На тебе!

Материал из Posmotreli
(перенаправлено с «На тебе»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
TVTropes.pngTV Tropes
Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Take That!. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью.
ТАСС.jpgТАСС уполномочен заявить:
Posmotreli не стремится ни с кем конфликтовать, и не разжигает никакой сторонний конфликт. Она всего лишь составляет список очевидных и более-менее широко известных «На тебе!». Ответственность за каждое из них несёт его автор, а не Posmotreli. Если эта статья задевает ваши чувства — предлагаем вам просто её не перечитывать (однако и не портить)
« — Вы, конечно, думаете, что, сравнивая меня с Дюпеном, делаете мне комплимент, — заметил Шерлок Холмс. — А по-моему, ваш Дюпен — очень недалёкий малый. Этот приём — сбивать с мыслей своего собеседника какой-нибудь фразой «к случаю» после пятнадцатиминутного молчания — право же, очень дешёвый показной трюк. У него, несомненно, были кое-какие аналитические способности, но его никак нельзя назвать феноменом, каким, по-видимому, считал его По. »
— А. Конан Дойл, «Этюд в багровых тонах»[1]

(link)

На тебе, ИРА!
Раз, два, три, Эдвард по морде получи!

Нá тебе! — это не просто аллюзия, это аллюзия, автор которой не хочет сказать ею ничего хорошего о том объекте, к которому отсылает адресата своего произведения. Ведь художник имеет массу возможностей увековечить своих неприятелей, да так, что им не один век будет икаться — как героям «Божественной комедии» Данте, который изобразил в аду всех своих политических и литературных оппонентов, или как властям США, когда в сериале МЭШ ехидно высмеивали войну во Вьетнаме под видом войны в Корее, армию и правительство.

А в редких и особо примечательных случаях автор даже адресует публичное и демонстративное «На тебе!»… своей собственной особе! Или каким-то своим конкретным произведениям, или группе, к которой он сам принадлежит (например, есть мнение, что большинство анекдотов про евреев сочинили сами евреи). А если некая персона удостаивается настолько огромного количества натебеек, что её знают именно за это, она превращается в ходячий мем.

Примеры[править]

Собственно, предмет статьи — краеугольный камень всей сатиры как жанра, вне зависимости от времени, места создания и типа произведения.

Частые мишени[править]

  • Абсолютный исторический чемпион по натебейкам в свой адрес — Адольф Алоизыч Ги-ги-гитлер. Его при жизни активно высмеивали, и по сей день высмеивают, и останавливаться не собираются. Главный негодяй мировой истории, как-никак.
  • Среди ныне живущих эту пальму удерживает Дональд Трамп, которого, безусловно, есть за что критиковать и стебать, но делают это в американском медиапространстве так активно, что натебейки Трампу — это не проявление смелости и остроумия, а чаще всего пошлый конформизм. Есть мнение, что причина всего этого — конфликт Трампа с основателем Amazon Джеффри Безосом.
  • В условно научно-популярной детской литературе, посвященной диким животным, а так же во многих детских сюжетах с персонажами-животными, как по мотивам народных сказок, так и оригинальных, долгое время считавшиеся вредными хищники упоминались только в негативном ключе или выставлялись неисправимыми и не слишком умными злодеями. И если те же лисы, медведи, львы и тигры со временем стали куда чаще показываться с положительных сторон, то волков до сих пор нередко описывают исключительно как злобных и жадных кровожадных убийц.

Мифология и фольклор[править]

  • Старинная книга месоамериканских индейцев «Пополь-вух» — попытка богов слепить первого человека из глины закончилась провалом. Так как книгу записали уже после завоевания испанцами, есть версия, что это такое «На тебе!» христианской версии сотворения человека.
  • Английские детские потешки. К примеру, стишок про мисс Муфточку, которая паучка испугалась — намек на королеву Марию Стюарт, которая была напугана религиозным реформатором Джоном Ноксом.
    • «Мэри, Мэри, ты упряма» — по одной версии, «На тебе» в адрес ее же. Другие считают, это намек на уже другую Марию — Тюдор.
    • А стихотворение про мальчика, который вытащил из пирога изюминку (в другом варианте — сливу) — пародийный пересказ случая, когда в праздничном пироге находился сюрприз — ценные бумаги на владение замком. Разрезав дно пирога, Джон Хорнер, доставлявший имениннику (не абы кому, аж Генриху VII) подарок, сам заполучил ценный документ.
  • Лубок как жанр часто очень чувствительно проходился по политикам своего времени.
  • Многие анекдоты. К примеру, политические. Хотя не только они.
  • Частушки вплоть до 1950-60-х годов. Дальше их политизированность слабеет, а в XXI веке жанр как таковой перестает развиваться.
  • Мемы о том, что ненавистные организации справляются с вредительством лучше чертей и бесов.
    • Бесконечно можно смотреть на три вещи: как горит огонь, как течёт вода и как ненавистная медийная личность пытается делать что-то, что рассказчик считает явно ошибочным.

