Место встречи изменить нельзя: различия между версиями
Pphantom (обсуждение | вклад) |
|||
(не показано 35 промежуточных версий 9 участников) | |||
Строка 24: | Строка 24: | ||
}} | }} | ||
'''«Место встречи изменить нельзя»''' — советский мини-сериал (5 серий), снятый в 1979 г. режиссёром Станиславом | '''«Место встречи изменить нельзя»''' — советский мини-сериал (5 серий), снятый в 1979 г. режиссёром Станиславом Говорухиным на Одесской киностудии по роману братьев Вайнеров «Эра милосердия», который он довольно точно воспроизводит. Фильм приобрёл [[Затмить адаптацией| бешеную популярность]], которой не было у романа. Кстати, в 1975 г. он печатался в журнале «Смена» под названием «Место встречи изменить нельзя». | ||
Во многом это произошло благодаря [[Владимир Высоцкий|Высоцкому]], который сыграл Жеглова. Эта роль стала для него не только последней<ref>В роли Дона Гуана в швейцеровской экранизации пушкинских «Маленьких трагедий» Высоцкий снялся чуть раньше, а частично одновременно со съёмками в роли Жеглова. Но у «Маленьких трагедий» затянулся постпродакшн и согласование фильма с инстанциями, и получилось так, что на телеэкране появился сначала «Место встречи изменить нельзя», а потом уж «Маленькие трагедии».</ref>, но, пожалуй, самой звёздной, хотя он мало похож на описанного Вайнерами персонажа. Неважно — [[Талант превыше внешности]]! | Во многом это произошло благодаря [[Владимир Высоцкий|Высоцкому]], который сыграл Жеглова. Эта роль стала для него не только последней<ref>В роли Дона Гуана в швейцеровской экранизации пушкинских «Маленьких трагедий» Высоцкий снялся чуть раньше, а частично одновременно со съёмками в роли Жеглова. Но у «Маленьких трагедий» затянулся постпродакшн и согласование фильма с инстанциями, и получилось так, что на телеэкране появился сначала «Место встречи изменить нельзя», а потом уж «Маленькие трагедии».</ref>, но, пожалуй, самой звёздной, хотя он мало похож на описанного Вайнерами персонажа. Неважно — [[Талант превыше внешности]]! | ||
Строка 44: | Строка 44: | ||
=== Главные === | === Главные === | ||
Они же — [[любимый фанский пейринг]]. | Они же — [[любимый фанский пейринг]]. | ||
* Капитан (в фильме майор) милиции, старший оперуполномоченный '''Глеб Жеглов''' (в фильме Глеб Егорыч, в книге Глеб Георгиевич), начальник оперативной бригады отдела по борьбе с бандитизмом МУР, [[крутой полицейский|крутой мент]] с [[Крутая хрипотца|крутой хрипотцой ВВС]], опытный оперуполномоченный и [[ментор]] молодого напарника. [[Рыцарь в ржавых доспехах]],<ref>Некоторые сотрудники милиции считают, что именно Высоцкий своей актёрской игрой привел к деградации наши доблестные органы правопорядка. И что шельмовать и фабриковать доказательства стало привычным делом именно с подачи Владимир Семёныча, который научил их и всю страну, что вор должен сидеть в тюрьме: неважно, какой там закон, какие формальности, — должен сидеть. Впрочем, людям, хоть немного изучавшим [[Гулаги и рабы|методы работы НКВД]] во времена Жеглова, этот пассаж смешно читать. Глеб хотя бы не вешает дела на невиновных и не выбивает признания силой.</ref> который позиционирует милиционеров своей эпохи как рыцарей, которые борются то ли с дьяволом, то ли с многоголовым драконом. [[Прагматичный боец]], предпочитающий быть слишком подозрительным, нежели слишком благодушным, [[антигерой|способный на жульничество]], если так нужно для дела ©. Вообще обладает некоторыми навыками уголовника. Когда кому-либо представляется, всегда прибавляет «[[Коронная фраза|Слышали, наверное]]». | * Капитан (в фильме майор) милиции, старший оперуполномоченный '''Глеб Жеглов''' (в фильме Глеб Егорыч, в книге Глеб Георгиевич<ref>В те времена это было одно и то же. Имя Егор и возникло как простонародная версия имени Георгий (но в XIX веке так не гнушались именоваться и дворяне, носившие имя Георгий — см. пьесы А. Н. Островского). В паспорте Жеглов наверняка Глеб Георгиевич — но все могли называть его Глеб Егорыч, и никого это не удивило бы.</ref>), начальник оперативной бригады отдела по борьбе с бандитизмом МУР, [[крутой полицейский|крутой мент]] с [[Крутая хрипотца|крутой хрипотцой ВВС]], опытный оперуполномоченный и [[ментор]] молодого напарника. [[Рыцарь в ржавых доспехах]],<ref>Некоторые сотрудники милиции считают, что именно Высоцкий своей актёрской игрой привел к деградации наши доблестные органы правопорядка. И что шельмовать и фабриковать доказательства стало привычным делом именно с подачи Владимир Семёныча, который научил их и всю страну, что вор должен сидеть в тюрьме: неважно, какой там закон, какие формальности, — должен сидеть. Впрочем, людям, хоть немного изучавшим [[Гулаги и рабы|методы работы НКВД]] во времена Жеглова, этот пассаж смешно читать. Глеб хотя бы не вешает дела на невиновных и не выбивает признания силой.</ref> который позиционирует милиционеров своей эпохи как рыцарей, которые борются то ли с дьяволом, то ли с многоголовым драконом. [[Прагматичный боец]], предпочитающий быть слишком подозрительным, нежели слишком благодушным, [[антигерой|способный на жульничество]], если так нужно для дела ©. Вообще обладает некоторыми навыками уголовника. Когда кому-либо представляется, всегда прибавляет «[[Коронная фраза|Слышали, наверное]]». | ||
** В этом случае экранизация неточна. Книжный Жеглов был существенно моложе (25 лет, года на три старше Шарапова) и был в целом скорее отрицательным персонажем. | ** В этом случае экранизация неточна. Книжный Жеглов был существенно моложе (25 лет, года на три старше Шарапова) и был в целом скорее отрицательным персонажем. | ||
* Старший лейтенант, оперуполномоченный '''Владимир Шарапов''', его молодой (25 лет) [[Падаван|напарник и ученик]], бывший фронтовой [[Спецназ|разведчик]] с принципом [[честь прежде разума]]. Москвич с жилплощадью, с [[Невинные голубые глаза|голубыми глазами]] и щёточкой [[Крутой усач|усов]]. | * Старший лейтенант, оперуполномоченный '''Владимир Шарапов''', его молодой (25 лет) [[Падаван|напарник и ученик]], бывший фронтовой [[Спецназ|разведчик]] с принципом [[честь прежде разума]]. Москвич с жилплощадью, с [[Невинные голубые глаза|голубыми глазами]] и щёточкой [[Крутой усач|усов]]. | ||
Строка 52: | Строка 52: | ||
=== Другие сотрудники НКВД === | === Другие сотрудники НКВД === | ||
* Гриша «Шесть на девять» Ушивин (Лев Перфилов), фотограф и криминалист. Немолодой товарищ, похожий на еврея (особенно тем, что постоянно носит тюбетейку). Любит прихвастнуть. | * Гриша «Шесть на девять» Ушивин (Лев Перфилов), фотограф и криминалист. Немолодой товарищ, похожий на еврея (особенно тем, что постоянно носит тюбетейку). Любит прихвастнуть. Поэтому ему обычно не верят, даже когда он в кои-то веки рассказывает чистую правду — например, про такое явление, как телевизор. | ||
* Оперуполномоченный сержант Иван Пасюк (Александр Милютин), обладатель вышиванки. Говорит на суржике — языке, похожем на [[сало и горилка|украинский]]. «[[Дас ист раздолбайство!|Це ''пойнятые''. А це подставные]]». В одной сцене Жеглов добродушно передразнил украинский акцент и лексику Пасюка — а тот [[обидеться и не подумал]]. У актёра Милютина одни украинские слова и фразы выходят идеально — не подкопаешься ни к акценту, ни к конструкции, а в других случаях актёр попадается на незнании специфики — например, говорит русское [т’ихо] (с мягким «и») вместо подобающего украинского [тыхо]. | * Оперуполномоченный сержант Иван Пасюк (Александр Милютин), обладатель вышиванки. Говорит на суржике — языке, похожем на [[сало и горилка|украинский]]. «[[Дас ист раздолбайство!|Це ''пойнятые''. А це подставные]]». В одной сцене Жеглов добродушно передразнил украинский акцент и лексику Пасюка — а тот [[обидеться и не подумал]]. У актёра Милютина одни украинские слова и фразы выходят идеально — не подкопаешься ни к акценту, ни к конструкции, а в других случаях актёр попадается на незнании специфики — например, говорит русское [т’ихо] (с мягким «и») вместо подобающего украинского [тыхо]. | ||
** | ** Ещё один существенно изменившийся в экранизации персонаж. Сериальный Пасюк к Жеглову абсолютно лоялен и питает к нему уважение — а на вид несколько простодушен (или по крайней мере косит под такого). Книжный Пасюк был «себе на уме» и к Жеглову относился не лучшим образом, хотя и соблюдал субординацию. Именно его реакции на происходящее периодически помогали Шарапову понять, что кажущиеся ему странными вещи действительно являются странными. | ||
* Оперуполномоченный лейтенант милиции Коля Тараскин (Андрей Градов), молодой товарищ | * Оперуполномоченный лейтенант милиции Коля Тараскин (Андрей Градов), молодой товарищ. | ||
** Аналогично Пасюку. Тараскин в книге — откровенно недалекий сотрудник, добросовестно делающий свое дело, но явно не способный на что-то | ** Аналогично Пасюку. Тараскин в книге — откровенно недалекий сотрудник, добросовестно делающий свое дело, но явно не способный на что-то серьёзное. В фильме это пропало, в результате чего не очень понятно, почему Шарапов почти сразу стал фактически вторым человеком в бригаде после Жеглова, если есть Тараскин, который весьма похож на Шарапова, но при этом еще и опытен. [[Обоснуй]]: у Тараскина нет фронтового опыта, а у Шарапова его полно, и Жеглов это очень ценит. А Тараскин к тому же не знает (надо полагать, что и знать не хочет) «шесть правил Глеба Жеглова». | ||
** У Тараскина привычка — то и дело стоять, когда все сидят, или чуть-чуть, в небольшом диапазоне, прохаживаться по комнате. Видимо, Жеглову известно, что у Тараскина так проявляется нервозность (в остальном Коля выглядит | ** У Тараскина привычка — то и дело стоять, когда все сидят, или чуть-чуть, в небольшом диапазоне, прохаживаться по комнате. Видимо, Жеглову известно, что у Тараскина так проявляется нервозность (в остальном Коля выглядит сдержанным); отсюда [[постоянная шутка]] — Жеглов время от времени напоминает Тараскину, чтобы он занял сидячее место и «не мелькал», «не маячил». В финальной пятой серии, когда Шарапов увезён бандитами, весь отдел безумно нервничает, и в частности и Жеглов как на иголках — но и это не помешало Жеглову сказать Тараскину «Не дёргайся, Коля, сядь!». Также, в отличие от книги, не женат. | ||
* Оперуполномоченный Вася Векшин (Евгений Леонов-Гладышев), тоже молодой товарищ, {{spoiler|которого Есин из «Чёрной кошки» [[Незаметное публичное убийство|убил заточкой]].}} | * Оперуполномоченный Вася Векшин (Евгений Леонов-Гладышев), тоже молодой товарищ, {{spoiler|которого Есин из «Чёрной кошки» [[Незаметное публичное убийство|убил заточкой]].}} | ||
* Оперуполномоченный старший лейтенант | * Оперуполномоченный старший лейтенант Пётр Соловьёв (Всеволод Абдулов). Выиграл в лотерею 50 тысяч и не стал делиться с коллегами, несмотря на намёки Жеглова (и был [[в своём праве]]). А ещё получал вкусные посылки от родни из Средней Азии, чем вызвал зависть Жеглова - в фильме присутствует безобразная сцена, когда Жеглов буквально отбирает у него еду, пользуясь своим положением старшего по званию, вместо того, чтобы ''попросить''. В итоге [[подлый трус|струсил]] перед Фоксом и был уволен. | ||
** Подсвечено Жегловым: «Ты не сознание, ты совесть потерял. Ты, когда он на тебя наган навёл, не про долг свой думал, не про товарищей своих убитых. А про домик в Жаворонках с коровой да с кабанчиком». | ** Подсвечено Жегловым: «Ты не сознание, ты совесть потерял. Ты, когда он на тебя наган навёл, не про долг свой думал, не про товарищей своих убитых. А про домик в Жаворонках с коровой да с кабанчиком». Соловьёв в ответ на это справедливо отметил зависть Жеглова. | ||
* Младший сержант Варя Синичкина (Наталья Данилова), возлюбленная Шарапова, светлая, нежная и ласковая красавица и умница с золотым сердцем. | * Младший сержант Варя Синичкина (Наталья Данилова), возлюбленная Шарапова, светлая, нежная и ласковая красавица и умница с золотым сердцем. | ||
** Она [[принцип смурфетки|единственный сотрудник женского пола]] в этом сериале? Ан нет, была ещё эпизодическая женщина-сержант в форме, полная блондинка средних лет (Лариса Маркарьян). | ** Она [[принцип смурфетки|единственный сотрудник женского пола]] в этом сериале? Ан нет, была ещё эпизодическая женщина-сержант в форме, полная блондинка средних лет (Лариса Маркарьян). | ||
* Подполковник Сергей Ипатьевич Панков ( | * Подполковник Сергей Ипатьевич Панков (в книге Панков — следователь прокуратуры, а подполковник — Свирский; играет Евгений Шутов), начальник Жеглова. | ||
** В книге это два разных персонажа, которых в фильме для экономии объединили. Вопрос о том, каким образом следователь может быть начальником бригады угрозыска, замяли. | ** В книге это два разных персонажа, которых в фильме для экономии объединили. Вопрос о том, каким образом следователь может быть начальником бригады угрозыска, замяли. | ||
* Генерал (в книге полковник) Китаев (Генрих Осташевский), начальник Панкова-Свирского. | * Генерал (в книге полковник) Китаев (Генрих Осташевский), начальник Панкова-Свирского. | ||
Строка 90: | Строка 90: | ||
* Рудик (Рудольф Мухин), водитель хлебного автофургона, по некоторым признакам — [[позёр]] и пижон. Ему было велено «не забыть про щенка» [внука сторожа], но водила его упустил. После этого конец Рудика был немного предсказуем. В фильме прямо не говорится о его судьбе, но вряд ли Рудика просто прогнали: он слишком много знал. | * Рудик (Рудольф Мухин), водитель хлебного автофургона, по некоторым признакам — [[позёр]] и пижон. Ему было велено «не забыть про щенка» [внука сторожа], но водила его упустил. После этого конец Рудика был немного предсказуем. В фильме прямо не говорится о его судьбе, но вряд ли Рудика просто прогнали: он слишком много знал. | ||
* Второй водитель [[Шрамы навсегда|с бурым ожогом на полморды]] (Александр Абдулов), сменивший Рудика. Носил погоняло Лошак — за высокий рост. В фильме получил прозвище "Жжёный". | * Второй водитель [[Шрамы навсегда|с бурым ожогом на полморды]] (Александр Абдулов), сменивший Рудика. Носил погоняло Лошак — за высокий рост. В фильме получил прозвище "Жжёный". | ||
** Не получил. Шарапов рассказывает историю дела, в котором он якобы участвовал, возглавляемого Жженым, а Лошак кивком подтверждает главарю, что такой уголовник ему | ** Не получил. Шарапов рассказывает историю дела, в котором он якобы участвовал, возглавляемого Жженым, а Лошак кивком подтверждает главарю, что такой уголовник или даже история в целом ему знакомы, отсюда и недоразумение. Реальный Жженый должен был бы знать того, за кого себя выдает Шарапов, в лицо. В книге это [[подсветка|подсвечено]]: "Аферист Коровин, по кличке Жженый, сидел в потьминских лагерях и опровергнуть разработанную Жегловым легенду не мог. И случай Жеглов подобрал фактический, они могли знать о нем." | ||
* Есин (Олег Федулов), шофёр Фокса. Застрелен Жегловым в сцене, когда героя Высоцкого «держали нежно». Мелькнул в сцене ограбления (когда Промокашка нарисовал на стене кошку). [[Что это было?|На заточке, торчавшей в теле Васи Векшина, нашли отпечатки пальцев Рудика, хотя убил Векшина не Рудик, а Есин]]. | * Есин (Олег Федулов), шофёр Фокса. Застрелен Жегловым в сцене, когда героя Высоцкого «держали нежно». Мелькнул в сцене ограбления (когда Промокашка нарисовал на стене кошку). [[Что это было?|На заточке, торчавшей в теле Васи Векшина, нашли отпечатки пальцев Рудика, хотя убил Векшина не Рудик, а Есин]]. | ||
** Дойлистский обоснуй: на съёмках просто что-то напутали (или случилась накладка, не явился вовремя актёр, и пришлось на ходу перекраивать канву, и т. п.). Ватсонианский обоснуй: Рудик тоже зачем-то хватался за эту заточку, а отпечатки Есина потом затёрлись, тогда как отпечатки Рудика сохранились. | ** Дойлистский обоснуй: на съёмках просто что-то напутали (или случилась накладка, не явился вовремя актёр, и пришлось на ходу перекраивать канву, и т. п.). Ватсонианский обоснуй: Рудик тоже зачем-то хватался за эту заточку, а отпечатки Есина потом затёрлись, тогда как отпечатки Рудика сохранились. | ||
Строка 190: | Строка 190: | ||
== Тропы и штампы == | == Тропы и штампы == | ||
* [[Антигерой]] — Жеглов, один из самых ярких примеров в советском кино. Готов перешагнуть через любые правила, даже подбрасывать улики, лишь бы вор сидел в тюрьме. Вроде как должен был оттенять правильного героя — Шарапова, фактически же, как это часто бывает, «неправильный» герой народу понравился куда больше. | * [[Антигерой]] — Жеглов, один из самых ярких примеров в советском кино. Готов перешагнуть через любые правила, даже подбрасывать улики, лишь бы вор сидел в тюрьме. Вроде как должен был оттенять правильного героя — Шарапова, фактически же, как это часто бывает, «неправильный» герой народу понравился куда больше. | ||
* [[Бафосная угроза]] — Горбатый: «Я ведь тебя зубами загрызу, слышишь, Володенька!». | |||
* [[Ботать по фене]] — по фене ботают не только представители криминальной Москвы, но и их противники, сотрудники МУРа, изучившие криминальный мир. | * [[Ботать по фене]] — по фене ботают не только представители криминальной Москвы, но и их противники, сотрудники МУРа, изучившие криминальный мир. | ||
* [[Верблюды идут на север]] — телефонный разговор Шарапова, внедряющегося в банду «Чёрная кошка» (и с одним из бандитов «на хвосте»!), с «подругой Лёлей», которая на самом деле — родной отдел МУРа во главе с Глебом Жегловым. «Когда снова увижу тебя? Между двадцатым и двадцать первым дома буду». Расшифровка — встреча с представительницей банды назначена между восемью и девятью вечера. | * [[Верблюды идут на север]] — телефонный разговор Шарапова, внедряющегося в банду «Чёрная кошка» (и с одним из бандитов «на хвосте»!), с «подругой Лёлей», которая на самом деле — родной отдел МУРа во главе с Глебом Жегловым. «Когда снова увижу тебя? Между двадцатым и двадцать первым дома буду». Расшифровка — встреча с представительницей банды назначена между восемью и девятью вечера. | ||
* [[ | * [[Визитка преступника]] — участники банды оставляли на месте преступлений рисунок чёрной кошки, а иногда и живого чёрного кота, за что банда получила название Чёрная Кошка. | ||
* [[Её зовут Вера]] — милицейский автобус Фердинанд. | * [[Её зовут Вера]] — милицейский автобус Фердинанд. Модификация ЗИС-8: переставлен с длиннобазного шасси на короткое (видимо, во время одного из ремонтов). | ||
* [[Злодеи-бандиты]]/[[Вор]]/[[Братва]]. | * [[Злодеи-бандиты]]/[[Вор]]/[[Братва]]. Хотя «братва» в фильме специфическая — состоящая главным образом из «сук» или банальных слетевших с катушки отморозков, за вычетом лишь представителей классических «блатных кругов», которых можно пересчитать по пальцам: 1. Бисяев-«Копчёный»; 2. Сапрыкин-«Кирпич»; 3. Ручников-«Ручечник». Сколько-нибудь авторитетен из них только последний. Сапрыкин — почти «сявка», а Бисяев — ни то ни сё, иначе не был бы таким нервным. К тому же Сапрыкин говорит про Бисяева «Этот [[Фефекты фикции|дурасёк Копсёный]]…»; ни один воришка не сказал бы такого про «авторитета». | ||
* [[Грустная биография стандартного детектива]] — у Глеба Жеглова. У него был отец-алкоголик, бросивший многодетную семью и однажды вернувшийся домой лишь затем, чтобы… свести со двора и продать корову, благодаря молоку которой только и выживали его дети. В детстве Глеб [[беспризорник|беспризорничал]] и ночевал на улице, в асфальтовых котлах. Провёл юность и молодость<ref>По книге — молодость в самом разгаре. Жеглову 26 лет.</ref> в предвоенном и военном СССР, жилплощадь в Москве, где он многие годы живёт и работает, отсутствует. В литературном первоисточнике у Жеглова имеются и неудачные попытки подкатить к Варе (в экранизации передано Коле Тараскину; в книге Коля — примерный семьянин, в отличие от холостяка Жеглова). | * [[Грустная биография стандартного детектива]] — у Глеба Жеглова. У него был отец-алкоголик, бросивший многодетную семью и однажды вернувшийся домой лишь затем, чтобы… свести со двора и продать корову, благодаря молоку которой только и выживали его дети. В детстве Глеб [[беспризорник|беспризорничал]] и ночевал на улице, в асфальтовых котлах. Провёл юность и молодость<ref>По книге — молодость в самом разгаре. Жеглову 26 лет. А экранному Жеглову, однозначно, за сорок, или, по крайней мере, очень старообразные «под сорок».</ref> в предвоенном и военном СССР, жилплощадь в Москве, где он многие годы живёт и работает, отсутствует. В литературном первоисточнике у Жеглова имеются и неудачные попытки подкатить к Варе (в экранизации передано Коле Тараскину; в книге Коля — примерный семьянин, в отличие от холостяка Жеглова). | ||
* [[Изменившаяся мораль]] — а почему, собственно, Петя Соловьёв обязан испытывать неловкость от того, что не пустил свой выигрыш на благотворительность? | * [[Изменившаяся мораль]] — а почему, собственно, Петя Соловьёв обязан испытывать неловкость от того, что не пустил свой выигрыш на благотворительность? | ||
