.
- «Хоббит с татуировкой дракона», смешной перевод «Хоббита» — снежные человеки вежливы даже в бою с <s>гномами</s> шахтёрами и при обсуждении способа их готовки.
- «Kingsman» — знаменитое «Манеры — лицо мужчины» буквально иллюстрирует этот троп.
- «Звёздные войны: Атака клонов» — C-3PO отыгрывает уникальный случай вежливого лося поневоле, когда его потерянную голову приваривают к тушке дроида B1, и, шагая в общем строю на джедаев, приносит глубочайшие извинения за то, что кого-то убил.
- Оби-Ван же! «Ну привет! ВЖУХ!»
- Граф Дуку объясняет противникам почему они отстой, прямо в разгаре дуэли, но в изысканной манере. И с пленным Оби-Ваном разговаривает вежливо, хоть и не скрывает недобрых намерений.
- «Всё ради Джексона» (надм. «Реинкарнация: Пришествие дьявола») — очаровательная и интеллигентная пожилая чета, похитившая беременную женщину, чтобы вселить в её ребёнка дух своего погибшего внука, со своей пленницей обращается безупречно вежливо.
(link)
Простите, ради Бога… извините, минуточку…
- «Дочь Люпена» — отец главной героини, благородный вор, с безупречной элегантностью надерет вам зад в драке, да и ещё осведомится о вашем самочувствии.
- «Жизнь и приключения Мишки Япончика» — лысый, как младенец рыхлый пухлик Йоник, бывший одесский конферансье, а ныне член добровольческого отряда Япончика, снимая (с удивительной бесшумностью) белогвардейского часового ножом по горлу, шепчет ему на ухо: «Я дико извиняюсь!»
- «Сверхъестественное» — в рождественском спешале братья попадают на ужин к семейной паре языческих богов. Очень милых и доброжелательных богов, да. Которые никогда не сквернословят, и дамочка даже Дину за это выговаривает: «Я, когда мне хочется выругаться, говорю „Ёлки!“». Ну да, когда тебя хотят подать на праздничный стол, это те ещё ёлки!
- «Секретные материалы» — один из «чудовищ недели», человек-раковая опухоль, если ему приходилось убивать раковых больных, чтобы съесть их опухоли, всегда говорил: «Извините. У вас есть то, что мне нужно».
- «Остров сокровищ» (1982) — Джордж Мерри в Бристоле «спасает» простодушного сквайра Трелони от разбойников, попутно отыгрывая троп.
- Человек-Паук (1994) — Майкл Морбиус, ставший неогенным мутантом-вампиром после укуса напившейся облученной из неогенного преобразователя генетически измененной крови летучей мыши, которая и сама успела попасть под лучи, поначалу извинялся перед теми, из кого высасывал кровь (как минимум — один раз, застав жертву у мусорного бака, что было показано между сериями с почти окончательной мутацией Паркера и появлением Блэйда). Потом ему понравилось быть неуязвимым и бессмертным кровососом.
- Time Traveler Luke — лакей-телохранитель Мистера Х вежлив и учтив даже с теми, кого собирается убить.
- Красная угроза — перед тем как начать очередную бойню в банке, Кроссбоунс вежливо объявляет: «Здравствуйте, леди и джентльмены! Позвольте представиться: меня зовут Кроссбоунс, а это моя девушка Грех. Сегодня мы вас всех поубиваем!»
- Dragon Age: Origins — Дункан извиняется, когда убивает сэра Джори. Да и вообще он вежлив и с королём, и с враждебно настроенным нищим эльфом, и вытаскивая новобранца из горящего осаждённого замка.
- Dragon Age 2 и Mass Effect — можно отыграть такого персонажа, выбирая соответствующие реплики.
- Arcanum: Of Steamworks and Magick Obscura — повсеместно. Даже последний бандит не забывает о манерах викторианской эпохи.
- Fallout: New Vegas — общество «Белая Перчатка». Изысканно одетые, безупречно вежливые… людоеды. Вежливым лосем, зайдя в их казино, может побыть и Курьер. С прикрученным фитильком: в конце передразнивающе-вежливого отказа сдать оружие следует высокоточный матснаряд.