Театр[править]

  • Комедии в большинстве своем непременно что-то высмеивают и попадают под сабж.
  • Пьесы-сказки для взрослых Евгения Шварца. В них столько «На тебе!», что даже странно: как драматург уцелел в сталинские времена.
  • Комедии древнегреческого драматурга Аристофана, наполненные «На тебе!» в адрес демагога Креона. Старше, чем феодализм.
    • Еще он там обстебывал других реальных лиц той эпохи. В «Облаках» — Сократа. В «Лягушках» — Еврипида…
  • Леонид Филатов!
    • Чего стоит только одна фраза царя из «Федота»: «Утром мажу бутерброд, сразу мысль — а как народ?».
    • А уж любители сатиры, прочитавшие филатовского «Моцарта и Сальери» (не путать с одноименной трагедией А. С. Пушкина), точно словят кайф. Для тех, кто не в курсе: под Моцартом подразумевается В. Жириновский, а под Сальери — К. Боровой. Они сыграли именно эти роли, как актёры-любители, в новой постановке маленькой трагедии А. С. Пушкина.
  • В. Смехов, «Али-Баба и сорок разбойников» (1982) — встречаются как просто шутки «16+» (сцена между Али-Бабой (Табаковым) и Зейнаб (Никитиной)) после его возвращения из первого похода за дровами, реплика Хасана (Джигарханяна) «Чтоб я так смог, как ты мне помог!»), так и откровенно политические намеки — например, смачные напутственные или хвалебные поцелуи Хасана. На момент записи пластинки Брежнев был еще жив, так что старшее поколение намек прекрасно поняло…
  • Опера Шостаковича «Антиформалистический раек» — предусмотрительный композитор писал произведение «в стол», не показывая публике. Действующие лица — музыкальные критики, в которых можно угадать Сталина, Жданова и Шепилова. В арии Тройкина можно услышать слова: «Расхреновая поэмка». Это — намек на пригретого властью Хренникова.
  • А. В. Сухово-Кобылин, «Дело». Князь-министр, заядлый формалист (до маниакальности), страдающий геморроем и запорами — это карикатура на графа-министра Виктора Панина, попортившего автору пьесы много крови в реальной жизни.
    • Исследователи творчества Сухово-Кобылина теряются в догадках: «Весьма Важное Лицо», которое отчитывает князя (министра!) и Варравина (главу сенатского департамента!) — это карикатура на кого именно? Уж не на Николая ли Первого? Манера себя вести, в общем, похожа — в особенности «рыкающая в гневе» речь и привычка осуждать действия подчинённого резким, нетерпеливым произнесением слова «НАПРАСНО!».
  • Современная постановка классического «Леса» — дерзость в трактовке речи Алексея Сергеича Буланова, допущенная режиссёром Кириллом Серебренниковым.
  • Во фьябе «Любовь к трем апельсинам» Карло Гоцци изобразил вражду ведьмы Морганы и мага Челио. Это карикатуры на литературных соперников автора — Карло Гольдони и Пьетро Кьяри.
  • Современная инсценировка булгаковского «Морфия» (адаптированного заодно с приквелом — «Записками юного врача»). Когда по ходу пьесы упомянули «новую власть» (т. е. большевиков, поскольку действие происходит в первые годы советского режима)  — фельдшер Демьян Лукич (он в этой адаптации трикстер) начинает ходить по сцене с деревянным транспарантом на палке, на «щиток» которого наклеен портрет реального российского политика, и кричать, пародируя «человека на митинге»: «Ну, кто за новую власть? Вы — за новую власть?!». Чей конкретно портрет — зависит от региона (и времени), в котором играется пьеса. Политик на портрете — совсем не обязательно коммунист.
  • Л. Н. Толстой, «Плоды просвещения» — есть утверждение, что в образе Звездинцева (джентльмена, верящего в спиритизм) кроется насмешка над писателем-сказочником Николаем Вагнером, который одно время увлекался мистическими явлениями.
  • Н. В. Гоголь, «Ревизор». Посмотрев пьесу, Николай I сказал «Всем досталось, а мне больше всех». И был прав.
  • Пьесы Мольера. Просто пьесы Мольера. За одного «Тартюфа» драматургу нехило досталось.