** На самом деле [[субверсия]]. Ему кто-нибудь, кроме Жеглова, хоть слово по этому поводу сказал? Поздравляли, радовались за удачу товарища. Может, кто и завидовал, но все явно понимали, что он [[в своём праве]]. Просто Жеглов — профессиональный [[тролль]] | ** На самом деле [[субверсия]]. Ему кто-нибудь, кроме Жеглова, хоть слово по этому поводу сказал? Поздравляли, радовались за удачу товарища. Может, кто и завидовал, но все явно понимали, что он [[в своём праве]]. Просто Жеглов — профессиональный [[тролль]] и Соловьёву завидовал, а ещё он старше по званию и воспользовался этим, чтобы отобрать (как бы «по-товарищески») часть еды вместо просьбы. Смутить может только, когда он начинает приводить свой выигрыш в качестве оправдания проявленной на боевом задании трусости (и не надо говорить, как это модно сейчас, что он не обязан был рисковать жизнью — обязан, ибо служил в милиции и получал в военное время офицерский паёк и зарплату не за просто так, а именно за реальную «производственную вредность»). | ||
* [[Коронная фраза]] Жеглова: «Значитца так!», с которой он начинает свои наставления и инструктажи. Причём [[Подсветка|с подсветкой]]: сотрудники переняли у шефа эту присказку. Например, Коля Тараскин, консультируя Шарапова по мелкому рабочему вопросу, первым делом восклицает: «Значитца так!» | * [[Коронная фраза]] Жеглова: «Значитца так!», с которой он начинает свои наставления и инструктажи. Причём [[Подсветка|с подсветкой]]: сотрудники переняли у шефа эту присказку. Например, Коля Тараскин, консультируя Шарапова по мелкому рабочему вопросу, первым делом восклицает: «Значитца так!» | ||
** Жеглов вообще всегда говорит «значитца» вместо «значит». В сериале, отвечая насмешкой на неожиданную для Жеглова фразу Груздева, Глеб Егорыч говорит с иронией: «Ах, вот, значитца, как!..» | ** Жеглов вообще всегда говорит «значитца» вместо «значит». В сериале, отвечая насмешкой на неожиданную для Жеглова фразу Груздева, Глеб Егорыч говорит с иронией: «Ах, вот, значитца, как!..» | ||
* [[Красивый — не значит хороший]] — Евгений Фокс. Высокий, крепкий и красивый мужчина, очень харизматичен, да ещё и носит военную форму с [[Фальшивая награда|орденом]]. | |||
* [[Крутой инвалид]] — кто скажет, что горбун<ref>А это ярко выраженный сколиоз с деформированием грудной клетки — вторая группа так уж точно.</ref> Карп не крут? Конечно, в первую очередь его крутизна заключается в выдающихся организаторских способностях, позволяющих банде функционировать, харизма опять же. Но он и сам, как выясняется, горазд был на всякое, в том числе и топором по чужим бестолковкам постучать. Соратники его, мягко говоря, побаивались. | |||
* [[Кто-то должен умереть]] — зачем было убивать Левченко? Чтобы показать беспощадность Жеглова к врагам <s>революции</s>? Так вроде показали достаточно. Или таки из ''[[удар милосердия|милосердия]]''?.. | * [[Кто-то должен умереть]] — зачем было убивать Левченко? Чтобы показать беспощадность Жеглова к врагам <s>революции</s>? Так вроде показали достаточно. Или таки из ''[[удар милосердия|милосердия]]''?.. | ||
** Что характерно: Жеглов вовсе не кидается «как можно скорее убивать гада». Видя убегающего Левченко и слыша, что Шарапов отчаянно кричит «Стой, стой, дурак!», Глеб Егорыч поначалу запрещает подчинённому стрелять, резонно заключив, что Шарапов этого человека знает и, может быть, и выжить-то сумел только благодаря ему. И только уже видя, что крепыш вот-вот скроется из глаз, Жеглов с неохотой и чуть ли даже не с огорчением (но всё-таки твёрдо намеренный не дать преступнику уйти) сам стреляет в убегающего. | ** Что характерно: экранный Жеглов вовсе не кидается «как можно скорее убивать гада». Видя убегающего Левченко и слыша, что Шарапов отчаянно кричит «Стой, стой, дурак!», Глеб Егорыч поначалу запрещает подчинённому стрелять, резонно заключив, что Шарапов этого человека знает и, может быть, и выжить-то сумел только благодаря ему. И только уже видя, что крепыш вот-вот скроется из глаз, Жеглов с неохотой и чуть ли даже не с огорчением (но всё-таки твёрдо намеренный не дать преступнику уйти) сам стреляет в убегающего. | ||
*** В книге Жеглов именно кидается как можно скорее убивать гада. В фильме образ Жеглова сильно изменился, так что это результат комбинации необходимости следовать сюжету книги и отыгрывать измененный в фильме характер Жеглова. | *** В книге Жеглов именно кидается как можно скорее убивать гада. В фильме образ Жеглова сильно изменился, так что это результат комбинации необходимости следовать сюжету книги и отыгрывать измененный в фильме характер Жеглова. | ||
**** Что в книге, что в фильме, что IRL Жеглов был полностью вправе (и более того — обязан) применить оружие для пресечения побега арестованного из-под стражи. Другое дело, что в книге он этим явно наслаждается и не сожалеет о случившемся, даже узнав об отношениях Левченко с Шараповым; киношный Жеглов по застреленному им бандиту особо не горюет, но и не радуется — просто выполняет служебный долг. | **** Что в книге, что в фильме, что IRL Жеглов был полностью вправе (и более того — обязан) применить оружие для пресечения побега арестованного из-под стражи. Другое дело, что в книге он этим явно наслаждается и не сожалеет о случившемся, даже узнав об отношениях Левченко с Шараповым; киношный Жеглов по застреленному им бандиту особо не горюет, но и не радуется — просто выполняет служебный долг. | ||
Строка 210: | Строка 212: | ||
** В книге погибла ещё и Варя Синичкина, хнык-хнык. Здесь её всё-таки [[пощадить в адаптации|пощадили]]. | ** В книге погибла ещё и Варя Синичкина, хнык-хнык. Здесь её всё-таки [[пощадить в адаптации|пощадили]]. | ||
*** [[Высоцкий]], между прочим, [[Объяснение на лестнице|объяснял]], что смерть Вари стала бы нравственным оправданием Жеглова. Ведь если бы её убийцы попались в руки Шарапову, он вряд ли стал бы заморачиваться тонкостями закона. Просто Жеглов с самого начала находится в том состоянии, к которому Шарапов приходит в конце. Так что тут налицо радикальное смещение акцентов. | *** [[Высоцкий]], между прочим, [[Объяснение на лестнице|объяснял]], что смерть Вари стала бы нравственным оправданием Жеглова. Ведь если бы её убийцы попались в руки Шарапову, он вряд ли стал бы заморачиваться тонкостями закона. Просто Жеглов с самого начала находится в том состоянии, к которому Шарапов приходит в конце. Так что тут налицо радикальное смещение акцентов. | ||
* [[Меня зовут Иниго Монтойя!]] | * [[К чёрту закон, я делаю добро!]] — Глеб Жеглов. Просто Глеб Жеглов. | ||
* [[Меня зовут Иниго Монтойя!]] — обращение к бандитам в конце фильма (и ответ на вопрос Горбатого «Это кто гавкает?»): «С тобой, свинья, не гавкает, а разговаривает капитан Жеглов! Слыхал, наверное?». | |||
* [[Микротрещины в канве]] — внедренный в банду Шарапов соглашается идти освобождать Фокса только за деньги, причём положенные на сберкнижку, чтобы в случае чего их не смогли отобрать. Его условия принимают и расходятся спать, сговорившись встать в 6 утра. Наутро, при свете бьющих в окно солнечных лучей, ему действительно отдают сберкнижку… Вот только как бандиты оформили сберкнижку ночью? В деревне? Не говоря уже о том, что солнце в 6 утра на широте Москвы бывает летом, а за окном снег и поздняя осень. На первый взгляд ляп, но братья Вайнеры — профессионалы: | * [[Микротрещины в канве]] — внедренный в банду Шарапов соглашается идти освобождать Фокса только за деньги, причём положенные на сберкнижку, чтобы в случае чего их не смогли отобрать. Его условия принимают и расходятся спать, сговорившись встать в 6 утра. Наутро, при свете бьющих в окно солнечных лучей, ему действительно отдают сберкнижку… Вот только как бандиты оформили сберкнижку ночью? В деревне? Не говоря уже о том, что солнце в 6 утра на широте Москвы бывает летом, а за окном снег и поздняя осень. На первый взгляд ляп, но братья Вайнеры — профессионалы: | ||
** Подъём в шесть с копейками описан так. «Я открыл глаза, и увидел над собой '''черное''' лицо Левченко… Комната была залита '''серым рассветным сумраком''', и в этом утре…» На территории СССР тогда действовало «декретное время», и утренние сумерки в Москве в середине ноября начинались в 6:20. Далее Шарапова отводят под конвоем на толчок и умыться, а потом опер садится с бандитами завтракать и ждать сберкнижку. | ** Подъём в шесть с копейками описан так. «Я открыл глаза, и увидел над собой '''черное''' лицо Левченко… Комната была залита '''серым рассветным сумраком''', и в этом утре…» На территории СССР тогда действовало «декретное время», и утренние сумерки в Москве в середине ноября начинались в 6:20. Далее Шарапова отводят под конвоем на толчок и умыться, а потом опер садится с бандитами завтракать и ждать сберкнижку. | ||
Строка 222: | Строка 225: | ||
* [[Носит старую форму]] — Шарапов [[Носит старую форму|Носит старую военную форму]]. Возможно, у него просто нет возможности достать милицейское обмундирование в послевоенную разруху? В романе-первоисточнике он смог найти время, чтобы съездить на склад и получить обмундирование, только ближе к середине книги. | * [[Носит старую форму]] — Шарапов [[Носит старую форму|Носит старую военную форму]]. Возможно, у него просто нет возможности достать милицейское обмундирование в послевоенную разруху? В романе-первоисточнике он смог найти время, чтобы съездить на склад и получить обмундирование, только ближе к середине книги. | ||
** Заодно и минимальное прикрытие. Оперативники в принципе редко в форме (положенной по должности) ходят, а старая военная форма в то время была более чем распространенной одеждой. | ** Заодно и минимальное прикрытие. Оперативники в принципе редко в форме (положенной по должности) ходят, а старая военная форма в то время была более чем распространенной одеждой. | ||
* [[Отец семейства Копиркиных]] — в XXI в. Жеглов стал отцом более десятка [[Копиркин]]ых из российских детективных сериалов в стиле послевоенного ретро. | * [[Отец семейства Копиркиных]] — в XXI в. Жеглов стал отцом более десятка [[Копиркин]]ых из российских детективных сериалов в стиле послевоенного ретро. Были аллюзии и в тех сериалах, действие которых разворачивается в наши дни (в постсоветской России); пожалуй, самая известная — в «[[Глухарь. Пятницкий. Карпов|Глухаре]]». | ||
* Острое, глубокое [[откровение у холодильника]]: по [[Капитан Очевидность|всей полнейшей очевидности]], Шарапов вёл себя не так, как некоторые командиры штрафных частей (по слухам, садистски упивавшиеся своей властью над «оступившимися»). Шарапов, однозначно, не давал слабины и не был потаковщиком, но при этом, насколько было возможно, относился к штрафникам по-человечески, а может быть, даже и заступался — в разумных рамках — за них перед начальством, когда считал нужным<ref>Шарапов не такой человек, который стал бы «стелиться под зверя-начальника, лишь бы не испортить с ним отношения»; бывали и такие офицеры, но это не путь Шарапова.</ref>. И любимчиков у Шарапова не было, он просто был справедлив ''к каждому''. Было заметно, что Шарапову на подчинённых не наплевать. Столь удачного сочетания штрафники не могли не оценить. Тогда становится понятно, [[Потому что вы были добры ко мне|за что]] Левченко так уважает Шарапова и чуть ли даже не любит его как брата. | |||
** К тому же из вырезанных больших фрагментов (отчего сериал и сократился с семи серий до пяти), где показаны фронтовые будни Шарапова и Левченко, — совершенно очевидно, что Шарапов на войне себя не щадил, выкладывался, полностью принимал лично на себя все те тяготы, которым подвергались подчинённые ему штрафники. Наверняка это тоже вызывало в них искреннее уважение к командиру. | |||
* [[Педагог-садист]] — так повёл себя Жеглов, когда заставил Шарапова переживать из-за пропажи уголовного дела. В воспитательных целях. | * [[Педагог-садист]] — так повёл себя Жеглов, когда заставил Шарапова переживать из-за пропажи уголовного дела. В воспитательных целях. | ||
* [[Поворот налево]] — его совершил Левченко. Но не до конца. | * [[Поворот налево]] — его совершил Левченко. Но не до конца. | ||
Строка 236: | Строка 241: | ||
** Векшин, только его внедрение провалилось — шофёр Фокса его быстро просёк и ликвидировал. | ** Векшин, только его внедрение провалилось — шофёр Фокса его быстро просёк и ликвидировал. | ||
* [[Полное чудовище]] — Фокс. Если верить оценке Кирпича, «ему человека зарезать, что тебе высморкаться». | * [[Полное чудовище]] — Фокс. Если верить оценке Кирпича, «ему человека зарезать, что тебе высморкаться». | ||
** В фильме отсутствует косвенная характеристика Фокса, данная Ручечником. Она, пожалуй, ещё ярче будет, возможно, что в фильм она не попала по цензурным соображениям. | ** В фильме отсутствует косвенная характеристика Фокса, данная Ручечником. Она, пожалуй, ещё ярче будет, возможно, что в фильм она не попала по цензурным соображениям. Зато в фильме всё-таки звучит из уст Ручечника фраза: «Лучше в лагерном клифту [ватнике, бушлате] на лесоповале, чем в костюмчике у Фокса на пере [ноже]». | ||
*** Горбун — туда же. Что логично, управлять бандой чудовищ может только ещё большее чудовище. | *** Горбун — туда же. Что логично, управлять бандой чудовищ может только ещё большее чудовище. | ||
* [[Порезался, когда брился]] — диалог Желтовской и Шарапова: «— Что у вас с лицом? — Поужинал в „Астории“». | * [[Порезался, когда брился]] — диалог Желтовской и Шарапова: «— Что у вас с лицом? — Поужинал в „Астории“». | ||
Строка 243: | Строка 248: | ||
** Ну как же без прекрасного исполнения Бортником роли вора-шестёрки Промокашки? Хотя образ скорее трагикомический. Причём в сценарии роль Промокашки была вообще без слов: все реплики, как и песня «Дочь прокурора» — отсебятина Бортника! | ** Ну как же без прекрасного исполнения Бортником роли вора-шестёрки Промокашки? Хотя образ скорее трагикомический. Причём в сценарии роль Промокашки была вообще без слов: все реплики, как и песня «Дочь прокурора» — отсебятина Бортника! | ||
** То же можно сказать о Копчёном и Кирпиче. Куравлёва сам Говорухин просил, чтобы тот [[грызть реквизит|немного переигрывал]]. А Кирпич попросту вошёл в историю кино. Говорухин сказал «Образ получается какой-то плоский, надо бы оживить», и тогда Высоцкий придумал Садальскому [[фефекты фикции|дефект речи]]. | ** То же можно сказать о Копчёном и Кирпиче. Куравлёва сам Говорухин просил, чтобы тот [[грызть реквизит|немного переигрывал]]. А Кирпич попросту вошёл в историю кино. Говорухин сказал «Образ получается какой-то плоский, надо бы оживить», и тогда Высоцкий придумал Садальскому [[фефекты фикции|дефект речи]]. | ||
** Но в первую очередь — Гриша | ** Но в первую очередь — Гриша «Шесть-на-девять» Ушивин! В книге это был классический нёрд, который постоянно обижался на троллинг со стороны коллег-вояк. То ли дело в фильме… В фильме он, конечно, «немного нёрд» («забавный еврей-специалист»), и трепач, балагурству которого не спешат верить (даже когда он [[Невероятная правда|в кои-то веки рассказывает чистую правду]]) — но что он при этом крут и, возможно, и впрямь умеет драться (а не просто хвастает об этом), тоже очевидно. Недаром экранного Гришу допускают к обсуждению сложных оперативных ситуаций, как полностью равного. Он немолод и явно многое повидал в жизни. А какой в сериале у Ушивина взгляд в острых ситуациях! Ни тени растерянности — которая непременно была бы у «полного нёрда». | ||
* [[Следователь]] — в отличие от оперов, работа следователя скучновата. Но описана верно. У бедняги около тридцати дел в производстве — одновременно! | * [[Следователь]] — в отличие от оперов, работа следователя скучновата. Но описана верно. У бедняги около тридцати дел в производстве — одновременно! | ||
* [[Снег означает смерть]] — смерть Левченко, которую он перед этим сам же подсвечивает: «Ну что, старшой… Окропим снежок красненьким?» | * [[Снег означает смерть]] — смерть Левченко, которую он перед этим сам же подсвечивает: «Ну что, старшой… Окропим снежок красненьким?» | ||
Строка 257: | Строка 262: | ||
=== Разница между книгой и фильмом === | === Разница между книгой и фильмом === | ||
* [[Ай да сукин сын!]] — есть и [[инверсия]]. «Запомни пятое и шестое правило Глеба Жеглова. Пятое: даже слово „здравствуй“ можно сказать так, чтобы смертельно оскорбить человека. Шестое: даже слово „сволочь“ можно сказать так, что человек расплывётся от удовольствия» (цитата из романа). | * [[Ай да сукин сын!]] — есть и [[инверсия]]. «Запомни пятое и шестое правило Глеба Жеглова. Пятое: даже слово „здравствуй“ можно сказать так, чтобы смертельно оскорбить человека. Шестое: даже слово „сволочь“ можно сказать так, что человек расплывётся от удовольствия» (цитата из романа). | ||
** [[Цитата-бастард]] — многие относят эту фразу к цитатам Высоцкого, хотя на деле это далеко не так. | ** [[Цитата-бастард]] — многие относят эту фразу к цитатам Высоцкого, хотя на деле это далеко не так. Этот текст есть в книге. | ||
* [[Блестящий неканон]]: | * [[Блестящий неканон]]: | ||
** Жеглов в книге — молодой человек лет 25-27, высок, широк в плечах, подвижен, [[Неясно-смуглый|имеет смуглую кожу и чёрные до синевы волосы]]. Высоцкому 40 лет, он не особо высокого роста (171 см) и светлокож. Но главное — в книге Жеглов персонаж скорее отрицательный (крайне неприятный и надутый индюк, жестокий и мелочный), а у Высоцкого вышел [[Героизм в адаптации|положительный]] (пусть и несколько неразборчивый в средствах); грубоватый, но с обострённым чувством справедливости. | ** Жеглов в книге — молодой человек лет 25-27, высок, широк в плечах, подвижен, [[Неясно-смуглый|имеет смуглую кожу и чёрные до синевы волосы]]. Высоцкому 40 лет, он не особо высокого роста (171 см) и светлокож. Но главное — в книге Жеглов персонаж скорее отрицательный (крайне неприятный и надутый индюк, жестокий и мелочный), а у Высоцкого вышел [[Героизм в адаптации|положительный]] (пусть и несколько неразборчивый в средствах); грубоватый, но с обострённым чувством справедливости. | ||
** В экранизации Жеглов застрелил Левченко далеко не сразу, а после многократных предупреждений и потому, что не было другого выхода. В романе многократно говорится о меткости Жеглова, то есть Левченко он застрелил НАМЕРЕННО, хотя вполне мог попасть в ногу, плечо и т. д. И он не скрывал радости по поводу убийства. | ** В экранизации Жеглов застрелил Левченко далеко не сразу, а после многократных предупреждений и потому, что не было другого выхода. В романе многократно говорится о меткости Жеглова, то есть Левченко он застрелил НАМЕРЕННО, хотя вполне мог попасть в ногу, плечо и т. д. И он не скрывал радости по поводу убийства. Обе версии Жеглова ненавидят бандитов, но книжный Жеглов ещё и норовит побольше их перебить при каждом удобном случае, то есть ощущает себя не столько слугой закона, сколько «чистильщиком». | ||
** Смерть Синичкиной киночиновники посчитали [[Неприемлемый финал|неприемлемой]]. Впрочем, она вполне заслужила [[Пощадить в адаптации|уползание]]. | ** Смерть Синичкиной киночиновники посчитали [[Неприемлемый финал|неприемлемой]]. Впрочем, она вполне заслужила [[Пощадить в адаптации|уползание]]. Тем более, что финал книги депрессивный даже для нашего времени — убит однополчанин Левченко, «умер» для Шарапова друг-коллега Жеглов («с Жегловым я работать больше не буду»), и тут же погибает единственная любовь Синичкина. Впору Шарапову самому в петлю лезть. Но не полез, судя по другим книгам Вайнеров — сделал карьеру в милиции (в хорошем смысле слова «карьера»), дослужился до генерала. | ||
** Шарапов Конкина, якобы «перетаскавший за четыре года войны порядочно „языков“ через линию фронта», — казалось бы [[Кастинг-агентство «WTF?»|вопиющий мискастинг]]. Но именно это дало основание для отсутствующих в книге блестящих тем «Ну какой из тебя шофёр, и какой бывший лагерник?», «Ты на руки его посмотри» и, в конце концов, для испытания «Муркой». | ** Шарапов Конкина, якобы «перетаскавший за четыре года войны порядочно „языков“ через линию фронта», — казалось бы [[Кастинг-агентство «WTF?»|вопиющий мискастинг]]. Фигура недостаточно массивная для таких подвигов, слишком уж изящная (с натяжкой можно списать на похудание после ранения). Но именно это дало основание для отсутствующих в книге блестящих тем «Ну какой из тебя шофёр, и какой бывший лагерник?», «Ты на руки его посмотри» и, в конце концов, для испытания «Муркой». | ||
*** Впрочем, тут [[реальность нереалистична]]: в Великую отечественную кадровые военные погибли первыми, а потом на фронте побывали и интеллигенты, и даже настоящие пианисты. Некоторые даже подвиги совершили. | |||
** Правда, следует заметить, что довольно точное соблюдение фактов из романа наложено на полное несоответствие образов героев (в первую очередь — главных, Шарапова и Жеглова, но и второстепенные, такие как Варя, Пасюк, Тараскин, тоже заметно отличаются), в результате чего весь смысл происходящего резко изменился. | |||
* [[Война — это кошмар]] — цитата из романа: | * [[Война — это кошмар]] — цитата из романа: | ||
{{Q|Как в аду, подумал я тогда. Почему-то ад мне представлялся не яростно вопящим красным пеклом, а именно вот таким — безмолвным, судорожно холодным, залитым страшным безжизненным светом. Осветительные ракеты лопались в измочаленных дождём облаках с тупым чмоком и горели невыносимо долго — пять секунд, — потом рассыпались в яркие маленькие искры, и наступала темнота до следующего шелестяще-мокрого чмока, и тогда тугая маслянистая поверхность реки вновь вспыхивала ненормальным синюшно-белым светом. <…> Федотов считал, что разведчика ведут к удаче три ангела-хранителя — смелость, хитрость, внезапность. А я верил в терпение, в огромное, невыносимо мучительное умение ждать. Восьмой день плавает в серой густой воде раздувшийся труп Федотова. Когти проволоки прицепились к гимнастёрке, прибывающая от дождей река прижимает Федотова к еловому колу, и немцы развлекаются, стреляя в него, как в мишень. <…> В детстве я боялся темноты. Господи, как я боюсь теперь света! [[Свет не есть добро|Свет — враг, свет — это смерть]].|Сон-воспоминание Шарапова}} | {{Q|Как в аду, подумал я тогда. Почему-то ад мне представлялся не яростно вопящим красным пеклом, а именно вот таким — безмолвным, судорожно холодным, залитым страшным безжизненным светом. Осветительные ракеты лопались в измочаленных дождём облаках с тупым чмоком и горели невыносимо долго — пять секунд, — потом рассыпались в яркие маленькие искры, и наступала темнота до следующего шелестяще-мокрого чмока, и тогда тугая маслянистая поверхность реки вновь вспыхивала ненормальным синюшно-белым светом. <…> Федотов считал, что разведчика ведут к удаче три ангела-хранителя — смелость, хитрость, внезапность. А я верил в терпение, в огромное, невыносимо мучительное умение ждать. Восьмой день плавает в серой густой воде раздувшийся труп Федотова. Когти проволоки прицепились к гимнастёрке, прибывающая от дождей река прижимает Федотова к еловому колу, и немцы развлекаются, стреляя в него, как в мишень. <…> В детстве я боялся темноты. Господи, как я боюсь теперь света! [[Свет не есть добро|Свет — враг, свет — это смерть]].|Сон-воспоминание Шарапова}} | ||
