| TV Tropes Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья New-Age Retro Hippie. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью. |
«
|
Про них мы выпишем: «Больная психика!» У них же — хиппи же! У нас — мерси пока.
|
»
|
— Владимир Высоцкий, «Мы все воспитаны в презреньи к воровству…»
|
Субкультура хиппи возникла в США в 1960-е годы в знак протеста против консерватизма во внутренней политике и милитаризма во внешней; впоследствии она проникла и в другие страны, включая даже СССР. Общее представление о ней имеют даже те, кто ни разу с ней не сталкивался: фенечки, цветастые наряды, Make love not war, отказ от социальных догм, пацифизм и близость к природе (что, впрочем, не мешает баловаться веществами). А ещё многие из них вследствие той же близости с природой не любят обувь (вариант с прикрученным фитильком: открытые сандалии или сланцы).
Хиппи — один из элементов контркультуры 60-х (ну или она — часть их культуры). К хиппи близка субкультура нью-эйдж (New Age). Надтроп — Дауншифтер.
- Э. Успенский, «Дядя Фёдор, пёс и кот» — упоминается, что папа дяди Фёдора в молодости был хипстером. Глядя на папу в мультадаптации, в это охотно веришь.
- Папа главной героини его же «25 профессий Маши Филипенко» тоже, по слухам, в юности хипповал.
- Богомил Райнов, «Реквием» и «Наивный человек среднего возраста» — Чарли Уэст.
- Братья Стругацкие, «Отягощенные злом, или Сорок лет спустя» — Флора. Показаны тут не с самой приятной стороны.
- «Гарри Поттер и Дары Смерти» — Ксенофилиус Лавгуд. Во многом близок к хиппи-культуре своей расслабленностью, безмятежностью, миролюбием и неадекватностью. Так же воспитывает и дочь. Да, и ещё он угощает гостей каким-то «лирным корнем» и жарит что-то с запахом «горелых трусов». Один раз в книге появляется босиком — на пороге своего дома.
- Литературная пародия Bored of the Rings (Тошнит от Колец/Пластилин Колец/Холестерин Колец). Тим Бензедрин и его супруга Шмаляника (Hashberry) — не только пародия на Тома Бомбадила и Златенику, но и карикатура на обдолбанных хиппи.
- К. Патерсон, «Великолепная Гилли Хопкинс». Героиня, Гилли (полное имя Галадриэль), брошена матерью-хиппи.
- «Сказки темного леса»: питерские хиппи выведены настолько жалкими и ничтожными личностями, что герои их даже бить брезгуют — максимум закидают дерьмом. А их лидеры Лустберг и Гущин — редкостными подлецами и стукачами, практикующими втихую педерастию.
- Джеймс Хедли Чейз, «Хиппи на дороге» — в этом романе хиппи описываются, как составная часть мрачного фона пустынных трасс. Здесь они не вызывающие умиление наивные идеалисты, а настоящие уличные стервятники, которые держат в страхе всех проезжающих по шоссе водителей и владельцев придорожных ресторанов.
- «Руби Спаркс»: Гертруда, мать главного героя.
- «Большой Лебовски»: главный герой — постаревший хиппи, а ныне неудачник. Суровая деконструкция образа.
- «Хранители» — одна из начальных сцен фильма — разгон «лета Любви», одного из первых собраний хиппи. В реальности солдаты не стреляли.
- «Дом Солнца».
- «Postal» — Деноминация Органического Монотеизма — рядовые члены хиппуют по полной, верхушка больше интересуется денежными сборами с неофитов и «обрядами единения» с неофиточками.
- «Хелтер скелтер» aka «Мэнсон» — биографический фильм о Чарльзе Мэнсоне.
- Музыкальный фильм «Across The Universe» — действие происходит в конце 1960-х, в фильме представлено два стопроцентно узнаваемых образа музыкальных кумиров хиппи: Дженис Джоплин — Сейди в исполнении блистательной Даны Фукс и Джимми Хендрикса — Джо-Джо (Мартин Лютер Маккой). Да, и конечно, гимн хиппи, исполненный на крыше в Лондоне.
