 | ТАСС уполномочен заявить: В данной статье присутствует реклама, смиритесь |
Обычно реклама в произведениях бывает скрытой. Но она может быть и столь явной, что не только бросается в глаза, но и мозолит их до крови. А ведь можно ещё пробить педаль в асфальт аж до геотекстиля, введя рекламу не просто как часть антуража, а как часть сюжета. Получается смешно… иногда.
Пропивотроп — обычный порошок.
Про пиво троп. Извините, не удержалась.
Примеры
- Несть числа анекдотическим историям, так или иначе связанным с данной темой.
- Тэффи (Н. Лохвицкая), «Американский рассказ». «В подобном рассказе читатель всегда найдет все необходимые сведения, как для себя, так и для своей семьи».
- Виктор Пелевин, «Generation П» — внутримировой пример. Нечистый на руку маркетолог подмонтировал изображению генерала Лебедя пачку сигарет не той марки, с которой был контракт. Времени менять текстуры нет. Выход? Нужную пачку нарисуем на столе, на руке нарисуем гипс, а бегущая строка сообщит о покушении. Привело к ужесточению борьбы с тероризмом.
- Роберт Хайнлайн
- «Марсианка Подкейн» — на Венере блокировать рекламу запрещено. Но если дать на лапу, то всё-таки можно.
- «„А ещё мы выгуливаем собак!“» — такой фразой заканчивается реклама некоего идеального ассистанс-сервиса.
- Роберт Шекли «Координаты чудес» — в одном из миров идут ожесточённые войны рекламных слоганов.
- Маргарет Сент-Клер «Потребители» — о детсаде/младшей школе в мире победившей рекламы.
- Владимир Аренев, «Одеколон» — грустная история писателя, умудрившегося прославиться не столько творчествм, сколько пасхалками на тот самый одеколон. Сам он этому очень не рад, но отделываться от специфической славы решил слишком поздно. Пополам с вариацией тропа Актёр одной роли.
- «Эволюция» (2001 г.) — считай, статейка для этого примера и писалась. Убить пришельцев может только сульфид селена. Но где его столько взять? Конечно же, в шампуне «Head & Shoulders»! Рекламный ролик в конце можно даже считать подсветкой.
- «Самый лучший фильм 2» — часть, пародирующая «Иронию судьбы», сделанная нарочито плохо — реклама самых обыденных реальных товаров доведена до абсурда, благодаря чему один из героев в конце арки и выживает.
- «Волшебник» (The Wizard) 1989-го — фактически этот фильм является одной большой рекламой компании Nintendo и ее продукции, которая не просто влияет на сюжет, а по сути создает его. В частности, именно в нем была впервые показана только-только вышедшая в том время игра Mario 3. Фильм был разгромлен критиками, но в среде геймеров приобрел культовый статус. У знаменитого обзорщика NES-игр Джеймса Рольфа есть даже отдельный выпуск, посвященный «Волшебнику».
- «Сотовый» (2004 г.) — похищенная женщина дозванивается с разбитого стационарного телефона на мобильник главного героя и просит о помощи. Мобильник не просто безликий, а вполне конкретной модели, и его многочисленные полезные функции (такие как встроенная камера и способность долго держать заряд) весьма помогают герою одолеть злодеев.
- «Солдаты неудачи» — фильм предваряется фальшивыми трейлерами фильмов всех главгероев (кроме начинающего актёра Сандаски).
- «Возвращение помидоров-убийц»: посреди фильма съёмочная группа вдруг все бросает, собирается, объявляет, что у неё не хватает денег для окончания и начинает спорить, где их взять, а после долгих рассуждений, махнув рукой, начинает вставлять рекламу абсолютно куда попало. Например, ставит огромную надпись Pepsi над замком злодея или закрывает хлопьями персонажей во время диалогов. Похоже, у небогатого режиссера накипело.
- «Мак и я» — кратко фильм можно охарактеризовать, как один большой рекламный ролик-ремейк «Инопланетянина» от корпорации «Макдональдс».
