Синдром Болванщика: различия между версиями

Материал из Posmotrelisu
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
 
(не показано 6 промежуточных версий 4 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{Вкратце|Персонаж постоянно дурачится, ведет себя как клоун.}}
{{Вкратце|Персонаж постоянно дурачится, ведёт себя как клоун. При этом, как правило, подразумевается, что он сумасшедший.}}
{{Q|Посмотри, брат, какие колена строит… Я тебе говорю: рехнулся, до фундаменту рехнулся!|Иван Расплюев у А. В. Сухово-Кобылина — о своём пахане, которого счёл сумасшедшим}}
{{Q|Посмотри, брат, какие колена строит… Я тебе говорю: рехнулся, до фундаменту рехнулся!|Иван Расплюев у А. В. Сухово-Кобылина — о своём пахане, которого счёл сумасшедшим}}
{{Q|А-ля-ля-ля-ля-ля, и я сошла с ума… Какая досада!|Фрёкен Хильдур Бок}}
{{Q|А-ля-ля-ля-ля, я сошла с ума… Какая досада!|Фрёкен Хильдур Бок}}
{{Q|Я, обезумевший в лесу предвечных Числ!<br />…<br />В одеждах цвета горечи и яда<br />Рассудок мой холодным мертвецом<br />Плывёт по Темзе вверх лицом.|Эмиль Верхарн}}
{{Q|Я, обезумевший в лесу предвечных Числ!<br />…<br />В одеждах цвета горечи и яда<br />Рассудок мой холодным мертвецом<br />Плывёт по Темзе вверх лицом.|Эмиль Верхарн}}
'''Синдром Болванщика''' — психическое заболевание, встречающееся среди мультяшек и сказочных героев, и никогда — среди реальных людей. Синдром Болванщика — это не шизофрения, не паранойя, не маниакально-депрессивный психоз, и даже не [[буйное помешательство]]. Все его симптомы сводятся к совершенно комической эксцентричности: персонаж ведёт себя как клоун, и не может иначе.
'''Синдром Болванщика''' психическое заболевание, встречающееся среди мультяшек и сказочных героев, и никогда (по крайней мере в чистом виде) — среди реальных людей. Синдром Болванщика — это не шизофрения, не паранойя, не маниакально-депрессивный психоз, и даже не [[буйное помешательство]]. Все его симптомы сводятся к совершенно комической эксцентричности: персонаж ведёт себя как клоун, и не может иначе.


Среди симптомов реальных психических заболеваний может встречаться дурашливость (гебефрения)<ref>Гебефренный синдром из серии невротических синдромов. Характеризуется дурашливостью, патетичностью, вычурностью, гримасами и кривлянием больного, который будто нарочно (а иногда и не будто) пародирует других людей. Начинается ещё в детском возрасте и может стабильно продолжаться всю жизнь. Последующее быстро прогрессирующее слабоумие, галлюцинации и прочее являются факультативными признаками и проявляются только при злокачественной гебефреническая шизофрении — отдельном заболевании.</ref>, но только в случае синдрома Болванщика она — единственный и главный симптом. Страдающий синдромом Болванщика будет разговаривать на [[Язык Черномырдина|языке Черномырдина]], спорить сам с собой для развлечения и делать вид, будто не знает вещей, понятных даже ребёнку. При этом больной нередко [[Осознаёт своё безумие|осознаёт, что его поведение ненормально]], и прямым текстом [[Я не страдаю безумием, я им наслаждаюсь|называет себя сумасшедшим]], [[Безумец — это похвала|даже гордясь этим]].
Среди симптомов реальных психических заболеваний может встречаться дурашливость (гебефрения)<ref>Гебефренный синдром из серии невротических синдромов. Характеризуется дурашливостью, патетичностью, вычурностью, гримасами и кривлянием больного, который будто нарочно (а иногда и не будто) пародирует других людей. Начинается ещё в детском возрасте и может стабильно продолжаться всю жизнь. Последующее быстро прогрессирующее слабоумие, галлюцинации и прочее являются факультативными признаками и проявляются только при злокачественной гебефреническая шизофрении — отдельном заболевании.</ref>, но только в случае синдрома Болванщика она — единственный и главный симптом. Страдающий синдромом Болванщика будет разговаривать на [[Язык Черномырдина|языке Черномырдина]], спорить сам с собой для развлечения и делать вид, будто не знает вещей, понятных даже ребёнку. При этом больной нередко [[Осознаёт своё безумие|осознаёт, что его поведение ненормально]], и прямым текстом [[Я не страдаю безумием, я им наслаждаюсь|называет себя сумасшедшим]], [[Безумец — это похвала|даже гордясь этим]].