- «Гарри Поттер» — мать семейства Уизли, Молли, одета вполне в стиле культуры.
- Профессор Трелони больше подходит под хиппи.
- «Однажды… в Голливуде».
- «Семейные ценности Аддамс» — на кастинге нянь присутствует и юная хиппи, желающая обсуждать экологию.
- Bad Times at the El Royale — Билли Ли и его секта. Очевидный оммаж на Чарльза Мэнсона.
- Беспечный ездок — община хиппи, пытающаяся вырастить хоть что-нибудь на каменистой почве. В виду полного отсутствия знаний в агрономике результат нулевой.
- Vanishing Point — обнажённая мотоциклистка.
- «Скользящие», сезон 1, серия 6. В очередном из посещённых героями миров эпоха 1960-х застряла в США на тридцать лет. Хиппи, хиппи повсюду! Колоритные аж до клюквенности.
- Как я встретил вашу маму. Барни Стинсон, как показано в его флэшбеке, был хиппи и пацифистом, пока его не бросила девушка ради серьезного бизнесмена. После чего Барни сказал себе «Приоденься!» и резко изменил имидж.
- «Виола Тараканова» — отец, мать и две матери-самозванки Виолы Таракановой хиппуют всю свою жизнь. Да и сама главная героиня малость не от мира сего, невзирая на то, что воспитана вдали от биологических родителей.
- «ALF» — Вилли и Кейт в молодости.
- «Бесстыдники» — мать первой дочки Фрэнка Галлагера продолжает хипповать и двадцать первом веке… Кто мечтал лицезреть молочные железы милашки Одри Хорн — вам сюда.
- «Симпсоны» — Мона Симпсон, мать Гомера Симпсона, в молодости была хиппи.
- «Южный Парк» — в одной из серий в городе случилось нашествие хиппи, и Эрик Картман организовал избавление от них с помощью музыки группы «Slayer».
- «Футурама» — некоторые второстепенные персонажи, включая копий Эми Вонг и профессора Фарнсворта из другого измерения.
- «Дарья» — родители Дарьи в молодости были хиппи. А их приятели так ими и остались.
- «Байки хранителя склепа» (1993) — 3 сезон, 1 серия. Инфернальная кукла Щедрая Шэрон, изначально одетая в стандартное кукольное платьице, где-то раздобыла костюм хиппи подходящего размера и переоделась в него. Вот настолько в этом мультсериале не скудный гардероб!
- «Лаборатория Декстера» (1996) — Виндбер и Оушенберд Астрономиновы. Настолько просветлённые, что другие их имена не известны (то ли по их желанию, то ли хипповали и их родители), но известные хотя бы как-то соответствуют полу — а сына вообще ухитрились назвать Сьюзен. Фиговые родители — сын (взявший себе псевдоним Мэндарк) стал злым гением, дочь Ольга до такого не доросла, но по характеру не сильно отличается от старшего брата.
- «Гравити Фолз» — после того, как девушка Стэна сделалась хиппи, он их крепко невзлюбил.
- «My Little Pony: Friendship is Magic» — Три Хаггер одета и разговаривает как типичный хиппи, кроме того, её речь обычно сопровождается ситаром. Именно она смогла утихомирить своей вокализацией Смуза, который начал заливать собой весь Гранд Галлопинг Гала.
- Цветочница Энн из квеста «Приключения Джулии». Причём, как и главная героиня, является путешественницей во времени и даёт Джулии подсказки по прохождению.
- Quest for Glory III и V — аптекарь Салим, местный ближневосточный хиппи. Близость к природе — педаль в пол: расколдовал девушку-дриаду и женился на ней.
- Хиппи по прозвищу Truth (Истина) в GTA San Andreas. Очень мутный тип. По всей видимости, он не только хиппи…
- Bully — учительница музыки мисс Питерсон.
- Lollipop Chainsaw — одна из зомби-боссов — психоделичка Маришка.
- Surviving Mars — одна из положительных черт потенциальных колонистов Марса так и называется. Позволяет снимать усталость в два раза больше при посещении парков и садов. «Дети цветов», да.