- Skyrim — довольно нетипичными вежливыми лосями населена обитель Раннвейг: это призраки, порабощённые некромантом Сильдом, и они извиняются перед Довакином за то, что вынуждены атаковать его.
- Серия Danganronpa — Селестия Люденберг и Корекиё Шингуджи. Манерные, вежливые и подчёркнуто доброжелательные студенты, ответственные за третьеактовые убийства соответственно в первой и третьей играх.
- Warhammer 40000. У всех крупных галактических игроков такие лоси стадами ходят. Особенно у хаоситов, отчасти у тёмных эльдар, а там и остальные подтягиваются.
- Сергей Бальцер, «Флибустьерская-лирическая» — «Пардон, сеньоры и сеньориты, Визит нежданный простите наш!»
- Михаил Круг, «Дороги» — текстовая вставка с характерным акцентом: «Здравствуйте, граждане банкиры! Мы тут наведем порядок, подметем немножечко в ваших сейфах! И поскольку у меня в руках новенький, с иголочки, пулемет, я думаю, возражений не будет! Вам сегодня так повезло, ваши денежки в надежных руках!»
- Владимир Высоцкий, «Позабыв про дела и тревоги…».
- The Dartz, «Огни Самайна» — зашедший в жильё к людям НЁХ искренне сожалеет:
«
|
Я не разбойник, не мертвец, я просто пешеход.
Меня у этого окна давно никто не ждёт.
Железный нож в твоей руке дымится и течёт.
Мне жаль, что всё закончится печально.
Мне правда жаль. Взгляни на небосвод —
Пока ещё видны огни Самайна
Видны огни холодного Самайна.
|
»
|
|
- Дореволюціонный Совѣтчикъ — modus operandi группы.
Интернет-проекты
- Палач Шарль Анри Сансон, отвозя на эшафот Шарлотту Корде, предостерегал её от толчков телеги и советовал сидеть не на краю, а посередине скамейки.
- «Вежливые люди» с точки зрения украинских властей. От собственных оценок (во избежание) попросим воздержаться. Независимо от ваших симпатий и антипатий — для украинской стороны это сабж.
- Работники спецслужб, которые внедряются в толпу демонстрантов и постепенно оттесняют наиболее активных участников к краю толпы, где их тут же принимают. Тактика использовалась в том числе и в России.
Амплуа и архетипы |
---|
Специализированные амплуа
|
Алкоголики и наркоманы • Боги и демоны • Дворяне и приближённые (Рыцари и спутники) • Верующие и клирики • Воины • Волшебники и предсказатели • Герои и злодеи • Друзья • Крутые • Любящие сердца • Мёртвые и выжившие • Моряки • Мудрецы • Медики и пациенты • Политики • Преступники и борцы с ними • Профессионалы • Твари разные • Умники и дураки • Учёные • Члены семьи • Чокнутые • Школьники и учителя • На транспорте • По внешности • По манере одеваться • По мировоззрению • По этнической принадлежности
|
---|
Команда героев
|
|
---|
Герои и антигерои
| Антигерой девяностых • Армия из одного человека • Байронический герой • Безымянный герой • Благородный разбойник • Богатый безработный дурак • Верещагин • Вигилант • Героический антагонист • Герой боевика • Герой-насмешник • Герой-недотёпа • Герой-прагматик • Герой — раб • Герой-социопат • Герой-перерожденец • Герой-узурпатор • Геройская караульная служба • Главный герой — пустышка • Доктор Ватсон • Иван-дурак • Клоны-камикадзе • Культурный герой • Левая рука • Маленький человек • Мессианский архетип (Архетип Жанны) • Младший сын • Мрачный добряк • Мститель • Неожиданный наследник • Непокорные, несгибаемые, несломленные • Обычный японский школьник • Одинокий волк • Отважный слабак • Охотник за головами • Падший герой • Побитый герой • Приключенец • Романтический герой • Светлый властелин • Синдром хронического героизма • Супергерой vs Капитан Бафос • Сюцай • Тираноборец • Трикстер • Фальшивый герой • Хороший парень • Целомудренный герой • Шлюха с золотым сердцем • Эджлорд