Литература[править]

Кино[править]

Телесериалы[править]

Телевидение[править]

Мультфильмы и мультсериалы[править]

Комиксы[править]

Манга, аниме и прочее[править]

Видеоигры[править]

Настольные игры[править]

  • Не совсем игры, а традиционные колоды карт с привычными (французскими) мастями, которые можно обычно относят к категории «политические». Почти всегда такие колоды представляют карикатуры на современных политиков и политиков новейшей истории. Что касается монархов, то их чаще изображают нейтрально (да и не каждый поймет «на тебе!» в адрес кого-то, жившего, к примеру, в XVIII в.), а артистов — как дружеский шарж.
    • Антифашистские. Печатались в СССР для немцев и финнов, чтобы подорвать их доверие к немецкому и финскому руководству.
    • Колоды от французской фабрики «Grimaud» с советскими и российскими (времён лихих девяностых) деятелями: «Партия. Back in USSR» и «Вся власть».
      • Менее известные с различными коммунистическими деятелями мира или СССР.
    • Российские политики 1990-х. Достаточно известная от того же производителя Grimaud «Вся власть» (1996 г).
    • Есть и другие «Петровские». Впрочем, таких колод немало; правда, через пару лет после издания может появиться вопрос «кто есть кто?».
    • «Соединенные карты Америки» — российские с американскими политиками. Правда, стиль у них странноват.
    • Или американские «Undead Presidents Bicycle Playing cards» с зомби-президентами.
    • Не совсем политические «Госпожа удача» (Россия, КЦП, 1998 и последующие перепечатки от других производителей). Фигуры (короли, дамы, валеты) представляют как бы хорошую и плохою стороны какого-то явления. Досталось и некоторым личностям. Еще не обошлось без фансервиса. http://www.ukrcards.com.ua/product-154.html
    • Не политические. Советские «Антирелигиозные» 1930-х.
    • Сюда же можно отнести и колоду карт Льва Щаранского.
  • Авторы игры «Берсерк: вселенная магических битв» регулярно прохаживались по «Чёрной книге Арды» Н. Васильевой и Н. Некрасовой:
    • В третьем сете «Воля Храма» существовали карты, изображающие дьявольских ведьм из Соултрада — Тальгату и Эльяту, причём портретное сходство явно указывало на то, что перед нами карикатуры на Васильеву и Некрасову соответственно. Вдобавок Васильеву зовут Наталья, а тусовочный ник Некрасовой — Иллет.
      • В восьмом сете Тальгату переиздали с новыми абилками, среди которых — взятие под контроль. Арт при этом был тоже новый, но портретное сходство сохранилось (с поправкой на возраст), а сама ведьма изображена держащей в руках книгу, из которой выпархивает бес.
    • Было и другое «На тебе!», касающееся Чёрных Рыцарей Аст Ахэ. Подробности о соултрадских Чёрных рыцарях — здесь.
    • Наконец, была и карта «Посвящённая», изображающая (в ранней версии рисунка) юную начинающую ведьмочку. По бэку, такие соултрадские девушки свято веровали, что тьма не есть зло, и что Тёмные монстры только безумным светлым паладинам кажутся монстрами, «а на самом деле это добрые и красивые звери». Это очевидный выпад в адрес юных фанаток, окружавших Н. Васильеву в реальной жизни, очарованных «Чёрной книгой…». Эти романтичные, экзальтированные девчонки в 1990-х годах были зациклены на «плохости» Светлых и «хорошести» Тёмных; они сформировали внутри околотолкиновской тусовки нечто похожее на секту[2].
      • Потом в одном из более поздних сетов карту «Посвящённая» перерисовали — и на этот раз изобразили на ней типичное «тёмненькое» мэрисью с волосами серебряного цвета.
  • В середине 1990-х в пятничной «Комсомольской правде» («Комсомолка-толстушка» или «Толстушка») пару-тройку раз печатались подобия настольных игр на политические темы. При этом игра обычно была «кинь-двинь», а игровое поле с правилами — сплошное политическое «на тебе!» в адрес как современности, так и советского прошлого. Сейчас (отчасти и тогда) выглядит как петросянство, правда тогда и творчество Е. Петросяна было весьма актуальным. Впрочем, насколько те игры были играбельны — вопрос весьма спорный.}}
  • В журнале «Мурзилка» в тридцатых годах был вкладыш с самодельными кеглями для юных безбожников где вместо кеглей были пастор, православный батюшка и шаман.

