Кабаре: различия между версиями

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(Новая страница: «{{q|pre=1| В «Фоли-Бержер» не видно парижан. Забыл театр, как раньше процветал он. В эпоху джаза может поражать он лишь туристов и провинциалов. Как прежде, он девчонками богат. Но, как-то по-музейному убоги, они бесстрастно задирают ноги и...»)
Строка 15: Строка 15:
«Фоли-Бержер» не выполняет план.|Е. Евтушенко, «Фоли-Бержер», 1960}}
«Фоли-Бержер» не выполняет план.|Е. Евтушенко, «Фоли-Бержер», 1960}}
{{video|5QS1l1mSDSo|песня «Кабаре»}}
{{video|5QS1l1mSDSo|песня «Кабаре»}}
'''Кабаре''' — музыкальный жанр первой половины XX в. (в эпоху до [[Вторая мировая война|Второй Мировой]]), а также название заведений, где исполнялись песни в таком стиле.
'''Кабаре''' музыкальный жанр первой половины XX в. (в эпоху до [[Вторая мировая война|Второй Мировой]]), а также название заведений, где исполнялись песни в таком стиле.


Изначально этот жанр считался исключительно лёгким и развлекательным, однако поскольку пик его популярности пришёлся на эпоху [[декаданс]]а, [[Эпоха НЭПа|НЭПа]] и [[Гулаги и рабы|политических]] [[Нацист|потрясений]] (а особенно кабаре были распространены в [[Веймарская республика|Веймарской республике]], где прямо в воздухе витало ощущение наступающей беды), то в ретроспективе он стал вызывать [[Жуткие увеселения|уже неоднозначные ассоциации]]. Поэтому в современных произведениях кабаре-заведения нередко изображают как [[Ночные клубы — вампирские гнёзда|зловещие места]]. [[Педаль в пол]] выжимает появившийся в 2000-е жанр «dark cabaret», где стилистика кабаре сочетается с эстетикой [[Готика|готики]] и панк-музыки, а сладкоголосые певички [[Самодиссонирующая музыка|поют про смерть, призраков, проклятия]] и т. п.
Изначально этот жанр считался исключительно лёгким и развлекательным, однако поскольку пик его популярности пришёлся на эпоху [[декаданс]]а, [[Эпоха НЭПа|НЭПа]] и [[Гулаги и рабы|политических]] [[Нацист|потрясений]] (а особенно кабаре были распространены в [[Веймарская республика|Веймарской республике]], где прямо в воздухе витало ощущение наступающей беды), то в ретроспективе он стал вызывать [[Жуткие увеселения|уже неоднозначные ассоциации]]. Поэтому в современных произведениях кабаре-заведения нередко изображают как [[Ночные клубы — вампирские гнёзда|зловещие места]]. [[Педаль в пол]] выжимает появившийся в 2000-е жанр «dark cabaret», где стилистика кабаре сочетается с эстетикой [[Готика|готики]] и панк-музыки, а сладкоголосые певички [[Самодиссонирующая музыка|поют про смерть, призраков, проклятия]] и т. п.


Есть также такой театральный жанр, как мюзик-холл, он же варьете, который присутствует в «[[Мастер и Маргарита]]» и «[[Неуловимые мстители|Новые приключения Неуловимых]]». Автор правки понятия не имеет, чем они отличаются.
Есть также такой театральный жанр, как мюзик-холл, он же варьете, который присутствует в «[[Мастер и Маргарита]]» и «[[Неуловимые мстители|Новые приключения Неуловимых]]». Автор правки понятия не имеет, чем они отличаются.


Вики словарь сообщает, что кафешантан (уст. кафе-шантан) — то же, что кабаре.
Вики словарь сообщает, что кафешантан (уст. кафе-шантан) то же, что кабаре.