- Earthbound — да, в этой игре хиппи являются противниками героев.
- Mafia III — встречаются по всему Нью-Бордо и обычно занимаются наркоторговлей.
- Сами классические хиппи слушали психоделический рок, ну и вообще модный рок 1960-70-х: Jefferson Airplane, Grateful Dead, Janis Joplin, Uriah Heep, Led Zeppelin, ранних Pink Floyd и, конечно, поздних The Beatles (ранние — это к стилягам).
- Собственно у групп того периода встречаются хипповые темы и описания хиппи в текстах. Например, у Led Zeppelin — Going to California и Misty Mountain Hop. Тогда же наряду с хипповыми темами в текстах начало часто проскакивать фэнтези, что в итоге вылилось в тяжёлый мифрил.
- Фрэнк Заппа хорошо проехался по спорным аспектам культуры хиппи в альбоме The Mothers «We’re Only in It for the Money». С весьма своеобразным реверансом в сторону Beatles и их «Сержанта Пеппера» — ср. обложки.
- Современные хиппи уже не единое музыкальное течение и что только не слушают — от бардовской песни до псай-транса, но чаще что-то вроде фолк-рока.
- В последние десятилетия нередко пересекаются с умеренными неоязычниками типа виккан и слушают один и тот же фолк (яркий пример — группа Omnia, члены которой хиппи-виккане-дауншифтеры).
- Символ хиппи, «Пацифик», один из самых узнаваемых символов в массовой культуре всего человечества, весьма любим музыкантами и по прошествии полувека. В среде русского рока отношение к нему особенно тёплое. Он является частью логотипа групп «Чиж и Ко» Сергея Чигракова и «КаФе» Алексея Смирнова, стилизованный под «шестерёнку» Пацифик — обложка альбома «Машинально» «Машины времени» и заставка на её официальном сайте.
- Владимир Высоцкий, «Мистерия хиппи» ((Мы рвём, и не найти концов…; написана для фильма «Бегство Мистера Мак-Кинли», не вошла).
- «Аллигатор»: «По Миссисипи плывёт пирога, / сидят в ней хиппи — их очень много…»
- Юрий Шевчук & ДДТ — «Хиппаны» с примерами советско-хипповой лексики.
- Его же «Хич» — песня о том, как хиппи едет автостопом.
- «Чиж и компания»/Сергей Чиграков в нескольких песнях обращается к культуре хиппи: «Такие дела» об уже состарившихся бывших хиппи, «В старинном городе О.», «Мышка (колыбельная хиппи)».
- Арьен Лукассен, лидер проекта Ayreon, вывел себя любимого в качестве персонажа Хиппи в рок-опере Into the Electric Castle.
- У него же на альбоме Lost in the New Real песня Pink Beetles in a Purple Zeppelin — компьютер синтезирует для этого старого хиппана «идеальную песню».
- Zabranjeno Pušenje — Anarhija all over Baščaršija, в этой песне хиппи снова стал мальчиком для битья для панка, как и в творении Шевчука. Главный герой песни панк Сейо избил между делом какого-то хиппи. Тот «закрыл лицо руками, но остался без почек».
- «Калинов мост»:
- «Сансара» — чертовски близко к теме.
- «Хиппи мы или нет?» — где-то в районе деконструкции.
- Тимоти Фрэнсис Лири — хиппи, писатель и психолог, занимавшийся исследованием психоделиков, автор концепции «конгинтивной свободы», которого при аресте ФБР протестировало по… его же собственным психологическим тестам. А также один из основателей жанра киберпанк, и при этом, в отличие Гибсона и Стерлинга, сам умел программировать[1], а не только писал про хакеров и программистов — написал компьютерную версию своих психологических тестов. А компьютерную игру Neuromant по Гибсону не писал сам, а нанял профессионалов, возглавляя разработку.
- ↑ Хотя до Брюса Бетке таки не дотягивает. Но на то Брюс и кодификатор жанра.