- «Москва 2017» — внутримировой пример: главный сюжетный конфликт фильма построен на противостоянии рекламных брэндов через рекламу и ее влияние на человеческие умы.
- Как ни странно, реклама самым что ни на есть прямым образом влияет на сюжет любого рекламного ролика, если таковой в нём вообще имеется.
- «Спокойной ночи, малыши!» — в некоторых выпусках в гости к Хрюше, Степашке и компании
приходил Киндер Сю приходило большое живое шоколадное яйцо некоей конкретной марки, и рекламировало маленькие неживые шоколадный яйца той же марки.
- Старая детская передача «Лукоморье» — здесь за рекламу отвечал лис по имени Фокс, маскот производителя канцтоваров. В основном он появлялся ненадолго, чтобы рассказать о своей продукции, но иногда довольно серьёзно влиял на сюжет.
- «Что? Где? Когда?» — конечно, это не художественное произведение, а значит и сюжета здесь нет. Однако, представители двух спонсоров участвуют в обсуждении спорных моментов (один защищает интересы знатоков, другой — телезрителей) и могут оказать существенное влияние на ход игры. Кроме того, благодаря спонсору-банку, знатоки могут брать дополнительную минуту в кредит, а спонсор-атомная корпорация награждает лучшего знатока хрустальным атомом.
- «Лего-го!» (позже превратившаяся в «КБ-Легонавт») — вся передача создана ради рекламы одного известного детского конструктора.
Туда же и давно канувшее в небытие «Довгань-шоу».
- «Сам себе режиссёр» — с определённого момента в сюжет передачи часто вмешивался маскот компании «Баскин Роббинс».
- «КВН» — обшучено в номере про продюсера Пушкина. Поэма «Медный всадник» на самом деле реклама медных рудников, и до смены спонсора мецената всадник вообще был алюминиевым.
- Морячок Попай, получающий суперсилу от поедания шпината. Производители шпината даже установили памятник этому персонажу.
- «Чудесница» — советский мультик про разумные говорящие злаки, живущие на колхозном поле. Сюжет сводился к тому, как хороша новая сельскохозяйственная культура кукуруза. Даже не зная год выпуска (1957), легко догадаться, при каком генсеке это было снято.
- Вполне заслуженно забытая «Весна в Простоквашино» — абсолютно все проблемы Дядя Фёдор решает с помощью отправки электронных писем со своего аккаунта на рекламируемом портале. А Матроскин открывает свой бизнес по продаже сметаны и молочных продуктов, что является довольно прозрачной отсылкой к бренду «Простоквашино». А ведь там ещё и реклама, не влияющая на сюжет, есть.
- После того как права на Колобков, ведущих следствие, перешли к студии «Пилот», они превратились в братьев Пилотов и обзавелись самолётом.
- «Смешарики» — некоторые рекламные выпуски ловко мимикрировали под обычный мультфильм. Например, «Чистый спорт» — Ёжик побеждает в соревнованиях, Крош подозревает, что тот принимает допинг, и докапывается до правды — допингом оказалось молоко <BrandName>! А серия-то неплохая, там был меметичный ёжик-качок.
- «Симпсоны » — Внутримировой пример. В проспонсированной мистером Бернсом серии «Шоу Щекотки и Царапки» кот протестует против атомных станций, а мышонок разъясняет, насколько сильно он заблуждается, параллельно с этим жестоко его убивая. В финале Царапка (вернее, то что от него осталось) признаёт свою неправоту, а для закрепления пройденного к юным зрителям обращается гриф, подозрительно похожий на Бернса.
- «Американский папаша!» — стёб над явлением. В начале серии к зрителям обращается китайский миллиардер Фунь Ва (живой актёр), который сообщает, что купил мультсериал у Сета Макфарлейна, но заверяет, что это никак не скажется на сюжете. Врёт, конечно же. Все персонажи начинают расхваливать Фунь Ва и его продукцию, серия ещё несколько раз прерывается вставками с «живым» миллиардером, а потом в неё вклинивается ещё и «рисованный» Фунь Ва, который ко всеобщей радости разруливает конфликт побочной сюжетной линии. А в финале, сериал перекупает другой китайский миллиардер Ли Кван, который переименовывает его в «Американско-китайского папашу!» и переносит сюжет в Китай, где Смиты пашут рисовое поле и танцуют с Микки Маусом.
