Назван в честь собственной одежды

Материал из Posmotreli
Версия от 18:40, 4 ноября 2023; Светлана (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{TVTropes|PersonwiththeClothing|Person with the Clothing}} Вариация прозвища для персонажей — это наряд, цвет одежды или элемент гардероба, в который этот персонаж одет и с которым у всех ассоциируется. Так же данным прозвищем может быть названо само произв...»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску
TVTropes.pngTV Tropes
Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Person with the Clothing. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью.

Вариация прозвища для персонажей — это наряд, цвет одежды или элемент гардероба, в который этот персонаж одет и с которым у всех ассоциируется. Так же данным прозвищем может быть названо само произведение, в котором этот персонаж фигурирует и в данном случае он всегда играет в нем значимую роль и название имеет в виду именно его и никого другого. Порой, даже когда имя такого персонажа известно, его все равно знают именно по его одежке. Бывает что это не прозвище, а настоящее имя персонажа. Такое часто встречается в детских сказках, где наличия паспорта с ФИО не обязательно.

Примеры

Фольклор

  • призрак Ака-Манто (Краснре Пальто) из японских городских легенд. Выглядит как красивый мужчина в том самом пальто. Согласно легенде, заглядывает в туалеты к тем, у кого закончилась туалетная бумага, и предлагает на выбор свою: красную или синюю (при любом варианте ответа лишает жизни изощренным способом).

Театр

  • мюзикл "Женщина в белом".

Литература

  • А. Дюма "Железная маска" — о загадочном тюремном узнике, чье лицо сокрыто за титульной маской.
  • Братья Гримм, "Красная Шапочка" — кодификатор. Хотя в оригинале её зовут Little Red и она носит плащ, а не шапку.
    • "Кот сапогах" от них же в ту же степь.
  • Ш. Перро, «Ослинная Шкура» — принцесса, сбежавшая от брака с престарелым королем, маскируется под бедную служанку, нося вместо одежы шкуру осла, за что её и прозвали Ослинной Шкурой.

Кино

Телесериалы

  • детский австралийский сериал "Бананы в пижаме".

Мультфильмы

  • "В гости к Робинсонам" — антагонист по прозвище "Человек в котелке". Лишь под конец выясняется, что это был Майкл Губ, сосед по комнате Льюиса, который из-за него не выспался и  проиграл в бейсбольном матче, за что был избит своей командой, сошел с ума и стал злодеем с целью мести. Да и тот самый котелок оказался разумным роботом по имени Дорис, которую создал тот же Льюис с целью помощи людям, но та в итоге восстала против него и объединилась с Губом, причём оказалась в их дуэте главной..
  • "Красные Туфельки и семь гномов" — пухлую главную героиню зовут Белоснежкой, но благодаря чудесным туфлях, сорванным с дерева, она принимает другой, более стройный облик, после чего была вынуждена бежать от злой мачехи, которая эти туфли растила для себя. Встретившись с гномами, она представляется как Красные Туфельки.

Мультсериалы

Аниме и манга

  • One Piece — Луффи получил пиратское прозвище "Мугивара" (соломенная шляпа), в честь своего головного убора, подаренного ему его наставником Шанксом.

Реальная жизнь

  • Картина "Девушка с  жемчужной серёжкой" Яна Вермеера.