== Где встречается ==
== Где встречается ==


=== [[Театр]] ===
=== [[Театр]] ===
* Имре Кальман, оперетта «Сильва»: заглавная героиня — певичка кабаре. {{q|pre=1|
* Имре Кальман, оперетта «Сильва»: заглавная героиня — певичка кабаре. {{q|pre=1|
Красотки, красотки кабаре!
Красотки, красотки кабаре!
Вы созданы лишь для развлечения!
Вы созданы лишь для развлечения!
Строка 33: Строка 33:
Красотки, красотки, красотки кабаре
Красотки, красотки, красотки кабаре
Умеют любить лишь на мгновение!|Дуэт Ферри и Бони}}
Умеют любить лишь на мгновение!|Дуэт Ферри и Бони}}
* [[w:Кабаре (мюзикл)|Мюзикл «Кабаре»]], основанный на пьесе Джона Ван Друтена «Я — камера» (1951), которая, в свою очередь, [[Книга по игре по книге|является сценической адаптацией романа]] Ишервуда «Прощай, Берлин» Кристофера.
* [[w:Кабаре (мюзикл)|Мюзикл «Кабаре»]], основанный на пьесе Джона Ван Друтена «Я — камера» (1951), которая, в свою очередь, [[Книга по игре по книге|является сценической адаптацией романа]] Ишервуда «Прощай, Берлин» Кристофера.


=== [[Литература]] ===
=== [[Литература]] ===
* Кристофер Ишервуд, «Прощай, Берлин» — как раз про эпоху Веймарской республики.
* Кристофер Ишервуд, «Прощай, Берлин» — как раз про эпоху Веймарской республики.
* Томас Лиготти, «Бензоколоночные ярмарки» — действие происходит в некоем Алом Кабаре, хотя никакие музыкальные номера автор не описывает. Обыгрывается именно в эстетике ужасов: место явно не из нашего мира, и, судя по всему, не несёт ничего хорошего тем, кто туда приходит.
* Томас Лиготти, «Бензоколоночные ярмарки» — действие происходит в некоем Алом Кабаре, хотя никакие музыкальные номера автор не описывает. Обыгрывается именно в эстетике ужасов: место явно не из нашего мира, и, судя по всему, не несёт ничего хорошего тем, кто туда приходит.


=== [[Кино]] ===
=== [[Кино]] ===
* «Кабаре» 1972 года — экранизация мюзикла.
* «Кабаре» 1972 года — экранизация мюзикла.
** [[Белокурая арийская бестия]] — белокурый юноша-штурмовик
** [[Белокурая арийская бестия]] белокурый юноша-штурмовик
** [[Оммаж]] — в фильме «[[Человек в высоком замке]]» звучит песня «Завтра принадлежит мне».
** [[Оммаж]] в фильме «[[Человек в высоком замке]]» звучит песня «Завтра принадлежит мне».
** [[Роман шербета с молоком]] — Фриц Вендель и Наталья Ландауэр. Субверсия: {{spoiler|Фриц — сам еврей, но скрывает это. Впрочем, в конце концов состоялось саморазоблачение — и, как следствие, свадьба.}}
** [[Роман шербета с молоком]] Фриц Вендель и Наталья Ландауэр. Субверсия: {{spoiler|Фриц — сам еврей, но скрывает это. Впрочем, в конце концов состоялось саморазоблачение — и, как следствие, свадьба.}}
** [[Эффект альфы]] — режиссёра Боба Фосса [[знают именно за это]]т фильм.
** [[Эффект альфы]] режиссёра Боба Фосса [[знают именно за это]]т фильм.
* «Мулен Руж» База Лурмана.
* «Мулен Руж» База Лурмана.
* «Мальпертюи» Гарри Кюмеля — в одной из сцен герой посещает бар, где [https://www.youtube.com/watch?v=5Ske3K2qfeQ исполняется песня в стиле кабаре]. Что характерно, это экранизация произведения того самого Жана Рэя.
* «Мальпертюи» Гарри Кюмеля — в одной из сцен герой посещает бар, где [https://www.youtube.com/watch?v=5Ske3K2qfeQ исполняется песня в стиле кабаре]. Что характерно, это экранизация произведения того самого Жана Рэя.
* «[[Человек с бульвара Капуцинов]]» — в местном салуне действует кабаре с канканом, и Диана — солистка его.
* «[[Человек с бульвара Капуцинов]]» — в местном салуне действует кабаре с канканом, и Диана — солистка его.


