< Saints RowSaints Row/Saints Row: The Third
Saints Row: The Third |
|
Общая информация |
Жанр | Action-Adventure |
Год выхода | 2011 |
Разработчик | Volition, Inc. |
Издатель | THQ Deep Silver |
Платформы | - PC
- Xbox 360
- PlayStation 3
- OnLive
- Nintendo Switch
|
Режимы игры | Одиночная Кооператив |
Третья часть Saints Row, вышедшая в 2011 году.
Игра начинается с того, что банда Святых после захвата Стилуотера стали знаменитым медийным брендом. Но бывшие бандиты если и бывают, то это точно не относится к Святым, которые затеяли ограбить банк, и у них это почти выгорело. Вот только оказалось, что данный банк принадлежал международной криминальной организации под названием Синдикат. Филипп Лорен, главарь Синдиката, предлагает Святым сделку: они продолжают свою деятельность, вот только две трети доходов уходят Синдикату. Конечно, не так нагло, как у Маэро, но Святые всё равно закономерно против такой «сделки». Гэт вырывается первым и освобождает ребят, после чего он встаёт против Филиппа и его банды, а Босс и Шаунди убегают в крыло самолёта. Что-то идёт не так, и Святые вываливаются с Стиллпорте.
Святые (Saints)[править]
- Босс (Boss) — безымянный злодей, за которого мы играем. Ну, то есть не совсем безымянный — именно здесь Киндзи узнала, что у него есть настоящее имя, но, разумеется, не произнесла его. Если в первой части он был немногословным исполнителем поручений, то здесь он уже полноценный
психованный самодур отвязный и дерзкий главарь, который считает, что бомбить всё, что видишь — универсальная и достойная тактика, а беспредел — это очень круто.
- Джонни Гэт (Johnny Gat) — крутой козёл, который мочит людей как дышит. Выделяется отмороженностью и крутизной даже на фоне Босса, что мы, правда, можем оценить только через две части. К сожалению, погибает при попытке захватить самолёт. На самом деле тот звук стрельбы вовсе не означали, что Гэта застрелили. Просто к нему лично прибыл Император Зиньяк похитил отморозка. Несмотря на свой характер, любил Аишу.
- Шаунди (Shaundi) — одна из лейтенантов Святых, со времён предыдущей части солидно так поднявшая уровень крутизны. И именно она будет нашим самым первым напарником в Стиллпорте, обучая азам игры и предоставляя первое убежище. Тяжело переносит смерть Джонни, что можно заметить по её раздражению, когда Пирс решил устроить вечеринку и заметил, что нельзя кого-то оплакивать вечно. В конце будет схвачена КАБАН-ом и, в зависимости от концовки, может и умереть.
- Пирс Вашингтон (Pierce Washington) — второй лейтенант Святых, который является медийным лицом компании, и первый персонаж, которого мы видим в игре в качестве персонажа рекламного ролика. Довольно гедонистичный и развязный, из-за чего конфликтует с Шаунди[1] Появляется практически сразу после неё, вытаскивая героев, грабящих военную базу (грабануть военную базу в незнакомом городе, толком не сколотив банду и не достав пушек — вполне в стиле Босса).
- Олег Кириллов (Oleg Kirillov) — халкообразный громила, с которого и склонировали местных громил. Силу скопировать получилось, а с мозгами не вышло, из-за чего его до сих пор держат. Спокойный и вежливый даже с врагами, периодически играет в шахматы с Пирсом и очень хорошо относится к Киндзи Кензингтон.
- Кинзи Кензингтон (Kinzie Kensington) — бывшая агентесса ФБР, которую мы разыскиваем и освобождаем по совету Олега Кириллова. Специалистка в компьютерной магии, а следовательно, и борьбе с Декерами. Ненавидит Метта Миллера и людей. тайная извращенка.
- Займос (Zimos) — ещё один враг Синдиката, на которого нас наводит Олег. Из-за трахеостомии говорит песнями через золотой микрофон. Как специалист в делах постельных, он, само собой, будет поручать нам дела, связанные с проституцией а при захвате BDSM-клуба он и вовсе использует в таком качестве нас. Проблемы же, из-за которых мы находим его в качестве лошадки-мазохиста, начались с того, что он умудрился переспать с одной из сестёр ДеВинтер и не понял, с кем именно.
