Страна Чудес: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Строка 18: | Строка 18: | ||
* Стихотворение Ирины Токмаковой «В чудной стране». | * Стихотворение Ирины Токмаковой «В чудной стране». | ||
** И её же волшебные страны в повестях: «Счастливо, Ивушкин!» — страна Нигде и никогда, «Маруся ещё вернётся!» — страна Тут, «И настанет весёлое утро» — безымянная страна со множеством чудесных локаций вроде Острова Говорящих Лошадей. | ** И её же волшебные страны в повестях: «Счастливо, Ивушкин!» — страна Нигде и никогда, «Маруся ещё вернётся!» — страна Тут, «И настанет весёлое утро» — безымянная страна со множеством чудесных локаций вроде Острова Говорящих Лошадей. | ||
* [[Mumintroll|Муми-тролли]] живут в своей Стране Чудес, которая делится на множество других стран, большей | * Радий Полонский, «Тайна страны земляники» — собственно, Страна земляники. В отличие от [[Тайна страны земляники|мультэкранизации]], где основной упор на сатиру нравов, в книге ярко раскрыто волшебство этой страны: детские считалки и некоторые стишки, произнесённые вслух, воплощаются в реальности, а надпись «Скороход» на сандалиях (название фабрики) действительно делает носителя сандалий скороходом, причём только тогда, когда он об этом эффекте догадается. И ещё здесь немало [[превращение|превращений]]. | ||
* [[Mumintroll|Муми-тролли]] живут в своей Стране Чудес, которая делится на множество других стран, большей частью безымянных. И все они успешно скрываются от мира людей! | |||
* В Стране Литературных Героев, придуманной Станиславом Рассадиным и Бенедиктом Сарновым и воплощенной в цикле радиопередач, есть отдельный Город Чудаков. | * В Стране Литературных Героев, придуманной Станиславом Рассадиным и Бенедиктом Сарновым и воплощенной в цикле радиопередач, есть отдельный Город Чудаков. | ||
* [[Clive Barker|Клайв Баркер]] — много. «Сотканный мир», «Имаджика» как самые яркие представители. «Племя тьмы» — тёмный вариант. | * [[Clive Barker|Клайв Баркер]] — много. «Сотканный мир», «Имаджика» как самые яркие представители. «Племя тьмы» — тёмный вариант. | ||
* «[[Приключения Печенюшкина]]» — скрытая под землёй волшебная страна Фантазилья. | |||
=== [[Мультфильмы]] === | === [[Мультфильмы]] === |
Текущая версия на 11:13, 28 апреля 2025
![]() | TV Tropes Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Cloudcuckooland. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью. |
Вот есть чудаки. Поздравляем — перед вами целая страна таких! Педаль в пол, если она реально наполнена разными безумными чудесами.
Если эта страна очень маленькая — тогда это визит в племя чудаков. В примерах к этому тропу должны быть страны побольше (соответственно росту героя).
Примеры[править]
Литература[править]
- Л. Кэрролл, «Алиса в Стране чудес». Похоже, кодификатор, и уж точно тропнеймер.
- Э. Т. А. Гофман, «Щелкунчик и Мышиный король». Награда для победивших героев — страна из марципана и прочих сладостей со столицей в Конфетенбурге, которую сам автор называет страной со множеством чудес. Источник вдохновения для Л. Кэрролла и второй претендент на тропнеймер.
- А. Погорельский, «Чёрная курица, или Подземные жители» — подземная страна маленьких людей, один из которых способен превращаться в чёрную курицу (да, именно курицу, хотя он мужчина), а их король ездит на охоту на лошадках-палочках и способен исполнять желания.
- ПЛиО. Шут по прозвищу Пестряк однажды чуть не утонул — и с тех пор тронулся умом и напевает странные частушки, где описывает дно морское как сабж.
- Страна Оз Л. Ф. Баума.
- И Волшебная страна А. М. Волкова. Иногда автор открытым текстом называет её Страной Чудес, часто с добавлением «и чудеса её неисчерпаемы».
- Про обе страны есть множество книг от других авторов.
- И Волшебная страна А. М. Волкова. Иногда автор открытым текстом называет её Страной Чудес, часто с добавлением «и чудеса её неисчерпаемы».
- Нарния К. С. Льюиса.
- Л. Гераскина — Страна Невыученных Уроков.
- Стихотворение Ирины Токмаковой «В чудной стране».
- И её же волшебные страны в повестях: «Счастливо, Ивушкин!» — страна Нигде и никогда, «Маруся ещё вернётся!» — страна Тут, «И настанет весёлое утро» — безымянная страна со множеством чудесных локаций вроде Острова Говорящих Лошадей.