Амплуа и архетипы |
---|
Специализированные амплуа |
Алкоголики и наркоманы • Боги и демоны • Дворяне и приближённые (Рыцари и спутники) • Верующие и клирики • Воины • Волшебники и предсказатели • Герои и злодеи • Друзья • Крутые • Любящие сердца • Мёртвые и выжившие • Моряки • Мудрецы • Медики и пациенты • Политики • Преступники и борцы с ними • Профессионалы • Твари разные • Умники и дураки • Учёные • Члены семьи • Чокнутые • Школьники и учителя
На транспорте • По внешности • По манере одеваться • По мировоззрению • По этнической принадлежности |
---|
Квинтет героев |
Девчонка • Командная мама• Командный папа • Командный дедушка • Лидер команды • Напарник (Одноразовый напарник) • Сердце группы • Силач • Умник • Шестой рейнджер
Разновидности: Группа резерва • Золотое трио • Квартет (Ансамбль четырёх девушек • Ансамбль четырёх стихий • Квартет философий • Киса и Ося • Четыре героя — четыре темперамента) • Умный плюс сильный • Файтер, клирик, маг и вор (Класс персонажа)
Контрастные персонажи: Диалектика Льда и Огня • Красный — горячий, синий — холодный • Непохожие друзья • Оттенить героя мерзавцем • Оттенить героя простецом • Родные братья противоположны • Яблоко от яблони далеко падает |
---|
Герои и Антигерои |
Антигерой девяностых • Армия из одного человека • Байронический герой • Безымянный герой • Благородный разбойник • Богатый безработный дурак • Верещагин • Вигилант • Героический антагонист • Герой боевика • Герой-насмешник • Герой-недотёпа • Герой-прагматик • Герой — раб • Герой-социопат • Герой-перерожденец • Герой-узурпатор • Геройская караульная служба • Главный герой — пустышка • Доктор Ватсон • Иван-дурак • Клоны-камикадзе • Культурный герой • Левая рука • Маленький человек • Мессианский архетип (Архетип Жанны) • Младший сын • Мрачный добряк • Мститель • Неожиданный наследник • Непокорные, несгибаемые, несломленные • Обычный японский школьник • Одинокий волк • Отважный слабак • Охотник за головами • Падший герой • Побитый герой • Приключенец • Романтический герой • Светлый властелин • Синдром хронического героизма • Супергерой vs Капитан Бафос • Сюцай • Тираноборец • Трикстер • Фальшивый герой • Хороший парень • Целомудренный герой • Шлюха с золотым сердцем • Эджлорд
Избранные: Избранный • Неизбранный • Сам себе избранный
Мэри Сью: Анти-Сью • Злая Сью • Идеологическая Сью • Каноническая Сью • Коллективная Сью (Небо для атланта) • тоже плачут • Мэри-цзы • Мэри Смит • Центр вращения • Я не Сью!
Охотники на монстров: Охотник за оборотнями • Охотники за привидениями • Охотник на вампиров • Охотник на ведьм • Охотник на демонов • Убийца драконов • Убийца великанов
Попаданцы: Обратный попаданец • Параллельный попаданец • Попаданец в чью-то голову • Попаданец против попаданца • Попаданец-прогрессор • Попаданцы-завоеватели • Пришелец из прошлого • Хвостик попаданца |
---|
Козлы |
Альфа-сука vs Драко vs Мачо • Благовоспитанный козёл • Благородный козёл • Борец за нравственность • Булли • Вредная кошка • Всегда козлил • Доносчик (Сексот) (Донести на родителей) • Жадина-говядина (Скупой рыцарь) • Жертва — козёл • Жертвенный козёл • И только я — д'Артаньян • Козёл был прав • Козёл для битья • Козёл-мизантроп • Козёл с золотым сердцем/Козёл с козлиным сердцем • Козёл хуже злодея • Козлиная шкура • Крутой козёл • Милый козёл • Озлобленный ботаник • Неблагодарное быдло • Олигарх • Пастырь вредный • Плохиш • Подлый трус • Подросток-козёл (Пубертатная язва) • Подстрекатель • Понтошлёп • Похититель Рождества • Предатель — козёл • Персональный козёл • Ростовщик • Старик Похабыч • Старый козёл • Тупой козёл • Ужасные соседи • Что бы такого сделать плохого • Эгоист |