|
---|
Козлы
| Альфа-сука vs Драко vs Мачо • Благовоспитанный козёл • Благородный козёл • Борец за нравственность • Булли • Вредная кошка • Всегда козлил • Доносчик (Сексот) (Донести на родителей) • Жадина-говядина (Скупой рыцарь) • Жертва — козёл • Жертвенный козёл • И только я — д'Артаньян • Козёл был прав • Козёл для битья • Козёл-мизантроп • Козёл с золотым сердцем/Козёл с козлиным сердцем • Козёл хуже злодея • Козлиная шкура • Крутой козёл • Милый козёл • Озлобленный ботаник • Неблагодарное быдло • Олигарх • Пастырь вредный • Плохиш • Подлый трус • Подросток-козёл (Пубертатная язва) • Подстрекатель • Понтошлёп • Похититель Рождества • Предатель — козёл • Персональный козёл • Ростовщик • Старик Похабыч • Старый козёл • Тупой козёл • Ужасные соседи • Что бы такого сделать плохого • Эгоист
|
---|
Силачи
| Буйный силач • Гениальный силач (Человек эпохи Возрождения) • Громила • Добродушный гигант • Могучий труженик • Невысокий силач • Сила есть — ума не надо • Сила без ума • Сила не в мышцах • Силач • Сильный, но робкий • Упитанный силач
|
---|
Прекрасный пол
| Анимешная китайская девушка • Банда девочек • Безучастная темноволосая девушка • Бисёдзё • Возлюбленная-трикстер • Восточная танцовщица • Гигантская женщина • Гяру • Дева Апокалипсиса •Дева в беде • Дева и матрона • Девушка-геймер • Девочка для битья (Бой-девка для битья) • Девочка-робот • Девушка из лагеря противника/Типа я Джульетта • Девчушка-попрыгушка • Дочь губернатора • Дочь фермера • Женское жречество • Застенчивая синеволосая девушка • Заучка с косичкой • Зелёная красотка из космоса • Золушка • Мистическая дева •) • Инженю • Клёвая старшая сестра • Командная мама • Корнет Шурочка • Королева драмы • Кошкодевочка • Красавица-консерватор • Лолита • Маленькая мёртвая девочка • Маленькая мисс Всемогущество • Маленькая мисс Сарказм • Мико • Милая стервочка • Нахальная чёрная женщина • Невеста по каталогу • Новая подружка Бонда • Несломленная птица • Одинокая девушка с куклами • Офелия • Паинька — днём, ночью — оторва • Папина дочка • Последняя девушка/Потаскушка на заклание • Прекрасная еврейка • цыганка • Прелесть какая глупенькая • Прелестная слепая девушка/Очаровательная немая • Прелестница, умница и силачка • Прекрасная волшебница (Готическая волшебница • Милая ведьмочка) • Прекрасная эльфийка • Роковая женщина/Дама в красном • Сенсей-тян • Светлая женственность и тёмная женственность • Синий чулок • Снежная королева (Снежная королева оттаяла) • Соломенная вдова • Соседка • Старая дева • Субретка • То ли девочка, а то ли виденье • Три лица Евы • Тургеневская девушка • Уродливая соблазнительница • Хорошая «плохая девчонка» • Фансервисная служанка • Флэппер • Хрупкий цветок • Чирлидерша • Юная протестующая активистка • Ягодка опять • Язвительная возлюбленная • Ямато надэсико
|
---|
Дети