Строка 269: | Строка 276: | ||
* [[Доктор Ватсон]] — [[субверсия]]. Бывший военный Шарапов помогает ловить преступников опытному сыщику Жеглову, и даже становится его соседом по квартире… но сюжет разворачивается совсем не так, как бывает в классическом детективе. | * [[Доктор Ватсон]] — [[субверсия]]. Бывший военный Шарапов помогает ловить преступников опытному сыщику Жеглову, и даже становится его соседом по квартире… но сюжет разворачивается совсем не так, как бывает в классическом детективе. | ||
* [[Жертвенный агнец]] — в книге это были Векшин и Синичкина. В фильме оставили только Векшина, исходя из того, что хотя он положительный герой, и его безусловно жалко, но присутствовал он от силы несколько минут, и достаточно «прикипеть» к нему душой люди не успели чисто физически, а гибель Вари многие восприняли как личную трагедию. | * [[Жертвенный агнец]] — в книге это были Векшин и Синичкина. В фильме оставили только Векшина, исходя из того, что хотя он положительный герой, и его безусловно жалко, но присутствовал он от силы несколько минут, и достаточно «прикипеть» к нему душой люди не успели чисто физически, а гибель Вари многие восприняли как личную трагедию. | ||
* [[Изменить возраст в адаптации]] — в романе Клавдия из банды «Чёрная кошка» — пожилая женщина. В фильме же Валерию Заклунную трудно принять за старуху. | * [[Изменить возраст в адаптации]] — в романе Клавдия из банды «Чёрная кошка» — пожилая женщина. В фильме же Валерию Заклунную трудно принять за старуху, да её там в таком качестве и не подают. | ||
* [[Каннибализм]] — Ручечник, описывая нравы в криминальном мире, рассказывает историю, как трое уголовников бежали из лагеря на Крайнем Севере. К железной дороге вышли уже двое, третьего «не довели. За „корову“ его, фраеришку, взяли». | * [[Каннибализм]] — Ручечник, описывая нравы в криминальном мире, рассказывает историю, как трое уголовников бежали из лагеря на Крайнем Севере. К железной дороге вышли уже двое, третьего «не довели. За „корову“ его, фраеришку, взяли». | ||
* [[Кастинг-агентство «WTF?»]] — к сожалению, всё же есть. Жеглову и Фоксу добавили возраста, хотя даже Пасюка, которому «за тридцать», в книге называют «немолодым человеком». Шарапов, который в романе был антитезой [[Прагматичный боец|прагматичному]] Жеглову (в чем-то даже круче его), в фильме меркнет на его фоне. Вспомните хотя бы книжный момент с «шутя ткнул кулаком в живот», который в сериале превратился в откровенное унижение, да сами Вайнеры отмечали, что Конкину недостает физической и внутренней силы книжного Шарапова. Ладно, все это можно списать на [[талант превыше внешности]], но зачем омолодили почти на полвека хозяйку бандитской избы Клавдию, которую книжный Шарапов про себя называл «старушкой-вурдалачкой»? | * [[Кастинг-агентство «WTF?»]] — к сожалению, всё же есть. Жеглову и Фоксу добавили возраста, хотя даже Пасюка, которому «за тридцать», в книге называют «немолодым человеком». Шарапов, который в романе был антитезой [[Прагматичный боец|прагматичному]] Жеглову (в чем-то даже круче его), в фильме меркнет на его фоне. Вспомните хотя бы книжный момент с «шутя ткнул кулаком в живот», который в сериале превратился в откровенное унижение, да сами Вайнеры отмечали, что Конкину недостает физической и внутренней силы книжного Шарапова. Ладно, все это можно списать на [[талант превыше внешности]], но зачем омолодили почти на полвека хозяйку бандитской избы Клавдию, которую книжный Шарапов про себя называл «старушкой-вурдалачкой»? | ||
** [[Аргумент мультиверса]] — параллельная вселенная как она есть. Две разных судьбы Варвары Синичкиной говорят об этом со всей определённостью. | |||
* [[Ловелас]] — упоминается, что Жеглов в книге пользуется успехом у женщин и [[думать о красе ногтей|очень следит за своим внешним видом]]. | * [[Ловелас]] — упоминается, что Жеглов в книге пользуется успехом у женщин и [[думать о красе ногтей|очень следит за своим внешним видом]]. | ||
** Экранный Жеглов далеко не неряха, но книжная «почти метросексуальность» удалена, его чистоплотность — не «как у фата/хлыща», а скорее «офицерская»; и экранный Жеглов — вряд ли именно ловелас (ему не до этого), хотя прекрасного пола в принципе не чурается: на праздник явился с возлюбленной — и может быть, она даже пребывает в статусе его невесты. | |||
* [[Много имён]]: | * [[Много имён]]: | ||
** Если не кодификатором, то наиболее известным примером в советской/российской культуре является [[Персонаж-призрак|Ларичева Маня]]. Жеглов: «Ларичева Маня… Она же Анна Федоренко… Она же Элла Кацнельбоген… Она же Людмила Огуренкова… Она же… Она же Изольда Меньшова… она же Валентина Панеят». | ** Если не кодификатором, то наиболее известным примером в советской/российской культуре является [[Персонаж-призрак|Ларичева Маня]]. Жеглов: «Ларичева Маня… Она же Анна Федоренко… Она же Элла Кацнельбоген… Она же Людмила Огуренкова… Она же… Она же Изольда Меньшова… она же Валентина Панеят». | ||
Строка 279: | Строка 288: | ||
* [[Не повезло с ФИО]] — в романе Синичкина во время последнего телефонного разговора с Шараповым рассказала ему про погибшего на войне одноклассника, который мало что Адольф, еще и Кургузов. «Представь себе, каких мук он натерпелся — Адольф Кургузов!» | * [[Не повезло с ФИО]] — в романе Синичкина во время последнего телефонного разговора с Шараповым рассказала ему про погибшего на войне одноклассника, который мало что Адольф, еще и Кургузов. «Представь себе, каких мук он натерпелся — Адольф Кургузов!» | ||
* [[Одноногая собачка]] — фееричный внутримировой пример (жаль, в экранизацию не попало): «Добрый хороший мальчик Фокс мучается здесь в тюряге ни за что, нет правды на свете, нет счастья в жизни. Мучители не кормят, зажали мою служащую карточку, и в очко сыграть не с кем». Совершенно сознательно порождено ехидным Фоксом, после того как Шарапов велел написать, что хочется, — для «экспертизы почерка». | * [[Одноногая собачка]] — фееричный внутримировой пример (жаль, в экранизацию не попало): «Добрый хороший мальчик Фокс мучается здесь в тюряге ни за что, нет правды на свете, нет счастья в жизни. Мучители не кормят, зажали мою служащую карточку, и в очко сыграть не с кем». Совершенно сознательно порождено ехидным Фоксом, после того как Шарапов велел написать, что хочется, — для «экспертизы почерка». | ||
** Но на экранного Фокса такое и не «легло бы»: экранный Фокс — человек более солидный, старше годами (и, может статься, и вправду бывший военспец с фронтовым опытом!), он вряд ли стал бы так кривляться, в устном либо в письменном виде. И, совершенно точно, экранный Фокс не назвал бы себя «мальчиком». Какой из него нафиг «мальчик»! | |||
* [[Пнуть собаку]] — в романе Горбатый убивает вилкой кролика, которого держал на коленях и гладил. Просто чтобы дать понять Шарапову, как обстоят дела. | * [[Пнуть собаку]] — в романе Горбатый убивает вилкой кролика, которого держал на коленях и гладил. Просто чтобы дать понять Шарапову, как обстоят дела. | ||
* [[Тяжёлое детство, деревянные игрушки]] — Жеглов был [[беспризорник]]ом и ночевал под асфальтовым котлами (в литературном первоисточнике этого момента нет и не могло быть — там Жеглову 25 лет, новорожденные младенцы беспризорниками быть не могут). | * [[Тяжёлое детство, деревянные игрушки]] — Жеглов был [[беспризорник]]ом и ночевал под асфальтовым котлами (в литературном первоисточнике этого момента нет и не могло быть — там Жеглову 25 лет, новорожденные младенцы беспризорниками быть не могут). | ||
* [[Эвкатастрофа]] — то, что Синичкина осталась жива. | * [[Эвкатастрофа]] — то, что Синичкина в экранизации осталась жива. | ||
* [[Деконструкция]] — Левченко, как положительный или близкий к тому персонаж. Есть немалая вероятность, что большая часть убийств, совершенных бандой — именно на счету Левченко. Возникает вопрос — как он вообще попал в «Чёрную кошку»? В банду не набирают по объявлениям, да еще в такую, члены которой ходят под «вышкой» или большими сроками. Каких-то серьезных знакомств Левченко иметь не мог, так как, по его же словам, сбежал считанные месяцы назад плюс наверняка не сразу добрался до Москвы. О довоенных связях его мы не знаем, но, коль скоро он воевал, матерым уголовником быть не мог. Отсюда вывод — бандиты приняли к себе Левченко именно как «чистильщика», убирающего охранников и свидетелей, не боящегося и умеющего убивать. Собственно, ситуация не нова — войны всегда порождают такую категорию преступников (ветераны боевых действий, бывшие сотрудники силовых структур и т. д.), выполняющих «грязную работу». | * [[Деконструкция]] — Левченко, как положительный или близкий к тому персонаж. Есть немалая вероятность, что большая часть убийств, совершенных бандой — именно на счету Левченко. Возникает вопрос — как он вообще попал в «Чёрную кошку»? В банду не набирают по объявлениям, да еще в такую, члены которой ходят под «вышкой» или большими сроками. Каких-то серьезных знакомств Левченко иметь не мог, так как, по его же словам, сбежал считанные месяцы назад плюс наверняка не сразу добрался до Москвы. О довоенных связях его мы не знаем, но, коль скоро он воевал, матерым уголовником быть не мог. Отсюда вывод — бандиты приняли к себе Левченко именно как «чистильщика», убирающего охранников и свидетелей, не боящегося и умеющего убивать. Собственно, ситуация не нова — войны всегда порождают такую категорию преступников (ветераны боевых действий, бывшие сотрудники силовых структур и т. д.), выполняющих «грязную работу». | ||
** Против этой теории есть одно, но веское возражение: сторожа в ограбленном магазине убил лично Горбатый безо всяких услуг «чистильщика». Если бы Левченко действительно был бы на этой «должности», главарь банды всяко не стал бы «марать руки». | ** Против этой теории есть одно, но веское возражение: сторожа в ограбленном магазине убил лично Горбатый безо всяких услуг «чистильщика». Если бы Левченко действительно был бы на этой «должности», главарь банды всяко не стал бы «марать руки». | ||
*** Кровью-то замазаны были все. Плюс обстоятельства убийства точно неизвестны. Бандиты могли его схватить, а Горбатый просто рубануть топором, могли разделиться — и на сторожа напоролась та группа, где не было Левченко, также он мог и не принимать участия конкретно в этом налете. Да и мараться для такого, как Карп, вряд ли было проблемой — хотя бы для поддержания авторитета. | *** Кровью-то замазаны были все. Плюс обстоятельства убийства точно неизвестны. Бандиты могли его схватить, а Горбатый просто рубануть топором, могли разделиться — и на сторожа напоролась та группа, где не было Левченко, также он мог и не принимать участия конкретно в этом налете. Да и мараться для такого, как Карп, вряд ли было проблемой — хотя бы для поддержания авторитета. | ||
** Ещё одно возражение — Левченко служил не просто в Красной Армии, а в штрафной роте, командиром которой и был Шарапов. Вопрос — за какое преступление он попал туда, и какие связи в криминальном мире у него всё-таки могли быть? | ** Ещё одно возражение — Левченко служил не просто в Красной Армии, а в штрафной роте, командиром которой и был Шарапов. Вопрос — за какое преступление он попал туда, и какие связи в криминальном мире у него всё-таки могли быть? | ||
И отдельная тема — непонятки и разночтения с Шараповым. Не страшно, что в экранизации Жеглова сделали СИЛЬНО старше, а Шарапова чуть постарше (книжный — 1923 года рождения, экранный — 1920). Но вот наград на Шарапова писатели (см. книгу) понавесили столько, что получилась само[[клюква]]. Вайнеры явно описывали «иконостас» у него на груди [[не знает матчасти|по принципу «больше — не хуже»]]. Столько орденов и медалей в описываемое время не могло быть ни у кого. И целых пять ранений — тоже перебор (получился бы инвалид, не годный для службы в МУРе!). Поэтому то, что мы видим на экране — гораздо более реалистичный набор наград (сократили до разумных пределов и правильно сделали): | И отдельная тема — непонятки и разночтения с Шараповым. Не страшно, что в экранизации Жеглова сделали СИЛЬНО старше, а Шарапова чуть постарше (книжный — 1923 года рождения, экранный — 1920). Но вот наград на Шарапова писатели (см. книгу) понавесили столько, что получилась само[[клюква]]. Вайнеры явно описывали «иконостас» у него на груди [[не знает матчасти|по принципу «больше — не хуже»]]. Столько орденов и медалей в описываемое время не могло быть ни у кого. И целых пять ранений — тоже перебор (получился бы инвалид, не годный для службы в МУРе!). Поэтому то, что мы видим на экране — гораздо более реалистичный набор наград (сократили до разумных пределов и правильно сделали): | ||
помимо гвардейского знака и всего двух нашивок за тяжёлые ранения, экранный Владимир носит орден Отечественной войны II степени, орден Красной Звезды, орден Красного Знамени, польский Серебряный крест «Виртути Милитари», а также медали «За оборону Москвы», «За оборону Сталинграда», «За отвагу», «За боевые заслуги», «За освобождение Варшавы», «За взятие Берлина», «За победу над Германией». Даже после такого [[С прикрученным фитильком|прикручивания фитилька]] по сравнению с книгой — всё равно герой из героев, чудо-богатырь! {{spoiler|Кроме того, [[аргумент мультиверса|в описываемом мире]] две последние медали были учреждены явно чуть пораньше, чем в нашем…}} | помимо гвардейского знака и всего двух нашивок за тяжёлые ранения, экранный Владимир носит орден Отечественной войны II степени, орден Красной Звезды, орден Красного Знамени, польский Серебряный крест «Виртути Милитари», а также медали «За оборону Москвы», «За оборону Сталинграда», «За отвагу», «За боевые заслуги», «За освобождение Варшавы», «За взятие Берлина», «За победу над Германией». Даже после такого [[С прикрученным фитильком|прикручивания фитилька]] по сравнению с книгой — всё равно герой из героев, чудо-богатырь! {{spoiler|Кроме того, [[аргумент мультиверса|в описываемом мире]] две последние медали были учреждены явно чуть пораньше, чем в нашем…}} | ||
* То есть, относительно книжного варианта Шарапова лишили ордена Отечественной войны I степени и медали «За храбрость». О нашивках за ранения Шарапова в тексте романа не говорится; сколько из упомянутых им «пяти ран» тяжелых, а сколько легких, неизвестно. | |||
* Бронзовая польская медаль «За храбрость», упомянутая в тексте книги, вполне может быть бронзовой же (III степени) медалью «[[w:Медаль «Заслуженным на поле Славы»|Заслуженным на поле Славы]]». Поскольку давали эту медаль именно что за храбрость, а полное её название неформатно в контексте, то вполне могли её реальное название заменить более понятным. | * Бронзовая польская медаль «За храбрость», упомянутая в тексте книги, вполне может быть бронзовой же (III степени) медалью «[[w:Медаль «Заслуженным на поле Славы»|Заслуженным на поле Славы]]». Поскольку давали эту медаль именно что за храбрость, а полное её название неформатно в контексте, то вполне могли её реальное название заменить более понятным. | ||
Строка 299: | Строка 311: | ||
* [[Что стало с мышонком?]]. Загадочно исчезнувших «мышат» в экранизации сразу несколько: | * [[Что стало с мышонком?]]. Загадочно исчезнувших «мышат» в экранизации сразу несколько: | ||
** Внук сторожа, застигнутый Тягуновым в телефонной будке — подробнее по ссылке. | ** Внук сторожа, застигнутый Тягуновым в телефонной будке — подробнее по ссылке. | ||
** Бандит в шляпе с перевязанной головой (Рудик) в том же складе. Перестрелок с бандой с момента его появления и до ареста вроде бы не было. К тому же [[Житель Страны Эльфов]] — Чугунная Рожа приказывает ему «Щенка не забудь», а следующем кадре внук сторожа бежит звонить в милицию. | ** Бандит в шляпе с перевязанной головой (Рудик) в том же складе. Перестрелок с бандой с момента его появления и до ареста вроде бы не было. К тому же этот Рудик [[Житель Страны Эльфов]] — Чугунная Рожа приказывает ему «Щенка не забудь», а следующем кадре внук сторожа бежит звонить в милицию. | ||
** Бандит, застреленный Жегловым в начале второй серии. Казалось бы, отличная возможность опознать, узнать круг знакомств и выйти на банду, но… | ** Бандит, застреленный Жегловым в начале второй серии. Казалось бы, отличная возможность опознать, узнать круг знакомств и выйти на банду, но… | ||
* Сцена узнавания Фокса в ресторане вообще оказалась «поломанной». В книге единственным сотрудником, кто мог в ресторане опознать Фокса оказался Соловьев. В фильме (вероятно из-за проблем со здоровьем после аварии) на его месте оказывается какой-то непонятный офицер, который в отличие от Соловьева вовсе не напуган/сломлен — что-то ест и посмеивается. Кто это вообще и зачем присоединен к группе, если по фильму Шарапов видел Фокса в упор возле склада? При этом условный сигнал «Цель вижу» (поправка галстука) первым подает именно Шарапов. Также из-за этого странно выглядит в фильме вопрос Пасюка «А ежели мы Фокса не узнаем». | ** И Сенька Тузик - [[педаль в пол]]. Этот закадровый персонаж вообще не появляется ни в фильме, ни в книге! Однако привет ему от Фокса в фильме прозвучал настолько сочно, что зрители волновались за судьбу Сеньки, вставшего на путь сотрудничества с органами. | ||
* Сцена узнавания Фокса в ресторане вообще оказалась «поломанной». В книге единственным сотрудником, кто мог в ресторане опознать Фокса оказался Соловьев. В фильме (вероятно из-за проблем актера Всеволода Абдулова со здоровьем после аварии) на его месте оказывается какой-то непонятный офицер, который в отличие от Соловьева вовсе не напуган/сломлен — что-то ест и посмеивается. Кто это вообще и зачем присоединен к группе, если по фильму Шарапов видел Фокса в упор возле склада? При этом условный сигнал «Цель вижу» (поправка галстука) первым подает именно Шарапов. Также из-за этого странно выглядит в фильме вопрос Пасюка «А ежели мы Фокса не узнаем». | |||
* Сцена на складе, который грабила банда в конце первой и начале второй серий. По словам Жеглова, сторож заметил полоску света из-под дверей, понял, что там «кто-то шурует» и вызвал милицию. Во время бегства бандиты вынесли грузовиком ворота (то есть грузовик был внутри территории склада) и уехали. В сцене и сторож, и оперативники, и бандиты оказались слепыми. | * Сцена на складе, который грабила банда в конце первой и начале второй серий. По словам Жеглова, сторож заметил полоску света из-под дверей, понял, что там «кто-то шурует» и вызвал милицию. Во время бегства бандиты вынесли грузовиком ворота (то есть грузовик был внутри территории склада) и уехали. В сцене и сторож, и оперативники, и бандиты оказались слепыми. | ||
** Сторож, заметивший полоску света, не заметил грузовик, въезжающий среди ночи к нему на склад, причем, вероятно, через главные ворота — не в пролом же в заборе он протиснулся. Жеглов со своими людьми также никакого «Студебеккера» не заметил. Судя по тому, что бандиты вполне успели запрыгнуть в машину и уехать, она стояла прямо рядом с дверями, да и в конце концов, не бегали же они с ворованными ящиками куда-то далеко по территории склада. | ** Сторож, заметивший полоску света, не заметил грузовик, въезжающий среди ночи к нему на склад, причем, вероятно, через главные ворота — не в пролом же в заборе он протиснулся. Жеглов со своими людьми также никакого «Студебеккера» не заметил. Судя по тому, что бандиты вполне успели запрыгнуть в машину и уехать, она стояла прямо рядом с дверями, да и в конце концов, не бегали же они с ворованными ящиками куда-то далеко по территории склада. | ||
*** Кстати, тянет даже на [[Ужас у холодильника]]. Когда Жеглов спросил сторожа — имеются ли другие выходы — тот ответил, что кроме главного, есть только вход с улицы через контору — то есть обычная дверь. Бандиты открыли ворота, загнали на склад грузовик, закрыли ворота (снесли их потом), а сторож цел и невредим и ничего не видел кроме полоски света. Видимо сторож сам был в сговоре с бандитами, пустил их на склад, но потом испугался, что получит ножом вместо денег и решил позвонить в милицию и сдать их. | *** Кстати, тянет даже на [[Ужас у холодильника]]. Когда Жеглов спросил сторожа — имеются ли другие выходы — тот ответил, что кроме главного, есть только вход с улицы через контору — то есть обычная дверь. Бандиты открыли ворота, загнали на склад грузовик, закрыли ворота (снесли их потом), а сторож цел и невредим и ничего не видел кроме полоски света. Видимо сторож сам был в сговоре с бандитами, пустил их на склад, но потом испугался, что получит ножом вместо денег и решил позвонить в милицию и сдать их. | ||
** Сторож говорил, что отлучался к подруге-дворничихе. Наверное, был у неё достаточно долго. | |||
** Бандиты, заметившие милицию, кричат «Атанда!», стреляют и прорываются. Оперативники успели приехать, выгрузиться, подойти к самым дверям и осмотреть со сторожем замок. Бандит на шухере до последнего не замечал ни их, ни автобус с надписью «Милиция» во весь борт. | ** Бандиты, заметившие милицию, кричат «Атанда!», стреляют и прорываются. Оперативники успели приехать, выгрузиться, подойти к самым дверям и осмотреть со сторожем замок. Бандит на шухере до последнего не замечал ни их, ни автобус с надписью «Милиция» во весь борт. | ||
** Бандиты, «людей режущие, стреляющие почем зря» забыли нейтрализовать сторожа. | ** Бандиты, «людей режущие, стреляющие почем зря» забыли нейтрализовать сторожа. | ||
** Милиционеры — «на | ** Милиционеры — «на колёсах», но Фокс, вместо того, чтобы бежать на грузовике, зачем-то решил сделать это пешком, хотя грузовик с бандой почему-то никто не преследовал. | ||
* Легенда, рассказанная Шараповым, что Фокс специально признается в убийстве сторожа и его привезут на склад, где можно будет его отбить имеет слабое место. Кто будет докладывать Фоксу, когда именно его повезут на следственный эксперимент, да | ** Фокс мог решить, что грузовик будут преследовать, а его форма отведёт от него подозрения, если он будет не с бандитами (с Шараповым прокатило). | ||