=== [[Телесериалы]] ===
=== [[Телесериалы]] ===
{{YouTube|uekZpkYf7-E|Zu Asche, zu Staub dem Licht geraubt...}}
{{YouTube|uekZpkYf7-E|Zu Asche, zu Staub dem Licht geraubt...}}
* «[[Babylon-Berlin|Вавилон-Берлин]]» — «Moka Efti» в представлении не нуждается!
* «[[Babylon-Berlin|Вавилон-Берлин]]» — «Moka Efti» в представлении не нуждается!
* «Маски шоу» цикл-сериал «Кабаре „Маски шоу“». В отличии от других выпусков, одно место действия и состав персонажей не сильно меняется. Одна из повторяющихся шуток: дуэт «Академия» (А.Цекало и Л.Милявская) пытается спеть «Заразу», но им все время мешают.
* «Маски шоу» цикл-сериал «Кабаре „Маски шоу“». В отличии от других выпусков, одно место действия и состав персонажей не сильно меняется. Одна из повторяющихся шуток А.Цекало и Л.Милявская пытаются спеть «Заразу», но им все время мешают.


=== [[Мультфильмы]] ===
=== [[Мультфильмы]] ===
* «[[Macskafogó|Ловушка для кошек]]» — среди злодеев есть четыре [[крысы]]-гангстера, бывших танцора кабаре. [[Злодей-недотёпа|Танцевать у них получалось явно лучше, чем злодействовать]]. Один из них регулярно напоминает коллегам, что в случае провала им всем «одна дорога: обратно в кабаре, ногами дрыгать». Фраза произносится так часто, что слова о ногах команда иногда договаривает хором сама.
* «[[Macskafogó|Ловушка для кошек]]» — среди злодеев есть четыре [[крысы]]-гангстера, бывших танцора кабаре. [[Злодей-недотёпа|Танцевать у них получалось явно лучше, чем злодействовать]]. Один из них регулярно напоминает коллегам, что в случае провала им всем «одна дорога: обратно в кабаре, ногами дрыгать». Фраза произносится так часто, что слова о ногах команда иногда договаривает хором сама.


=== [[Видеоигры]] ===
=== [[Видеоигры]] ===
* [[The Witcher 3|Ведьмак 3: Дикая Охота]] — принадлежащее [[Лютик]]у и Золтану, кабаре «Хамелеон» (некогда [[бордель]] «Шалфей и Розмарин») в Новиграде.
* [[The Witcher 3|Ведьмак 3: Дикая Охота]] — принадлежащее [[Лютик]]у и Золтану, кабаре «Хамелеон» (некогда бордель «Шалфей и Розмарин») в Новиграде.


=== [[Музыка]] ===
=== [[Музыка]] ===
* Александр Вертинский.
* Александр Вертинский.
* Катерина Валенте — в таком стиле сделана песня «{{перевод|Im Kabarett der Illusionen|В кабаре иллюзий}}».
* Катерина Валенте — в таком стиле сделана песня «{{перевод|Im Kabarett der Illusionen|В кабаре иллюзий}}».
* «The Dresden Dolls».
* «The Dresden Dolls».
* «Curse in the Woods».
* «Curse in the Woods».
Строка 77: Строка 77:
* Ирина Богушевская
* Ирина Богушевская
* А ещё был кабаре-дуэт «Академия» (1985—2000) в составе Лолиты Милявской и Александра Цекало.
* А ещё был кабаре-дуэт «Академия» (1985—2000) в составе Лолиты Милявской и Александра Цекало.
* Отчасти следы стиля можно услышать в творчестве «Серебряной свадьбы».
* Отчасти следы стиля можно услышать в творчестве «Серебряной свадьбы»
* -MASA WORKS DESIGN- — «GRAND CABARET».


=== Прочее ===
=== Прочее ===
* Серия радиоспектаклей Александра Дугина «Finis Mundi»: в одиннадцатом выпуске «[[Jean Ray|Жан Рэй]]: Люгеры безумной мечты» звучит вышеупомянутая песня «Im Kabarett der Illusionen».
* Серия радиоспектаклей Александра Дугина «Finis Mundi»: в одиннадцатом выпуске «[[Jean Ray|Жан Рэй]]: Люгеры безумной мечты» звучит вышеупомянутая песня «Im Kabarett der Illusionen».
* Французский цикл передач «Le Plus Grand Cabaret Du Monde». Ведущий и один из вдохновителей — Патрик Себастьен. Номера на сцене разные, но обычно высокого уровня. Даже дрессированные слоны бывали https://www.youtube.com/watch?v=BSskxmizdwA
* Французский цикл передач «Le Plus Grand Cabaret Du Monde». Ведущий и один из вдохновителей — Патрик Себастьен. Номера на сцене разные, но обычно высокого уровня. Даже дрессированные слоны бывали https://www.youtube.com/watch?v=BSskxmizdwA
** Один из постоянных участников - фокусник Дени Лари. Как минимум с начала 2000-х.
* Передача ТВЦ "Кабаре "Чёрный кот"". По сути "Театр + ТВ" и "Приют комедианта", но декорации стилизованы под кабаре.


