Рифмующееся имя: различия между версиями

Материал из Posmotrelisu
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «Инверсия аллитеративного именикогда у имени и фамилия персонажа одинаковые не первые буквы или слоги, а последние. Педаль в пол, если они полностью идентичны, кроме заглавных буква. Это также один из многих спо...»)
 
 
(не показано 7 промежуточных версий 5 участников)
Строка 1: Строка 1:
[[Файл:Igorspigor.png|400px|thumb|right|Канонiчный пример. Пополам с [[не повезло с ФИО]]]]
[[Инверсия]]  [[Аллитеративное имя|аллитеративного имени]] – [[tv:RhymingNames|когда у  имени и фамилия  персонажа одинаковые не первые буквы или слоги, а последние]]. [[Педаль  в пол]], если они полностью идентичны, кроме заглавных буква. Это также один из многих способов сделать имя более интересным и броским, что, в свою очередь, делает персонажа более запоминающимся для аудитории. И тоже очень кстати в произведениях, где [[дофига персонажей]].
[[Инверсия]]  [[Аллитеративное имя|аллитеративного имени]] – [[tv:RhymingNames|когда у  имени и фамилия  персонажа одинаковые не первые буквы или слоги, а последние]]. [[Педаль  в пол]], если они полностью идентичны, кроме заглавных буква. Это также один из многих способов сделать имя более интересным и броским, что, в свою очередь, делает персонажа более запоминающимся для аудитории. И тоже очень кстати в произведениях, где [[дофига персонажей]].


Строка 8: Строка 9:


=== [[Литература]] ===
=== [[Литература]] ===
* Амелия Беделия — героиня одноименной серии детских комедийных повестей американской писательницы Пегги Пэриш.
* Амелия Беделия — героиня одноимённой серии детских комедийных повестей американской писательницы Пегги Пэриш.
* Ю. Вознесенская «Юлианна или последние игры» - Дара О’Тара.
* Юлия Вознесенская, «[[Юлианна|Юлианна, или Опасные игры]]» — ирландская подруга Аннушки Мишиной Дара О’Тара.


=== [[Телесериал]]ы ===
=== [[Телесериал]]ы ===
* «[[Кухня]]» — жена Сени, Марина Чуганина.  
* «[[Кухня]]» — жена Сени, Марина Чуганина.  
* «Счастливы вместе» ― Елена Полено же!
* Подопытные – директриса Терри Черри Перри.
* Подопытные – директриса Терри Черри Перри.
* Ханна Монтана же!
* Ханна Монтана же!
=== [[Мультфильм]]ы ===
=== [[Мультфильм]]ы ===
* Гадкий я 3 – по факту брат протагониста, Дрю Грю.
* Гадкий я 3 – по факту брат протагониста, Дрю Грю.


=== [[Мультсериалы]] ===
=== [[Мультсериалы]] ===
* Американский дракон Джейк Лонг — пловчиха Даника Ханика, с которой Джейк ходил на свидание.
* «[[Дарья]]» —  Джейн Лейн.
* «[[Дарья]]» —  Джейн Лейн.
* «[[Лило и Стич]]» —  Джамба Джукиба (так же аллитеративно).
* «[[Лило и Стич]]» —  Джамба Джукиба (так же аллитеративно).
Строка 27: Строка 31:


=== [[Аниме]] и [[манга]] ===
=== [[Аниме]] и [[манга]] ===
* [[Code Geass|Лелуш Ламперуж]] же!
* «Keyman: The Hand of Judgement» — главный герой, Алекс Рекс.
* «Keyman: The Hand of Judgement» — главный герой, Алекс Рекс.


=== [[Видеоигры]] ===
=== [[Видеоигры]] ===
* [[Grand Theft Auto: Vice City]] — напарник игрока в первой миссии, Лэнс Вэнс.
* [[Grand Theft Auto: Vice City]] — напарник игрока в первой миссии, Лэнс Вэнс.
* [[TES/The Elder Scrolls III: Morrowind|The Elder Scrolls III: Morrowind]] — Альд’рунский филиал гильдии бойцов возглавляет Перциус Мерциус.


=== [[Реальная жизнь]] ===
=== [[Реальная жизнь]] ===
*  Пьер Гранье-Дефер, французский кинорежиссёр и сценарист.
*  Пьер Гранье-Дефер, французский кинорежиссёр и сценарист.
* Игродел Кадзутака Кодака, создатель [[Danganronpa|Данганронпы]].
{{Nav/Язык}}
{{Nav/Язык}}
{{Nav/Названия}}

Текущая версия на 18:05, 27 мая 2025

Канонiчный пример. Пополам с не повезло с ФИО

Инверсия аллитеративного именикогда у имени и фамилия персонажа одинаковые не первые буквы или слоги, а последние. Педаль в пол, если они полностью идентичны, кроме заглавных буква. Это также один из многих способов сделать имя более интересным и броским, что, в свою очередь, делает персонажа более запоминающимся для аудитории. И тоже очень кстати в произведениях, где дофига персонажей.

А ещё такие имена не имеют культурных ограничений и могут встречаться в любых языках, народах и странах, например: азиатские Ори Фумимори и Чан Кан, европейский Реджинальд Эйнхальд и даже родной нам Константин Каратин. Хотя другие герои могут периодически отмечать, что звучит это довольно бафосно.

Примеры[править]

Фольклор[править]

  • Чудо-Юдо из русских сказок.

Литература[править]

  • Амелия Беделия — героиня одноимённой серии детских комедийных повестей американской писательницы Пегги Пэриш.
  • Юлия Вознесенская, «Юлианна, или Опасные игры» — ирландская подруга Аннушки Мишиной Дара О’Тара.

Телесериалы[править]

  • «Кухня» — жена Сени, Марина Чуганина.
  • «Счастливы вместе» ― Елена Полено же!
  • Подопытные – директриса Терри Черри Перри.
  • Ханна Монтана же!

Мультфильмы[править]

  • Гадкий я 3 – по факту брат протагониста, Дрю Грю.

Мультсериалы[править]

  • Американский дракон Джейк Лонг — пловчиха Даника Ханика, с которой Джейк ходил на свидание.
  • «Дарья» — Джейн Лейн.
  • «Лило и Стич» — Джамба Джукиба (так же аллитеративно).
  • «Мой Шумный Дом» — лучший друг главного героя, Клайд МакБрайд.
  • Пингвиненок Чилли Вилли же!
  • «Робомалыш» — Лола Мбола.
  • «Симпсоны» — певица Аляска Небраска, пародия на вышеупомянутую Ханну Монтану.

Аниме и манга[править]

Видеоигры[править]

Реальная жизнь[править]

  • Пьер Гранье-Дефер, французский кинорежиссёр и сценарист.
  • Игродел Кадзутака Кодака, создатель Данганронпы.