Животное в роли рассказчика: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
common>Hyyudu |
(Новая страница: «{{Прошу помощи зала}} Мы начинаем знакомство с произведением, и… Стоп, а кто это у нас в роли рассказчика? Это же не человек! Да, всё правильно, повествование (или его часть) ведется от лица животного. Надо признать, что это довольно оригинально, особенно ес...») |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Прошу помощи зала}} | {{Прошу помощи зала}} | ||
Мы начинаем знакомство с произведением, и… Стоп, а кто это у нас в роли рассказчика? Это же не человек! Да, всё правильно, повествование (или его часть) ведется от лица животного. Надо признать, что это довольно оригинально, особенно если другие | Мы начинаем знакомство с произведением, и… Стоп, а кто это у нас в роли рассказчика? Это же не человек! Да, всё правильно, повествование (или его часть) ведется от лица животного. Надо признать, что это довольно оригинально, особенно если другие персонажи — люди. | ||
[[С прикрученным фитильком]]: события описываются автором в третьем лице, но подаются с точки зрения животного. То есть оно не является рассказчиком в буквальном смысле, но может быть названо [[POV-персонаж]]ем. | [[С прикрученным фитильком]]: события описываются автором в третьем лице, но подаются с точки зрения животного. То есть оно не является рассказчиком в буквальном смысле, но может быть названо [[POV-персонаж]]ем. | ||
Более общий | Более общий троп — [[Странный рассказчик]]. | ||
== Примеры == | == Примеры == | ||
Строка 11: | Строка 11: | ||
==== Русскоязычная ==== | ==== Русскоязычная ==== | ||
* Лев Толстой, | * Лев Толстой, «Холстомер» — рассказ мерина Холстомера о своей жизни. | ||
* Саша Чёрный, «Дневник фокса | * Саша Чёрный, «Дневник фокса Микки» — фокстерьер по кличке Микки, заядлый мыслитель и поэт. | ||
* Михаил [[Булгаков]], «[[Собачье сердце]] | * Михаил [[Булгаков]], «[[Собачье сердце]]» — в начале и конце повествование ведется от лица милейшего пса Шарика. Благодаря этому читатель узнаёт, что личность Шарика не имеет ничего общего с Шариковым, в которого его превратила операция Преображенского. | ||
* Владимир Кунин, цикл | * Владимир Кунин, цикл «Кыся» — кот Мартын, забияка, философ и плейбой. | ||
* Алексей Лютый, цикл «[[Рабин Гут]] | * Алексей Лютый, цикл «[[Рабин Гут]]» — половину книги (через каждую главу) мы видим глазами Мурзика, и он, как ни странно, не кот, а немецкая овчарка. Что ещё более странно, он в серии [[единственный нормальный человек]]. | ||
* Алекс Экслер, «Полные записки кота | * Алекс Экслер, «Полные записки кота Шашлыка» — кот Шашлык собственной персоной. | ||
* Григорий Служитель, «Дни | * Григорий Служитель, «Дни Савелия» — кот Савелий. | ||
* Фазиль Искандер, новеллы «Рассказ мула старого Хабуга» и «Широколобый». | * Фазиль Искандер, новеллы «Рассказ мула старого Хабуга» и «Широколобый». | ||
* Михаил Самарский, «Радуга для друга» и её | * Михаил Самарский, «Радуга для друга» и её продолжения — [[Собака — друг человека|пес-поводырь]] по кличке [[Золотые волосы, золотое сердце|Трисон]]. | ||
* Николай Гоголь, «Записки | * Николай Гоголь, «Записки сумасшедшего» — собачья переписка между Меджи и Фидель, которую читает герой. | ||
* Олег Кузнецов, «Похождения хитрого Соленопсиса», «Однажды в кабаньем детстве…», «[[Название-розыгрыш|Бычок из консервной банки]]», «Тарбаганьи | * Олег Кузнецов, «Похождения хитрого Соленопсиса», «Однажды в кабаньем детстве…», «[[Название-розыгрыш|Бычок из консервной банки]]», «Тарбаганьи приключения» — от лица соответственно [[Муравьи и термиты|муравья]]-[[w:Solenopsis|соленопсиса]], [[Симпатичная хрюшка|детёныша кабана]], черноморского бычка-песочника и сурка-[[w:Тарбаган|тарбагана]]. | ||
==== На других языках ==== | ==== На других языках ==== | ||
* Гофман, «Житейские воззрения кота Мурра». | * Гофман, «Житейские воззрения кота Мурра». | ||
* Киплинг, «[[Книга джунглей]] | * Киплинг, «[[Книга джунглей]]» — это не только про Маугли: изрядную часть книги составляют небольшие отдельные произведения, где главными героями выступают те или иные животные. | ||