* Легенда, рассказанная Шараповым, что Фокс специально признается в убийстве сторожа и его привезут на склад, где можно будет его отбить имеет слабое место. Кто будет докладывать Фоксу, когда именно его повезут на следственный эксперимент, да ещё и сообщать точное время — задержись опера на час-другой и банде пришлось бы торчать у склада, привлекая внимание. | |||
* Шарапов сообщает бандитам, что Фокс их всех выдаст, если они его не освободят. Бандиты говорят, что в случае удачи могли бы поиметь от Фокса много пользы — это после угроз сдать их и отправить на «вышку»-то? | * Шарапов сообщает бандитам, что Фокс их всех выдаст, если они его не освободят. Бандиты говорят, что в случае удачи могли бы поиметь от Фокса много пользы — это после угроз сдать их и отправить на «вышку»-то? | ||
** Угрозы — слова, а вот канал сбыта добычи «завязан» именно на Фокса. По-видимому, Аня участвует в деле не сама по себе, и дела с бандитами без любовника | ** Угрозы — слова, а вот канал сбыта добычи «завязан» именно на Фокса. По-видимому, Аня участвует в деле не сама по себе, и дела с бандитами без любовника её не очень интересуют. | ||
=== Тропы, связанные с фильмом === | === Тропы, связанные с фильмом === | ||
Строка 325: | Строка 340: | ||
*** Изначально импровизация была гораздо продолжительнее и масштабнее. Бортник на наитии отыграл, что Промокашка не только распелся некстати, но и попёр было буром на слуг закона: «Мусорьё, падлы, ненавижу…», [[Злобный плевок|плюнул в лицо]] Жеглову (!) и замахнулся на одного из людей в форме. А их играли не актёры, а сотрудники внутренних войск, охранявшие места съёмок, и у них в ответ сработал профессиональный рефлекс — они приняли Бортника за настоящего уголовника, попавшего каким-то чудом в актёры, повязали его мордой в снег и едва не начали избивать его всерьёз (заломанные руки у Ивана Сергеевича потом долго болели). Это Говорухин уже счёл перебором и вырезал — Промокашка не должен был [[украсть шоу]] у главных героев; оставил только истерику и пару строк из песни. | *** Изначально импровизация была гораздо продолжительнее и масштабнее. Бортник на наитии отыграл, что Промокашка не только распелся некстати, но и попёр было буром на слуг закона: «Мусорьё, падлы, ненавижу…», [[Злобный плевок|плюнул в лицо]] Жеглову (!) и замахнулся на одного из людей в форме. А их играли не актёры, а сотрудники внутренних войск, охранявшие места съёмок, и у них в ответ сработал профессиональный рефлекс — они приняли Бортника за настоящего уголовника, попавшего каким-то чудом в актёры, повязали его мордой в снег и едва не начали избивать его всерьёз (заломанные руки у Ивана Сергеевича потом долго болели). Это Говорухин уже счёл перебором и вырезал — Промокашка не должен был [[украсть шоу]] у главных героев; оставил только истерику и пару строк из песни. | ||
* [[Камео]]: | * [[Камео]]: | ||
** Аня, Тягунов и | ** Аня, Тягунов и «Лошак» везут Шарапова в логово банды на хлебном фургоне. Они подъезжают к железнодорожному переезду — а там стрелочница. Она мелькнёт и ещё раз, когда Жеглов сотоварищи намертво застрянут на этом переезде. В роли этой девушки в железнодорожной форме — Лариса Голубкина ([[корнет Шурочка]] из «Гусарской баллады»). | ||
** Ранее — лейтенант за одним столиком с Жегловым. Это | ** Ранее — лейтенант за одним столиком с Жегловым. Это Вадим Туманов-младший, сын Вадима Туманова, старательского бригадира и друга Высоцкого. | ||
** Известная ныне телеведущая, дочь Аркадия Вайнера, Наталья Дарьялова снялась в сцене в ресторане «Астория». | ** Известная ныне телеведущая, дочь Аркадия Вайнера, Наталья Дарьялова снялась в сцене в ресторане «Астория». | ||
** Трёх бандитов из «Чёрной кошки» — Есина, Тягунова и «Чугунную Рожу» — сыграли [[каскадёр]]ы, готовившие трюковые сцены для этого фильма. | ** Трёх бандитов из «Чёрной кошки» — Есина, Тягунова и «Чугунную Рожу» — сыграли [[каскадёр]]ы, готовившие трюковые сцены для этого фильма. | ||
** А вот пример из серии «[[Мы тебя где-то уже видели|Случайно получилось камео]]»: именно в этом произведении дебютировала в кино Лариса Гузеева (ныне телеведущая), которую через шесть лет назовут актрисой года за исполнение роли Ларисы Огудаловой в рязановском «[[Бесприданница|Жестоком романсе]]». Приглядитесь-ка к экзотической юной красавице, с которой танцует Коля Тараскин… | ** А вот пример из серии «[[Мы тебя где-то уже видели|Случайно получилось камео]]»: именно в этом произведении дебютировала в кино Лариса Гузеева (ныне телеведущая), которую через шесть лет назовут актрисой года за исполнение роли Ларисы Огудаловой в рязановском «[[Бесприданница|Жестоком романсе]]». Приглядитесь-ка к экзотической юной красавице, с которой танцует Коля Тараскин… | ||
** Ещё один такой пример: там же на фоне танцующих можно заметить саксофониста. И узнать в нём будущего лидера рок-группы «Моральный кодекс» Сергея Мазаева! | ** Ещё один такой пример: там же на фоне танцующих можно заметить саксофониста. И узнать в нём будущего лидера рок-группы «Моральный кодекс» Сергея Мазаева! | ||
* [[Навязчивый рефрен]] — использовали визуальный ряд предыдущих серий на фоне титров. | |||
* [[Он и в жизни так может!]] — [[зигзаг]]. Шарапов играет бандитам на пианино из Шопена и «Мурку». Вообще-то Конкин хорошо играет на пианино, но, как пианисты-«классики» (в отличие от эстрадников) — только по нотам. Так что пришлось использовать дублёра. | * [[Он и в жизни так может!]] — [[зигзаг]]. Шарапов играет бандитам на пианино из Шопена и «Мурку». Вообще-то Конкин хорошо играет на пианино, но, как пианисты-«классики» (в отличие от эстрадников) — только по нотам. Так что пришлось использовать дублёра. | ||
** Причем кадры из титров и в самих сериях взяты из разных дублей. | ** Причем кадры из титров и в самих сериях взяты из разных дублей. | ||
* Говорухин вспоминал, что, когда в 1979 г. в [[Сказанием встаёт|Казани]] отмечалось рождение миллионного жителя, был грандиозный салют. Но улицы были почти пусты: все смотрели сериал. | * Говорухин вспоминал, что, когда в 1979 г. в [[Сказанием встаёт|Казани]] отмечалось рождение миллионного жителя, был грандиозный салют. Но улицы были почти пусты: все смотрели сериал. | ||
Строка 351: | Строка 366: | ||
* [[Лицемер]]: Как ни странно — Левченко. С ненавистью вспоминает некоего тыловика, который «рожу раскормил красную, хоть прикуривай», хотя и сам имеет толстую физиономию и выраженные второй подбородок и живот — видимо неплохо отъелся на ворованных харчах. На фоне голодухи послевоенного времени это особенно бросается в глаза. | * [[Лицемер]]: Как ни странно — Левченко. С ненавистью вспоминает некоего тыловика, который «рожу раскормил красную, хоть прикуривай», хотя и сам имеет толстую физиономию и выраженные второй подбородок и живот — видимо неплохо отъелся на ворованных харчах. На фоне голодухи послевоенного времени это особенно бросается в глаза. | ||
** [[Ужас у холодильника]]: а что если у Левченко, после того как он наголодался, а потом несколько раз (начиная ещё с войны, а потом и в банде) имел случай отъесться, '''начался диабет''' и стало развиваться токсическое ожирение?! Тогда он не лицемер, а просто [[плохо прозвучало]] (не подумал, как сказанное «ляжет» на его внешность… к которой еще толком не привык). | ** [[Ужас у холодильника]]: а что если у Левченко, после того как он наголодался, а потом несколько раз (начиная ещё с войны, а потом и в банде) имел случай отъесться, '''начался диабет''' и стало развиваться токсическое ожирение?! Тогда он не лицемер, а просто [[плохо прозвучало]] (не подумал, как сказанное «ляжет» на его внешность… к которой еще толком не привык). | ||
* [[Настоящие мужчины едят мясо]]: Бандиты | ** Левченко говорил на эмоциях, ему явно тяжело было вспоминать момент, когда он потерял шанс на незапятнанную жизнь без судимости и сопутствующих преград. Так что в любом случае [[плохо прозвучало]]. | ||
* [[Конец немного предсказуем]] — Фокс. За убийство как минимум оперативника Топоркова и Груздевой его ждала смертная казнь. Но благодаря «игре» МУРовцев по внедрению Шарапова, Фокс был | * [[Настоящие мужчины едят мясо]]: Бандиты «Чёрной кошки». Когда Шарапов появляется перед бандитами у тех на столе не меньше четырех килограммов жареного мяса. | ||
* [[Конец немного предсказуем]] — Фокс. За убийство как минимум оперативника Топоркова и Груздевой его ждала смертная казнь. Но благодаря «игре» МУРовцев по внедрению Шарапова, Фокс был бы, пожалуй, обречён даже в случае, если бы его освободили подельники. Бандиты никогда бы ему не простили угрозу сдать их всех под «вышку». Его бы прикончили вместе с операми там же на складе… | |||
** …если он, конечно, не является настолько ценным каналом сбыта, что ему просто начистили бы рыло, а потом морально опустили бы ниже плинтуса и заставили бы весь остаток времени «отрабатывать свою скурвленность» без надежды на полное прощение. | |||
* [[Не в ладах с технологией]]: во время погони на «Фердинанде» за «Студером» Копытин говорит: «Как же, Глеб Егорыч, «не отставай», у Студера мотор — втрое». Ну что сказать: если «ТётьВика» не брешет, мотор автобуса [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%98%D0%A1-8 ЗИС-8] имел мощность 73 лошадки ([https://ru.wikipedia.org/wiki/Opel_Blitz Opel Blitz] располагал сопоставимой мощностью, к сведению), мотор [https://ru.wikipedia.org/wiki/Studebaker_US6 Studebaker US6] имел максимальную мощность в 95 лошадиных сил. Путем несложных математических манипуляций можно понять, что «Студер» мощнее «Фердинанда» в 1,3 раза, а не втрое, как заявлял шофер. Братья Вайнеры, к слову, ничего такого в книге не писали. | |||
== Цитаты из фильма == | == Цитаты из фильма == | ||
Строка 403: | Строка 421: | ||
* Братья Вайнеры: | * Братья Вайнеры: | ||
** «Часы для мистера Келли» (1967) — майор, командир группы захвата. | ** «Часы для мистера Келли» (1967) — майор, командир группы захвата. | ||
** «Гонки по вертикали» (1974) — Шарапову | ** «Гонки по вертикали» (1974) — Шарапову 52 года, он подполковник. Упоминается '''жена''' Шарапова Варвара, с которой тот познакомился сразу после войны.<ref>Из этого некоторые [[Он уполз|жалостливые]] читатели [[Хэдканон|сделали вывод]], что трагическое сообщение о смерти Вари в финале романа является, во внутримировом смысле, ошибочным (а Шарапов-то какой [[ГЭС]], небось, словил!): передали о смерти Варвары, тогда как сама она, дескать, находится в реанимации, в тяжёлом состоянии, борется за жизнь. А потом, [[Я поправился|дескать, выздоровела]] и вышла замуж за Шарапова, и пожила-таки с ним.</ref> Шарапов принимал участие в поимке знаменитого убийцы, известного как «Мосгаз». | ||
** «Ощупью в полдень» (Право ходить по земле, 1969) — подполковник, начальник отдела МУРа. | ** «Ощупью в полдень» (Право ходить по земле, 1969) — подполковник, начальник отдела МУРа. | ||
** «Лекарство для Несмеяны» (Лекарство против страха, 1978) — генерал, начальник МУРа. | ** «Лекарство для Несмеяны» (Лекарство против страха, 1978) — генерал, начальник МУРа. | ||
Строка 410: | Строка 428: | ||
** «Гонки по вертикали» (1983, Николай Засухин). | ** «Гонки по вертикали» (1983, Николай Засухин). | ||
** «Лекарство против страха» (1978, Георгий Жжёнов). | ** «Лекарство против страха» (1978, Георгий Жжёнов). | ||
** «Визит к Минотавру» (1987, Владимир Самойлов). Фамилия Шарапов изменена на Уваров; в одной из сцен рассказывает свою историю, повторяющую историю Шарапова — служба в полковой разведке, приход в МУР после войны, участие в операции по уничтожению банды «Чёрная кошка». | ** «Визит к Минотавру» (1987, Владимир Самойлов). Фамилия Шарапов изменена на Уваров (возможно, ввиду резкого внешнего несходства Самойлова с Конкиным); в одной из сцен рассказывает свою историю, повторяющую историю Шарапова — служба в полковой разведке, приход в МУР после войны, участие в операции по уничтожению банды «Чёрная кошка». | ||
** «Я, следователь…» (1971). По одноимённому роману Вайнеров. Герой | ** «Я, следователь…» (1971). По одноимённому роману Вайнеров. Герой фильма звонит на Петровку и разговаривает с сотрудником угрозыска Шараповым. | ||
** «Следователь Тихонов» (2016, Сергей Шакуров) — телесериал по нескольким романам Вайнеров. | ** «Следователь Тихонов» (2016, Сергей Шакуров) — телесериал по нескольким романам Вайнеров. Но [[Теперь в современности!|действие перенесено в более поздние, постсоветские времена]]. Да и вообще сериал — не фонтан, ляп на ляпе, голимая условность; прямо вампука какая-то. Зато Шакуров в роли пожилого Шарапова временами похож на Конкина настолько, что оторопь берёт. | ||
== Отсылки в творчестве других авторов == | == Отсылки в творчестве других авторов == | ||
Строка 439: | Строка 457: | ||
Будь спокойна родная страна.|«Любэ», «Атас»}} | Будь спокойна родная страна.|«Любэ», «Атас»}} | ||
* Аддон к Oblivion [[TES/The_Elder_Scrolls_IV:_Живые_и_мёртвые|Живые и мёртвые]]. Офицер имперского легиона [[Анаграмма|Бегл Виглож]] — копиркин Глеба Жеглова. | * Аддон к Oblivion [[TES/The_Elder_Scrolls_IV:_Живые_и_мёртвые|Живые и мёртвые]]. Офицер имперского легиона [[Анаграмма|Бегл Виглож]] — копиркин Глеба Жеглова. | ||
* Феерически смешная песня Михаила Шелега «Чёрная кошка»: "Выследил Фокса капитан Жеглов, на допрос к Шарапову просится Груздёв." | |||
== Примечания == | == Примечания == |
Текущая версия на 18:43, 5 апреля 2025
Место встречи изменить нельзя | |
---|---|
Общая информация | |
Жанр | |
Страна производства | СССР |
Канал премьерного показа | Первая программа ЦТ |
Когда выходил | 1979 |
Сезоны | 1 |
Всего серий | 5 |
Длина серии | 1 час |
В главных ролях: | |
Владимир Конкин | Володя Шарапов |
Владимир Высоцкий | Глеб Жеглов |
Александр Белявский | Фокс |
Армен Джигарханян | «Горбатый» |
Виктор Павлов | Левченко |
Наталья Данилова | Варя Синичкина |
«Место встречи изменить нельзя» — советский мини-сериал (5 серий), снятый в 1979 г. режиссёром Станиславом Говорухиным на Одесской киностудии по роману братьев Вайнеров «Эра милосердия», который он довольно точно воспроизводит. Фильм приобрёл бешеную популярность, которой не было у романа. Кстати, в 1975 г. он печатался в журнале «Смена» под названием «Место встречи изменить нельзя».
Во многом это произошло благодаря Высоцкому, который сыграл Жеглова. Эта роль стала для него не только последней[1], но, пожалуй, самой звёздной, хотя он мало похож на описанного Вайнерами персонажа. Неважно — Талант превыше внешности!
Второго главного героя играл молодой Владимир Конкин, до этого прославившийся ролью Павки Корчагина в экранизации «Как закалялась сталь». Если герой Высоцкого невероятно харизматичен, то герой Конкина богато наделён внешней и внутренней красотой. Они образовали отличный тандем. Вообще в сериале снялось целое созвездие советских актёров, но Высоцкий нагло украл шоу.
Познакомиться со словом Божиим можно в этом интервью Георгия Вайнера, а получить дополнительную информацию о сериале — по этим ссылкам:
- Место встречи изменить нельзя
- Как снимали «Место встречи изменить нельзя»
- О героях
- «Я пришел застолбить Жеглова»
- Документальный фильм «Место встречи 20 лет спустя» 1 серия, 2 серия.
- Необузданные догадки.
В 2016 г. по каналу РТР транслировался телесериал «Чёрная кошка» об одноимённой банде, которая орудовала в Подмосковье в 1950—53 гг. и состояла из ударников труда и футболистов. Вместо старлея Шарапова — капитан Виктор Каратов; прототипом обоих стал знаменитый сыщик уголовного розыска Владимир Арапов.
Персонажи[править]
(link)
Место встречи изменить нельзя — Настоящий детектив из СССРГлавные[править]
Они же — любимый фанский пейринг.
- Капитан (в фильме майор) милиции, старший оперуполномоченный Глеб Жеглов (в фильме Глеб Егорыч, в книге Глеб Георгиевич[2]), начальник оперативной бригады отдела по борьбе с бандитизмом МУР, крутой мент с крутой хрипотцой ВВС, опытный оперуполномоченный и ментор молодого напарника. Рыцарь в ржавых доспехах,[3] который позиционирует милиционеров своей эпохи как рыцарей, которые борются то ли с дьяволом, то ли с многоголовым драконом. Прагматичный боец, предпочитающий быть слишком подозрительным, нежели слишком благодушным, способный на жульничество, если так нужно для дела ©. Вообще обладает некоторыми навыками уголовника. Когда кому-либо представляется, всегда прибавляет «Слышали, наверное».
- В этом случае экранизация неточна. Книжный Жеглов был существенно моложе (25 лет, года на три старше Шарапова) и был в целом скорее отрицательным персонажем.
- Старший лейтенант, оперуполномоченный Владимир Шарапов, его молодой (25 лет) напарник и ученик, бывший фронтовой разведчик с принципом честь прежде разума. Москвич с жилплощадью, с голубыми глазами и щёточкой усов.
- И в этом случае — тоже. Книжный Шарапов — опытный фронтовик, при этом совсем юноша (22 года), далеко не красавец, не только имеющий свое мнение по различным вопросам, но и считающий себя вправе это мнение высказывать. Ученичества в книге гораздо меньше: там Жеглов и Шарапов — два примерно равных по возрасту и жизненному опыту человека, одному из которых поручили заниматься делом, в котором (пока) лучше разбирается другой.
Они же — «Добрый полицейский, злой полицейский», кодификатор в русской культуре. Жеглов давит, запугивает, Шарапов входит в положение — подследственный Груздев даже подсвечивает троп. При этом в остальное время Глеб вполне способен «выключать» злого полицейского и становиться добрым (с Кирпичом он, по сути, отыграл обе роли по очереди!)
Другие сотрудники НКВД[править]
- Гриша «Шесть на девять» Ушивин (Лев Перфилов), фотограф и криминалист. Немолодой товарищ, похожий на еврея (особенно тем, что постоянно носит тюбетейку). Любит прихвастнуть. Поэтому ему обычно не верят, даже когда он в кои-то веки рассказывает чистую правду — например, про такое явление, как телевизор.
- Оперуполномоченный сержант Иван Пасюк (Александр Милютин), обладатель вышиванки. Говорит на суржике — языке, похожем на украинский. «Це пойнятые. А це подставные». В одной сцене Жеглов добродушно передразнил украинский акцент и лексику Пасюка — а тот обидеться и не подумал. У актёра Милютина одни украинские слова и фразы выходят идеально — не подкопаешься ни к акценту, ни к конструкции, а в других случаях актёр попадается на незнании специфики — например, говорит русское [т’ихо] (с мягким «и») вместо подобающего украинского [тыхо].
- Ещё один существенно изменившийся в экранизации персонаж. Сериальный Пасюк к Жеглову абсолютно лоялен и питает к нему уважение — а на вид несколько простодушен (или по крайней мере косит под такого). Книжный Пасюк был «себе на уме» и к Жеглову относился не лучшим образом, хотя и соблюдал субординацию. Именно его реакции на происходящее периодически помогали Шарапову понять, что кажущиеся ему странными вещи действительно являются странными.
- Оперуполномоченный лейтенант милиции Коля Тараскин (Андрей Градов), молодой товарищ.
- Аналогично Пасюку. Тараскин в книге — откровенно недалекий сотрудник, добросовестно делающий свое дело, но явно не способный на что-то серьёзное. В фильме это пропало, в результате чего не очень понятно, почему Шарапов почти сразу стал фактически вторым человеком в бригаде после Жеглова, если есть Тараскин, который весьма похож на Шарапова, но при этом еще и опытен. Обоснуй: у Тараскина нет фронтового опыта, а у Шарапова его полно, и Жеглов это очень ценит. А Тараскин к тому же не знает (надо полагать, что и знать не хочет) «шесть правил Глеба Жеглова».
- У Тараскина привычка — то и дело стоять, когда все сидят, или чуть-чуть, в небольшом диапазоне, прохаживаться по комнате. Видимо, Жеглову известно, что у Тараскина так проявляется нервозность (в остальном Коля выглядит сдержанным); отсюда постоянная шутка — Жеглов время от времени напоминает Тараскину, чтобы он занял сидячее место и «не мелькал», «не маячил». В финальной пятой серии, когда Шарапов увезён бандитами, весь отдел безумно нервничает, и в частности и Жеглов как на иголках — но и это не помешало Жеглову сказать Тараскину «Не дёргайся, Коля, сядь!». Также, в отличие от книги, не женат.