- Анхель Де Ла Муэрте (Angel De La Muerte) — бывший рестлер, который отошёл от дел из-за того, что Киллбейн нечестным путём сорвал его маску[2]. Находим же мы его в его же зале, которую осаждают лучадоры. Судя по всему, если не является, то имеет черты боевого садомазохиста, ибо его тренировки направлены на то, чтобы познать боль — мол, без этого Киллбейна не победить.
- Джош Бирк (Josh Birk) — молодой парень, играющий роль Ночного Клинка (местную пародию на Блэйда). Более всех охоч до славы и популярности, из-за чего ведёт себя несколько придурочно и эпатажно. С ним мы работаем только в ограблении банка, после чего он пропадает, чтобы спустя множество миссий стать талисманом КАБАНа. После его захвата у вас появится выбор: вернуть КАБАНу или оставить себе. В первом случае для вас захватят какой-нибудь район, во втором вы можете призывать нового братка в обычном образе и образе Ночного Клинка. А можно призвать обоих.
Утренняя Звезда (Morning Star)[править]
В официальной лохализации почему-то Моргенштерн.
- Филипп Лорен (Philipp Loren) — глава Утренней Звезды и первый гад, которого мы встречаем. Впервые его видим в его личном самолёте, где он предлагает «сделку, от которой невозможно отказаться», иначе говоря, повторил «подвиг» Маэро. Погибает весьма скоро, будучи раздавленным гигантским шаром в собственном небоскрёбе. Имеет манеры француза, но утверждает, что он бельгиец.
- Кики ДеВинтер (Kiki DeWynter) — одна из сестёр ДеВинтер, которые были его правой и левой рукой. После смерти Филиппа вместе с сестрой стала работать на Киллбейна, однако разногласия давали о себе знать. В частности, она называла его настоящим именем Эдди, чтобы позлить; это ему очень не нравилось, он потребовал прекратить. Во второй раз она решила, что потроллить Киллбейна после проваленной операции самое то. В общем, допрыгалась.
- Виола ДеВинтер (Viola DeWynter) — вторая сестра ДеВинтер. После убийства сестры решила перейти на сторону Святых. Правда, их первая встреча была нарушена КАБАНом, но это не повлияло на намерение с ними сотрудничать.
Лучадоры (Luchadores)[править]
- Киллбейн (Killbane) он же Эдди Прайор — громила в зелёном костюме и чёрно-зелёной маске, глава банды Лучадоров и нынешний чемпион Смертельной Битвы. После смерти Филиппа Лорена взял руководство Синдикатом на себя и решил радикально покончить со Святыми. Он же организовал обстрел нового моста и с помощью монтажа подставил Святых, себя же он зарекомендовал бизнесменом, филантропом и просто красавцем. Первое покушение из-за Мэтта Миллера окажется неудачным, после чего будет принято решение одолеть Киллбейна на его же поле. После того, как мы вместе с Анхелем его победим, нам представится выбор: сорвать с него маску или отпустить. В первом случае вы получите его маску, во втором же Кулаки Апокалипсиса. В конце игры решит покинуть Стиллпорт, и от нас зависит, сможет ли он улететь. Если да, то мы его ещё встретим на съёмках фильма Gangstar in Space.
Декеры (The Deckers)[править]
- Мэтт Миллер (Matt Miller) — гот-панк и главарь Декеров. Выглядит весьма осторожным и рассудительным, но на единственного нормального человека не тянет из-за того, что в моменты своего триумфа и превосходства словно отыгрывается за своё предыдущее амплуа осторожного тихони. Является личным объектом ненависти Кинзи. После своего поражения он покинул Стиллпорт, и Киллбейн ему в этом не препятствовал.
- ↑ Что забавно, в предыдущей части их если не характеры, то отношение друг к другу были диаметрально противоположными.
- ↑ Для рестлера потерять его маску это как для гнома — бороду.