---|
Силачи |
Буйный силач • Гениальный силач (Человек эпохи Возрождения) • Громила • Добродушный гигант • Невысокий силач • Сила есть — ума не надо • Сила без ума • Сила не в мышцах • Силач • Сильный, но робкий • Упитанный силач |
---|
Прекрасный сильный пол |
Альфа-сука • Анимешная китайская девушка • Банда девочек • Безучастная темноволосая девушка • Бисёдзё • Возлюбленная-трикстер • Восточная танцовщица • Гигантская женщина • Гяру • Дева Апокалипсиса•Дева в беде • Девушка-геймер • Девочка для битья (Бой-девка для битья) • Девочка-робот • Девушка из лагеря противника/Типа я Джульетта • Девчушка-попрыгушка • Дочь губернатора • Женское жречество • Застенчивая синеволосая девушка • Заучка с косичкой • Зелёная красотка из космоса • Золушка • Зло с женским лицом (Злая бабка • Маньячка • Мегера со скалкой • Мистическая дева • Суровая вражеская тётя • Чёрная вдова) • Инженю • Клёвая старшая сестра • Командная мама • Корнет Шурочка • Королева драмы • Кошкодевочка • Красавица-консерватор • Лолита • Маленькая мёртвая девочка • Маленькая мисс Всемогущество • Маленькая мисс Сарказм • Мико • Милая стервочка • Нахальная чёрная женщина • Невеста по каталогу • Новая подружка Бонда • Несломленная птица • Одинокая девушка с куклами • Офелия • Паинька — днём, ночью — оторва • Папина дочка • Последняя девушка/Потаскушка на заклание • Прекрасная еврейка • цыганка • Прелесть какая глупенькая • Прелестная слепая девушка/Очаровательная немая • Прелестница, умница и силачка • Прекрасная волшебница (Готическая волшебница • Милая ведьмочка) • Прекрасная эльфийка • Роковая женщина/Дама в красном • Сенсей-тян • Светлая женственность и тёмная женственность • Синий чулок • Снежная королева (Снежная королева оттаяла) • Соломенная вдова • Соседка • Старая дева • Субретка • То ли девочка, а то ли виденье • Три лица Евы • Тургеневская девушка • Уродливая соблазнительница • Хорошая «плохая девчонка» • Фансервисная служанка • Флэппер • Хрупкий цветок • Чирлидерша • Юная протестующая активистка • Ягодка опять • Язвительная возлюбленная • Ямато надэсико
Крутые: Амазонки • Архетип Жанны • Боевая подружка • Бой-баба (Псевдо-бой-баба) • Бой-девка • Бригада амазонок • Девушка с молотом • Железная леди (Железный кулак в бархатной перчатке) • Крутая королева • Крутая принцесса • Куноити • Леди-воительница
Мамы: Идише мамэ • Мама-медведица • Скверная мамочка (Медея) • Мачеха • Мамы-лесбиянки
(Около)аристократки: Босоногая королева • Вдовствующая королева • Госпожа Президент • Гулящая королева • Добрая королева • Злая королева • Конкубина • Королева-транжира • Королева улья • Король-женщина • Крутая королева • Крутая принцесса • Куртизанка • Нянька аристократа • Правящая принцесса • Прекрасная принцесса • Фаворитка
Пацанки: Бой-девка против альфа-суки • Пацанка и леди • Пацанка с замашками леди vs Леди с замашками пацанки • Раньше была пацанкой • «Свой парень» |
---|
Дети |