- Оперуполномоченный Вася Векшин (Евгений Леонов-Гладышев), тоже молодой товарищ, которого Есин из «Чёрной кошки» убил заточкой.
- Оперуполномоченный старший лейтенант Пётр Соловьёв (Всеволод Абдулов). Выиграл в лотерею 50 тысяч и не стал делиться с коллегами, несмотря на намёки Жеглова (и был в своём праве). А ещё получал вкусные посылки от родни из Средней Азии, чем вызвал зависть Жеглова - в фильме присутствует безобразная сцена, когда Жеглов буквально отбирает у него еду, пользуясь своим положением старшего по званию, вместо того, чтобы попросить. В итоге струсил перед Фоксом и был уволен.
- Подсвечено Жегловым: «Ты не сознание, ты совесть потерял. Ты, когда он на тебя наган навёл, не про долг свой думал, не про товарищей своих убитых. А про домик в Жаворонках с коровой да с кабанчиком». Соловьёв в ответ на это справедливо отметил зависть Жеглова.
- Младший сержант Варя Синичкина (Наталья Данилова), возлюбленная Шарапова, светлая, нежная и ласковая красавица и умница с золотым сердцем.
- Она единственный сотрудник женского пола в этом сериале? Ан нет, была ещё эпизодическая женщина-сержант в форме, полная блондинка средних лет (Лариса Маркарьян).
- Подполковник Сергей Ипатьевич Панков (в книге Панков — следователь прокуратуры, а подполковник — Свирский; играет Евгений Шутов), начальник Жеглова.
- В книге это два разных персонажа, которых в фильме для экономии объединили. Вопрос о том, каким образом следователь может быть начальником бригады угрозыска, замяли.
- Генерал (в книге полковник) Китаев (Генрих Осташевский), начальник Панкова-Свирского.
- Эпизодически показанные судмедэксперт[4] Родионов (Владлен Паулус) и следователь прокуратуры Павел Владимирович (фамилия по книге — Панков, в фильме — без фамилии; в этой роли Павел Махотин).
- В книге есть ещё один судмедэксперт (без фамилии), выезжавший на убийство ночного сторожа.
- Иван Алексеевич Копытин (в книге — Копырин; в этой роли Алексей Миронов), водитель ментовского автобуса «Фердинанд». «Ты, Глеб Егорыч, в кабинете командуй, а тут — я!»
- Топорков (Евгений Стежко). Погиб при облаве на Фокса из-за трусости Соловьёва.
- Отнюдь не трусость Соловьёва стала причиной гибели Топоркова, но наоборот, гибель Топоркова стала катализатором трусости Соловьёва.
- Мамыкин (Аркадий Свидерский).
- Радченко (Валерий Бассэль), мент, который обыскивал Кирпича.
- Неназванный широколицый мент (Феликс Кроль).
Товарищи из дела об убийстве Груздевой[править]
- Лариса Груздева, костюмерша из театра, убитая в начале фильма.
- Иван Сергеевич Груздев (Сергей Юрский), её бывший, но официально не разведённый муж, врач, кандидат наук, подозреваемый в её убийстве, но оправданный благодаря инициативности Шарапова.
- Галина Желтовская (Юнона Карева), его новая, но официально не расписанная жена.
- Надя Колесова (Светлана Светличная), сестра Ларисы.
- Ирина Соболевская (Наталья Фатеева), актриса, подруга Ларисы и бывшая женщина Фокса.
Члены банды «Чёрная кошка»[править]
- Карп «Горбатый» Горбунов (Армен Джигарханян), главарь. Настолько крут, что его лидерство в банде не оспаривается никем. Очень силён, зарубил топором сторожа. Крайне подозрителен, страдает (наслаждается?) паранойей, впрочем, при таком роде деятельности это более чем нормально.
- Увидев и услышав Джигарханяна в этой роли, Эдуард Назаров сразу понял: это настоящий Волк для мультфильма «Жил-был пёс».
- Евгений Петрович Фокс (Александр Белявский). Высокий, крепкий мужчина. По мнению некоторых, харизматичен — но глаза у него порой злые и бегают. Носит военную форму без погон и орден Отечественной войны, который с него сорвали при аресте.
- Фокс ни в коем случае не «вор в законе»: ему человека убить — что высморкаться, а «законникам» не полагалось мочить людей направо и налево. Евгений Петрович вполне мог и воевать. Для подобных случаев в воровской среде есть (и в те времена тоже была) специальная «масть» — «козырный фраер». («По замашкам вроде фраера, но не фраер, это точно».)
- Фокс — его паспортная фамилия, но с ней ему никакого погоняла не надо: по-английски fox — лис. Звучит «по-заграничному», чего не могла не заценить отморозь 1940-х.
- Рудик (Рудольф Мухин), водитель хлебного автофургона, по некоторым признакам — позёр и пижон. Ему было велено «не забыть про щенка» [внука сторожа], но водила его упустил. После этого конец Рудика был немного предсказуем. В фильме прямо не говорится о его судьбе, но вряд ли Рудика просто прогнали: он слишком много знал.
- Второй водитель с бурым ожогом на полморды (Александр Абдулов), сменивший Рудика. Носил погоняло Лошак — за высокий рост. В фильме получил прозвище "Жжёный".
- Не получил. Шарапов рассказывает историю дела, в котором он якобы участвовал, возглавляемого Жженым, а Лошак кивком подтверждает главарю, что такой уголовник или даже история в целом ему знакомы, отсюда и недоразумение. Реальный Жженый должен был бы знать того, за кого себя выдает Шарапов, в лицо. В книге это подсвечено: "Аферист Коровин, по кличке Жженый, сидел в потьминских лагерях и опровергнуть разработанную Жегловым легенду не мог. И случай Жеглов подобрал фактический, они могли знать о нем."
- Есин (Олег Федулов), шофёр Фокса. Застрелен Жегловым в сцене, когда героя Высоцкого «держали нежно». Мелькнул в сцене ограбления (когда Промокашка нарисовал на стене кошку). На заточке, торчавшей в теле Васи Векшина, нашли отпечатки пальцев Рудика, хотя убил Векшина не Рудик, а Есин.
- Дойлистский обоснуй: на съёмках просто что-то напутали (или случилась накладка, не явился вовремя актёр, и пришлось на ходу перекраивать канву, и т. п.). Ватсонианский обоснуй: Рудик тоже зачем-то хватался за эту заточку, а отпечатки Есина потом затёрлись, тогда как отпечатки Рудика сохранились.
- В литературном первоисточнике на заточке нашли отпечатки Есина.
- «Промокашка» (Иван Бортник), несерьёзный человечек. Страдает истерией средней тяжести — и, вероятно, ещё и заработанным на зоне ПТСРом. На фронте вряд ли был, даже в «чёрных частях» (сформированных из кое-как вооружённых зэков) — по всем признакам, его признали негодным к строевой службе (ему на психа и косить не надо, он попросту псих, и совершенно очевидно, что солдата из него не получится). Актёр понимал своего персонажа как бывшего беспризорника, никогда не воевавшего, рехнувшегося от «воровского стресса», плохо усваиваемого алкоголя, ментовских побоев и лагерных тягот.
- Бо́льшая часть роли не значилась в сценарии и не Говорухиным придумана, а сочинена и прожита самим актёром Бортником — Говорухин дал ему на это карт-бланш. Например, Промокашка, проснувшийся и не сразу понявший, что уже утро, а не «всё ещё ночь» («Вы чё не ложились-то?») — это идея Бортника. И зажевать немного снега перед «делом» — импровизация Бортника. И т. п.
- Левченко (Виктор Павлов), бывший товарищ Шарапова по фронту. Жертвенный козёл – побежал при аресте бандитов и был убит Жегловым. Птичку жалко!
- Думаю, здесь следует объяснить то, о чём не могли написать братья Вайнеры и показать Говорухин. Левченко по воровским понятиям 1940-х — «ссученный». «Сука» — это вор, который пошёл в армию, стал служить государству и нарушил главнейшее правило воровского кодекса. И учитывая, что как раз после войны разгорелась жестокая война между «правильными» ворами и «суками», на выходе мы получаем два варианта, которые оба тянут на откровение у холодильника:
- Первый. «Чёрная кошка» — банда «сук», то есть бывших фронтовиков. Именно поэтому они приняли Левченко. Отсюда и их поистине звериная жестокость. Но что же это тогда получается: орден у Фокса на кителе — самый что ни на есть настоящий? Он, как и Шарапов, Родину от фашистов защищал? О УЖАС!!!
- И эта версия правдоподобнее, чем последующая. Спросите любого хорошего историка-криминолога, и он вам подтвердит: по множеству мелких чёрточек члены банды «Чёрная кошка» не похожи на «правильных воров 1940-х». Скорее это банда отморозков, по крайней мере часть которых — бывшие фронтовики (может быть, и штрафники). Реальная банда, послужившая прототипом «Чёрной кошки», действовала позже, в 50-53 годах, и состояла из молодых рабочих московских и подмосковных оборонных заводов и даже одного курсанта лётного училища. Практически все её участники с блатным миром не были связаны вообще никак и имели кристально чистые характеристики. Это были просто отморозки, решившие разбогатеть грабежами магазинов.
- Второй. Левченко скрывает от подельников своё фронтовое прошлое. Но тогда полностью превращается в пшик вся линия с узнаванием им своего бывшего командира. Левченко совершенно не выгодно выдавать Шарапова. Если бандиты узнают, что Левченко — «сука», долго ему не жить. С лагерей на волю весточки быстро шли, и Москва знала — «правильные» воры «сук» на пики подымают (хотя чаще происходило как раз наоборот, но это надо Варлама Шаламова читать).
- Первый. «Чёрная кошка» — банда «сук», то есть бывших фронтовиков. Именно поэтому они приняли Левченко. Отсюда и их поистине звериная жестокость. Но что же это тогда получается: орден у Фокса на кителе — самый что ни на есть настоящий? Он, как и Шарапов, Родину от фашистов защищал? О УЖАС!!!
- Возможно, оба варианта мимо. Могут быть просто отморозки, которым плевать, кто в их банде. Стоит учитывать, что Фокс якшался с блатными, что для «суки» опасно для здоровья, по повадкам он, если верить Кирпичу, больше походил на фраера, нежели на блатного, хотя фраером не был точно. Обоснуй: от формировавшейся тогда неформальной группировки «сук», придумавших «свой особый, менее строгий воровской закон» (так называемый «польский»), «Чёрная кошка» могла дистанцироваться в той же мере, что и от блатных — но эпизодические деловые контакты могла поддерживать и с теми и с другими. Именно таким был реальный прототип банды.
- Банальный обоснуй: вопреки распространенному мнению, далеко не все уголовники относились к этому настолько серьезно. Да, были «законники», которые тщательно соблюдали все правила, но не меньше было и тех, кому в целом было все равно, пока это не приводило к серьезным последствиям. Так что уж с Кирпичом, Копчёным и Ручечником Фокс вполне мог общаться и играть в карты — ну, не стал бы простой карманник идти на мокруху из-за каких-то принципов, эдак и в магазин не сходишь — там продавец не блатной.
- Как вариант Публика — дура. Ну, откуда простому читателю/зрителю было знать о «сучьих войнах».
- Думаю, здесь следует объяснить то, о чём не могли написать братья Вайнеры и показать Говорухин. Левченко по воровским понятиям 1940-х — «ссученный». «Сука» — это вор, который пошёл в армию, стал служить государству и нарушил главнейшее правило воровского кодекса. И учитывая, что как раз после войны разгорелась жестокая война между «правильными» ворами и «суками», на выходе мы получаем два варианта, которые оба тянут на откровение у холодильника:
- «Тягун», он же Алексей Диомидович Тягунов (Олег Савосин) — скуластый бандит, порезавший мальчика (внука сторожа). Мальчик, кстати, выжил и давал показания — дрогнула рука убийцы.
- «Чугунная Рожа» (Владимир Жариков) — угрюмый широколобый дегенерат, приставлявший Шарапову нож к горлу.
- В фильме не такой уж дегенерат, коль скоро руководит остальными бандитами — например при налете на склад.
- Аня Дьячкова (Татьяна Ткач), яркая, властная, циничная и немного усталая красавица «без возраста» — на вид ей можно дать от 30 до 40. Кокаинистка. Актриса была старше своего персонажа — а персонажу всего-то 28!.. вот что наркотик с женщинами делает. Подруга Фокса, сотрудница вагона-ресторана.
- Подставная «Аня» (Наталья Ченчик). Лишена яркой красоты настоящей Ани — вполне миловидна, но не более того, к тому же немного «пышечка». Обычная мелкая воровайка (или скупщица краденого? или шлюха? или всё это вместе?), которую одели в дорогую шубу и «подписали» изобразить из себя Анну Дьячкову, чтобы проверить незнакомца в кепке. Незнакомец (а это был Шарапов) на обман не купился.
- Клавдия (Валерия Заклунная), подруга Карпа, любопытная тварь — «сердцем чует» истинную сущность оперуполномоченного Шарапова. К счастью для героя (и несчастью для банды), Горбатый не уделяет женской интуиции должного внимания. В книге старуха (настолько устрашающего облика, что Шарапов мысленно зовёт её «вурдалачкой»), а в экранизации — красивая, статная, но неуловимо порочная женщина под 40 или чуть за 40; во всяком случае, моложавая. Её глубокий взгляд выдаёт, что она в жизни уже успела пройти огонь, воду и медные трубы. Возможно, из простой, необразованной семьи, в отличие от Ани Дьячковой. Кажется, не шутя любит Горбатого («Береги себя, Карпуша!»).
Другие уголовные и околоуголовные личности[править]
- Хитрая бабанька (Н. Радецкая), связная банды «Чёрная кошка».
- Манька Облигация (Лариса Удовиченко), по паспорту Мария Афанасьевна Колыванова, проститутка.
- Вера Степановна «Верка-Модистка» Моторина (Людмила Давыдова), портниха, скупщица краденого и хозяйка «хазы», на которой тусуются уголовники. Уставшая от жизни женщина, которую всё задолбало. По всем признакам, в юности была ослепительно прекрасна. Её единственные ценности — двое детей.
- Валя «Копчёный» Бисяев (Леонид Куравлёв), вор и игрок на бильярде.
- Костя «Кирпич» Сапрыкин (Станислав Садальский), карманник. Его шепелявость стала мемом.
- Пётр «Ручечник» Ручников (Евгений Евстигнеев), промышляющий кражей номерков в местах культурного отдыха граждан и получением по ним в гардеробе дорогих шуб. Злодей с тростью: «Ты с ним побегай наперегонки! Это он трость для понта носит, солидности набирает».
- Светлана Петровна Волокушина (Екатерина Градова), помощница «Ручечника». Но она не злодейка, а так... так получилось.
Прочие товарищи[править]
- Михаил Михайлович Бомзе (Зиновий Гердт), сосед Шарапова. Разумеется, похож на старого еврея. Очень умён, даже мудр. Но мудрость его печальна...
- Любовь Хилькевич (Людмила Герасименко), красивая брюнетка, по-видимому еврейка (по отцу?). Возлюбленная Жеглова, появилась с ним на торжественном вечере.
- Пассажирка трамвая, пострадавшая от «Кирпича» (Зоя Василькова).
- Администратор Большого театра (Валерий Янклович).
- Сторож в магазине (Владимир Евченко) и его внук (Миша Епифанцев). Старик был убит бандитами из «Чёрной кошки», а вот мальчик вроде бы выжил.
- Марианна, официантка в «Астории» (Наталья Петрова). Её подруга, барменша Нюра [то есть Анна] (Нина Озорнина).
- Подкидыш, благодаря которому Шарапов познакомился с Синичкиной.
- Эпизодические персонажи: соседи; посетители и сотрудники ресторана; зрители в театре; прочие москвичи, а также гости столицы обоего пола и разного возраста. В частности:
- Шура Баранова (Нина Корниенко), соседка Шарапова. Её буйный муж — инвалид войны Семён Баранов (Игорь Старков), которого проучил Жеглов.
- Фёдор Липатников (Николай Слесарёв), сосед Груздевых. Пьющий человек, который, тем не менее, не способен перепутать «нонче» и «надысь».
- Дядя Слава (Станислав Михин) — ветеран войны, сосед Вари Синичкиной.
- Миляев (Сергей Милованов), молодой слесарь, который нашёл подкидыша.
- Пожилая соседка в доме, где нашли подкидыша (Екатерина Загорянская).
- Солдат-узбек, встретившийся Шарапову на мосту (Талгат Казыбеков).
- Колоритный чистильщик обуви (Александр Сажин).
- Девушка с необычными чертами лица (Елена Укращёнок), испугавшаяся Васи Векшина с его картинно-блатняцкими манерами.
- Её спутник в белом френче (Владимир Юматов).
- Директриса магазина (Надежда Попова).
- Гардеробщик-швейцар ресторана «Прибой» (Георгий Всеволодов).
- Певцы в кинотеатре (Наталья Крачковская и Валентин Кулик).
- Кассирша в кинотеатре (Любовь Реймер).
Сюжет[править]
1 с.
Действие происходит в Москве в августе-ноябре 1945 г., во время послевоенного взрыва преступности. Шарапов начал работать в МУРе,
Свёрнуто |
---|
в отделе по борьбе с бандитизмом. Он сразу сдружился с Жегловым, который стал его наставником. Сенька Тузик сообщил о планах бандитов. Векшин пошёл на встречу с бандитом и погиб от удара заточкой. Шарапов пригласил Жеглова пожить у него в комнате в коммуналке. Петя Соловьёв выиграл в лотерею. Первое «мокрое дело», с которым столкнулась группа Жеглова – убийство Ларисы Груздевой. Сестра покойной рассказала, какие вещи пропали. Среди них – серебряный браслет с изображением змейки с изумрудным глазком. Жеглов подозревал в убийстве её бывшего мужа Ивана Сергеевича: у него есть мотив – жилплощадь (с новой сожительницей, Галей, он снимает комнату), надёжного алиби нет, а наградной пистолет исчез в неизвестном направлении (позже его найдут). Шарапов не верил в вину арестованного, но доказать его невиновность не мог. Жеглов с товарищами выехали на вызов. 2 с. Один грабитель убит, остальным удалось уйти, зато обнаружен живой чёрный котёнок. Живая или нарисованная чёрная кошка — фирменный знак знаменитой банды «Чёрная кошка».[5] Груздев по-прежнему не признавался в убийстве. Менты обнаружили подкинутого ребёнка, и Шарапов отвёз Синичкину с малышом в роддом. Так начался их роман. Пошла раскрутка дела. При облаве в ресторане Жеглов арестовал свою старую знакомую Маньку-Облигацию. На руке у неё – тот самый браслет. Запугивая Маньку «мокрой» статьёй, Жеглов узнал, что браслет ей подарил Копчёный (Бисяев), который днями пропадает в бильярдной. Жеглов предложил ему партию и пытается узнать информацию о браслете. Запугивая Копчёного арестом за нарушение правил игры (он играл на деньги), Жеглов узнал, что Копчёный выиграл браслет в карты у Кирпича (Кости Сапрыкина) на хате Верки-модистки (Веры Степановны). Шарапов и Жеглов стали ездить на трамвае в зоне «работы» Кирпича. Тот разрезал сумочку у пассажирки и вытащил кошелёк, который выкинул, но Жеглов ловко поднял его и засунул ему в карман. Шарапов это заметил и высказал шефу своё недовольство, но Жеглов был твёрдо уверен, что «моя ложь лучше твоей правды». Кирпич арестован. На допросе в отделении Жеглов, запугивая Кирпича тем, что сдаст его давно уже ищущему карманника коллеге, узнаёт, что Кирпич тоже выиграл браслет в карты, и там же – у некоего Фокса. Менты пришли к Верке и узнали, что Фокс часто бывает у неё и оставляет свои вещи. В принадлежащем ему чемодане обнаружены украденные у Груздевой вещи. Вера назвала знакомую Фокса – портниху Иру Соболевскую. «Чёрная кошка» совершила очередной налёт и убивает сторожа и его внука. На этот раз на стене углём нарисован контур кошки. 3 с. Шарапов предположил, что человек, убивший сторожа в низком коридоре, — горбун (во время службы он встречал горбуна, который в одиночку мог орудие перетащить) и расспросил Соболевскую про Фокса. Она назвала человека, который сможет рассказать о нём подробности — карманника Ручечника (Ручникова). Засада засекла Фокса, но из-за трусости Пети он удрал. Шарапов снова встретил Варю и прогулялся с ней. В Большом театре Жеглов и Шарапов задержали с поличным с поличным Волокушину, а заодно и находящегося рядом с ней Ручечника. Ручечник не хотел разговаривать про Фокса, опасаясь, что тот его убьёт. Жеглов сделал вид, что отпускает Ручечника, и приказал Шарапову проводить того «до автобуса» — имея в виду не городской автобус, а милицейский, служебный (о чём Волокушина, разумеется, не догадывалась). После предательства напарника она рассказала, что познакомилась с Фоксом через актрису Соболевскую, и назвала имя Ани, подруги Фокса. Шарапов узнал, что Соболевская находилась в переписке с Ларисой и что за Ларисой ухаживал Фокс. Дело Груздева пропало со стола Шарапова. 4 с. Шарапов обиделся на Жеглова за то, что тот напугал его, забрав дело. Шарапов и Жеглов отдали хлебные карточки ограбленной соседке. Стало появляться всё больше доказательств того, что к убийству Ларисы причастно третье лицо. Груздев просил Шарапова помочь ему. Шарапов всё-таки нашёл доказательства невиновности Груздева, но Жеглов отказался освободить его. Волокушина под контролем милиции связалась с Фоксом. Шарапов и Жеглов отправились в ресторан «Астория» ловить Фокса. Фокс заметил слежку и взял в заложницы официантку. Драка в общепите закончилась тем, что Фокс выбил женщиной окно и пытался удрать на машине. Менты убили водителя, который оказался убийцей Векшина, и выловили Фокса из реки. Во время погони Шарапов легко ранен. Зина, у которой Лариса снимала комнату, опознала Фокса. Груздева освободили. Шарапов хитростью получил от Фокса записку для Ани. Жеглов убедил Шарапова отказаться от мысли проникнуть в банду «Чёрная кошка», к которой принадлежит Фокс, и ограничиться встречей с Аней. 5 с. Шарапов договорился с Аней о встрече и сообщил об этом Жеглову, позвонив ему и разговаривая, как будто с подругой Лёлей. (Отсылка к «Семнадцать мгновений весны» — Кэт позвонила Штирлицу, и он в присутствии Мюллера разговаривал с ней, как будто с Борманом.) Во время встречи за ним следил Промокашка, его похитили и увезли в притон. Шарапов выдавал себя за задержанного за мелкое правонарушение шофёра, сидевшего в одной камере с Фоксом. Бандиты не верили Шарапову — они заметили его далеко не мозолистые руки, и Шарапов объяснил это тем, что раньше был тапёром. Он действительно отлично играет на пианино, и по заказу братвы исполнил сначала «что-нибудь» — он выбрал 2-й этюд Шопена, op. 25, № 2, фа минор, presto. Эту мелодию практически невозможно сыграть без большой музыкальной практики (потому как presto), поэтому Промокашка нагло соврал, когда с пренебрежением сказал «Это и я так могу!». По такому случаю Шарапов исполнил знаменитую «Мурку» — и душа Промокашки растаяла, он даже подпел. Горбатый сделал Шарапову «предложение, от которого нельзя отказаться», и деваться Володе было некуда. В банде оказался и его фронтовой товарищ Левченко, который предложил помощь, но Шарапов отказался. Левченко рассказал свою историю. Шарапов согласился пойти с бандитами на место засады в ограбленный магазин, но поставил условие, чтобы на его имя в сберкассе положили деньги. В магазине Шарапову удалось спрятаться. Жеглов с товарищами арестовали банду. Левченко побежал, и хотя Шарапов просил не стрелять, Жеглов всё же застрелил его. |
Шарапов поехал в роддом за найдёнышем, но его уже забрали. Тогда он отправился к Варе и нашёл ребёнка у неё.