Криминал |
---|
Основы |
Иммунитет • Их разыскивает милиция • Коллективная ответственность • Лицензия на убийство • Мыслепреступление • Презумпция вины/Презумпция невиновности • Преступность — это кошмар • Прецедент vs Закон • Признание — царица доказательств • Хабеас Корпус • Шкала опасности бандитов |
---|
Действующие лица |
Милиция/Полиция: Бестолковая полиция • Видок • Военная полиция • Въедливый мент • Жандармерия • Злой полицейский • Капитан Фрик • Крутой полицейский • Оборотни в погонах • Охотник за головами • Панургова полиция • Полицейская собака • Полицейский-ковбой • Полицейский под прикрытием • Спецсредства • Судмедэксперт • Техасские рейнджеры • Тупой полицейский • Частная полиция • Шерифы и маршалы
Преступники: Браконьер • Братва (злодеи-бандиты) • Вигилант • Вот выйдет из тюрьмы мой… • Враг народа vs Враг короны • Вор (Гильдия Воров) • Героический преступник • Грабитель • Дед Отмороз • Зиц-председатель • Злая «ночная бабочка» • Клофелинщица • Компрачикос • Контрабандист • Коррупционер • Криминальный барон • Криминальный гений • Криминальная нечисть • Крутой заключённый vs Отвратительные зэки • Маг-разбойник • Мафиози • Мошенник (маленький • обаятельный) • Мраккультист • Наркоторговец • Невинный исполнитель преступления • Организованная преступность • Пацаны с раёна • Продажный судья • Разбойник (Благородный • Пират/Космические пираты • Провокатор • Раубриттер) • Скупщик краденого • Сутенёр • Тупой злой (Тупой — это зло • Тупой приспешник) • Убийцы (Маньячка • Наёмный убийца (Гильдия убийц) • Серийный убийца • Синяя Борода • Торговец органами • Торговец оружием • Торговец информацией • Цареубийца • Чёрная вдова) • Фейгин • Чёрный копатель • Шулер • Этнические группировки (итальянцы • китайцы • латиносы • японцы) • Именные (Мишка Япончик • Соловей-разбойник • Чёрная Борода)
Представители закона: Адвокат (Адвокат дьявола/Голливудский адвокат vs Честный адвокат) • Налоговый инспектор • Палач • Правозащитник • Прокурор • Следователь • Судебный исполнитель (Коллектор) • Судья • Тюремщик) • Судья, полицейский и палач
Прочие: Госбезопасность (несколько спецслужб) • Еретик • Из силовиков в бандиты vs Из криминала в армию • Инквизиция • Либертин • Моралист • Невиновный в тюрьме • Недотёпа с подвыподвертом • Незначительный министр • Охотник за головами • Свидетель • Сутяга • Телохранитель (Бессменный телохранитель • Влюблённый телохранитель) • Частный сыщик (Ищейка-любитель • Конкурент с ксивой • Нуарный детектив • Частный консультант) • Эскадроны смерти |
---|
Сюжетные элементы |
А чё я такого сделал-то?! • Ботать по фене • Вождь краснокожих • Врёт, как очевидец • Всё было обманом • Вырастить кабанчика/Забить кабанчика • Делить на одного приятнее • Долг бандитам (Ответная услуга дону Корлеоне) • До суда не доживёт • Здорово, убивец! • Злоключения няни • Изнасилование и месть • Изнасилование — худшее из зол • И поэтому всех вас собрал сегодня я! (Смертельное приглашение) • Исповедь убийцы • Клеймо преступника • Пустить следствие по ложному следу • Муж из тюрьмы вернулся • Нарядили и подставили • Не пойман — не вор • Обвинение жертвы • Отпечатки пальцев • Палец в конверте • Подкинуть улики • Подставить подельников • Подставить невиновного • Полицейские едят пончики • Принуждение к проституции с похищением • Сделка со следствием • Слив компромата • Смерть с доставкой на дом • Смерть — лучшее алиби • Стокгольмский синдром vs Лимский синдром • Судмедэксперт в возмущении • Торговля с врагом(особенно, если война в самом разгаре) • Тюрьма — дом родной • Тюрьма развивает • Убивать легко • Убийца — заказчик • Убить за ерунду • Украсть деньги мафии • Фиговое оправдание • Цементные ботинки • Шантаж — гадкое слово … |
---|
Правонарушения |