* Эрнест Сетон-Томпсон, сборники «Рассказы о | * Эрнест Сетон-Томпсон, сборники «Рассказы о животных» и «Жизнь и повадки диких животных» — значительная часть рассказов. | ||
* Все истории Джеймса Кервуда, где главными героями являются животные. И некоторые другие (скажем, роман «В дебрях | * Все истории Джеймса Кервуда, где главными героями являются животные. И некоторые другие (скажем, роман «В дебрях Севера» посвящен приключениям благородного разбойника Роджера Мак-Кея и его возлюбленной Нейды, но некоторые эпизоды и даже главы поданы с точки зрения их пса Питера). | ||
* Джордж Оруэлл, «[[Скотный двор]] | * Джордж Оруэлл, «[[Скотный двор]]» — от лица хряка, да и вообще показана жизнь животных на ферме. | ||
* [[Роджер Желязны]], «Ночь в одиноком | * [[Роджер Желязны]], «Ночь в одиноком октябре» — дневник лондонского пса по кличке Снафф, последний роман автора. | ||
* Тэд Уильямс, «[[Tailchasers Song|Хвосттрубой, или Приключения молодого кота]] | * Тэд Уильямс, «[[Tailchasers Song|Хвосттрубой, или Приключения молодого кота]]» — фэнтези про котов; главный герой — рыжий кот по имени Фритти Хвосттрубой | ||
* Джордж Боуэн, «Кот по имени Боб». | * Джордж Боуэн, «Кот по имени Боб». | ||
* Урсула Морей Уильямс, | * Урсула Морей Уильямс, «Гобболино — ведьмин кот» — кота (вернее, ещё котёнка) Гоббелино бросила его хозяйка-ведьма, и его ждут большие приключения. | ||
* Фрауке Шойнеманн, серия «Приключения кота- | * Фрауке Шойнеманн, серия «Приключения кота-детектива» — необычный пример: кот Уинстон поменялся телом с 12-летней девочкой, и теперь ему предстоит научиться вести себя как человек. | ||
* Джессика Цимерман, Серьял Мотье, «Дневник взбалмошной | * Джессика Цимерман, Серьял Мотье, «Дневник взбалмошной собаки» — [[именно то, что написано на упаковке]]. | ||
* Фредерик Пуйе, Сюзи Жуффа, цикл «Дневник дебильного | * Фредерик Пуйе, Сюзи Жуффа, цикл «Дневник дебильного кота» — приключения котёнка Эдгара, которого приютила одна семья. | ||
* Бернар Вербер, «Её величество | * Бернар Вербер, «Её величество кошка» — научная фантастика, Кошка в шоке от этих безумных двуногих — и решает действовать. | ||
* Кэтрин Эпплгейт, | * Кэтрин Эпплгейт, «Айван — единственный и неповторимый» — Айван горилла. | ||
* Сосэки Нацумэ, «Ваш покорный слуга кот». В этом сатирическом романе рассказчик-кот выступает как способ взглянуть на японское общество как бы извне. | * Сосэки Нацумэ, «Ваш покорный слуга кот». В этом сатирическом романе рассказчик-кот выступает как способ взглянуть на японское общество как бы извне. | ||
* Павел Мисько, «Приключения | * Павел Мисько, «Приключения Бульбобов» — рассказчиком в этой книге белорусского автора выступает щенок Булька. | ||
* Терри Прэтчетт, «Как стать счастливым | * Терри Прэтчетт, «Как стать счастливым котом» — пособие для котов, как выбирать хозяина или укрощать собак. | ||
* Франтишек Непил, «Я, пёс | * Франтишек Непил, «Я, пёс Барик» — рассказчиком в книге чешского автора выступает, собственно, пёс и его друзья-животные. | ||
=== [[Кино]] === | === [[Кино]] === | ||
* «Водоворот» (2000) | * «Водоворот» (2000) — повествование ведётся от лица умирающей рыбы, которую заживо разделывает рыботорговец. | ||
=== [[Мультфильмы]] === | === [[Мультфильмы]] === | ||
* «[[Алёша Попович и Тугарин Змей]] | * «[[Алёша Попович и Тугарин Змей]]» — в конце выясняется, что рассказчиком был осёл Моисей. | ||
* «[[Spirit: Stallion of the Cimarron|Спирит: Душа прерий]]» — конь Спирит. Причём весь рассказ является своего рода мыслями героя, а сам он, как и остальные животные, не разговаривает. | |||
* «[[Spirit: Stallion of the Cimarron|Спирит: Душа прерий]] | |||
* «[[Лунтик]]» — в каждой серии опенинг переходит в сюжет через слова рассказчика Пескаря Ивановича: «А вот что было дальше, мы с вами сейчас и узнаем…» | * «[[Лунтик]]» — в каждой серии опенинг переходит в сюжет через слова рассказчика Пескаря Ивановича: «А вот что было дальше, мы с вами сейчас и узнаем…» | ||