- Ещё не вышедший на момент правки перезапуск «Ну, погоди!» — помимо Зайца и Волка в сюжете сего шедевра анимации примут участие Косуля Уля, Барсук
Сук Тим и Ёжик Жик Шу. Эти персонажи добавлены по инициативе нового партнёра студии — некоего горнолыжного курорта — и основаны на животных, которые водятся в окрестностях этого некоего горнолыжного курорта. Кроме того вся весёлая троица станет талисманами этого некоего горнолыжного курорта, а в мультсериале будут встречаться узнаваемые виды этого некоего горнолыжного курорта и его персонажи будут заниматься зимними видами спорта, доступными на этом некоем горнолыжном курорте. «Однако интеграция партнера в сериал не будет носить рекламный характер» — подчеркивают в «Союзмультфильме». [1]
- «Metalocalypse» — пародия на явление, а заодно и на продактплейсмент в первой серии в виде момента характеристики группы, а заодно и ее фанатов: длящийся менее двух минут концерт из одной песни, посвященной рекламе кофе! Зато какие спецэффекты!
- Хирохико Араки, «Взлетай до небес вместе с Гуччи, Джолин» и «Рохан едет к Гуччи» — ваншоты с участием персонажей «Жожи», рекламирующие некий всемирно известный модный бренд, ни за что не угадаете какой именно. Все персонажи, понятное дело, носят одежду именно этого бренда, и его продукция играет в сюжете важную роль. В первом — беглый единорог спрятался среди рисунков на принадлежащем Джолин шарфе. Во втором — Кишибе Рохан приехал на завод, чтобы разобраться, куда и почему исчезают ценные вещи, положенные в его сумочку.
- Steins;Gate — ну как же без Dr.pepper!
- Впрочем ходит шутка, что в гораздо большей степени произведение повысило популярность бананов, нежели означенной шипучки.
The BossHoss, «Eager Beaver» — клип фактически представляет собой большой и крутой ролик грузовика Mercedes-Benz Atego, снятый по заказу и на деньги Mercedes-Benz Trucks. Рокеры продались, говорите? Да полно вам: Босс Бёрнз и Хосс Пауэр музыку играют чисто ради фана, а вот рекламой занимаются профессионально. А ещё они производят пиво The BossHoss Beer. Угадайте с одной попытки, что в этом клипе доставляют на вышеупомянутом грузовике?
Прочее
- «Внутри Лапенко» — реклама самым бесцеремонным образом вторгается в сюжет.
- Сыендук — многие его выпуски и мультфильмы внезапно оказываются подводкой к рекламе, а то и просто рекламными («Когда попал в игру», «Кранчи Читос»)
- Номер Евгения Петросяна «Шпингалеты» — история о том, как чрезмерная реклама шпингалетов (которые выпускается на фабрике №3 по адресу улица Цурюпа 15 телефон 9-18 факс 4-12 добавочный 03, самовывоз из Нижнего Тагила) повлияла на «сюжет» одного из выпусков «Поля чудес».