| Альфа-сука (милая стервочка) • Банда девочек• Беспризорник/Детдомовец/Одиноко живущие дети • Влюблённый малыш • Вовочка • Вундеркинд • Гигантский несмышлёныш • Дети-солдаты/Дети-герои • Драко • Жуткие детишки • Заучка с косичкой • Король-ребёнок • Крапивинские мальчики • Крутой шкет/Бой-девка • Лолита • Маленькая мёртвая девочка • Маленькая мисс Всемогущество • Маленькая мисс Сарказм • Маленькие гадёныши (Булли • Вырастут — поумнеют) vs Маленький ангел (А ведь был хорошим ребёнком) • Милый маленький мошенник • Обычный японский школьник • Подросток-козёл (Пубертатная язва) • Протагонист-ребёнок • Ребёнок со сверхспособностями (Магией владеют дети) • Тяжёлое детство, деревянные игрушки • Уличный мальчишка • Хулиган-отличник/Хулиган с золотым сердцем • Чирлидерша • Школьный староста • Штатный ребёнок • Язвительный юный умник • Друг детей (Усатый нянь)
|
---|
Обаяшки
| Добродушный гигант • Забавное животное • Крутой симпатяга • Любопытная тварь • Лютик • Маскот • Милашка • Милая ведьмочка • Милая стервочка • Милый врунишка • Милый дурачок • Милый жадина • Милый извращенец • Милый маленький мошенник • Милый менеджер спортивной команды • Милый робот • Милый старичок (Осторожно, милый старичок)/Милая старушка • Милый трусишка • Няшные монстры(Няшная монстродевочка) • Обаятельный мошенник • Очаровательно неловкий • Хулиган с золотым сердцем
|
---|
Фансервис
| Доктор Фансервис • Мама Фансервис • Мисс Фансервис • Мистер Фансервис • Профессор Фансервис • Соблазнительная монашка
|
---|
Опасные
| Ходячая катастрофа • Генерал Фейлор (Генерал Горлов • Лирой Дженкинс • Тупой солдафон) • Горе-патриот • Детектив-недотёпа (Тупой полицейский) • Дефективный полиглот • Доктор Поц • Капитан Фрик • Магнит для неприятностей • Ментор-дурак • МТА • МТХ • Недоучка • Неуклюжий маг • Повар-катастрофа • Профессор Выбегалло (Дилетант с мировым именем) • Ретивый новичок • Сусанин-дурак • Трогательная бездарность vs Воинствующая бездарность • Ужасный музыкант • Херой • Соломенный вулканец • Получился неудачник
|
---|
Пострадавшие
| Вешалка для собак • Девочка для битья/Мальчик для битья • Заложник • Разобиженный • Злодей-страдалец • Козёл отпущения (политики и народы) • Невиновный в тюрьме • Одноногая собачка • Опозорить на публике • Парочка на заклание • Птичку жалко • Сломленная птица vs Несломленная птица
|
---|
Их убьют
| агнец • GARна дiвчина • гей • козёл • лев • мышонок •
|
---|
По убеждениям
| Пацифисты: Индифферентный пацифист • Крутой пацифист • Технический пацифист • Чрезмерный пацифист
Анархист • Антинигилист • Атеист-диссидент • Благонамеренный экстремист vs Не очень благонамеренный экстремист • Вечный оптимист vs Вечный пессимист • Гедонист • Законопослушный дурак vs К чёрту закон, я делаю добро! • Закоренелый холостяк • Наивный идеалист (Ретивый новичок) vs Мир сквозь чёрные очки • Ницшеанец-самоучка • Социальный дарвинист • Экотеррорист • Эскапист …
|
---|
Анимешные
| Айдол • Анимешная китайская девушка • Безучастная темноволосая девушка • Бисёдзё • Бисёнэн • Боевая горничная • Бокэ и цуккоми • ГАР • Гэнки • Гяру • «Дэрэ» и с чем их едят (кудэрэ • цундэрэ • яндэрэ) • Застенчивая синеволосая девушка • Кошкодевочка • Лолита • Маньяк поневоле • Мико • Моэ • Не совсем иностранец • Обычный японский школьник • Отаку • Переведённый ученик • Президент студенческого совета • Протагонист-второклассник • Самурай • Сенсей-тян • Синдзи • Синигами • Бой-девка • Тюнибё • Хикикомори • Ямато надэсико • …
|
---|
По характеру и поведению