Вторжение в дом • Драка в общепите (Кабацкая драка) • Изнасилование — худшее из зол (Изнасилование и месть) vs Изнасилование — не худшее из зол • Инсценировать другое преступление/Инсценировать несчастный случай • Инсценировал смерть • Кислотой в лицо • Клевета и диффамация • Кровная месть • Ложное обвинение • Незаметное публичное убийство • Ограбление банка • Ограбление поезда • Побег • Похищение • Сексуальное домогательство • Страховое мошенничество • Снафф-видео • Телефонный террор • Убей свою подружку • Убийство в больнице • Узаконить некоторые преступления! vs Объявить преступлениями привычные явления • Узконаправленные преступления • Хранение запретной информации (Книга запретных знаний) • … |
---|
Наказания |
Аутодафе • Вывалять в смоле • Выжигание клейма • Галеры • Дефенестрация • Епитимья • И так будет с каждым • Казнь зверями • Око за око • Кастрация • Каторга • Лоботомия • Опозорить на публике • Остракизм • Отлучение от церкви • Порка • Поток и разграбление • Такого прошлого не прощают • Штрафбат
Атипичные наказания: Беспощадная справедливость • Бросить в терновый куст • Все преступления одинаковы • За нечаянно бьют отчаянно! • Каратель-отморозок • Кот Васька слушает да ест • Кровная месть • Нагадили посреди берлоги • Наказание до преступления • Наказание преступлением • Неадекватное возмездие • Негодяй извинился • Общественно опасное возмездие • Отложенное возмездие • Повержен я во прах • Покарал себя сам • Садистское наказание • Формальное наказание • Школьные наказания • Шутливое наказание • Я заплачу!/Они заплатили |
---|
Судебная система |
Алиби • Волшебная амнистия • В своём праве vs Неправый суд (Адвокат-вредитель • Подозрительно единодушные присяжные • Прокурор-медведь • Тёмный судья) • Вышел по амнистии • Драконовские законы • Закон, что дышло, как повернул, туда и вышло • Закрыть дело • Осуждён за другое • Правило Миранды • Списать на самоубийство • Шить дело • … Право вершить суд • Суд Линча • Фемгерихт |
---|
Локации |
Воровской притон(в городе)/Разбойничье логово(в глуши)/Пристанище «Вражье логово» • Опасный трактир • Тортуга • Фронтир • …
Места не столь отдалённые: Азкабан • Алькатрас • Тюрьма в виртуале • Каземат • Персональная тюрьма • Тюрьма/Лагерь • В тюрьме — как на свободе
Места отдалённые: Высадка на остров/Высадка в лодку • Изгнание • Тюремная колония-поселение • Планета-тюрьма • Ссылка • |
---|
Литература |
Агата Кристи • Дик Фрэнсис • Шерлок Холмс |
---|
Фильмы |
11 друзей Оушена • Банды Нью-Йорка • Беспредел • Бешеные псы • Большой куш • Детектив Буллит • Джентльмены • Жмурки • Каникулы строгого режима • Карты, деньги, два ствола • Крёстный отец • Множественные святые Ньюарка • Неприкасаемые • Отступники • Казино • Прирождённые убийцы • Путь Карлито • Славные парни • Старикам тут не место • Субурбикон • Убийца • Убийца 2: Против всех • Удача Логанов • Фарго • Форсаж … |
---|
Сериалы |
Астрид и Рафаэлла • Бригада • Во все тяжкие • Delhi Crime • Воин • Ганнибал • Декстер • Задиры • Касл • Кин Эдди • Клан Сопрано • Крик совы • Ликвидация • Менталист • Меня зовут Коломбо • Место встречи изменить нельзя • Меч • Мыслить как преступник • Настоящий детектив • Нюхач • Отчаянные домохозяйки • Подпольная империя • Полиция Майами: Отдел нравов • Прослушка • Расколотый • Смерть в раю • Спец • Сыны Анархии • Убойная сила • Фарго • Час • Шерлок |
---|
Мультсериалы |
Подозрительная Сова |
---|
Игры |
за полицию: Власть закона • Ace Attorney • Beholder • Papers, Please • Paranoia • Psycho-Pass: Mandatory Happiness • This is the Police • This is the Police II
за бандитов: Grand Theft Auto • Mafia • Omerta: City of Gangsters • PAYDAY 2 • Rise of Triads • Saints Row • Sleeping Dogs1 • Yakuza
за воров: Stolen • Thief
за маньяков: Hatred • Manhunt • Postal • Yandere Simulator … |
---|
Жанры |
Детектив • Криминальная комедия • Нуар • Плутовской роман • Полицейская драма vs Криминальная драма • Юридический триллер • … |
---|
См. также |
Не в ладах с криминалом • Детектив |
---|
← |
Амплуа • Основы 1 — на самом деле главный герой является полицейским под прикрытием, который должен внедриться в Триаду |
---|