Примечания
Штампы: явления и идеи |
---|
Эффекты | Эффект бабочки • Эффект Ворфа • Эффект горностаевой мантии • Эффект Дульсинеи • Эффект Йетса • Эффект неуловимого Джо • Эффект Светлячка |
---|
Законы | Алгоритм сортировки зла • Алгоритм сортировки смертности • Бог любит троицу • Власть — это сила vs Главный — не значит сильный • Волшебные законы физики • Закон Годвина для путешествий во времени • Закон Джона • Закон злодейской смены стороны • Закон об оружии в фэнтези • Закон обратной отдачи • Закон Осмозиса Джонса • Закон По • Закон подозрительной щедрости в видеоиграх • Закон сохранения деталей • Закон сохранения ниндзюцу vs Сила толпы • Законы роботехники • Ирония отставки • Молитвы — пища богов • Не убий • Правила злого властелина (Оригинал • Кодекс • Правила дракона • Правила грамотного драконоборца) • Правило 34 • Правило 63 • Правило 85 • Правило драмы • Правило крутизны • Правило прикольности • Принцип меньшего зла • Принцип наилучшего развития событий • Скупой платит дважды • Уровень некомпетентности |
---|
Явления | • Адская косметология/Каннибальское бессмертие • Ангст? Какой ангст? • А вот и я! • А он вовсе не такой! • А он там был один такой (Теперь они там все такие • Раса из одного) • Аура невидимости • Ахиллесова пята (Ахиллесова фигня • Бэкдор) • Бегство от зверя • Бегство от зомби • Безумная клёвость • Бесконечный запас крови • Бесконечный источник ресурсов • Бескровная резня • Бесполезный огнестрел (Огнемёты — это отстой)/Полезный огнестрел/Огнестрел — это страшно • Бессменный телохранитель • Бессонница • Бешеный гнев • Биохимических барьеров не существует (Разум превыше биохимии vs Против биохимии не попрёшь) • Бой за скамейку • Боливар не вынесет двоих • Быстрее, чем кажется • Вам террористы, нам партизаны • Вас здесь не стояло! • Вежливость — признак слабости • Вербальный тик • Верность до конца • Вечная загадка (Жёлтый теннисный мяч • Каждому своя разгадка) • Вечное полнолуние • Вирус ненависти • Вирусное превращение • В каждой бочке затычка • Внутри больше, чем снаружи • В общем, все умерли • Воздушное ясновидение • Враг силён твоим страхом • Враг — это честь • Всесокрушающий против несокрушимого • Въевшаяся привычка (Вербальный тик • Характерный тик) • Гамбургский счет • Героическая сила воли • Героическое упорство • Гештальт • Главная тайна • Глупый пароль • Говорит сам с собой • Голливудское Вуду • Голоса в голове • Голубой экран смерти • Горизонт отчаяния • Двойная жизнь (Ночная жизнь) • Декоративные сиськи • Деньги — фетиш • Детская неуязвимость • Джаггернаут • Джва года ждут • Дискриминация убийц • Доигрался в кошки-мышки • Дом разделённый • Допустимая жанровая условность • Дофига миров • Дыхание Дарта Вейдера • Её зовут Вера • Жанровая слепота • Жанровая смекалка (Спасительное знание преданий) • Жанровая ошибка • Жестокость во благо vs Жестокое милосердие • Зависть • Закадровое гуро • Замороженное время • Запрет на ГМО • Запрет на трансгуманизм • Зашкаливающее самомнение (Комплекс бога vs Я не бог) • Земля дрожит от шагов • И всё-таки они друг друга любят… • Игра в снежки • Избыточный физиологизм • И он может улыбаться vs Не умеет смеяться • Иное время • Ирония судьбы • Исчез в клубах логики vs Вера — это сила • Карманная вселенная • Кармическая справедливость • Катастрофа, но не беда • Колотить по клавиатуре • Комплекс Пиноккио • Красивый — не значит хороший/Красивый — значит хороший • Красное Кольцо Смерти • Красота остаётся незапятнанной • Кровожадное мироздание • Кровь фонтаном • К этому привыкаешь • Легенды преувеличивают • Ловушка для любопытных (Нельзя, но очень хочется) • Ловушка для сердобольных • Луковые