Альфа-сука (милая стервочка) • Банда девочек• Беспризорник/Детдомовец/Одиноко живущие дети • Влюблённый малыш • Вовочка • Вундеркинд • Гигантский несмышлёныш • Дети-солдаты/Дети-герои • Драко • Жуткие детишки • Заучка с косичкой • Король-ребёнок • Крапивинские мальчики • Крутой шкет/Бой-девка • Лолита • Маленькая мёртвая девочка • Маленькая мисс Всемогущество • Маленькая мисс Сарказм • Маленькие гадёныши (Булли • Вырастут — поумнеют) vs Маленький ангел (А ведь был хорошим ребёнком) • Милый маленький мошенник • Обычный японский школьник • Подросток-козёл (Пубертатная язва) • Протагонист-ребёнок • Ребёнок со сверхспособностями (Магией владеют дети) • Тяжёлое детство, деревянные игрушки • Уличный мальчишка • Хулиган-отличник/Хулиган с золотым сердцем • Чирлидерша • Школьный староста • Штатный ребёнок • Язвительный юный умник •
Друг детей (Усатый нянь) |
---|
Обаяшки |
Добродушный гигант • Забавное животное • Крутой симпатяга • Любопытная тварь • Лютик • Маскот • Милашка • Милая ведьмочка • Милая стервочка • Милый врунишка • Милый дурачок • Милый жадина • Милый извращенец • Милый маленький мошенник • Милый менеджер спортивной команды • Милый робот • Милый старичок (Осторожно, милый старичок)/Милая старушка • Милый трусишка • Няшные монстры • Обаятельный мошенник • Очаровательно неловкий • Хулиган с золотым сердцем
Фансервисы: Доктор Фансервис • Мама Фансервис • Мисс Фансервис • Мистер Фансервис • Профессор Фансервис • Соблазнительная монашка |
---|
Ходячие катастрофы |
Генерал Фейлор (Генерал Горлов • Лирой Дженкинс • Тупой солдафон) • Горе-патриот • Детектив-недотёпа (Тупой полицейский) • Дефективный полиглот • Доктор Поц • Капитан Фрик • Магнит для неприятностей • Ментор-дурак • МТА • МТХ • Недоучка • Неуклюжий маг • Повар-катастрофа • Профессор Выбегалло (Дилетант с мировым именем) • Ретивый новичок • Сусанин-дурак • Трогательная бездарность vs Воинствующая бездарность • Ужасный музыкант • Херой • Соломенный вулканец
Получился неудачник |
---|
Пострадавшие |
Вешалка для собак • Девочка для битья/Мальчик для битья • Заложник • Разобиженный • Злодей-страдалец • Козёл отпущения • Невиновный в тюрьме • Одноногая собачка • Опозорить на публике • Парочка на заклание • Птичку жалко • Сломленная птица vs Несломленная птица
Жертвенный: агнец • гей • козёл • лев • мышонок • |
---|
По убеждениям |
Пацифисты: Индифферентный пацифист • Крутой пацифист • Технический пацифист • Чрезмерный пацифист
Анархист • Антинигилист • Атеист-диссидент • Благонамеренный экстремист vs Не очень благонамеренный экстремист • Вечный оптимист vs Вечный пессимист • Гедонист • Законопослушный дурак vs К чёрту закон, я делаю добро! • Закоренелый холостяк • Наивный идеалист (Ретивый новичок) vs Мир сквозь чёрные очки • Ницшеанец-самоучка • Социальный дарвинист • Экотеррорист • Эскапист … |
---|
Анимешные |
Айдору • Анимешная китайская девушка • Безучастная темноволосая девушка • Бисёдзё • Бисёнэн • Боевая горничная • Бокэ и цуккоми • ГАР • Гэнки • Гяру • «Дэрэ» и с чем их едят (кудэрэ • цундэрэ • яндэрэ) • Застенчивая синеволосая девушка • Кошкодевочка • Лолита • Маньяк поневоле • Мико • Моэ • Не совсем иностранец • Обычный японский школьник • Отаку • Переведённый ученик • Президент студенческого совета • Протагонист-второклассник • Самурай • Сенсей-тян • Синдзи • Синигами • Бой-девка • Тюнибё • Хикикомори • Ямато надэсико • … |
---|
По характеру и поведению |