Иногда синдром Болванщика всё же сочетается с неким определённым, реально существующим психическим заболеванием. Чаще всего это [[w:СДВГ|синдром дефицита… ой, блестяшка!]] Иногда — [[w:Расстройства аутистического спектра|голливудский аутизм]].
Иногда синдром Болванщика всё же сочетается с неким определённым, реально существующим психическим заболеванием. Чаще всего это [[w:СДВГ|синдром дефицита… ой, блестяшка!]] Иногда — [[w:Расстройства аутистического спектра|голливудский аутизм]].


Надтроп — [[Забавная болезнь]].
Надтроп — [[Забавная болезнь]].


== Где встречается ==
== Где встречается ==


=== [[Литература]] ===
=== [[Литература]] ===
* Вальтер Скотт, «Уэверли» — похоже, у Дэви Геллатли гебефренный синдром: этот слабоумный парень скачет на одной ноге, странно машет руками, распевает песни, корчит рожи и т. п. При этом у него красивое лицо, он нарядно, хотя и странно одет, хорошо поёт, так что относится, наверное, и к [[Офелия|соседнему тропу]].
* Вальтер Скотт, «Уэверли» — похоже, у Дэви Геллатли гебефренный синдром: этот слабоумный парень скачет на одной ноге, странно машет руками, распевает песни, корчит рожи и т. п. При этом у него красивое лицо, он нарядно, хотя и странно одет, хорошо поёт, так что относится, наверное, и к [[Офелия|соседнему тропу]].
* Болванщик в «[[Alice in Wonderland|Алисе в Стране Чудес]]» — [[тропнеймер]], чистый и ничем не замутнённый образчик. В оригинале он, конечно, просто Mad Hatter, но такой мастер языка, как Заходер, не мог не усмотреть параллели между оболваниванием на шляпной болванке и [[именно то, что написано на упаковке|без неё]] и не подсветить.
* Болванщик в «[[Alice in Wonderland|Алисе в Стране Чудес]]» — [[тропнеймер]], чистый и ничем незамутнённый образчик.
** «Безумен, как шляпник» — идиома из современного Кэрроллу английского языка. Шляпных дел мастера использовали в производстве ртуть, вдыхание испарений которой ни физического, ни психического здоровья им не добавляло.
* «[[Harry Potter|Гарри Поттер]]» — Полумна Лавгуд. Троп отыгран с нюансом (если это вообще троп): она не ребячится и не резвится, а постоянно держится загадочно, многозначительно и чуть отрешённо, как будто знает некую тайну, скрытую от большинства непосвящённых; ещё она регулярно наслаждается всевозможными бредовыми теориями, утверждая, что они — сущая истина (по совокупности — синдром Аспергера?). Имя образовано от русского слова «полоумная», переводчики постарались: оригинальное английское имя Luna (Лýна) образовано то ли от «lunatic» — «безумец» ([[Ложный друг переводчика|а не «подверженный лунатизму»]]), то ли от разговорной формы этого слова «loony» — «чокнутый».
* «[[Harry Potter|Гарри Поттер]]» — Лýна Лавгуд. Имя образовано то ли от «lunatic» — «безумец» ([[Ложный друг переводчика|а не «подверженный лунатизму»]]), то ли от разговорной формы этого слова «loony» — «чокнутый», как её и называют за, а то и в глаза (хотя родители наверняка имели в виду [[прекрасная луна|небесное светило]]). И девочка это имя [[добрый безумец|оправдывает на сто процентов]] — немудрено, [[каков родитель, таково и дитя|с таким-то папашей]].