Тропы и штампы[править]
- Антигерой — Жеглов, один из самых ярких примеров в советском кино. Готов перешагнуть через любые правила, даже подбрасывать улики, лишь бы вор сидел в тюрьме. Вроде как должен был оттенять правильного героя — Шарапова, фактически же, как это часто бывает, «неправильный» герой народу понравился куда больше.
- Бафосная угроза — Горбатый: «Я ведь тебя зубами загрызу, слышишь, Володенька!».
- Ботать по фене — по фене ботают не только представители криминальной Москвы, но и их противники, сотрудники МУРа, изучившие криминальный мир.
- Верблюды идут на север — телефонный разговор Шарапова, внедряющегося в банду «Чёрная кошка» (и с одним из бандитов «на хвосте»!), с «подругой Лёлей», которая на самом деле — родной отдел МУРа во главе с Глебом Жегловым. «Когда снова увижу тебя? Между двадцатым и двадцать первым дома буду». Расшифровка — встреча с представительницей банды назначена между восемью и девятью вечера.
- Визитка преступника — участники банды оставляли на месте преступлений рисунок чёрной кошки, а иногда и живого чёрного кота, за что банда получила название Чёрная Кошка.
- Её зовут Вера — милицейский автобус Фердинанд. Модификация ЗИС-8: переставлен с длиннобазного шасси на короткое (видимо, во время одного из ремонтов).
- Злодеи-бандиты/Вор/Братва. Хотя «братва» в фильме специфическая — состоящая главным образом из «сук» или банальных слетевших с катушки отморозков, за вычетом лишь представителей классических «блатных кругов», которых можно пересчитать по пальцам: 1. Бисяев-«Копчёный»; 2. Сапрыкин-«Кирпич»; 3. Ручников-«Ручечник». Сколько-нибудь авторитетен из них только последний. Сапрыкин — почти «сявка», а Бисяев — ни то ни сё, иначе не был бы таким нервным. К тому же Сапрыкин говорит про Бисяева «Этот дурасёк Копсёный…»; ни один воришка не сказал бы такого про «авторитета».
- Грустная биография стандартного детектива — у Глеба Жеглова. У него был отец-алкоголик, бросивший многодетную семью и однажды вернувшийся домой лишь затем, чтобы… свести со двора и продать корову, благодаря молоку которой только и выживали его дети. В детстве Глеб беспризорничал и ночевал на улице, в асфальтовых котлах. Провёл юность и молодость[6] в предвоенном и военном СССР, жилплощадь в Москве, где он многие годы живёт и работает, отсутствует. В литературном первоисточнике у Жеглова имеются и неудачные попытки подкатить к Варе (в экранизации передано Коле Тараскину; в книге Коля — примерный семьянин, в отличие от холостяка Жеглова).
- Изменившаяся мораль — а почему, собственно, Петя Соловьёв обязан испытывать неловкость от того, что не пустил свой выигрыш на благотворительность?
- На самом деле субверсия. Ему кто-нибудь, кроме Жеглова, хоть слово по этому поводу сказал? Поздравляли, радовались за удачу товарища. Может, кто и завидовал, но все явно понимали, что он в своём праве. Просто Жеглов — профессиональный тролль и Соловьёву завидовал, а ещё он старше по званию и воспользовался этим, чтобы отобрать (как бы «по-товарищески») часть еды вместо просьбы. Смутить может только, когда он начинает приводить свой выигрыш в качестве оправдания проявленной на боевом задании трусости (и не надо говорить, как это модно сейчас, что он не обязан был рисковать жизнью — обязан, ибо служил в милиции и получал в военное время офицерский паёк и зарплату не за просто так, а именно за реальную «производственную вредность»).
- Коронная фраза Жеглова: «Значитца так!», с которой он начинает свои наставления и инструктажи. Причём с подсветкой: сотрудники переняли у шефа эту присказку. Например, Коля Тараскин, консультируя Шарапова по мелкому рабочему вопросу, первым делом восклицает: «Значитца так!»
- Жеглов вообще всегда говорит «значитца» вместо «значит». В сериале, отвечая насмешкой на неожиданную для Жеглова фразу Груздева, Глеб Егорыч говорит с иронией: «Ах, вот, значитца, как!..»
- Красивый — не значит хороший — Евгений Фокс. Высокий, крепкий и красивый мужчина, очень харизматичен, да ещё и носит военную форму с орденом.
- Крутой инвалид — кто скажет, что горбун[7] Карп не крут? Конечно, в первую очередь его крутизна заключается в выдающихся организаторских способностях, позволяющих банде функционировать, харизма опять же. Но он и сам, как выясняется, горазд был на всякое, в том числе и топором по чужим бестолковкам постучать. Соратники его, мягко говоря, побаивались.
- Кто-то должен умереть — зачем было убивать Левченко? Чтобы показать беспощадность Жеглова к врагам
революции? Так вроде показали достаточно. Или таки из милосердия?..- Что характерно: экранный Жеглов вовсе не кидается «как можно скорее убивать гада». Видя убегающего Левченко и слыша, что Шарапов отчаянно кричит «Стой, стой, дурак!», Глеб Егорыч поначалу запрещает подчинённому стрелять, резонно заключив, что Шарапов этого человека знает и, может быть, и выжить-то сумел только благодаря ему. И только уже видя, что крепыш вот-вот скроется из глаз, Жеглов с неохотой и чуть ли даже не с огорчением (но всё-таки твёрдо намеренный не дать преступнику уйти) сам стреляет в убегающего.
- В книге Жеглов именно кидается как можно скорее убивать гада. В фильме образ Жеглова сильно изменился, так что это результат комбинации необходимости следовать сюжету книги и отыгрывать измененный в фильме характер Жеглова.
- Что в книге, что в фильме, что IRL Жеглов был полностью вправе (и более того — обязан) применить оружие для пресечения побега арестованного из-под стражи. Другое дело, что в книге он этим явно наслаждается и не сожалеет о случившемся, даже узнав об отношениях Левченко с Шараповым; киношный Жеглов по застреленному им бандиту особо не горюет, но и не радуется — просто выполняет служебный долг.
- Nota bene: а если бы Жеглов дал ему уйти? Куда после этого беглому бандиту Левченко было податься, кроме как в другую банду? Кто знает, кого бы после этого он ограбил и убил? Так что стрелять было таки нужно.
- Вероятно, всё было проще — Жеглов вообще не разобрался в этих хитросплетениях. Ни о каких милых знакомствах Шарапова в банде он не знал. Всё, что он увидел — бандит пытается бежать, а Шарапов гонится за ним и что-то кричит. Жеглов, очевидно, подумал что Шарапов хочет скрутить беглеца живым, но явно отстаёт, после чего выстрелил.
- Более того, по недоверчивому «А-а-а» Жеглова даже фразе Шарапова «он пришел со мной, чтобы сдать банду» он не совсем верит. Видимо, подумал, что уголовник просто проехал неопытному Шарапову по ушам.
- Вероятно, всё было проще — Жеглов вообще не разобрался в этих хитросплетениях. Ни о каких милых знакомствах Шарапова в банде он не знал. Всё, что он увидел — бандит пытается бежать, а Шарапов гонится за ним и что-то кричит. Жеглов, очевидно, подумал что Шарапов хочет скрутить беглеца живым, но явно отстаёт, после чего выстрелил.
- Nota bene: а если бы Жеглов дал ему уйти? Куда после этого беглому бандиту Левченко было податься, кроме как в другую банду? Кто знает, кого бы после этого он ограбил и убил? Так что стрелять было таки нужно.
- Что в книге, что в фильме, что IRL Жеглов был полностью вправе (и более того — обязан) применить оружие для пресечения побега арестованного из-под стражи. Другое дело, что в книге он этим явно наслаждается и не сожалеет о случившемся, даже узнав об отношениях Левченко с Шараповым; киношный Жеглов по застреленному им бандиту особо не горюет, но и не радуется — просто выполняет служебный долг.
- В книге Жеглов именно кидается как можно скорее убивать гада. В фильме образ Жеглова сильно изменился, так что это результат комбинации необходимости следовать сюжету книги и отыгрывать измененный в фильме характер Жеглова.
- В книге погибла ещё и Варя Синичкина, хнык-хнык. Здесь её всё-таки пощадили.
- Высоцкий, между прочим, объяснял, что смерть Вари стала бы нравственным оправданием Жеглова. Ведь если бы её убийцы попались в руки Шарапову, он вряд ли стал бы заморачиваться тонкостями закона. Просто Жеглов с самого начала находится в том состоянии, к которому Шарапов приходит в конце. Так что тут налицо радикальное смещение акцентов.
- Что характерно: экранный Жеглов вовсе не кидается «как можно скорее убивать гада». Видя убегающего Левченко и слыша, что Шарапов отчаянно кричит «Стой, стой, дурак!», Глеб Егорыч поначалу запрещает подчинённому стрелять, резонно заключив, что Шарапов этого человека знает и, может быть, и выжить-то сумел только благодаря ему. И только уже видя, что крепыш вот-вот скроется из глаз, Жеглов с неохотой и чуть ли даже не с огорчением (но всё-таки твёрдо намеренный не дать преступнику уйти) сам стреляет в убегающего.
- К чёрту закон, я делаю добро! — Глеб Жеглов. Просто Глеб Жеглов.
- Меня зовут Иниго Монтойя! — обращение к бандитам в конце фильма (и ответ на вопрос Горбатого «Это кто гавкает?»): «С тобой, свинья, не гавкает, а разговаривает капитан Жеглов! Слыхал, наверное?».
- Микротрещины в канве — внедренный в банду Шарапов соглашается идти освобождать Фокса только за деньги, причём положенные на сберкнижку, чтобы в случае чего их не смогли отобрать. Его условия принимают и расходятся спать, сговорившись встать в 6 утра. Наутро, при свете бьющих в окно солнечных лучей, ему действительно отдают сберкнижку… Вот только как бандиты оформили сберкнижку ночью? В деревне? Не говоря уже о том, что солнце в 6 утра на широте Москвы бывает летом, а за окном снег и поздняя осень. На первый взгляд ляп, но братья Вайнеры — профессионалы:
- Подъём в шесть с копейками описан так. «Я открыл глаза, и увидел над собой черное лицо Левченко… Комната была залита серым рассветным сумраком, и в этом утре…» На территории СССР тогда действовало «декретное время», и утренние сумерки в Москве в середине ноября начинались в 6:20. Далее Шарапова отводят под конвоем на толчок и умыться, а потом опер садится с бандитами завтракать и ждать сберкнижку.
- И вот — сберкнижка. «Полдевятого явился Промокашка и протянул горбуну серую книжечку, хрустко-новую, с гербом на обложке». Тут тоже всё в порядке. В 1945 году «Сбербанка» не было, а были «Гострудсберкассы». На территории СССР было более 50 тыс. отделений, то есть по одной «сберкассе» на 3500 человек населения. Банкоматов не было, а сервис был! Не удивляйтесь. «Храните деньги в сберегательной кассе» было для Сталина важным делом. При одноэтажной застройке тогдашнего Черкизова 3500 человек проживали на площади 0,5-2,5 квадратного километра, а значит до местной сберкассы было не более километра, а скорее и того меньше. Открывались сберкассы в 8:00 и закрывались в 18:00, с перерывом на обед 1-1,5 часа. Если Промокашка вышел из дому ровно в семь и постоял у сберкассы полчасика, чтобы оказаться первым в очереди, то вполне мог принести книжку и к половине девятого. Восход солнца в середине ноября по декретному времени — 7:05. В половине девятого в ясный день уже отлично солнышко светило.
- Даже не «микротрещина», а серьезная дыра. У Вайнеров в книге есть смысловая ошибка: из сюжета ниоткуда не следует, что Фокс имеет какое-либо отношение к «Чёрной кошке» (хотя в этом все почему-то уверены). Первая обоснованная связь между ними появляется только после задержания Фокса и дактилоскопии застреленного шофера «Студебеккера» (который ранее убил Векшина), и то она ничего, кроме их личного знакомства, не доказывает (в конце концов, знакомых у Фокса много, например Кирпич, но его к «кошке» никто на этом основании не отнёс). По-видимому, во время съёмок фильма это кто-то заметил, и в фильме появился эпизод, отсутствующий в книге — встреча Шарапова с Фоксом во время попытки поимки банды. Ситуацию он, правда, исправляет только частично — на стадии поимки Ручечника Шарапов мог в лучшем случае лишь обратить внимание на совпадение внешности встреченного им офицера и словесного портрета Фокса — однако даёт по крайней мере надёжное доказательство (пусть и не для суда) связи Фокса с бандой. Придумать что-то другое, закрывающее прокол сюжета у Вайнеров и в то же время не приводящее к радикальным переделкам всего, достаточно трудно, поэтому появление этого эпизода понятно, но после него Соловьёв в качестве опознавателя Фокса потерял смысл и был заменён на Шарапова у входа в ресторан.
- В книге уверенность в связи Фокса с бандой объясняется наличием его отпечатков на ломике-карасе, при помощи которого был ограблен склад. Однако эти отпечатки (вернее, их владелец для сравнения) тоже появились только после задержания Фокса. В тексте явно упоминается, что отпечатки на бутылке в квартире Груздевой и на ломике Фокс оставил разными руками, так что объединить два дела по этому признаку тоже было нельзя.
- Странности со временем наблюдаются и в моменте, когда сыщики берут показания у соседа Груздева Липатникова, у которого не работали часы. Жеглов подбрасывает ему версию, что было семь часов вечера (когда шла футбольная трансляция по радио). Есть сомнения, что футбол мог идти так поздно. К тому же в семь часов осенью уже довольно темно, так что даже не зная точного времени, спутать 16 и 19 часов Липатников бы не мог.
- Многодетная семья — в семье Жеглова было 6 детей.
- Не носит униформу — Жеглов носит рубашку, джемпер и пиджак. Жизнь пишет сюжет — Высоцкий принципиально отказывался играть в форме НКВД 1940-х, потому что она ассоциировалась у него с незаконными репрессиями).
- По настоянию худсовета в фильм всё-таки добавили сцены, где Жеглов появляется в форме — но Высоцкий отыгрался как мог, в одной из них заставив Жеглова поёрничать: «Это моя домашняя одежда, вроде пижамы».
- Носит старую форму — Шарапов Носит старую военную форму. Возможно, у него просто нет возможности достать милицейское обмундирование в послевоенную разруху? В романе-первоисточнике он смог найти время, чтобы съездить на склад и получить обмундирование, только ближе к середине книги.
- Заодно и минимальное прикрытие. Оперативники в принципе редко в форме (положенной по должности) ходят, а старая военная форма в то время была более чем распространенной одеждой.
- Отец семейства Копиркиных — в XXI в. Жеглов стал отцом более десятка Копиркиных из российских детективных сериалов в стиле послевоенного ретро. Были аллюзии и в тех сериалах, действие которых разворачивается в наши дни (в постсоветской России); пожалуй, самая известная — в «Глухаре».
- Острое, глубокое откровение у холодильника: по всей полнейшей очевидности, Шарапов вёл себя не так, как некоторые командиры штрафных частей (по слухам, садистски упивавшиеся своей властью над «оступившимися»). Шарапов, однозначно, не давал слабины и не был потаковщиком, но при этом, насколько было возможно, относился к штрафникам по-человечески, а может быть, даже и заступался — в разумных рамках — за них перед начальством, когда считал нужным[8]. И любимчиков у Шарапова не было, он просто был справедлив к каждому. Было заметно, что Шарапову на подчинённых не наплевать. Столь удачного сочетания штрафники не могли не оценить. Тогда становится понятно, за что Левченко так уважает Шарапова и чуть ли даже не любит его как брата.
- К тому же из вырезанных больших фрагментов (отчего сериал и сократился с семи серий до пяти), где показаны фронтовые будни Шарапова и Левченко, — совершенно очевидно, что Шарапов на войне себя не щадил, выкладывался, полностью принимал лично на себя все те тяготы, которым подвергались подчинённые ему штрафники. Наверняка это тоже вызывало в них искреннее уважение к командиру.
- Педагог-садист — так повёл себя Жеглов, когда заставил Шарапова переживать из-за пропажи уголовного дела. В воспитательных целях.
- Поворот налево — его совершил Левченко. Но не до конца.
- Плохой хороший конец — банда обезврежена, все менты (кроме убитого в самом начале Векшина) живы. Но Левченко всё-таки жаль. Он мог вернуться к честной жизни.
- В лучшем случае, лет через восемь — по амнистии. Это если бы зачли, что помог задержать банду, и ходатайство Шарапова за бывшего подчинённого. В противном случае за их дела явно вышка светила.
- В худшем (и вполне вероятном) случае его убили бы сокамерники за то, что он предал «своих». А уж то, что они расправились бы с ним максимально жестоко, само собой разумеется — это в назидание всем, кому придёт в голову сотрудничать с ментами. Пожалуй, жегловская пуля была для него лучшим исходом, он хотя бы не мучился.
- А в очень вероятном — его бы просто ждала «стенка». Левченко как разведчик вполне мог исполнять роль «чистильщика», и даже помощь в задержании банды не перекрыла бы десяток-полтора висевших на нем трупов.
- Кроме Векшина, погиб Топорков («засаду в Марьиной Роще перебили»). В книге — точно умер, прямо написано. В фильме, скорее всего, тоже. И сторожа жаль. И мальчика. Хоть и не менты они.
- Плохой хороший конец — банда обезврежена, все менты (кроме убитого в самом начале Векшина) живы. Но Левченко всё-таки жаль. Он мог вернуться к честной жизни.
- Подставить невиновного. Фокс, убив жену Груздева, подбрасывает тому пистолет — орудие убийства. И светила бы Ивану Сергеевичу несомненная вышка, если бы не фантастическое везение: Манька Облигация случайно попалась в руки Шарапову, он заметил, что её браслет по описанию очень похож на тот, который сняли с Груздевой…
- Что, кстати говоря, несколько нехарактерно для Фокса. Бандит, склонный скорее к широким жестам и браваде (рестораны, женщины, запуганные и оставленные в живых свидетели) устраивает какую-то сложную канитель с маскировкой под слесаря и подбрасыванием пистолета (а значит предварительным сбором информации и подготовкой), что невольно заставляет сомневаться — вообще он ли убил Ларису.
- Полицейский под прикрытием:
- Шарапов — с прикрученным фитильком, так как внедрён он не для длительного шпионажа, а для скорейшей ликвидации банды, да и в саму банду попал поневоле.
- Векшин, только его внедрение провалилось — шофёр Фокса его быстро просёк и ликвидировал.
- Полное чудовище — Фокс. Если верить оценке Кирпича, «ему человека зарезать, что тебе высморкаться».
- В фильме отсутствует косвенная характеристика Фокса, данная Ручечником. Она, пожалуй, ещё ярче будет, возможно, что в фильм она не попала по цензурным соображениям. Зато в фильме всё-таки звучит из уст Ручечника фраза: «Лучше в лагерном клифту [ватнике, бушлате] на лесоповале, чем в костюмчике у Фокса на пере [ноже]».
- Горбун — туда же. Что логично, управлять бандой чудовищ может только ещё большее чудовище.
- В фильме отсутствует косвенная характеристика Фокса, данная Ручечником. Она, пожалуй, ещё ярче будет, возможно, что в фильм она не попала по цензурным соображениям. Зато в фильме всё-таки звучит из уст Ручечника фраза: «Лучше в лагерном клифту [ватнике, бушлате] на лесоповале, чем в костюмчике у Фокса на пере [ноже]».
- Порезался, когда брился — диалог Желтовской и Шарапова: «— Что у вас с лицом? — Поужинал в „Астории“».
- Принцип смурфетки: Синичкина — ПОЧТИ единственный показанный сотрудник НКВД женского пола. Эпизодическая тётка-сержант не в счёт.
- Разрядка смехом:
- Ну как же без прекрасного исполнения Бортником роли вора-шестёрки Промокашки? Хотя образ скорее трагикомический. Причём в сценарии роль Промокашки была вообще без слов: все реплики, как и песня «Дочь прокурора» — отсебятина Бортника!
- То же можно сказать о Копчёном и Кирпиче. Куравлёва сам Говорухин просил, чтобы тот немного переигрывал. А Кирпич попросту вошёл в историю кино. Говорухин сказал «Образ получается какой-то плоский, надо бы оживить», и тогда Высоцкий придумал Садальскому дефект речи.
- Но в первую очередь — Гриша «Шесть-на-девять» Ушивин! В книге это был классический нёрд, который постоянно обижался на троллинг со стороны коллег-вояк. То ли дело в фильме… В фильме он, конечно, «немного нёрд» («забавный еврей-специалист»), и трепач, балагурству которого не спешат верить (даже когда он в кои-то веки рассказывает чистую правду) — но что он при этом крут и, возможно, и впрямь умеет драться (а не просто хвастает об этом), тоже очевидно. Недаром экранного Гришу допускают к обсуждению сложных оперативных ситуаций, как полностью равного. Он немолод и явно многое повидал в жизни. А какой в сериале у Ушивина взгляд в острых ситуациях! Ни тени растерянности — которая непременно была бы у «полного нёрда».
- Следователь — в отличие от оперов, работа следователя скучновата. Но описана верно. У бедняги около тридцати дел в производстве — одновременно!
- Снег означает смерть — смерть Левченко, которую он перед этим сам же подсвечивает: «Ну что, старшой… Окропим снежок красненьким?»
- Судмедэксперт — показано правильно: при выезде «на убийство» к оперотделу Жеглова присоединяются судмедэксперт Родионов и следователь прокуратуры Павел Владимирович Панков (в фильме он отдал фамилию начальнику Жеглова). В отделе есть собственный криминалист-фотограф, который также снимает отпечатки пальцев и упаковывает вещдоки. Криминалистическая лаборатория — отдельное учреждение, куда Шарапов едет на трамвае.
- Телеграф, телефон и бильд-аппарат. Историческая достоверность фильма весьма высокая. Помните, как герои произносят номера телефонов? На старых дисковых телефонах в дырочках вертушки рисовали цифры, а на самой вертушке — буквы (А, Б, В, Г, Д, Е, Ж, И, К, Л). Буквы Ё и Й пропущены, чтобы не путать с Е и И; буква З — чтобы не путать с тройкой.