Авторский рупор • Банкрот/Нелюбовь к отдаче долгов • Безмолвный насмешник • Бывалый • Вечный ребёнок vs Безумный взрослый ребёнок • Великолепный зверь • Вольнодумец • Вспыльчивая злюка • Выпендрёжник • Грустный клоун • Дауншифтер • Дикарь (Благородный дикарь) • Дитя природы • Единственный нормальный человек • Железный дровосек • Живчик • Застенчивая тихоня • Золотая молодёжь • Комический социопат • Кофеман • Краснобай (Пламенный оратор) • Кролик-убийца • Кусака (Кусь за ушко) • Лицемер (Бревно в глазу) • Ловелас • Лудоман • Любитель • Любитель кошек • Милый пофигист • Молодец против овец • Молчаливый Боб • Насмешник с мордой кирпичом • Неряха • Обжора (Сладкоежка) • Повеса • Раздаватель прозвищ • мужчина • Рыцарь и разбойник • Синдзи • Скромняжка • Сноб (Снобы против жлобов) • Соня • Старый ворчун • Стоик • Стрекозы против муравьёв • Тетеря в наушниках • Топографический кретин • Трусливый лев (Заяц Львиное сердце) • Хвастливый воин • Хикикомори • Хиппи • Чувствительный парень и брутальный мужик • Штатный гей • Штатный клоун • Штатный повар • Я профессор, моя жена профессор… vs Бывший интеллигентный человек • Язвительный насмешник (Язвительный юный умник) • … |
---|
Прочие |
Аватара • Антропоморфная персонификация • Апокалиптический зоопарк • Без души • Безразличие природы • Бездушный разум • Безобидные уголовники • Блистательный соперник • Борьба нанайских мальчиков/Враг-подпорка • Вежливый лось • Волчий пастырь • Волшебный представитель меньшинства • Вонючка • Всемогутор • Всемогущий наблюдатель • Выживальщик • Выпирающий статист • Двойник • Дневной представитель/Крышеватель паранормальщины • Достойный противник • Заезжий нарушитель спокойствия • Изгой • Кармический Гудини • Коллекционер • Компрачикос • Красные рубашки (Лиловые рубашки) • Маньяк поневоле • Мироходец • Мистер Хайд • Мусорщик • Нахлебник • Неумолимый преследователь • Олигарх • Пацаки и чатлане • Парень в беде • Пигмалион и Галатея • Последний выживший • Правозащитник • Раб лампы • Родился не в ту эпоху • Серый кардинал/Разумный заместитель • Белое меньшинство (непризнанный соперник) • Стрелок Чехова • Сюцай • Тепличное создание • Ходячий макгаффин • Человек-миф/Персонаж-загадка
Неформалы: Гризеры • Готы и панки • Крутой байкер • Митьки • Неформал — это здорово • Неформал — значит, лузер • Неформалы-бандиты • Эмо
Семейство Сусаниных: Сусанин-герой • Сусанин-дурак • Сусанин-злодей • Сусанин поневоле. |
---|
Сюжетные амплуа |
Голос • Клизменный персонаж • Копиркин (капитан Эрзац • негатив • отец семейства Копиркиных • Типа Индиана Джонс • шаблонный персонаж) • Непрямой участник • Персонаж-маска • Персонаж-призрак • Персонаж одной черты • Сюжетный буревестник • Ходячий спойлер |
---|
Групповой персонаж |
ACME • Артель «Рога и копыта» • Банда девочек • Банда маргиналов • Беглые зэки • Беглые психи • Бесполезное спецподразделение (Бестолковая полиция) • Бригада амазонок • Гильдия воинов • Инквизиция • Кастовое сообщество • Коллективная Сью (Небо для атланта) • Люди в чёрном • Масоны и иллюминаты • Мегакорпорация (Злая • Научно-исследовательская) • Межмировая организация • Межрасовая команда • Межфракционная команда • Негосударственная сверхдержава • Нетайная организация • Орден • Ось Зла • Панургова полиция • Панургово стадо • Правительство • Предтечи (Благие • Рекурсивные • Тёмные) • Прекрасный Народ • Раса господ • Раса слуг • Служба недоставки • Тайная полиция (Госбезопасность) • Типа мы ГИДРА • Толпа с вилами • Школьный клуб (неполноценный) |
---|
Амплуа-ведение |
Атрибут • Таблица Мейерхольда |
---|
← |
Основы |
---|