** А подходит ли? Перед нами [[Звериный сеттинг]] (где местная живность развита почти как люди, а самих людей нет), да и за вычетом интро (в котором скорее принцип [[А что, пусть будет!]]) нет никаких намёков на его роль в мультсериале как рассказчика. Голос тот же, но это запросто может быть следствием экономии на актёрах | ** А подходит ли? Перед нами [[Звериный сеттинг]] (где местная живность развита почти как люди, а самих людей нет), да и за вычетом интро (в котором скорее принцип [[А что, пусть будет!]]) нет никаких намёков на его роль в мультсериале как рассказчика. Голос тот же, но это запросто может быть следствием экономии на актёрах которой в сериале хватает. | ||
* «[[Шерлок Холмс/Адаптации|Мы с Шерлоком Холмсом]]» — повествование ведётся от лица (точнее, от морды) старого пса Тома, который служил напарником у Шерлока Холмса до его знакомства с доктором Ватсоном. Причём, Том рассказывает эту историю ни сколько зрителям, сколько своим многочисленным внучатам. | * «[[Шерлок Холмс/Адаптации|Мы с Шерлоком Холмсом]]» — повествование ведётся от лица (точнее, от морды) старого пса Тома, который служил напарником у Шерлока Холмса до его знакомства с доктором Ватсоном. Причём, Том рассказывает эту историю ни сколько зрителям, сколько своим многочисленным внучатам. | ||
* «[[Чуковский|Доктор Айболит]]» Д. Черкасского — приключения доброго доктора и его друзей обрамлены в истории, которые повествует зрителям [[Забавный попугай|попугай Карудо]]. | * «[[Чуковский|Доктор Айболит]]» Д. Черкасского — приключения доброго доктора и его друзей обрамлены в истории, которые повествует зрителям [[Забавный попугай|попугай Карудо]]. | ||
=== [[Аниме]], [[манга]], [[ранобэ]] === | === [[Аниме]], [[манга]], [[ранобэ]] === | ||
* «[[Волчица и пряности]] | * «[[Волчица и пряности]]» — несколько глав оригинального ранобэ написаны от лица Энека, [[Собака — друг человека|верного пса]] Норы Арент. | ||
=== [[Видеоигры]] === | === [[Видеоигры]] === | ||
* Escape from | * Escape from Delirium — в конце выясняется, что всю историю главного героя одна рыба рассказывает другой. | ||
{{Nav/Животные}} | {{Nav/Животные}} | ||
{{Nav/Basic}} | {{Nav/Basic}} |
Версия 03:15, 27 марта 2022
![]() | Прошу помощь зала. Автор статьи начал её писать, но не уверен, что сможет доработать до соответствия стандартам. Поэтому он просит других участников помочь в написании статьи. |
Мы начинаем знакомство с произведением, и… Стоп, а кто это у нас в роли рассказчика? Это же не человек! Да, всё правильно, повествование (или его часть) ведется от лица животного. Надо признать, что это довольно оригинально, особенно если другие персонажи — люди.
С прикрученным фитильком: события описываются автором в третьем лице, но подаются с точки зрения животного. То есть оно не является рассказчиком в буквальном смысле, но может быть названо POV-персонажем.
Более общий троп — Странный рассказчик.
Примеры
Литература
Русскоязычная
- Лев Толстой, «Холстомер» — рассказ мерина Холстомера о своей жизни.
- Саша Чёрный, «Дневник фокса Микки» — фокстерьер по кличке Микки, заядлый мыслитель и поэт.
- Михаил Булгаков, «Собачье сердце» — в начале и конце повествование ведется от лица милейшего пса Шарика. Благодаря этому читатель узнаёт, что личность Шарика не имеет ничего общего с Шариковым, в которого его превратила операция Преображенского.
- Владимир Кунин, цикл «Кыся» — кот Мартын, забияка, философ и плейбой.
- Алексей Лютый, цикл «Рабин Гут» — половину книги (через каждую главу) мы видим глазами Мурзика, и он, как ни странно, не кот, а немецкая овчарка. Что ещё более странно, он в серии единственный нормальный человек.
- Алекс Экслер, «Полные записки кота Шашлыка» — кот Шашлык собственной персоной.
- Григорий Служитель, «Дни Савелия» — кот Савелий.
- Фазиль Искандер, новеллы «Рассказ мула старого Хабуга» и «Широколобый».
- Михаил Самарский, «Радуга для друга» и её продолжения — пес-поводырь по кличке Трисон.