- Радий Полонский, «Тайна страны земляники» — собственно, Страна земляники. В отличие от мультэкранизации, где основной упор на сатиру нравов, в книге ярко раскрыто волшебство этой страны: детские считалки и некоторые стишки, произнесённые вслух, воплощаются в реальности, а надпись «Скороход» на сандалиях (название фабрики) действительно делает носителя сандалий скороходом, причём только тогда, когда он об этом эффекте догадается. И ещё здесь немало превращений.
- Муми-тролли живут в своей Стране Чудес, которая делится на множество других стран, большей частью безымянных. И все они успешно скрываются от мира людей!
- В Стране Литературных Героев, придуманной Станиславом Рассадиным и Бенедиктом Сарновым и воплощенной в цикле радиопередач, есть отдельный Город Чудаков.
- Клайв Баркер — много. «Сотканный мир», «Имаджика» как самые яркие представители. «Племя тьмы» — тёмный вариант.
- «Приключения Печенюшкина» — скрытая под землёй волшебная страна Фантазилья.
Мультфильмы[править]
- Страна Дураков из книги «Золотой ключик, или Приключения Буратино» в мультфильме показана с мозговыносящими подробностями (вроде трёх гусей, погоняющих хворостиной мужика, или дурацких башенных часов с ржущей как конь кукушкой).
- Мультфильм Текса Эйвери «Кот, который не любил людей». Кот стремится вырваться из человеческого общества — и попадает на Луну, где обнаруживает именно такую страну…
- Возможно, аллюзия на байку барона Мюнхгаузена про путешествие на Луну.
- В другом американском мультфильме (забыл название) показывают страну, где всё делается наоборот: например, пожарные поджигают дом, чтобы спасти его от наводнения, а вместо поезда уезжает вокзал…
Видеоигры[править]
- Ведьмак 3, дополнение «Кровь и вино» — Страна Сказок, которая без надлежащего контроля скатилась в откровенную чернуху. Посещение опциональное, но крайне желательное без него не будет хэппи-энда.
- Дрожащие Острова из одноименного аддона к TES IV — царство Шеогората, большего любителя сыра и горящих собак. Адекватным людям (а также мерам и зверолюдам) посещать не рекомендуется.
Реальная жизнь[править]
- «Страной Чудес» в 80-е (возможно, и раньше) негласно называли СССР, поэтому радиоспектакль Владимира Высоцкого про Алису в Стране Чудес был с восторгом встречен диссидентами, которые выискали в нём вагон и маленькую тележку антисоветчины.
Чудаки и сумасшедшие | |
---|---|
Хорошие чудики | Вечный ребёнок • Добрый безумец • Житель страны эльфов • Любовный фрик • Офелия • То ли девочка, а то ли виденье • Эксцентричная старушенция • Эксцентричный мудрец • Эксцентричный учитель • … |
Плохие психи | Беглые психи • Безумный взрослый ребёнок • Безумный король • Буйное помешательство (Амок • Псих с топором) • Житель страны тёмных эльфов • Псих-наёмник • Сумасшедший фанат • … |
Неоднозначные странные | Безумный любитель животных • Безумный провидец • Бесплодный мечтатель • Босоногий чудак • Влюблённый преследователь • Гениальный придурок • Городской сумасшедший • Клептоман • Лунатик • Неадекват • Просветленец (американский • европейский • русский) • Раздвоение личности • Сумасшедший гений (Сумасшедший учёный • безумный художник) • Чёрно-белое безумие • Чокнутая кошатница • Чудак со сверхспособностями • Эпилептик • Язвительный чудак • Я — Наполеон … |
Связанные темы | Антиреклама спиртного • Безумная клёвость (крутой в дурацком колпаке • синдром Болванщика) • Безумная любовь • Безумная мантра • Безумный взгляд • Безумный — значит, сексуальный • Бешеный гнев • Буквально душевная болезнь • Глазами сумасшедшего • Голливудская шизофрения • Девушка маньяка • Житель Страны Эльфов был прав • Заразное безумие • Мания величия • Маразм Склерозыч Альцгеймер • Мир сошёл с ума • Мой ребёнок — не псих! • Никак ку-ку! • Осознаёт своё безумие • Параноидальный триллер • Прикинуться сумасшедшим vs Прикинуться адекватным • Принцесса, вы так невинны… • Профи с причудами • Психиатрия — это страшно (Злой психиатр • Лоботомия • Психиатрический триллер • Смирительная рубашка) • ПТСР • Сиделка чудака • С сумасшедшим наедине • Ситуация Смоля-Перро • Страна Чудес • Такой психованный, что пытать бессмысленно • Тульпа • Язык чудака • Я не страдаю безумием, я им наслаждаюсь • … |
← | Амплуа • Основы |