Шаблон:Nav/Язык: различия между версиями

Материал из Posmotrelisu
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 61: Строка 61:


|заголовок| Имена и прозвища
|заголовок| Имена и прозвища
|список| [[Айрис и Боб]] • [[Аллитеративное имя]] • [[Адаптированное имя]] • [[Бафосное имя]] • [[Безымянный герой]] • [[Бонд. Джеймс Бонд.]] • [[Ваше страхолюдие]] • [[Вьетнамец — человек, вьетнамка — тапочек]] • [[Громогласный псевдоним]] • [[Дать герою своё имя]] ([[Мисс Мурпл в роли мисс Бурпл]]) • [[Дворянские имена]] • [[Диссонирующее имя]] • [[Длинное имя]] • [[Здравствуйте-здравствуйте, Монтгомери Монтгомери!]] • [[Зловещее тёмное имя]] • [[Зловещему месту — зловещее имя]] • [[Известный иностранный иностранец]] • [[Имя наоборот]] • [[Истинное имя]] • [[Кола Пепсевич]] • [[Кошка по имени Нэко]] • [[Крутое имечко]] • [[Магия имени]] ([[Говорящее имя]] • [[Сменить имя]] • [[Тот, кого нельзя называть]]) • [[Мальчиковое имя]] • [[Много имён]] • Назван в честь ([[Назван в честь близкого|близкого]] • [[Назван в честь еды|еды]] • [[Назван в честь животного|животного]] • [[Назван в честь знаменитости|знаменитости]] • [[Назван в честь цветка|цветка]] • [[Назван в честь камня|камня]] • [[Назван в честь собственной одежды|одежды]] • [[Назван в честь собственного оружия|оружия]] • [[Назван в честь числа|числа]] • [[Географическое имя|места]]) • [[Назвать полным именем]] • [[Называть по фамилии]] • [[Не в ладах с именами]] • [[Не называй меня «сэр»]] • [[Не называй меня по имени!]] vs [[Назови моё имя!]] • [[Ненамеренное коверкание имён]] • [[Необычное сокращение имени]] • [[Не повезло с ФИО]]/[[Опозоренное в веках имя]] vs [[Прославленное в веках имя]] • [[Одинаковые имена]] • [[Перевод имени]] • [[Переименованный In Translation]] ([[Красная Шапочка In Translation]]) • [[Похожие семейные имена]] ([[Похожие имена у близнецов|у близнецов]]) • [[Принять за имя]] • [[Псевдоним]] ([[Фальшивая юбка]] • [[Фальшивые усы]]) • [[Сапогами попирают из Вселенной]] vs [[Первый гражданин]] • [[Серийный номер]] ([[Не умеет давать имена]]) • [[Символическое имя]] • [[Скажи моё имя]] • [[Стереотипное имя]] • [[Тёмный Лорд Том]] • [[Устрашающее имечко]] • [[Фэнтези-ономастика]] • [[Характерное имя]] • [[Челмедведосвин]] • [[Эгополис]] •  
|список| [[Иван, Джон и Леголас]] • [[Аллитеративное имя]] • [[Адаптированное имя]] • [[Бафосное имя]] • [[Безымянный герой]] • [[Бонд. Джеймс Бонд.]] • [[Ваше страхолюдие]] • [[Вьетнамец — человек, вьетнамка — тапочек]] • [[Громогласный псевдоним]] • [[Дать герою своё имя]] ([[Мисс Мурпл в роли мисс Бурпл]]) • [[Дворянские имена]] • [[Диссонирующее имя]] • [[Длинное имя]] • [[Здравствуйте-здравствуйте, Монтгомери Монтгомери!]] • [[Зловещее тёмное имя]] • [[Зловещему месту — зловещее имя]] • [[Известный иностранный иностранец]] • [[Имя наоборот]] • [[Истинное имя]] • [[Кола Пепсевич]] • [[Кошка по имени Нэко]] • [[Крутое имечко]] • [[Магия имени]] ([[Говорящее имя]] • [[Сменить имя]] • [[Тот, кого нельзя называть]]) • [[Мальчиковое имя]] • [[Много имён]] • Назван в честь ([[Назван в честь близкого|близкого]] • [[Назван в честь еды|еды]] • [[Назван в честь животного|животного]] • [[Назван в честь знаменитости|знаменитости]] • [[Назван в честь цветка|цветка]] • [[Назван в честь камня|камня]] • [[Назван в честь собственной одежды|одежды]] • [[Назван в честь собственного оружия|оружия]] • [[Назван в честь числа|числа]] • [[Географическое имя|места]]) • [[Назвать полным именем]] • [[Называть по фамилии]] • [[Не в ладах с именами]] • [[Не называй меня «сэр»]] • [[Не называй меня по имени!]] vs [[Назови моё имя!]] • [[Ненамеренное коверкание имён]] • [[Необычное сокращение имени]] • [[Не повезло с ФИО]]/[[Опозоренное в веках имя]] vs [[Прославленное в веках имя]] • [[Одинаковые имена]] • [[Перевод имени]] • [[Переименованный In Translation]] ([[Красная Шапочка In Translation]]) • [[Похожие семейные имена]] ([[Похожие имена у близнецов|у близнецов]]) • [[Принять за имя]] • [[Псевдоним]] ([[Фальшивая юбка]] • [[Фальшивые усы]]) • [[Сапогами попирают из Вселенной]] vs [[Первый гражданин]] • [[Серийный номер]] ([[Не умеет давать имена]]) • [[Символическое имя]] • [[Скажи моё имя]] • [[Стереотипное имя]] • [[Тёмный Лорд Том]] • [[Устрашающее имечко]] • [[Фэнтези-ономастика]] • [[Характерное имя]] • [[Челмедведосвин]] • [[Эгополис]] •  
[[Красный Барон]] • [[Ласковое прозвище]] • [[Неловкое прозвище]] • [[Фанская кличка]] • [[Тематические имена]]
[[Красный Барон]] • [[Ласковое прозвище]] • [[Неловкое прозвище]] • [[Фанская кличка]] • [[Тематические имена]]



Версия 16:29, 14 марта 2025