** В другом переводе она Психуна, ибо псих. Жаль, что не назвали ее Психеей: редкое имя лучше придуманного.
** Росмэн выкрутился с помощью [[Адаптированное имя|новообразования]] «Полумна» — от «полоумная», как её и кличут. Вышло вполне изящно, и даже «лунные» коннотации отчасти сохранились, пусть и чисто на уровне фонетики. А ещё, намеренно или нет, получилась вариация имени [[Справочник автора/Греко-римская мифология|музы]] гимнографии и пантомимы Полигимнии.
** [[Популярное заблуждение]] в действии, товарищи: на самом деле у Спивак её зовут, как и в оригинале, Луна, а Психуна — это издевательское прозвище, придуманное сверстниками (в английской версии её дразнили Loony). Поэтому у Росмэна она и Полумна: это позволяет образовать кличку «Полоумная». Бонусные очки за то, что редкое имя Полумна действительно существует IRL, оно образовано от имени музы — Полигимния.
** У [[тот, кого нельзя называть|Этой Женщины]] девочку зовут, как и в оригинале, Луна, а издевательское прозвище звучит как «Психуна» (один из предыдущих авторов правок предлагал вариант «Психея»).
** В ещё одном переводе, где тоже сохраняется Луна, её кличут Лунатичкой. Буквально, как топором по кумполу.
** И почему-то ни одному из переводчиков до сих пор не пришёл в голову меткий («и однозвучно, и однозначно») жаргонизм ''Лунявая''.
* Шагвелл из «[[A Song of Ice and Fire|Песни льда и пламени]]». Диагноз: синдром Болванщика и [[Военный социопат|социопатия]]. Бывший шут, который не может перестать быть шутом, даже будучи зачисленным в отряд кровожадных наёмников.
* Шагвелл из «[[A Song of Ice and Fire|Песни льда и пламени]]». Диагноз: синдром Болванщика и [[Военный социопат|социопатия]]. Бывший шут, который не может перестать быть шутом, даже будучи зачисленным в отряд кровожадных наёмников.
** А вот этот персонаж из серии «[[получилась реальность]]». Гебефренный синдром замечательно сочетается с гебоидным синдромом, она же детская социопатия, из-за презрения к социальным нормам в обоих случаях. Социопатия с отягчающими во взрослом возрасте предсказуема. Чёрный-пречёрный юмор для знатоков.
** А вот этот персонаж из серии «[[получилась реальность]]». Гебефренный синдром замечательно сочетается с гебоидным синдромом, она же детская социопатия, из-за презрения к социальным нормам в обоих случаях. Социопатия с отягчающими во взрослом возрасте предсказуема. Чёрный-пречёрный юмор для знатоков.
* «[[Джонатан Стрендж и мистер Норрелл]]» — безумие короля Георга III описано именно таким образом, вполне в духе романов XIX века, под которые книга стилизована.
* «[[Джонатан Стрендж и мистер Норрелл]]» — безумие короля Георга III описано именно таким образом, вполне в духе романов XIX века, под которые книга стилизована.
** А уж что там [[Житель Страны Тёмных Эльфов|вытворяет]] [[Прекрасный Народ|главный злодей]]…
** А уж что там [[Житель Страны Тёмных Эльфов|вытворяет]] [[Прекрасный Народ|главный злодей]]…
* «Лапы вверх!» Екатерины Матюшкиной с продолжениями — Кролик. Несмотря на няшность, довольно тёмный вариант — несколько раз участвовал во вполне серьёзных преступлениях и творил вполне конкретное зло, искренне воспринимая это всё как [[Житель Страны Тёмных Эльфов|игру]]. Вина, конечно, лежит больше на тех, кто втягивал [[Невинный исполнитель преступления|психа]] в такое, но окружающим не легче.