| Авторский рупор • Банкрот/Нелюбовь к отдаче долгов • Безмолвный насмешник • Бывалый • Весёлый раздолбай • Вечный ребёнок vs Безумный взрослый ребёнок • Великолепный зверь • Вольнодумец • Выпендрёжник • Грустный клоун • Дауншифтер • Дикарь (Благородный дикарь) • Дитя природы • Единственный нормальный человек • Железный дровосек • Живчик • Заводится с полуоборота • Застенчивая тихоня • Защитник всех женщин • Золотая молодёжь • Комический социопат • Кофеман • Краснобай (Пламенный оратор) • Кролик-убийца • Кусака (Кусь за ушко) • Лицемер (Бревно в глазу) • Ловелас • Лудоман • Любитель • Любитель кошек • Милый пофигист • Молодец против овец • Молчаливый Боб • Насмешник с мордой кирпичом • Неряха • Обжора (Сладкоежка) • Повеса • Раздаватель прозвищ • Роковой мужчина • Рыцарь и разбойник • Синдзи • Скромняжка • Сноб (Снобы против жлобов) • Соня • Старый ворчун • Стоик • Стрекозы против муравьёв • Тетеря в наушниках • Топографический кретин • Трусливый лев (Заяц Львиное сердце) • Хвастливый воин • Хикикомори • Хиппи • Чувствительный парень и брутальный мужик • Штатный гей • Штатный клоун • Штатный повар • Я профессор, моя жена профессор… vs Бывший интеллигентный человек • Язвительный насмешник (Язвительный юный умник) • …
|
---|
Неформалы
| Гризеры • Готы и панки • Крутой байкер • Митьки • Неформал — это здорово • Неформал — значит, лузер • Неформалы-бандиты • Скинхед • Эмо
|
---|
Cусанины
| Сусанин-герой • Сусанин-дурак • Сусанин-злодей • Сусанин поневоле
|
---|
Сюжетные амплуа
| Голос • Клизменный персонаж • Копиркин (капитан Эрзац • негатив • отец семейства Копиркиных • Типа Индиана Джонс • шаблонный персонаж) • Непрямой участник • Персонаж-маска • Персонаж-призрак • Персонаж одной черты • Сюжетный буревестник • Ходячий спойлер
|
---|
Групповой персонаж
| ACME • Артель «Рога и копыта» • Банда девочек • Банда маргиналов • Беглые зэки • Беглые психи • Бесполезное спецподразделение (Бестолковая полиция) • Бригада амазонок • Гильдия воинов • Инквизиция • Кастовое сообщество • Коллективная Сью (Небо для атланта) • Люди в чёрном • Масоны и иллюминаты • Мегакорпорация (Злая • Научно-исследовательская) • Межмировая организация • Межрасовая команда • Межфракционная команда • Негосударственная сверхдержава • Нетайная организация • Орден • Ось Зла • Панургова полиция • Панургово стадо • Правительство • Предтечи (Благие • Рекурсивные • Тёмные) • Прекрасный Народ • Раса господ • Раса слуг • Служба недоставки • Тайная полиция (Госбезопасность) • Типа мы ГИДРА • Толпа с вилами • Школьный клуб (неполноценный)
|
---|
Прочие
| Аватара • Антропоморфная персонификация • Апокалиптический зоопарк • Без души • Безразличие природы • Бездушный разум • Безобидные уголовники • Блистательный соперник • Борьба нанайских мальчиков/Враг-подпорка • Вежливый лось • Волчий пастырь • Волшебный представитель меньшинства • Вонючка • Всемогутор • Всемогущий наблюдатель • Выживальщик • Выпирающий статист • Двойник • Дневной представитель/Крышеватель паранормальщины • Достойный противник • Заезжий нарушитель спокойствия • Изгой • Кармический Гудини • Коллекционер • Компрачикос • Красные рубашки (Лиловые рубашки) • Маньяк поневоле • Мироходец • Мистер Хайд • Мусорщик • Нахлебник • Неумолимый преследователь • Олигарх • Пацаки и чатлане • Парень в беде • Пигмалион и Галатея • Последний выживший • Правозащитник • Раб лампы • Родился не в ту эпоху • Серый кардинал/Разумный заместитель • Белое меньшинство (непризнанный соперник) • Стрелок Чехова • Сюцай • Тепличное создание • Ходячий макгаффин • Человек-миф/Персонаж-загадка
|
---|
Амплуа-ведение
| Атрибут • Таблица Мейерхольда
|
---|
←
| Основы
|
---|