Музыка[править]

Реальная жизнь[править]

  • Даже среди серьёзных учёных иногда начинается противостояние, которое может длиться десятилетиями и нередко выражается в виде очень жёсткой критики или даже оскорблений прямо на страницах монографий. Обычно в начале учёный высказывает всё, что думает о своём оппоненте, после чего уже начинается нормальная полемика. Порой доходит практически до абсурда, например, уже давно перешедшее в личную вражду противостояние антинорманниста Вячеслава Васильевича Фомина и норманниста Льва Самуиловича Клейна, последние работы которых по этому вопросу называются «Голый конунг. Норманнизм как диагноз» и «Антинорманнизм как диагноз» соответственно. Читать неприятно ни то, ни другое (и научной объективностью там тоже даже не пахнет). Сам Клейн, кстати, не прочь при возможности облить грязью и покойного академика Б. А. Рыбакова («антинорманниста» советского разлива — скандинавство варягов допускал, но отрицал их ведущую роль в создании Руси как государства).
    • Любопытно, что и сам норманнизм возник, как «На тебе!» в адрес Ивана Грозного, который считал, что шведский король ровня новгородскому наместнику, а не самому Ивану. Именно Юхан III в переписке с Грозным впервые в истории высказал мысль, что варяги были скандинавами.
    • Гораздо порядочнее — и от того веселее их читать — выглядят истории в духе «ученый нашел подтверждение своей гипотезы и назвал открытие именем своего оппонента». В общем-то, конечно, хамство. Но все только в выигрыше: и гипотезу свою подтвердил и заклятого друга прославил.
  • По легенде, шведский натуралист Карл Линней, основоположник биологической номенклатуры и систематики, назвал жабу — Bufo bufo — в честь своего коллеги и соперника Жоржа Бюффона. На самом деле слово «bufo» уже существовало в латыни, так что Линней мог только усмехнуться над нежданным созвучием, но не изобрести это слово.
  • Встречается сплошь и рядом в олимпиадных задачах. Например, 146 % голосов на выборах из-за ошибки в расчётах.
  • В полуюмористической передаче «ХУNТА» (выходила в бесплатном приложении к журналу «PC игры»), занимавшейся обзором плохих компьютерных игр, в скетчах присутствовал персонаж Логвин Антонов — продажный игрожурналист, имеющий интересную манеру обзоров:
« Я иду налево и он тоже идёт налево, я нажимаю стрелять и он тоже стреляет. Это вершина игровой революции! Меня даже пробирает до мозга, прям до самых костей! »
— Цитата из выпуска

Так редакция издательства «Страны игр» сделала явный намёк на конкурентов из «Игромании», а конкретно — на журналистов Антона Логвинова и Александра Кузьменко (в виде влюблённого в Логвина его подручного с выпученными глазами). Что интересно, передача выходила в 2010-м году, задолго до появления мемов про «Это шедевр 10\10!».

  • В 2022 году правительство Москвы отыграло троп присвоив посольствам США и Соединённого Королевства адреса на площадях напротив, названных в честь ДНР и ЛНР.

Интернет[править]

  • Настасья Самбурская, уже засветившаяся в разделе «Музыка», вообще обожает этот троп. Например, она выложила в своём «Инстаграме» серию снимков про отношения и развод с резиновым парнем, намекая на посты Риты Дакоты после развода с Владом Соколовским. Но наибольшую популярность получили ролики, в которых актриса высмеивает яжматерей.

Примечания[править]

  1. Критика Дюпена исходит здесь не от автора, а от Холмса. На самом деле Конан Дойл был большим поклонником Эдгара По.
  2. В книге О. Чигиринской «По ту сторону рассвета» персонаж по имени Даэйрет — насмешка именно над этими юницами.