=== [[Кино]] ===
=== [[Кино]] ===
* Множество фильмов с Луи Де Фюнесом. Его персонаж — всегда деятельный прохиндей, не мыслящий жизни без троллинга всех и вся.
* Множество фильмов с Луи Де Фюнесом. Его персонаж — всегда деятельный прохиндей, не мыслящий жизни без троллинга всех и вся. Но троп отыгран, как правило, с нюансом: подавляющее большинство персонажей Де Фюнеса не инфантильно-ребячливы, а [[такой серьёзный, что уже смешно|корчат из себя шибко серьёзных, авторитетных и «мудрых»]], прямо-таки раздуваются от чувства собственной значимости.
* «Эйс Вентура», «Маска», «[[Тупой и ещё тупее]]» — просто [[Jim Carrey|Джим Керри]].
* «Эйс Вентура», «Маска», «[[Тупой и ещё тупее]]» — просто [[Jim Carrey|Джим Керри]].
* «[[Star Wars|Звёздные войны]]» — Джа-Джа Бинкс и его соплеменники. По крайней мере, отчасти.
* «[[Star Wars|Звёздные войны]]» — Джа-Джа Бинкс и его соплеменники. По крайней мере, отчасти.
** Но сам Джа-Джа на фоне других гунганов всё-таки сильно выделяется. [[Презренный Джа-Джа|Не в лучшую сторону.]]
** Но сам Джа-Джа на фоне других гунганов всё-таки сильно выделяется. [[Презренный Джа-Джа|Не в лучшую сторону.]]
** Сюда же относятся все копиркины семейства comic relief. Из свежих — Флеш Эзры Миллера.
** Сюда же относятся все копиркины семейства comic relief. Из свежих — Флеш Эзры Миллера.
* Всё население [[Алиса в Стране чудес|Страны чудес]] в фильме Бёртона. Да и во многих других фильмах на тему тоже.
* Всё население [[Алиса в Стране чудес|Страны чудес]] в фильме Бёртона. Да и во многих других фильмах на тему тоже.
* «[[Deadpool]]». Педаль во ффссссссёёё!!!
* «Deadpool». Педаль во ффссссссёёё!!!
* «При исполнении 6: Тайный арсенал» — тот неадекват из банды злодеев (по прозвищу «Малыш»), который всё время затевал со своими подельниками шуточные потасовки или притворялся за их спиной, будто избивает их.
* «При исполнении 6: Тайный арсенал» — тот неадекват из банды злодеев (по прозвищу «Малыш»), который всё время затевал со своими подельниками шуточные потасовки или притворялся за их спиной, будто избивает их.
* «[[Полицейская академия]]» (2, 3 части) — Зед, полусумасшедший главарь банды, впоследствии поступивший в полицейскую академию. Всё его поведение — нескончаемые эпатаж и клоунада.
* «[[Полицейская академия]]» (2, 3 части) Зед, полусумасшедший главарь банды, впоследствии поступивший в полицейскую академию. Всё его поведение — нескончаемые эпатаж и клоунада.


=== [[Телесериалы]] ===
=== [[Телесериалы]] ===
* «Дельта», второй сезон, глава «Дефиле» — главарь банды, по кличке Калмык, в предельно злом и агрессивном варианте. Своего рода местный [[Джокер]] — причём раскрылся в таком качестве не раньше, чем его «пацаны» нагрянули в Бахметьевку и начали… [[Жуткие увеселения|веселиться]]. Прежде того — отыгрывал «серьёзного, крутого, чёткого», выходя из роли лишь временами и разве что самую капельку.
* «Дельта», второй сезон, глава «Дефиле» — главарь банды, по кличке Калмык, в предельно злом и агрессивном варианте. Своего рода местный [[Джокер]] причём раскрылся в таком качестве не раньше, чем его «пацаны» нагрянули в Бахметьевку и начали… [[Жуткие увеселения|веселиться]]. Прежде того — отыгрывал «серьёзного, крутого, чёткого», выходя из роли лишь временами и разве что самую капельку.
* [[Доктор Кто|Шестой Доктор]]. Выглядит так, будто убил алкаша-маньяка-клоуна с биполярным расстройством. За то, что он скучный.
* [[Доктор Кто|Шестой Доктор]]. Выглядит так, будто убил алкаша-маньяка-клоуна с биполярным расстройством. За то, что он скучный.
** Одиннадцатый Доктор — педаль в ткань реальности. Может и драму нагнать, но только под конец сезона и только на пару минут.
** Одиннадцатый Доктор — педаль в ткань реальности. Может и драму нагнать, но только под конец сезона и только на пару минут.
*** Я не хочу умирать! Это моя последняя регенерация! — {{Spoiler|Новые почки? Мне не нравится их цвет. Яблоки? Какая гадость, давайте есть [[Skyrim|рыбные палочки]] с заварным кремом!}}
*** Я не хочу умирать! Это моя последняя регенерация! {{Spoiler|Новые почки? Мне не нравится их цвет. Яблоки? Какая гадость, давайте есть [[Skyrim|рыбные палочки]] с заварным кремом!}}
*** Глупый старый Доктор, вот и пришло время тебе умереть, у тебя есть несколько минут чтобы вспомнить и переосмыслить свою жизнь. Нет, я не умер! {{Spoiler|А давайте я материализуюсь на свадьбе спутницы и буду танцевать с мужиками!}}
*** Глупый старый Доктор, вот и пришло время тебе умереть, у тебя есть несколько минут чтобы вспомнить и переосмыслить свою жизнь. Нет, я не умер! {{Spoiler|А давайте я материализуюсь на свадьбе спутницы и буду танцевать с мужиками!}}
*** У меня нет регенераций, а если бы и были, я бы не смог ими воспользоваться. Что делать когда осталось жить 25 минут? {{Spoiler|Напялить идиотский костюм и взять звуковую трость!}}
*** У меня нет регенераций, а если бы и были, я бы не смог ими воспользоваться. Что делать когда осталось жить 25 минут? {{Spoiler|Напялить идиотский костюм и взять звуковую трость!}}
*** Я сейчас умру от старости. У меня действительно нет плана и даже шанса спастись. На этот раз уж точно. Нет? {{Spoiler|Мне подкинули пакетик регенераций? Спасибо, я сейчас пафосно отчитаю далеков и жахну по ним из всех конечностей артронной энергией!}}
*** Я сейчас умру от старости. У меня действительно нет плана и даже шанса спастись. На этот раз уж точно. Нет? {{Spoiler|Мне подкинули пакетик регенераций? Спасибо, я сейчас пафосно отчитаю далеков и жахну по ним из всех конечностей артронной энергией!}}
* [[Star Trek]] — Q, и этой буквой всё сказано.
* [[Star Trek]] Q, и этой буквой всё сказано.


