Назван в честь собственной одежды
![]() | TV Tropes Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Person with the Clothing. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью. |
Вариация прозвища для персонажей — это наряд, цвет одежды или элемент гардероба, в который этот персонаж одет и с которым у всех ассоциируется. Так же данным прозвищем может быть названо само произведение, в котором этот персонаж фигурирует и в данном случае он всегда играет в нем значимую роль и название имеет в виду именно его и никого другого. Порой, даже когда имя такого персонажа известно, его все равно знают именно по его одежке. Бывает что это не прозвище, а настоящее имя персонажа. Такое часто встречается в детских сказках, где наличия паспорта с ФИО не обязательно.
Примеры
Фольклор
- призрак Ака-Манто (Краснре Пальто) из японских городских легенд. Выглядит как красивый мужчина в том самом пальто. Согласно легенде, заглядывает в туалеты к тем, у кого закончилась туалетная бумага, и предлагает на выбор свою: красную или синюю (при любом варианте ответа лишает жизни изощренным способом).
Театр
- мюзикл "Женщина в белом".
Литература
- А. Дюма "Железная маска" — о загадочном тюремном узнике, чье лицо сокрыто за титульной маской.
- Братья Гримм, "Красная Шапочка" — кодификатор. Хотя в оригинале её зовут Little Red и она носит плащ, а не шапку.
- "Кот сапогах" от них же в ту же степь.
- Ш. Перро, «Ослинная Шкура» — принцесса, сбежавшая от брака с престарелым королем, маскируется под бедную служанку, нося вместо одежы шкуру осла, за что её и прозвали Ослинной Шкурой.
Кино
- "Женщина в красном" 1984 года. Возможный тропнеймер для дамы в красном.
- "Мальчик в полосатой пижаме" — хотя имя того самого мальчика известно — Шмулей, а пижама на самом деле является формой концлагеря.
- "Люди в чёрном" — титульная организация названа так, поскольку все её члены всегда одеты в черные костюмы и крутые темные очки.
Телесериалы
- детский австралийский сериал "Бананы в пижаме".
Мультфильмы
- "В гости к Робинсонам" — антагонист по прозвище "Человек в котелке". Лишь под конец выясняется, что это был Майкл Губ, сосед по комнате Льюиса, который из-за него не выспался и проиграл в бейсбольном матче, за что был избит своей командой, сошел с ума и стал злодеем с целью мести. Да и тот самый котелок оказался разумным роботом по имени Дорис, которую создал тот же Льюис с целью помощи людям, но та в итоге восстала против него и объединилась с Губом, причём оказалась в их дуэте главной..
- "Красные Туфельки и семь гномов" — пухлую главную героиню зовут Белоснежкой, но благодаря чудесным туфлях, сорванным с дерева, она принимает другой, более стройный облик, после чего была вынуждена бежать от злой мачехи, которая эти туфли растила для себя. Встретившись с гномами, она представляется как Красные Туфельки.
Мультсериалы
- Новая школа императора — супергерой из любимых комиксов Кронка, которого переводят то как "Пижама-Лама", то "Пижамный Лама" или просто "Лама в пижаме".
Аниме и манга
- One Piece — Луффи получил пиратское прозвище "Мугивара" (соломенная шляпа), в честь своего головного убора, подаренного ему его наставником Шанксом.
Реальная жизнь
- Картина "Девушка с жемчужной серёжкой" Яна Вермеера.