слёзы • Любит прикосновения • Маклаудство • Мастерство длинной руки • Меня боялся сам Флинт • Миллионы — это статистика • Минувшие приключения • Мины издают звук перед взрывом • Могущество (говорит басом, даёт эхо, левитирует, светится) • Момент губастого аллигатора (Неуместный Сталин vs Бревно Ильича) • Морда кирпичом • Моральный тупик • Мультикилл • На лицо ужасные, добрые внутри • Наплечный симпозиум/Головной симпозиум • Нарушитель личного пространства • Начальник куда пошлют • Не было гвоздя • Не в деньгах счастье • Неверие с броском • Не команда • Не любит прикосновений • Не отбрасывает тени • Неправедно нажитое впрок не идёт • Неладно скроен, но крепко сшит • Ненавидит праздник • Неправдоподобно убедительная маскировка (Слышишь, мы кошки) • Нет антагониста • Неуловимый Джо • Неуместный инвалид • Нечаянное пророчество • Нечеловеческая мимика • Нечеловеческая психология • Обнять и плакать • Образ врага • Одним миром мазаны • Одномерное мышление • Односторонне невыносимые условия • Одностороннее соперничество • Ожидалочка • Они живые! • Опошленная ситуация • Оральная фиксация • Орлангур • Остерегайтесь (глупых • добрых • тихих) • Особая примета • Отказ от страстей • Отсутствие эмпатии • Отчаянное желание внимания • Отчаянное желание привязанности • Передозировка милоты • Передозировка эликсира молодости • Перекачаешься — лопнешь • Пленных не обыскивают • Плоская Земля • Плохие эльфы • Победа скучна • Повадился кувшин по воду ходить • По нарастающей • Популярное заблуждение (Историю пишут победители • Цитата-бастард) • Поцеловать ногу • Почерки (Почерк врача, Как курица лапой, Пишет печатными буквами, Каллиграфический почерк) • Праздник непослушания/Судная ночь • Превращение в змею помогает • Предатель как бы намекает • Принцессы не какают • Принять оскорбление как комплимент • Проблема доверия • Проблемы с коммуникацией убивают (Недопонимание) • Проверенное временем • Проверка на вшивость (Докажи, что ты злодей) • Прозрение равносильно освобождению • Против биохимии не попрешь • Профессиональный риск ментора • Профессиональный риск напарника • Психиатрия — это страшно • Психическое кровотечение • ПТСР • Публика — сволочь • Пугать крокодилов • Пустая оболочка • Путь наверх (Легкая карьера) • Пятое колесо в телеге • Радиопереговоры для атмосферы • Развращающий артефакт • Реклама (ACME • Бленд-нейм • Обычный порошок • Реклама влияет на сюжет • Скрытая реклама) • Ремонт пинком и такой-то матерью (Лечение через удар) • Саймон говорит • С мануалом на коленях • Самосбывающееся пророчество • Самоубийственная самоуверенность • Сверхвыносливость • Секретный суперудар • Серийные образцы никуда не годятся • Сидеть на пианино • Сила — это плохо • Символика сторон света • Синдром Бога • Синдром Болванщика • Сказку сделать былью • Слезогонка (Улыбка сквозь слёзы) vs. Душегрейка • Слёзы творят чудеса • Слишком часто извиняется • Словесная провокация • Случайное попадание • Средство борьбы с героем • Стеклоломный звук • Стиль дурака • Странные вещи на фотографии • Страховка героя • Сюжетная способность • Так плохо, что уже хорошо • Там, где нас нет • Техника безопасности • Туше́ • Трагическая импульсивность • Трагический момент из детства • Ты волшебник, Гарри! • Тюрьма развивает • Убей их всех • Универсальное решение проблем • Унылая (непобедимость • успешность) • Ускоренное обучение • Фантастический расизм (Мы для них животные! • Человек — это звучит жутко) vs Фантастический интернационализм • Фатальная слабость • Фрейдистское трио (три лика Гекаты/три лика Адама) • Халява не впрок • Хлипкие верёвки, слабые замки • Холодная ярость • Хочу быть нормальным • Хрупкая утопия • Хэппи-энд нужно заслужить • Цветовой дресс-код • Цепь оверпауэра • Цепь случайных совпадений • Чего нет, то не отнять • Чем старше, тем лучше • Честь прежде разума • Чудесное обучение языку • Чуждая геометрия • Чужое небо • Шлем — это не круто • Шрамы навсегда • Экипаж (Минимальный • Чрезмерно раздутый) • Это не луна! • Яблоко от яблони далеко падает/Конфликт поколений • Я и мой воин/Я и мой призыватель/Я и моя армия/Я и моя турель |