- Ты и вы — Жеглов, допрашивая Груздева, позволяет себе обратиться к нему на «ты». Оскорблённый интеллигент Груздев вскипает: «Ты мне не тычь, сукин сын! Я взрослый человек, пожилой! Я гражданин советский, я буду жаловаться!». Жеглов, слыхавший за годы службы и не такое, насмешливо улыбается и говорит, что разницы, обращаться на «ты» или на «вы», нет никакой. Впрочем, больше он Груздеву не «тыкает».
- Любопытно, что Жеглов обращается на «ты» ко всем уголовникам — Маньке Облигации, Копчёному, Кирпичу, Ручечнику — а с гражданскими всегда на «вы» и весьма обходителен. Возможно, это его «тыканье» Груздеву — как раз сигнал о том, что он окончательно записал подозреваемого в убийцы. А вот к сообщнице Ручечника Волокушиной Жеглов тоже на «вы» — потому что настраивает её «расчистить себе дорогу к новой жизни» через помощь следствию.
- А через некоторое время после жегловского тыканья Груздев, наедине с Шараповым, начинает говорить ему «ты»… но без тени оскорбительности: просто Иван Сергеевич стал надеяться на Шарапова, доверился ему, и обращаться стал так, как обращался бы к своему родному брату или сыну. Шарапов, со своей стороны, сохраняет обращение на «вы» — и официально, как сотрудник органов внутренних дел, и из вежливости, к старшему по возрасту.
- Чудо одной сцены: несколько запоминающихся персонажей появляются на одну-две сцены. Валька Копчёный, Ручечник, Кирпич и т. д.
- «Как пишется: Облигация или Аблигация?.. — „Облигация“… Что?! Какая облигация? „Я, Манька Обли…“ Ты что, с ума сошла? Пиши: „Колыванова, Мария Афанасьевна“».
- Цимес в том, что это не просто отсебятина: Удовиченко действительно не знала, как пишется это слово, и в кадре спросила об этом Высоцкого!
Разница между книгой и фильмом[править]
- Ай да сукин сын! — есть и инверсия. «Запомни пятое и шестое правило Глеба Жеглова. Пятое: даже слово „здравствуй“ можно сказать так, чтобы смертельно оскорбить человека. Шестое: даже слово „сволочь“ можно сказать так, что человек расплывётся от удовольствия» (цитата из романа).
- Цитата-бастард — многие относят эту фразу к цитатам Высоцкого, хотя на деле это далеко не так. Этот текст есть в книге.
- Блестящий неканон:
- Жеглов в книге — молодой человек лет 25-27, высок, широк в плечах, подвижен, имеет смуглую кожу и чёрные до синевы волосы. Высоцкому 40 лет, он не особо высокого роста (171 см) и светлокож. Но главное — в книге Жеглов персонаж скорее отрицательный (крайне неприятный и надутый индюк, жестокий и мелочный), а у Высоцкого вышел положительный (пусть и несколько неразборчивый в средствах); грубоватый, но с обострённым чувством справедливости.
- В экранизации Жеглов застрелил Левченко далеко не сразу, а после многократных предупреждений и потому, что не было другого выхода. В романе многократно говорится о меткости Жеглова, то есть Левченко он застрелил НАМЕРЕННО, хотя вполне мог попасть в ногу, плечо и т. д. И он не скрывал радости по поводу убийства. Обе версии Жеглова ненавидят бандитов, но книжный Жеглов ещё и норовит побольше их перебить при каждом удобном случае, то есть ощущает себя не столько слугой закона, сколько «чистильщиком».
- Смерть Синичкиной киночиновники посчитали неприемлемой. Впрочем, она вполне заслужила уползание. Тем более, что финал книги депрессивный даже для нашего времени — убит однополчанин Левченко, «умер» для Шарапова друг-коллега Жеглов («с Жегловым я работать больше не буду»), и тут же погибает единственная любовь Синичкина. Впору Шарапову самому в петлю лезть. Но не полез, судя по другим книгам Вайнеров — сделал карьеру в милиции (в хорошем смысле слова «карьера»), дослужился до генерала.
- Шарапов Конкина, якобы «перетаскавший за четыре года войны порядочно „языков“ через линию фронта», — казалось бы вопиющий мискастинг. Фигура недостаточно массивная для таких подвигов, слишком уж изящная (с натяжкой можно списать на похудание после ранения). Но именно это дало основание для отсутствующих в книге блестящих тем «Ну какой из тебя шофёр, и какой бывший лагерник?», «Ты на руки его посмотри» и, в конце концов, для испытания «Муркой».
- Впрочем, тут реальность нереалистична: в Великую отечественную кадровые военные погибли первыми, а потом на фронте побывали и интеллигенты, и даже настоящие пианисты. Некоторые даже подвиги совершили.
- Правда, следует заметить, что довольно точное соблюдение фактов из романа наложено на полное несоответствие образов героев (в первую очередь — главных, Шарапова и Жеглова, но и второстепенные, такие как Варя, Пасюк, Тараскин, тоже заметно отличаются), в результате чего весь смысл происходящего резко изменился.
- Война — это кошмар — цитата из романа:
« | Как в аду, подумал я тогда. Почему-то ад мне представлялся не яростно вопящим красным пеклом, а именно вот таким — безмолвным, судорожно холодным, залитым страшным безжизненным светом. Осветительные ракеты лопались в измочаленных дождём облаках с тупым чмоком и горели невыносимо долго — пять секунд, — потом рассыпались в яркие маленькие искры, и наступала темнота до следующего шелестяще-мокрого чмока, и тогда тугая маслянистая поверхность реки вновь вспыхивала ненормальным синюшно-белым светом. <…> Федотов считал, что разведчика ведут к удаче три ангела-хранителя — смелость, хитрость, внезапность. А я верил в терпение, в огромное, невыносимо мучительное умение ждать. Восьмой день плавает в серой густой воде раздувшийся труп Федотова. Когти проволоки прицепились к гимнастёрке, прибывающая от дождей река прижимает Федотова к еловому колу, и немцы развлекаются, стреляя в него, как в мишень. <…> В детстве я боялся темноты. Господи, как я боюсь теперь света! Свет — враг, свет — это смерть. | » |
— Сон-воспоминание Шарапова |
- Глаза разного цвета — Синичкина (в романе).
- Два в одном! В фильме судмедэксперт Родионов выезжал и на убийство Груздевой, и на убийство сторожа. На самом деле по вероятности проходит плохо. Родионов дежурный дважды в месяц, не могло так совпасть. По книге в ограбленном магазине трудился другой эксперт.
- Доктор Ватсон — субверсия. Бывший военный Шарапов помогает ловить преступников опытному сыщику Жеглову, и даже становится его соседом по квартире… но сюжет разворачивается совсем не так, как бывает в классическом детективе.
- Жертвенный агнец — в книге это были Векшин и Синичкина. В фильме оставили только Векшина, исходя из того, что хотя он положительный герой, и его безусловно жалко, но присутствовал он от силы несколько минут, и достаточно «прикипеть» к нему душой люди не успели чисто физически, а гибель Вари многие восприняли как личную трагедию.
- Изменить возраст в адаптации — в романе Клавдия из банды «Чёрная кошка» — пожилая женщина. В фильме же Валерию Заклунную трудно принять за старуху, да её там в таком качестве и не подают.
- Каннибализм — Ручечник, описывая нравы в криминальном мире, рассказывает историю, как трое уголовников бежали из лагеря на Крайнем Севере. К железной дороге вышли уже двое, третьего «не довели. За „корову“ его, фраеришку, взяли».
- Кастинг-агентство «WTF?» — к сожалению, всё же есть. Жеглову и Фоксу добавили возраста, хотя даже Пасюка, которому «за тридцать», в книге называют «немолодым человеком». Шарапов, который в романе был антитезой прагматичному Жеглову (в чем-то даже круче его), в фильме меркнет на его фоне. Вспомните хотя бы книжный момент с «шутя ткнул кулаком в живот», который в сериале превратился в откровенное унижение, да сами Вайнеры отмечали, что Конкину недостает физической и внутренней силы книжного Шарапова. Ладно, все это можно списать на талант превыше внешности, но зачем омолодили почти на полвека хозяйку бандитской избы Клавдию, которую книжный Шарапов про себя называл «старушкой-вурдалачкой»?
- Аргумент мультиверса — параллельная вселенная как она есть. Две разных судьбы Варвары Синичкиной говорят об этом со всей определённостью.
- Ловелас — упоминается, что Жеглов в книге пользуется успехом у женщин и очень следит за своим внешним видом.
- Экранный Жеглов далеко не неряха, но книжная «почти метросексуальность» удалена, его чистоплотность — не «как у фата/хлыща», а скорее «офицерская»; и экранный Жеглов — вряд ли именно ловелас (ему не до этого), хотя прекрасного пола в принципе не чурается: на праздник явился с возлюбленной — и может быть, она даже пребывает в статусе его невесты.
- Много имён:
- Если не кодификатором, то наиболее известным примером в советской/российской культуре является Ларичева Маня. Жеглов: «Ларичева Маня… Она же Анна Федоренко… Она же Элла Кацнельбоген… Она же Людмила Огуренкова… Она же… Она же Изольда Меньшова… она же Валентина Панеят».
- В романе набор имён несколько иной: «Анна Ларичева, она же Анна Пимус, она же Майя Федоренко, она же Хана Каценеленбоген, она же Анна Мерейно, 30 лет, сводня, на кисти правой руки татуированный голубь, сердце и имя „Аня“, четырежды судимая…», — но он, нужно признать, менее известен.
- Некоторые персонажи книги отдали свои фамилии другим героям, а сами остались лишь с именем-отчеством.
- Не повезло с ФИО — в романе Синичкина во время последнего телефонного разговора с Шараповым рассказала ему про погибшего на войне одноклассника, который мало что Адольф, еще и Кургузов. «Представь себе, каких мук он натерпелся — Адольф Кургузов!»
- Одноногая собачка — фееричный внутримировой пример (жаль, в экранизацию не попало): «Добрый хороший мальчик Фокс мучается здесь в тюряге ни за что, нет правды на свете, нет счастья в жизни. Мучители не кормят, зажали мою служащую карточку, и в очко сыграть не с кем». Совершенно сознательно порождено ехидным Фоксом, после того как Шарапов велел написать, что хочется, — для «экспертизы почерка».
- Но на экранного Фокса такое и не «легло бы»: экранный Фокс — человек более солидный, старше годами (и, может статься, и вправду бывший военспец с фронтовым опытом!), он вряд ли стал бы так кривляться, в устном либо в письменном виде. И, совершенно точно, экранный Фокс не назвал бы себя «мальчиком». Какой из него нафиг «мальчик»!
- Пнуть собаку — в романе Горбатый убивает вилкой кролика, которого держал на коленях и гладил. Просто чтобы дать понять Шарапову, как обстоят дела.
- Тяжёлое детство, деревянные игрушки — Жеглов был беспризорником и ночевал под асфальтовым котлами (в литературном первоисточнике этого момента нет и не могло быть — там Жеглову 25 лет, новорожденные младенцы беспризорниками быть не могут).
- Эвкатастрофа — то, что Синичкина в экранизации осталась жива.
- Деконструкция — Левченко, как положительный или близкий к тому персонаж. Есть немалая вероятность, что большая часть убийств, совершенных бандой — именно на счету Левченко. Возникает вопрос — как он вообще попал в «Чёрную кошку»? В банду не набирают по объявлениям, да еще в такую, члены которой ходят под «вышкой» или большими сроками. Каких-то серьезных знакомств Левченко иметь не мог, так как, по его же словам, сбежал считанные месяцы назад плюс наверняка не сразу добрался до Москвы. О довоенных связях его мы не знаем, но, коль скоро он воевал, матерым уголовником быть не мог. Отсюда вывод — бандиты приняли к себе Левченко именно как «чистильщика», убирающего охранников и свидетелей, не боящегося и умеющего убивать. Собственно, ситуация не нова — войны всегда порождают такую категорию преступников (ветераны боевых действий, бывшие сотрудники силовых структур и т. д.), выполняющих «грязную работу».
- Против этой теории есть одно, но веское возражение: сторожа в ограбленном магазине убил лично Горбатый безо всяких услуг «чистильщика». Если бы Левченко действительно был бы на этой «должности», главарь банды всяко не стал бы «марать руки».
- Кровью-то замазаны были все. Плюс обстоятельства убийства точно неизвестны. Бандиты могли его схватить, а Горбатый просто рубануть топором, могли разделиться — и на сторожа напоролась та группа, где не было Левченко, также он мог и не принимать участия конкретно в этом налете. Да и мараться для такого, как Карп, вряд ли было проблемой — хотя бы для поддержания авторитета.
- Ещё одно возражение — Левченко служил не просто в Красной Армии, а в штрафной роте, командиром которой и был Шарапов. Вопрос — за какое преступление он попал туда, и какие связи в криминальном мире у него всё-таки могли быть?
- Против этой теории есть одно, но веское возражение: сторожа в ограбленном магазине убил лично Горбатый безо всяких услуг «чистильщика». Если бы Левченко действительно был бы на этой «должности», главарь банды всяко не стал бы «марать руки».
И отдельная тема — непонятки и разночтения с Шараповым. Не страшно, что в экранизации Жеглова сделали СИЛЬНО старше, а Шарапова чуть постарше (книжный — 1923 года рождения, экранный — 1920). Но вот наград на Шарапова писатели (см. книгу) понавесили столько, что получилась самоклюква. Вайнеры явно описывали «иконостас» у него на груди по принципу «больше — не хуже». Столько орденов и медалей в описываемое время не могло быть ни у кого. И целых пять ранений — тоже перебор (получился бы инвалид, не годный для службы в МУРе!). Поэтому то, что мы видим на экране — гораздо более реалистичный набор наград (сократили до разумных пределов и правильно сделали):
помимо гвардейского знака и всего двух нашивок за тяжёлые ранения, экранный Владимир носит орден Отечественной войны II степени, орден Красной Звезды, орден Красного Знамени, польский Серебряный крест «Виртути Милитари», а также медали «За оборону Москвы», «За оборону Сталинграда», «За отвагу», «За боевые заслуги», «За освобождение Варшавы», «За взятие Берлина», «За победу над Германией». Даже после такого прикручивания фитилька по сравнению с книгой — всё равно герой из героев, чудо-богатырь! Кроме того, в описываемом мире две последние медали были учреждены явно чуть пораньше, чем в нашем…
- То есть, относительно книжного варианта Шарапова лишили ордена Отечественной войны I степени и медали «За храбрость». О нашивках за ранения Шарапова в тексте романа не говорится; сколько из упомянутых им «пяти ран» тяжелых, а сколько легких, неизвестно.
- Бронзовая польская медаль «За храбрость», упомянутая в тексте книги, вполне может быть бронзовой же (III степени) медалью «Заслуженным на поле Славы». Поскольку давали эту медаль именно что за храбрость, а полное её название неформатно в контексте, то вполне могли её реальное название заменить более понятным.
Совершенно очевидно, что Шарапов был представлен к получению Героя Советского Союза — но это оставили без последствий и Героя ему так и не дали. По всей видимости, после Польши Володя был переведён из командования штрафной ротой в командиры роты разведки одной из гвардейских частей. А также, вероятно, войну он начинал рядовым или младшим сержантом… Но даже в этом случае — почему Шарапов в обоих канонах к 1945 году всего лишь старший лейтенант, а не капитан? Повздорил на фронте с кем-то из начальства, и ему «зажимали звание»?
- Тут у Вайнеров в любом случае нестыковки. При таком «иконостасе» и послужном списке самое непонятное — почему Шарапова вообще демобилизовали летом 1945 года? Обычно такие офицеры оставались служить дальше или, если уж уходили из армии, то в результате перевода в МГБ (будущий КГБ). Володя что, сам пожелал служить именно в милиции?
Ляпы и сюжетные несостыковки[править]
В фильме по сравнению с книгой добавилось несколько сцен. Некоторые из них оказались вписаны несколько небрежно:
- Убийство сторожа на складе, ограбленном бандой — Чугунная Рожа закалывает сторожа, схватившего ружье, ножом (сцена только из фильма). Затем судмедэксперт заявляет «Сзади топором ударили, сразу насмерть» и следует сцена, в которой Шарапов догадывается, что убийца — горбун (сцена из фильма и из книги). Собственно горбатый вообще не появляется при ограблении склада — видимо, чтобы не поломать эффектное появление в пятой серии.
- Что стало с мышонком?. Загадочно исчезнувших «мышат» в экранизации сразу несколько:
- Внук сторожа, застигнутый Тягуновым в телефонной будке — подробнее по ссылке.
- Бандит в шляпе с перевязанной головой (Рудик) в том же складе. Перестрелок с бандой с момента его появления и до ареста вроде бы не было. К тому же этот Рудик Житель Страны Эльфов — Чугунная Рожа приказывает ему «Щенка не забудь», а следующем кадре внук сторожа бежит звонить в милицию.
- Бандит, застреленный Жегловым в начале второй серии. Казалось бы, отличная возможность опознать, узнать круг знакомств и выйти на банду, но…
- И Сенька Тузик - педаль в пол. Этот закадровый персонаж вообще не появляется ни в фильме, ни в книге! Однако привет ему от Фокса в фильме прозвучал настолько сочно, что зрители волновались за судьбу Сеньки, вставшего на путь сотрудничества с органами.
- Сцена узнавания Фокса в ресторане вообще оказалась «поломанной». В книге единственным сотрудником, кто мог в ресторане опознать Фокса оказался Соловьев. В фильме (вероятно из-за проблем актера Всеволода Абдулова со здоровьем после аварии) на его месте оказывается какой-то непонятный офицер, который в отличие от Соловьева вовсе не напуган/сломлен — что-то ест и посмеивается. Кто это вообще и зачем присоединен к группе, если по фильму Шарапов видел Фокса в упор возле склада? При этом условный сигнал «Цель вижу» (поправка галстука) первым подает именно Шарапов. Также из-за этого странно выглядит в фильме вопрос Пасюка «А ежели мы Фокса не узнаем».
- Сцена на складе, который грабила банда в конце первой и начале второй серий. По словам Жеглова, сторож заметил полоску света из-под дверей, понял, что там «кто-то шурует» и вызвал милицию. Во время бегства бандиты вынесли грузовиком ворота (то есть грузовик был внутри территории склада) и уехали. В сцене и сторож, и оперативники, и бандиты оказались слепыми.
- Сторож, заметивший полоску света, не заметил грузовик, въезжающий среди ночи к нему на склад, причем, вероятно, через главные ворота — не в пролом же в заборе он протиснулся. Жеглов со своими людьми также никакого «Студебеккера» не заметил. Судя по тому, что бандиты вполне успели запрыгнуть в машину и уехать, она стояла прямо рядом с дверями, да и в конце концов, не бегали же они с ворованными ящиками куда-то далеко по территории склада.
- Кстати, тянет даже на Ужас у холодильника. Когда Жеглов спросил сторожа — имеются ли другие выходы — тот ответил, что кроме главного, есть только вход с улицы через контору — то есть обычная дверь. Бандиты открыли ворота, загнали на склад грузовик, закрыли ворота (снесли их потом), а сторож цел и невредим и ничего не видел кроме полоски света. Видимо сторож сам был в сговоре с бандитами, пустил их на склад, но потом испугался, что получит ножом вместо денег и решил позвонить в милицию и сдать их.
- Сторож говорил, что отлучался к подруге-дворничихе. Наверное, был у неё достаточно долго.
- Бандиты, заметившие милицию, кричат «Атанда!», стреляют и прорываются. Оперативники успели приехать, выгрузиться, подойти к самым дверям и осмотреть со сторожем замок. Бандит на шухере до последнего не замечал ни их, ни автобус с надписью «Милиция» во весь борт.
- Бандиты, «людей режущие, стреляющие почем зря» забыли нейтрализовать сторожа.
- Милиционеры — «на колёсах», но Фокс, вместо того, чтобы бежать на грузовике, зачем-то решил сделать это пешком, хотя грузовик с бандой почему-то никто не преследовал.
- Фокс мог решить, что грузовик будут преследовать, а его форма отведёт от него подозрения, если он будет не с бандитами (с Шараповым прокатило).
- Сторож, заметивший полоску света, не заметил грузовик, въезжающий среди ночи к нему на склад, причем, вероятно, через главные ворота — не в пролом же в заборе он протиснулся. Жеглов со своими людьми также никакого «Студебеккера» не заметил. Судя по тому, что бандиты вполне успели запрыгнуть в машину и уехать, она стояла прямо рядом с дверями, да и в конце концов, не бегали же они с ворованными ящиками куда-то далеко по территории склада.
- Легенда, рассказанная Шараповым, что Фокс специально признается в убийстве сторожа и его привезут на склад, где можно будет его отбить имеет слабое место. Кто будет докладывать Фоксу, когда именно его повезут на следственный эксперимент, да ещё и сообщать точное время — задержись опера на час-другой и банде пришлось бы торчать у склада, привлекая внимание.
- Шарапов сообщает бандитам, что Фокс их всех выдаст, если они его не освободят. Бандиты говорят, что в случае удачи могли бы поиметь от Фокса много пользы — это после угроз сдать их и отправить на «вышку»-то?
- Угрозы — слова, а вот канал сбыта добычи «завязан» именно на Фокса. По-видимому, Аня участвует в деле не сама по себе, и дела с бандитами без любовника её не очень интересуют.
Тропы, связанные с фильмом[править]
В начале фильма звучит песня «Дорога на Берлин» в исполнении Леонида Утёсова.
- Аллюзия. «Никуда не годится. Ты выдаёшь себя каждым взглядом, каждой интонацией; фальшь видна за версту — чтоб распознать её, не надо быть эльфом, а они ведь куда проницательнее нас… Прости — я должен был сразу догадаться, что эта работа тебе не по плечу». (Тангорн в «Последнем кольценосце»)
- « — Всё, никуда не годится.<…> — Да почему не годится?! — Да потому. Ну посмотри на себя, ну какой ты шофёр? У тебя на лбу десять классов нарисовано!» (Жеглов — Шарапову, при разработке легенды).
- Пополам с Бонус для современников. Сейчас «на лбу десять классов нарисовано» звучало бы скорее пренебрежительно — мол, только в школе отучился и всё, даже никакого высшего образования у тебя нет. Тогда всё было иначе: десять классов (а не восемь и потом в техникум или ПТУ) было вполне себе достижением и показателем «интеллигентности».
- А что, пусть будет!:
- Лариса Удовиченко, игравшая Маньку-Облигацию, действительно не знала, как пишется это слово, и спросила об этом Высоцкого. Говорухину понравилось. (Из книги «Владимир Высоцкий. Сто друзей и недругов». Сост. А. Ф. Передрий).