Одежда | |
---|---|
Виды | Белая рубашка смерти • Белый халат • Боевая маечка • Боевые шортики • Варварские меха • Верхнее бельё • Всесторонняя мантия/Волшебная накидка • Вычурная балетная пачка • Детский комбинезон • Живая одежда • Комбинезон разнорабочего • Космические шмотки • Купаться голышом vs. Купаться в платье телесного цвета • Люди в чёрном • Матросский воротничок/Гакуран (Блумерсы • Сукумидзу) • Накидка из звериной шкуры • Наряд из секс-шопа • Неправдоподобно убедительная маскировка (Синдром Кларка Кента)/Гоп-стоп-маскировка/Голливудская маскировка/Прикид для превращения • Паранджа • Простодушный сарафан • Резиновая одежда • Рукава скрывают руки • Садомазо-прикид • Сараси • Символические крылья • Скафандр в облипочку • Старомодный купальник vs Невозможно откровенный купальник • Стильная жилетка • Съёмный воротник и галстук • Ужасный свитер в подарок • Традиционалист в кимоно vs Фансервисное кимоно • Форма номер восемь (стиль Попандопуло) • Ходячая новогодняя ёлка • Чёрный кожаный прикид • Чёрный костюм ниндзя • Шорты скромности • Шпионский латекс • Шорты с колготками • Union suit Платья и юбки: Боевое бальное платье • Килт • Короткий подол • Маленькое платье (крутое • чёрное) • Неземное белое платье • Парашютная юбка • Разнообразить свадебное платье • Разрезы на подоле (Ципао) • Рождественское мини-платье • Роскошное платье принцессы (Грандиозное зимнее платье) • Свадебное платье в крови • Семейное свадебное платье • Сказочное свадебное платье • Юбка поверх брюк • Юбка танцовщицы |
Головные уборы | Russkaya Ushanka • Азиат в конической шляпе • Буржуйский котелок • Буржуйский цилиндр • Волшебная шляпа • Враги в рогатых шлемах • Головной убор как оружие • Головной убор с ушками • Зловещий противогаз • Кандибобер • Крутая шляпа (Простреленная шляпа) • Крутой шлемак vs Шлем — это не круто • Чёрный капюшон • Шлем-лампочка • Шляпа прикрывает глаза |
Обувь | Боевые каблуки • Властные высокие ботфорты • Крутые тяжёлые башмаки • Перчатки для ног Босоногость: Босоногий ангел • Босоногий верующий • Босоногие дикари • Босоногая королева • Босоногая магия • Босоногая нежить • Босоногий мудрец • Босоногий поневоле • Босые хиппи • Босоногий чёрт • Босоногий чудак • Не любит обувь • Нищие босяки |
Прочие предметы гардероба | Красная повязка лидерства • Крутые тёмные очки/Угрожающие отражающие очки • Монокль высокомерия • Мода на цепи • Оборки правосудия • Одежда из яичной скорлупы • Перчатки без пальцев • Сексуальный наряд под пальто • Фамильное обручальное кольцо (Потеря обручального кольца /Отдать обручальное кольцо/Защищаться кольцом) • Фартук на голое тело • Украшения для волос • Шарф — это круто Маска: Железная маска-личина • Злодей в маске • Крутая маска • Страшная маска |
Понятия | Zettai Ryouiki • Асимметрия • Бездонный гардероб vs Скудный гардероб (Всегда в спортивках, Всегда в школьной форме) • Бельё — это смешно/Одетые, но раздетые vs Голые, но в одежде (Дональд Дак прикрывается полотенцем) • Бесконечное пространство штанов • Боевая модница (Застали при параде) • Боевой стриптиз (Атака голым фронтом) vs Раздевание равносильно поражению • Бочка банкротства • Вертеть юбкой • Волшебное декольте • Героев — хоть в монастырь, злодеев — хоть на панель • Зимой достаточно шарфа • Одежда будущего (в облипочку • как в прошлом • как в настоящем • как в будущем) • Девчуля в свитере • Жертва моды (Герой в радужных доспехах) • Заучка в свитере • Игра на раздевание • Клетчатое и комбинезон — одежда деревенщин • Кроссдрессинг • Назван в честь собственной одежды • На ней его рубашка и больше ничего • Не в ладах с дресскодом • Не встречают по одёжке • Ненавидит платья • Неряшливый герой, опрятный злодей • Несовместимая с возрастом одежда • Одежда в качестве награды (И получил лишь чёртову футболку) • Одежда порозовела после стирки • Одеть женщину vs Раздеть женщину (Раздеть мужчину) • Одет с иголочки • Откровеннее и сексуальнее vs Скромнее и целомудреннее • Открытый живот (Декольте до пупка • Нижнее декольте)/Открытая спина • Помыли и одели • Похожие символические наряды • Проблема крыльев и хвоста (Волшебные штаны/Волшебная юбка • Фокусы с одеждой) • Прикрываться рукой или чем-то ещё • Пупок виден сквозь одежду • Раскраска тела • Родительский контроль одежды • Рубашка не нужна (Вырез на груди • Никакого бюстгальтера • Приоткрытые по бокам груди)/Трусы долой! (Трусы Шрёдингера) • Рукава-фонарики • Супергеройский латекс vs Супергерои одеваются как обыватели • Топлесс со спины • Снять с него штаны • Сцена в нижнем белье • Сцена с панцушотом • Украли одежду во время купания • Урон по одежде (Это было моё лучшее платье!) • У супергероев труселя поверх костюма • Цветовой дресс-код |
← | Основы • Штамп • Внешность |