Нечаянное проклятие

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску

Не умирай, пожалуйста! Я же тебя давно простил! Что значит — «как вспоминаю, до сих пор больно»?.. Боже, Господи, не дай ему сдохнуть! Мне его жалко! И вообще, он мне нужен для дела! Я без него клад не найду!.. Что значит — «не считается»???

Нечаянное проклятье — проклятье, постигшее проклятого без воли, а то и без ведома проклинающего. Может быть результатом, будь оно проклято, в запале сказанных слов! А может быть (особенно в японской культуре) результатом неосторожных, циничных и бездумных действий проклятого, который кого-то задел и получил кармическое воздаяние. Жертва вообще может быть не в курсе происходящего, или простить неискренне, из жалости или из каких-то меркантильных соображений. Раскаяние из страха не считается? Прощение из жалости не считается точно так же.

Примеры[править]

Фольклор[править]

  • Сказка про братьев-воронов: отец сгоряча пожелал, чтобы его не вовремя заигравшихся сыновей «в воронов обратило», ну и…
  • Сказка о девушке, которая работала служанкой у чертей в аду только из-за того, что родная мать сгоряча произнесла: «Чтоб тебя черти взяли».
  • Итальянская сказка «Кола-Рыба»: мать сгоряча пожелала, чтобы любящий море и плавание сын стал рыбой, раз так любит эту воду… он и стал.
  • Германская сказка «Ганс-ёж»: крестьянин, горюя о том, что у него и его жены долго не было детей, произносит: «Хоть бы был у меня сын, если он даже будет ежом, а не человеком». Так и вышло — сын родился получеловеком-полуежом.
  • В украинском фольклоре так размножаются черти — случайным материнским проклятием.
  • В итальянской сказке юноша с горечью сказал: «Хоть бы дьявол меня выручил». Дьявол подоспел тут же.
  • Русская сказка «Иван, вдовий сын». Отчим героя обвинил его в том, что тот съел короб с пряниками. «Чтоб тебя шут [эвфемизм слова „леший“?], такого-сякого, взял!». Показался из лесной чащи старик, страшенный-престрашенный: «За то, что отдал ты мне парня, получай свой короб заёдок». А отчим и рад.
  • Папа поймал золотую рыбку. Рыбка обещает исполнить три желания, но просит загадать очень-очень быстро, иначе она сейчас задохнется. Ребёнок кричит: «Хомячка!», Папа: «В пи#ду хомячка!!» Мама: «Из пи#ды хомячка!!!»

Литература[править]