- Николай Гоголь, «Записки сумасшедшего» — собачья переписка между Меджи и Фидель, которую читает герой.
- Олег Кузнецов, «Похождения хитрого Соленопсиса», «Однажды в кабаньем детстве…», «Бычок из консервной банки», «Тарбаганьи приключения» — от лица соответственно муравья-соленопсиса, детёныша кабана, черноморского бычка-песочника и сурка-тарбагана.
На других языках
- Гофман, «Житейские воззрения кота Мурра».
- Киплинг, «Книга джунглей» — это не только про Маугли: изрядную часть книги составляют небольшие отдельные произведения, где главными героями выступают те или иные животные.
- Эрнест Сетон-Томпсон, сборники «Рассказы о животных» и «Жизнь и повадки диких животных» — значительная часть рассказов.
- Все истории Джеймса Кервуда, где главными героями являются животные. И некоторые другие (скажем, роман «В дебрях Севера» посвящен приключениям благородного разбойника Роджера Мак-Кея и его возлюбленной Нейды, но некоторые эпизоды и даже главы поданы с точки зрения их пса Питера).
- Джордж Оруэлл, «Скотный двор» — от лица хряка, да и вообще показана жизнь животных на ферме.
- Роджер Желязны, «Ночь в одиноком октябре» — дневник лондонского пса по кличке Снафф, последний роман автора.
- Тэд Уильямс, «Хвосттрубой, или Приключения молодого кота» — фэнтези про котов; главный герой — рыжий кот по имени Фритти Хвосттрубой
- Джордж Боуэн, «Кот по имени Боб».
- Урсула Морей Уильямс, «Гобболино — ведьмин кот» — кота (вернее, ещё котёнка) Гоббелино бросила его хозяйка-ведьма, и его ждут большие приключения.
- Фрауке Шойнеманн, серия «Приключения кота-детектива» — необычный пример: кот Уинстон поменялся телом с 12-летней девочкой, и теперь ему предстоит научиться вести себя как человек.
- Джессика Цимерман, Серьял Мотье, «Дневник взбалмошной собаки» — именно то, что написано на упаковке.
- Фредерик Пуйе, Сюзи Жуффа, цикл «Дневник дебильного кота» — приключения котёнка Эдгара, которого приютила одна семья.
- Бернар Вербер, «Её величество кошка» — научная фантастика, Кошка в шоке от этих безумных двуногих — и решает действовать.
- Кэтрин Эпплгейт, «Айван — единственный и неповторимый» — Айван горилла.
- Сосэки Нацумэ, «Ваш покорный слуга кот». В этом сатирическом романе рассказчик-кот выступает как способ взглянуть на японское общество как бы извне.
- Павел Мисько, «Приключения Бульбобов» — рассказчиком в этой книге белорусского автора выступает щенок Булька.
- Терри Прэтчетт, «Как стать счастливым котом» — пособие для котов, как выбирать хозяина или укрощать собак.
- Франтишек Непил, «Я, пёс Барик» — рассказчиком в книге чешского автора выступает, собственно, пёс и его друзья-животные.
Кино
- «Водоворот» (2000) — повествование ведётся от лица умирающей рыбы, которую заживо разделывает рыботорговец.
Мультфильмы
- «Алёша Попович и Тугарин Змей» — в конце выясняется, что рассказчиком был осёл Моисей.
- «Спирит: Душа прерий» — конь Спирит. Причём весь рассказ является своего рода мыслями героя, а сам он, как и остальные животные, не разговаривает.
- «Лунтик» — в каждой серии опенинг переходит в сюжет через слова рассказчика Пескаря Ивановича: «А вот что было дальше, мы с вами сейчас и узнаем…»
- А подходит ли? Перед нами Звериный сеттинг (где местная живность развита почти как люди, а самих людей нет), да и за вычетом интро (в котором скорее принцип А что, пусть будет!) нет никаких намёков на его роль в мультсериале как рассказчика. Голос тот же, но это запросто может быть следствием экономии на актёрах которой в сериале хватает.
- «Мы с Шерлоком Холмсом» — повествование ведётся от лица (точнее, от морды) старого пса Тома, который служил напарником у Шерлока Холмса до его знакомства с доктором Ватсоном. Причём, Том рассказывает эту историю ни сколько зрителям, сколько своим многочисленным внучатам.
- «Доктор Айболит» Д. Черкасского — приключения доброго доктора и его друзей обрамлены в истории, которые повествует зрителям попугай Карудо.
Аниме, манга, ранобэ
- «Волчица и пряности» — несколько глав оригинального ранобэ написаны от лица Энека, верного пса Норы Арент.
Видеоигры
- Escape from Delirium — в конце выясняется, что всю историю главного героя одна рыба рассказывает другой.