- Александр Белявский рассказывал, что в сцене допроса и «графологического эксперимента» над Фоксом в кабинете Шарапова — у него, актёра Белявского, действительно пошла носом кровь. Но он, Белявский, решил подать это так, будто в МУРе Фоксу разбили нос… И вот его Фокс брезгливо, чуть ли не барственно вытирает некстати потёкшую кровь о стол Шарапова, стараясь всё же сделать это понезаметнее. В сценарии этого не было — но Говорухин сказал: «Отлично подходит и к образу и к сцене. Так и оставим».
- Белявский также рассказывал (неизвестно, правду или присочинил для красного словца), что в общественных местах к нему потом несколько раз подходили «сиделые» и говорили: «Ну, братан, вот этот момент с кровякой — вообще в цвет и в масть. Самое то! Где по жизни срок-то мотал?.. Как не мотал?! Быть не может!».
- В сцене, когда вся банда «накрылась» и её «повязали», с Промокашкой случился истерический припадок, и бедняга начал дурным голосом орать фрагмент блатной песни «Дочь прокурора»: «А на чёрной скамьеее, на скамье подсудимых, его доченька Нина и какой-то жиган!.. Это было во вторррник, расставались надолго…». В сценарии этого не было, это импровизация Бортника. Говорухин пришёл в восторг, и этот дополнительный штришок к образу Промокашки остался в фильме. Промокашка вообще любитель блатной классики, см. хотя бы сцену с исполнением «Мурки».
- Изначально импровизация была гораздо продолжительнее и масштабнее. Бортник на наитии отыграл, что Промокашка не только распелся некстати, но и попёр было буром на слуг закона: «Мусорьё, падлы, ненавижу…», плюнул в лицо Жеглову (!) и замахнулся на одного из людей в форме. А их играли не актёры, а сотрудники внутренних войск, охранявшие места съёмок, и у них в ответ сработал профессиональный рефлекс — они приняли Бортника за настоящего уголовника, попавшего каким-то чудом в актёры, повязали его мордой в снег и едва не начали избивать его всерьёз (заломанные руки у Ивана Сергеевича потом долго болели). Это Говорухин уже счёл перебором и вырезал — Промокашка не должен был украсть шоу у главных героев; оставил только истерику и пару строк из песни.
- Камео:
- Аня, Тягунов и «Лошак» везут Шарапова в логово банды на хлебном фургоне. Они подъезжают к железнодорожному переезду — а там стрелочница. Она мелькнёт и ещё раз, когда Жеглов сотоварищи намертво застрянут на этом переезде. В роли этой девушки в железнодорожной форме — Лариса Голубкина (корнет Шурочка из «Гусарской баллады»).
- Ранее — лейтенант за одним столиком с Жегловым. Это Вадим Туманов-младший, сын Вадима Туманова, старательского бригадира и друга Высоцкого.
- Известная ныне телеведущая, дочь Аркадия Вайнера, Наталья Дарьялова снялась в сцене в ресторане «Астория».
- Трёх бандитов из «Чёрной кошки» — Есина, Тягунова и «Чугунную Рожу» — сыграли каскадёры, готовившие трюковые сцены для этого фильма.
- А вот пример из серии «Случайно получилось камео»: именно в этом произведении дебютировала в кино Лариса Гузеева (ныне телеведущая), которую через шесть лет назовут актрисой года за исполнение роли Ларисы Огудаловой в рязановском «Жестоком романсе». Приглядитесь-ка к экзотической юной красавице, с которой танцует Коля Тараскин…
- Ещё один такой пример: там же на фоне танцующих можно заметить саксофониста. И узнать в нём будущего лидера рок-группы «Моральный кодекс» Сергея Мазаева!
- Навязчивый рефрен — использовали визуальный ряд предыдущих серий на фоне титров.
- Он и в жизни так может! — зигзаг. Шарапов играет бандитам на пианино из Шопена и «Мурку». Вообще-то Конкин хорошо играет на пианино, но, как пианисты-«классики» (в отличие от эстрадников) — только по нотам. Так что пришлось использовать дублёра.
- Причем кадры из титров и в самих сериях взяты из разных дублей.
- Говорухин вспоминал, что, когда в 1979 г. в Казани отмечалось рождение миллионного жителя, был грандиозный салют. Но улицы были почти пусты: все смотрели сериал.
- Резкое падение репутации/Погореть на сущей мелочи — красавец Шарапов в дорогом костюме приходит в «Асторию», садится у бара и говорит «Давненько я у вас тут не был». Барменша Нюра с ним поначалу очень предупредительна и даже немного заигрывает — но стоило ему ляпнуть «Меню мне дайте, пожалуйста», и далее Нюра уже смотрит на него с недоумением и некоторым тщательно скрываемым презрением. Ей теперь совершенно очевидно, что в дорогой ресторан товарищ пришёл впервые в жизни — а значит, сказав «Давненько я у вас тут не был», он ей зачем-то соврал. («Хочет пустить пыль в глаза?!» — думает Нюра. То, что товарищ — под прикрытием, ей и в голову не приходит.) Дело в том, что в баре — не «меню», а карта напитков; а список блюд, который называется «меню», используется только в обеденном зале — о чём Нюра тут же и сообщила незнакомцу.
- Третий том «Мёртвых душ» — фильм изначально планировался не пяти-, а семисерийным. Потом его было решено сократить. Под нож пошли многие сцены, в том числе: 1) сцена, в которой Шарапов и Варя обнимаются и целуются на скамейке в парке; 2) очень короткий момент «Шарапов и Варя в постели под простынкой»; 3) длинные куски, которых Говорухину было особенно жалко — подробный показ фронтовых будней Шарапова и Левченко. Сокращения в любом случае были бы сделаны, но редактор ещё и сказал «Конкин и Павлов играют на полную, выкладываются… но в этих сценах, где Конкин потный, грязный, небритый, вымотанный и в мятой гимнастёрке, особенно чётко видно, что его соплёй можно убить и вряд ли он таскал языков через линию фронта ДЕСЯТКАМИ! Неправдоподобно выглядит наш герой».
- Говорят, была удалена ещё одна снятая сцена, целиком сымпровизированная актёром и актрисой: когда вся остальная банда разошлась спать, пьяный Промокашка пытается «подкатить» к Клавдии, но она его отшивает со словами «Ты чё? Сдурел? Перо под ребро захотел? Пшёл вон! Спать иди, малахольный[9]!».
- В 1990-х и начале 2000-х в прессе стали появляться сообщения (вроде как со ссылкой на Вайнеров), что планируется продолжение «Места встречи». Возможно, что сознательная мистификация. Практически с теми же актерами и в той же стилистике. Согласно этой версии, должны использоваться неиспользованные тогда кадры с В. С. Высоцким. По сюжету Жеглов должен погибнуть в самом начале. А далее — расследование и как бы не поиск предателя в рядах милиции.
- Украсть шоу — Высоцкий явно затмил Конкина, несмотря на то, что главным героем и книги, и фильма является Шарапов, Конкин моложе, внешне гораздо привлекательнее, и после «Как закалялась сталь» был очень популярен.
- Цитата-бастард:
- «Ну и рожа у тебя, Шарапов» — контаминация двух фраз Жеглова, звучащих в разное время — «Ну и видок у тебя, Шарапов» и «Ну и рожа у тебя, Володя. Ох и рожа!».
- «Вор должен сидеть в тюрьме» — многие помнят только эту часть фразы Жеглова. И всё бы ничего, да полностью фраза звучит так: «Вор должен сидеть в тюрьме! И народу неважно, какими методами я его туда запихаю!». Что характеризует Жеглова скорее как непорядочного сыщика, а сама фраза, обожаемая всякими борцами
за всё хорошеес коррупцией, по факту, означает оправдание милицейского произвола.
- Что стало с мышонком? — мальчик, внук магазинного сторожа, который при налёте пытался позвонить в милицию. Сцена заканчивается тем, что на него надвигается бандит. Логично предположить, что парнишка погиб. Но в дальнейшем о его судьбе ничего не говорится, а Шарапов в разговоре с бандитами упоминает ограбление магазина, «где сторожа убили». Надо полагать, кроме сторожа не погиб никто.
- Спрятано на виду: Соболевская, Желтовская (а в фильме и Шарапов) в один голос говорят о том, что Фокс носит орден Отечественной войны. В книге, когда Фокса ловят, он говорит, что работает снабженцем на сатураторной базе, то есть фамилия Фокс — настоящая или во всяком случае по поддельному паспорту. МУРовцы даже мысли не допускают, что орден был настоящим и могли хотя бы попытаться получить какие-то сведения. Много ли проживало в Москве Фоксов — кавалеров ордена Отечественной войны?
- Они знали статут ордена — его было практически невозможно получить тому, кто не являлся военным специалистом. Конечно, крошечные шансы на то, что Фокс — в прошлом опытный и успешный офицер, почему-то уже во время войны подавшийся в уголовники, имелись, но в этом случае он наверняка бы легально нигде не проживал.
- Помимо этого Фокс в фильме носит орден Отечественной войны с колодкой. Ордена этого типа вручались в тяжелое для страны время — с мая 1942 года по июнь 1943 года. После этого колодку убрали, а к самому ордену добавили винт для прикрепления к одежде.
- Ай, молодца!: Жеглов, сразу после перестрелки на складе, который грабила банда, раздраженно говорит: «Если бы заранее знать, что у них автомобиль, ни один бы не ушел!». Глеб Егорыч видимо подумал, что бандиты унесут полтонны дефицитных продуктов в карманах.
- У Жеглова с планированием вообще не очень. Безоружный Левченко далеко бы не ушел, не забудь опытный оперативник выставить банальные патрули. Выстрел в данном случае выглядит не как крайняя мера, а как попытка прикрыть свою некомпетентность.
- Лицемер: Как ни странно — Левченко. С ненавистью вспоминает некоего тыловика, который «рожу раскормил красную, хоть прикуривай», хотя и сам имеет толстую физиономию и выраженные второй подбородок и живот — видимо неплохо отъелся на ворованных харчах. На фоне голодухи послевоенного времени это особенно бросается в глаза.
- Ужас у холодильника: а что если у Левченко, после того как он наголодался, а потом несколько раз (начиная ещё с войны, а потом и в банде) имел случай отъесться, начался диабет и стало развиваться токсическое ожирение?! Тогда он не лицемер, а просто плохо прозвучало (не подумал, как сказанное «ляжет» на его внешность… к которой еще толком не привык).
- Левченко говорил на эмоциях, ему явно тяжело было вспоминать момент, когда он потерял шанс на незапятнанную жизнь без судимости и сопутствующих преград. Так что в любом случае плохо прозвучало.
- Настоящие мужчины едят мясо: Бандиты «Чёрной кошки». Когда Шарапов появляется перед бандитами у тех на столе не меньше четырех килограммов жареного мяса.
- Конец немного предсказуем — Фокс. За убийство как минимум оперативника Топоркова и Груздевой его ждала смертная казнь. Но благодаря «игре» МУРовцев по внедрению Шарапова, Фокс был бы, пожалуй, обречён даже в случае, если бы его освободили подельники. Бандиты никогда бы ему не простили угрозу сдать их всех под «вышку». Его бы прикончили вместе с операми там же на складе…
- …если он, конечно, не является настолько ценным каналом сбыта, что ему просто начистили бы рыло, а потом морально опустили бы ниже плинтуса и заставили бы весь остаток времени «отрабатывать свою скурвленность» без надежды на полное прощение.
- Не в ладах с технологией: во время погони на «Фердинанде» за «Студером» Копытин говорит: «Как же, Глеб Егорыч, «не отставай», у Студера мотор — втрое». Ну что сказать: если «ТётьВика» не брешет, мотор автобуса ЗИС-8 имел мощность 73 лошадки (Opel Blitz располагал сопоставимой мощностью, к сведению), мотор Studebaker US6 имел максимальную мощность в 95 лошадиных сил. Путем несложных математических манипуляций можно понять, что «Студер» мощнее «Фердинанда» в 1,3 раза, а не втрое, как заявлял шофер. Братья Вайнеры, к слову, ничего такого в книге не писали.
Цитаты из фильма[править]
- Очень трудно искать в тёмной комнате чёрную кошку, особенно если её там нет. (Подаётся Груздевым как изречение Конфуция.)
- Что за шум, а драки нет?! (В устах Жеглова это старинное ироническое выражение звучит бесподобно.)
Жеглов[править]
- А сейчас я приступаю ко второму отделению концерта по заявкам радиослушателей. (В момент «работы» с Кирпичом. Жеглов пародийно использует речевой штамп, характерный для советских радиопередач 1930-х, 1940-х годов и позже.)
- А теперь Горбатый! Я сказал, Горбатый!
- Вы не жулик. Вы человека убили!
- Дырку ты от бублика получишь, а не Шарапова!
- Если есть на свете дьявол, то он не козлоногий рогач, а он дракон о трёх головах, и головы эти — хитрость, жадность, предательство[10]. И если одна прикусит человека, то две другие доедят его дотла.
- Запомни, Шарапов. Наказания без вины не бывает. Надо было ему со своими бабами вовремя разбираться да пистолеты где попало не разбрасывать. (Об аресте Груздева, который не убивал Ларису).
- Милосердие — поповское слово.
- Жизнь пишет сюжет: киночиновники потребовали изменить первоначальное название сериала «Эра милосердия» именно под этим предлогом. Так что эта фраза в исполнении Высоцкого — еще и «На тебе!»
- Невоспитанный ты человек, Ручников! Выражайся при даме поприличнее, а то я тебя огорчу… до невозможности!
- Ну и рожа у тебя, Шарапов! (На самом деле компиляция двух фраз: «Ну и видок у тебя, Шарапов!» и «Ну и рожа у тебя, Володя! Ох и рожа!»
- — Пасюк! Ваня, а ну держи меня! — Как держать?! — Нежно!
- Правопорядок в стране определяется не наличием воров, а умением властей их обезвреживать! (О задержании Ручечника, укравшего шубу британского посла).
- Это только ты один умный, а я так — погулять вышел.
- Эх, сейчас бы супчику горяченького, да с потрошками!..
- — Ты убил человека. — Я убил бандита. (Диалог с Шараповым после убийства Левченко).
- Ну и, конечно же: «Вор! Должен! Сидеть! В тюрьме!»
- Часто её неправильно передают как «Вор должен сидеть в тюрьме! Будет сидеть, я сказал!», но обе этих фразы звучат в разное время. Про тюрьму Жеглов и Шарапов спорят после поимки Кирпича, и звучит эта фраза полностью так: «Если Кирпич — вор, он должен сидеть в тюрьме! И людей не беспокоит, каким способом я его туда упрячу!». А «Будет сидеть!!! Я сказал!» — это уже после того, как нашлись доказательства невиновности Груздева, и Шарапов впервые пытается добиться его освобождения.
Другие[править]
- Шарапов: Если закон один раз подмять, потом другой раз, потом им начинать дырки в следствии затыкать, как нам с тобой будет угодно, то это уже не закон будет, а кистень.
- Верка: А ценности? Вон они, мои ценности, за печкой сопят.
- Горбатый:
- Выпьем, закусим, о делах наших скорбных покалякаем.
- Есть у нас сомнение, что ты, мил-человек, стукачок!
- Дурилка картонная.
- Внимание, никакие «кордоны», в смысле «границы» или «заставы», тут, вероятно, ни при чём. В книге написано «дурилка кардонный», но это всего лишь областное произношение слова «картонный» (крестьяне в средней полосе местами и в начале XXI века говорят вместо «картон» — «кардон», а в 1920-e — 1940-е это было еще более распространено). «Дурилка картонная» — популярное оскорбление в среде уголовников (опять же годов с 1920-х и далее), означающее «жалкий, нелепый глупец, фальшивый человек (возможно, прикидывающийся тем, кем не является), при взгляде на которого невозможно не засмеяться».
- Но внимание, не всё так просто с «кордоном». Есть сведения (правда, пока невозможно точно выяснить, не является ли это чьим-то домыслом-новоделом), что ещё в XIX веке казаки именовали «дурилкой кордонным» (именно от слова «кордон») — «подсадную утку», в том числе чучело, одетое в форму и подложенное в укрытие на кордоне, чтобы враги подумали, что там засел стрелок… или человека, одетого во вражескую униформу и засланного на вражеские позиции!
- — За твое здоровье пить глупо — оно ведь тебе больше не понадобится, здоровье хорошее… — Тогда давай за твоё выпьем — ты, я смотрю, себе два века намерял. (Ответ Шарапова)
- — А мусорка своего отдашь нам на съедение? — А пусть он сам за вас похлопочет, а мы рассмотрим. (Ответ Жеглова, сразу заподозрившего, что тут-то что-то не так и Шарапов, возможно, и не в руках банды; прислушался, понял, что звуков борьбы нет, и повеселел)
- Ты не бойся, мы тебя не больно зарежем: чик — и ты уже на небесах.
- Кабаки и бабы доведут до цугундера![11]
- Кирпич:
- Кофелёк… Какой кофелёк? На, обысси, мент!
- Чтоб я себе с пола срок поднял?..
- Клавдия: Ты на руки-то его посмотри! Из него такой же шофёр, как из Промокашки скрипач!
- Манька:
- А угостите даму спичкой, гражданин начальник.
- А ты меня не совести и не агитируй!
- Только Копчёный мокрушничать не станет: не такое у него воспитание.
- Ручечник: Лучше в клифту лагерном на лесосеке, чем в костюмчике у Фокса на пере.
Где ещё можно встретить Шарапова[править]
- Братья Вайнеры:
- «Часы для мистера Келли» (1967) — майор, командир группы захвата.
- «Гонки по вертикали» (1974) — Шарапову 52 года, он подполковник. Упоминается жена Шарапова Варвара, с которой тот познакомился сразу после войны.[12] Шарапов принимал участие в поимке знаменитого убийцы, известного как «Мосгаз».
- «Ощупью в полдень» (Право ходить по земле, 1969) — подполковник, начальник отдела МУРа.
- «Лекарство для Несмеяны» (Лекарство против страха, 1978) — генерал, начальник МУРа.
- «Визит к Минотавру» (1972) — упоминается как учитель главного героя Станислава Павловича Тихонова.
- Кино:
- «Гонки по вертикали» (1983, Николай Засухин).
- «Лекарство против страха» (1978, Георгий Жжёнов).
- «Визит к Минотавру» (1987, Владимир Самойлов). Фамилия Шарапов изменена на Уваров (возможно, ввиду резкого внешнего несходства Самойлова с Конкиным); в одной из сцен рассказывает свою историю, повторяющую историю Шарапова — служба в полковой разведке, приход в МУР после войны, участие в операции по уничтожению банды «Чёрная кошка».
- «Я, следователь…» (1971). По одноимённому роману Вайнеров. Герой фильма звонит на Петровку и разговаривает с сотрудником угрозыска Шараповым.
- «Следователь Тихонов» (2016, Сергей Шакуров) — телесериал по нескольким романам Вайнеров. Но действие перенесено в более поздние, постсоветские времена. Да и вообще сериал — не фонтан, ляп на ляпе, голимая условность; прямо вампука какая-то. Зато Шакуров в роли пожилого Шарапова временами похож на Конкина настолько, что оторопь берёт.
Отсылки в творчестве других авторов[править]
« | Наконец-то в Москве на средства мафии снят новый детектив — «Место встречи изменить можно». В новой версии МУРовцы отдают бандитам в магазине Шарапова, а Горбатый выходит из магазина первым. | » |
— «Красная Бурда» о том, как бы выглядел сериал в бесславные девяностые |
- В субкультуре «митьков» этот телесериал был культовым.
- Высоцкий написал трилогию стихов Песня о вайнеризме. История фильма «Место встречи изменить нельзя»
« | Глеб Жеглов и Володя Шарапов |
» |
— «Любэ», «Атас» |
- Аддон к Oblivion Живые и мёртвые. Офицер имперского легиона Бегл Виглож — копиркин Глеба Жеглова.
- Феерически смешная песня Михаила Шелега «Чёрная кошка»: "Выследил Фокса капитан Жеглов, на допрос к Шарапову просится Груздёв."
Примечания[править]
- ↑ В роли Дона Гуана в швейцеровской экранизации пушкинских «Маленьких трагедий» Высоцкий снялся чуть раньше, а частично одновременно со съёмками в роли Жеглова. Но у «Маленьких трагедий» затянулся постпродакшн и согласование фильма с инстанциями, и получилось так, что на телеэкране появился сначала «Место встречи изменить нельзя», а потом уж «Маленькие трагедии».
- ↑ В те времена это было одно и то же. Имя Егор и возникло как простонародная версия имени Георгий (но в XIX веке так не гнушались именоваться и дворяне, носившие имя Георгий — см. пьесы А. Н. Островского). В паспорте Жеглов наверняка Глеб Георгиевич — но все могли называть его Глеб Егорыч, и никого это не удивило бы.
- ↑ Некоторые сотрудники милиции считают, что именно Высоцкий своей актёрской игрой привел к деградации наши доблестные органы правопорядка. И что шельмовать и фабриковать доказательства стало привычным делом именно с подачи Владимир Семёныча, который научил их и всю страну, что вор должен сидеть в тюрьме: неважно, какой там закон, какие формальности, — должен сидеть. Впрочем, людям, хоть немного изучавшим методы работы НКВД во времена Жеглова, этот пассаж смешно читать. Глеб хотя бы не вешает дела на невиновных и не выбивает признания силой.
- ↑ Всё-таки судмед. Так в тексте у Вайнеров.
- ↑ В этой микророли снялся кот Лазаря Лагина. По словам Г. Вайнера, хозяин постоянно звонил на площадку и справлялся о здоровье любимца.
- ↑ По книге — молодость в самом разгаре. Жеглову 26 лет. А экранному Жеглову, однозначно, за сорок, или, по крайней мере, очень старообразные «под сорок».
- ↑ А это ярко выраженный сколиоз с деформированием грудной клетки — вторая группа так уж точно.
- ↑ Шарапов не такой человек, который стал бы «стелиться под зверя-начальника, лишь бы не испортить с ним отношения»; бывали и такие офицеры, но это не путь Шарапова.
- ↑ Малахольный (простореч., жарг., искажённое слово „меланхолик“, как в первой половине XX века врачи называли депрессивного больного) — сумасшедший.
- ↑ В книге звучала немного по-другому: «головы эти — трусость, жадность, предательство» — Жеглов намекал на лейтенанта Соловьёва. И действительно, Шарапов с трудом узнает Соловьёва в сгорбленном существе, пришедшем опознавать Фокса.
- ↑ В данном случае слово «цугундер» можно понимать абстрактно как «неприятности» или конкретно как «тюрьма». У нас на сайте это слово употребляется совсем в другом значении.
- ↑ Из этого некоторые жалостливые читатели сделали вывод, что трагическое сообщение о смерти Вари в финале романа является, во внутримировом смысле, ошибочным (а Шарапов-то какой ГЭС, небось, словил!): передали о смерти Варвары, тогда как сама она, дескать, находится в реанимации, в тяжёлом состоянии, борется за жизнь. А потом, дескать, выздоровела и вышла замуж за Шарапова, и пожила-таки с ним.
Станислав Говорухин | |
---|---|
Фильмы (режиссёр) | Место встречи изменить нельзя (1979) • Асса (1987) • Ворошиловский стрелок (1999) |
Фильмы (сценарист) | Пираты XX века (1979) |
См. также | Россия, которую мы потеряли (автор фразы) |