  • «Мастер и Маргарита» же! «Чтоб меня черти взяли! — Чтоб черти взяли?! Это можно-с!» — Бегемот и рад стараться.
  • А. Семёнов, «Путешествия туда и обратно» (нет, это не про хоббита Бильбо). Шиворот-Навыворот, психанув, рявкает «Чтоб ей пусто было!». И в комнате Квадратика действительно становится пусто — все дорогие игрушки мгновенно самоликвидируются.
  • «Ведьмак», самый первый одноимённый рассказ: вельможа Острит из Вызимы очень любил Адду, сестру короля Фольтеста, и не смог перенести, что тот родной сестре сделал ребёнка. Сказанных в запале слов оказалось достаточно, чтобы Адда родила мёртвое чудовище и умерла сама, а дочурка через семь лет восстала в виде упырицы.
    • Геральт, случайно связавшийся с джинном, умудряется провернуть подобное дважды, прежде чем понимает, что его желания исполняются. А желаний всего три.
      • Впрочем, в первом случае джинн и должен был выполнить, что хочет Геральт — просто ведьмак не знал, чем на самом деле является «заклинание экзорцизма», которому его научила жрица. А вот второй случай подходит уже без оговорок.
  • «Ночной Дозор»: «Да будь я проклята» — те самые ляпнутые сгоряча слова.
  • «Эрагон» — желая благословить маленькую девочку, главный герой не смог в грамматику Древнего Языка, чем и проклял её.
  • «Хроники странного королевства» — с прикрученным фитильком: Алиса проклинает Шеллара, обрекая его на смерть на собственной свадьбе. Фитилёк в том, что вряд ли она бы расстроилась, если бы узнала.
    • А дар влияния мэтра Максимилиано — сглаз. Иногда используется сознательно, но чаще срабатывает случайно (в том числе досталось и тому же Шеллару, которому Макс посулил, что когда-нибудь ему его любопытный нос сломают).
  • Макс Фрай, «Вся правда о нас» (из цикла «Сновидения Ехо»). Шурф Лонли-Локли, сам того не сознавая, проклял себя за то, что в молодости убил ручного лиса.
  • Далия Трускиновская, «Пустоброд» — ещё один случай с «чтоб тебе пусто было».
  • М. Семёнова, «Поединок со Змеем»: в полном соответствии с фольклором, проклятие матери, даже нечаянное, фактически необратимо. Когда скверная мамочка пожелала дочери: «Леший тебя забери!» — преодолеть последствия неосторожного слова смог только кузнец-избранник богов, и то с помощью оберега Перуна.
  • Игорь Лавриненко, «Чаша Добра» — колдун Урфах, когда его плащ обмотался вокруг посоха и не дал ему добить двухголовую змею (своеобразную реинкарнацию только что убитого героями дракона-чародея), сгоряча сказал: «Будь проклят этот плащ!». В конце той же главы плащ Урфаха в ненужный момент распахнулся, не дав никому, кроме противостоявшего его хозяину другого дракона-чародея, заметить, что недобитая змея подползает к колдуну. Противник Урфаха от радости рассмеялся и, потеряв концентрацию, проиграл поединок разумов, но змея укусила колдуна в ногу, и ту пришлось в спешке отрубить. Краткий ликбез от Урфаха о том, насколько опасно ходить в проклятой колдуном одежде, прилагается.
  • Марина и Сергей Дяченко, «У зла нет власти» — экономка короля Оберона Эдна отчаянно любила его, но именно из любви совершила поступок, после которого была безжалостно изгнана с глаз долой. В отчаянии она загадала желание на монетке, желая забыть Оберона, само его имя — а в итоге Оберон исчез, мир обречён на гибель, и никто не помнит даже, что он существовал… кроме самой несчастной Эдны и ещё троих человек. Обычно монетка — лишь фокус, но тут уже постаралась Королева Тумана.
  • «Там, где нас нет» Михаила Успенского — выставленный против Жихаря ведьмачишка Ёшкин Кот произносит какое-то длинное непонятное слово. «Да подавись ты словом этим!» — отзывается богатырь, который как раз в этот момент крепко сжимает в руках ваджру. Ёшкин Кот и давится, а Жихарь быстро просекает фишку, и все его дальнейшие ругательства срабатывают против колдунов как проклятия уже не случайно.

Кино[править]

  • «Подарок чёрного колдуна» — девушка надевает волшебное платье и желает, чтобы её парень больше ни на кого, кроме неё, не смотрел. Ну и выходит, что он ослеп…
  • «Финист — ясный сокол»: жена крестьянина-подкаблучника получает цветок папоротника и сдуру говорит своему настырно просившему пожелать корову мужу «чтоб ты провалился». Так и сталось… Он ещё и обратно возвращаться не хотел.
  • « Лабиринт» Джима Хенсона. Сара бросает в сердцах, когда её доводит плач единокровного брата-младенца: «Вот хотела бы я чтобы гоблины тебя забрали, прямо сейчас!» Ну, кто ж знал, что любимая сказка про Короля Гоблинов, который, как только его об этом попросят, похищает детей и превращает в (да простят нам «туфталогию») гоблинов окажется не такой уж сказкой! Что интересно, те самые единственные слова, которые могли призвать гоблинов, были героиней произнесены именно в сердцах — намеренно сочинённый ею на ходу стишок содержал в себе тот же крик души, но не подействовал.

Телесериалы[править]

  • «Баффи — истребительница вампиров» — в одной из серий Уиллоу, не зная, что ее слова сбываются, делает так, что Джайлз слепнет, а Ксандера преследуют демоны.
    • Желать зла неверным парням в этой вселенной нужно очень осторожно — демоны мести переспрашивать и уточнять не будут и претензий не принимают.

Мультфильмы[править]

  • «Холодное сердце»: Эльза дважды за мультфильм случайно шарахнула сестру замораживающим проклятием.