---|
Неволя | Брать живым • Вождь краснокожих • Дева в беде (Кража невесты)/Парень в беде • Тюрьма — дом родной • Мешок на голове/Связали и заткнули (Привязан к кровати) • Побег (Выгнан из плена • Хлипкие верёвки, слабые замки) • Попасть в плен (Добровольное пленение • Похищение • Похищение инопланетянами) • Рабство (Герой — раб • Добрый рабовладелец/Даровать вольную vs Жестокий рабовладелец vs Аболиционист • Работорговец • Рабский ошейник • Рынок рабов) • Тюремщик • Тюрьма развивает • Умер свободным
Темница сырая: Азкабан • Каземат • Персональная тюрьма • Планета-тюрьма • Тюремная зона
Добровольная неволя: В тюрьме — как на свободе • Защищать свою тюрьму • Не бедный раб • Раса слуг • Собачье послушание • Стокгольмский синдром • Шея мёрзнет без ошейника |
---|
Жанровые условности | Анатомия свинки Пеппы • Взрывы в космосе • Графическое выделение • Киношная биология (Африканская кукабара • Безобидная рана vs Неубедительно смертельная рана • Сотряс – не простатит, за часок пролетит • Тупые предметы не опасны • Увёртливые внутренние органы • Хищный зверь) • Мультяшная физика • Мультяшные точечные глаза • Неизменяемый ландшафт • Несоответствие масштаба • Под водой — как над водой • Пуленепробиваемый картон • Четыре пальца |
---|
Вражда | Враги в рогатых шлемах • Враг мой vs Заклятый враг • Достойный противник • Дружба, закалённая в огне • Дружба начинается с поражения • Закадычные враги vs Заклятые друзья |
---|
Двойники | Близнецы меняются местами • Два тебя • Доппельгангер • Злой двойник • Кванк • Клон (Дефектный клон)
Не двойники: Мастер маскировки • Метаморф (Предпочтительная форма) (Оборотень • Анимаг) • Мистер Хайд • Под прикрытием • Подменыш • По следам себя любимого • Раздвоение личности • Самозванец |
---|
Мета-явления | Художественная камасутра: Есть отдельный шаблон
Художественный медсправочник: Синдром внезапной смерти в сиквеле • Синдром Дарта Вейдера • Синдром Кларка Кента • Синдром Лайки • Синдром Мэри Поппинс • Синдром Рубинского • Синдром хронического героизма • Синдром штурмовика • Синдром Элджернона
Чеховские приёмы– см. в отдельном перечне
Басня (Без связи * Зелёная • Злая • Красная • Лицемерная • Неудачная • Неудобная • Понята неправильно • Псевдобасня • Увесистая • Фантастическая • Это не басня!) • Вывих мозга (Безумная тролльская логика) • Грызть реквизит (Доить гигантскую корову/Безумная мимика • ЭТО! СПАРТА!/Перейти на КРИК) vs Читать, как пономарь • Знают именно за это (Музыкальный символ • Ходячий мем) • МТА/МТХ • Моральный закон природы • Никто не смотрит Шекспира (Гомер немного предсказуем) • Ошибка позиционирования • Очучеливание • Подавление недоверия • Просочиться в канон (Мем просочился в канон) • Украсть шоу • Фрейд был прав • Чудо одной сцены • Эффект альфы • Чудо одного трека • Шоковая терапия |
---|
Парадоксы | Не думай о белом медведе • Парадокс корабля Тесея |
---|
Переборы | Такой серьезный, что уже смешно • Такой крутой, что уже смешно • Так грубо, что уже смешно • Так мрачно, что уже пофиг • Такой мрачный, что уже смешно • Так неостроумно, что уже смешно • Так страшно, что уже смешно • Одноногая собачка • Пересластить пилюлю • Шоковая терапия |
---|
← | Штамп • Основы |
---|