=== [[Реальная жизнь]] ===
=== [[Реальная жизнь]] ===
Строка 92: Строка 89:
** «Фоли-Бержер» (Folies Bergère) — знаменитое варьете и кабаре.
** «Фоли-Бержер» (Folies Bergère) — знаменитое варьете и кабаре.
** «Проворный кролик» (Le Lapin Agile).  
** «Проворный кролик» (Le Lapin Agile).  
* «Подвал Бродячей собаки» — литературно-артистическое кабаре в Петрограде, один из центров культурной жизни Серебряного века (1911-15 гг.) В названии обыгран образ художника как бесприютного пса.
* «Подвал Бродячей собаки» — литературно-артистическое кабаре в Петрограде, один из центров культурной жизни Серебряного века (1911-15 гг.) В названии обыгран образ художника как бесприютного пса.
* «Летучая мышь» — театр миниатюр Серебряного века и раннеcоветского времени в Москве (1908-22).
* «Летучая мышь» — театр миниатюр Серебряного века и раннеcоветского времени в Москве (1908-22).
* Феликс Юсупов гимназистом [[Королева бреется|переодевался в женское платье]] и пел в петербургских кабаре. Узнав обо всём, разгневанный отец назвал сына негодяем и позором семьи.
* Феликс Юсупов гимназистом [[Королева бреется|переодевался в женское платье]] и пел в петербургских кабаре. Узнав обо всём, разгневанный отец назвал сына негодяем и позором семьи.
* Знаменитая [[Гангста, рэп и баскетбол|темнокожая]] артистка Жозефина Бейкер ([[Псевдоним|наст. имя]] Фрида Джозефин Макдональд), [[Бастард|внебрачная]] [[Метис|дочь]] прачки-негритянки Кэрри Макдональд и музыканта-еврея Эдди Карсона. Во время Второй мировой войны находилась во Франции и Северной Африке, работая на [[Воин vs шпион|движение Сопротивления и разведку]], получив звание лейтенанта и несколько наград. Похоронили её с воинскими почестями.
* Знаменитая [[Гангста, рэп и баскетбол|темнокожая]] артистка Жозефина Бейкер ([[Псевдоним|наст. имя]] Фрида Джозефин Макдональд), [[Бастард|внебрачная]] [[Метис|дочь]] прачки-негритянки Кэрри Макдональд и музыканта-еврея Эдди Карсона. Во время Второй мировой войны находилась во Франции и Северной Африке, работая на [[Воин vs шпион|движение Сопротивления и разведку]], получив звание лейтенанта и несколько наград. Похоронили её с воинскими почестями.

Версия 21:29, 29 марта 2022

«

В «Фоли-Бержер» не видно парижан. Забыл театр, как раньше процветал он. В эпоху джаза может поражать он лишь туристов и провинциалов.

Как прежде, он девчонками богат. Но, как-то по-музейному убоги, они бесстрастно задирают ноги и, голенькие, делают шпагат.

Тут сохранён классический канкан. Но он рождает разве лишь участье, и, говоря по-нашему, всё чаще «Фоли-Бержер» не выполняет план.

»
— Е. Евтушенко, «Фоли-Бержер», 1960

(link)

песня «Кабаре»

Кабаре — музыкальный жанр первой половины XX в. (в эпоху до Второй Мировой), а также название заведений, где исполнялись песни в таком стиле.

Изначально этот жанр считался исключительно лёгким и развлекательным, однако поскольку пик его популярности пришёлся на эпоху декаданса, НЭПа и политических потрясений (а особенно кабаре были распространены в Веймарской республике, где прямо в воздухе витало ощущение наступающей беды), то в ретроспективе он стал вызывать уже неоднозначные ассоциации. Поэтому в современных произведениях кабаре-заведения нередко изображают как зловещие места. Педаль в пол выжимает появившийся в 2000-е жанр «dark cabaret», где стилистика кабаре сочетается с эстетикой готики и панк-музыки, а сладкоголосые певички поют про смерть, призраков, проклятия и т. п.

Есть также такой театральный жанр, как мюзик-холл, он же варьете, который присутствует в «Мастер и Маргарита» и «Новые приключения Неуловимых». Автор правки понятия не имеет, чем они отличаются.

Вики словарь сообщает, что кафешантан (уст. кафе-шантан) — то же, что кабаре.

Где встречается

Театр

  • Имре Кальман, оперетта «Сильва»: заглавная героиня — певичка кабаре.
«

Красотки, красотки кабаре! Вы созданы лишь для развлечения! Изящны, беспечны красотки кабаре! Для вас непонятны любви мучения! Красотки, красотки, красотки кабаре Умеют любить лишь на мгновение!

»
— Дуэт Ферри и Бони

Литература

  • Кристофер Ишервуд, «Прощай, Берлин» — как раз про эпоху Веймарской республики.
  • Томас Лиготти, «Бензоколоночные ярмарки» — действие происходит в некоем Алом Кабаре, хотя никакие музыкальные номера автор не описывает. Обыгрывается именно в эстетике ужасов: место явно не из нашего мира, и, судя по всему, не несёт ничего хорошего тем, кто туда приходит.

Кино

Телесериалы

Zu Asche, zu Staub dem Licht geraubt...

  • «Вавилон-Берлин» — «Moka Efti» в представлении не нуждается!
  • «Маски шоу» цикл-сериал «Кабаре „Маски шоу“». В отличии от других выпусков, одно место действия и состав персонажей не сильно меняется. Одна из повторяющихся шуток А.Цекало и Л.Милявская пытаются спеть «Заразу», но им все время мешают.

Мультфильмы

Видеоигры

Музыка

  • Александр Вертинский.
  • Катерина Валенте — в таком стиле сделана песня «Im Kabarett der Illusionen».
  • «The Dresden Dolls».
  • «Curse in the Woods».
  • «Caravan of Thieves».
  • «Kabaret Sybarit»
  • «Katzenjammer»
  • «The Roaring Girl Cabaret».
  • «Orphans Cabaret».
  • «The Tiger Lillies».
  • «Tardigrade Inferno»
  • «The Metafiction Cabaret».
  • «Cabaret Voltaire».
  • Отчасти «Mr. Bungle», особенно альбом «Disco Volante».
  • Ирина Богушевская
  • А ещё был кабаре-дуэт «Академия» (1985—2000) в составе Лолиты Милявской и Александра Цекало.
  • Отчасти следы стиля можно услышать в творчестве «Серебряной свадьбы»

Прочее

  • Серия радиоспектаклей Александра Дугина «Finis Mundi»: в одиннадцатом выпуске «Жан Рэй: Люгеры безумной мечты» звучит вышеупомянутая песня «Im Kabarett der Illusionen».
  • Французский цикл передач «Le Plus Grand Cabaret Du Monde». Ведущий и один из вдохновителей — Патрик Себастьен. Номера на сцене разные, но обычно высокого уровня. Даже дрессированные слоны бывали https://www.youtube.com/watch?v=BSskxmizdwA

Реальная жизнь

  • Париж:
    • La Chat Noir («Чёрный кот»).
    • «Муле́н Руж» (Moulin Rouge, «Красная мельница») — знаменитое классическое кабаре, построенное в 1889 г.
    • «Фоли-Бержер» (Folies Bergère) — знаменитое варьете и кабаре.
    • «Проворный кролик» (Le Lapin Agile).
  • «Подвал Бродячей собаки» — литературно-артистическое кабаре в Петрограде, один из центров культурной жизни Серебряного века (1911-15 гг.) В названии обыгран образ художника как бесприютного пса.
  • «Летучая мышь» — театр миниатюр Серебряного века и раннеcоветского времени в Москве (1908-22).
  • Феликс Юсупов гимназистом переодевался в женское платье и пел в петербургских кабаре. Узнав обо всём, разгневанный отец назвал сына негодяем и позором семьи.
  • Знаменитая темнокожая артистка Жозефина Бейкер (наст. имя Фрида Джозефин Макдональд), внебрачная дочь прачки-негритянки Кэрри Макдональд и музыканта-еврея Эдди Карсона. Во время Второй мировой войны находилась во Франции и Северной Африке, работая на движение Сопротивления и разведку, получив звание лейтенанта и несколько наград. Похоронили её с воинскими почестями.
  • В испанских кафешантанах таблао традиционно выступают лучшие исполнители фламенко.

См. также