=== [[Телевидение]] ===
=== [[Телевидение]] ===
* «[[w:Маски|Маски-шоу]]» — простым россиянам (шоу стартовало в 1991 г.) казалось, что и в жизни комики труппы такие.
* «[[w:Маски|Маски-шоу]]» — простым россиянам (шоу стартовало в 1991 г.) казалось, что и в жизни комики труппы такие.
** Более того, когда в поздних масках Борис Барский (частично) переквалифицируется в лирика — зритель в недоумении спрашивает «а когда же уже смеяться?»
** Более того, когда в поздних масках Борис Барский (частично) переквалифицируется в лирика — зритель в недоумении спрашивает «а когда же уже смеяться?»
* «Бенни Хилл».
* «Бенни Хилл».


=== [[Мультфильмы]] ===
=== [[Мультфильмы]] ===
* «[[Ice Age|Ледниковый период]]» — [[Тормознутый ленивец|ленивец]] Сид.
* «[[Ice Age|Ледниковый период]]» — [[Тормознутый ленивец|ленивец]] Сид.
** Бак из третьей части давит педаль в ядро. Он на каждой минуте вытворяет смешное, что не мешает ему оставаться крутым.
** Бак из третьей части давит педаль в ядро. Он на каждой минуте вытворяет смешное, что не мешает ему оставаться крутым.
* «[[Мадагаскар]]» — король Джулиан.
* «[[Мадагаскар]]» — король Джулиан.
** В сериале про пингвинов давит педаль в пол.
** В сериале про пингвинов давит педаль в пол.
** А про обезьян чего забыли? Несмотря на адекватность и деловую хватку, непрерывно дурачатся: «Говорят, в Линкольн-центре лекция об анархии в обществе… Верно, давай лектора какашками закидаем!»
** А про обезьян чего забыли? Несмотря на адекватность и деловую хватку, непрерывно дурачатся: «Говорят, в Линкольн-центре лекция об анархии в обществе… Верно, давай лектора какашками закидаем!»
* «[[Возвращение блудного попугая]]» — Кеша. Ведёт себя вычурно и эпатажно, непрерывно сыплет цитатами из поп-культуры, перемешивая и путая их, и тем самым вызывая у всех недоумение и приступы хохота… Но ему можно — он [[забавный попугай|попугай]].
* «[[Возвращение блудного попугая]]» — Кеша. Ведёт себя вычурно и эпатажно, непрерывно сыплет цитатами из поп-культуры, перемешивая и путая их, и тем самым вызывая у всех недоумение и приступы хохота… Но ему можно — он [[забавный попугай|попугай]].
* «[[Король-Лев]]» — Тимон. Совершенно типичный гиперактивный позёр, богатый на выдумку, а перк «руки из задницы» довершает комичный образ.
* «[[Король-Лев]]» — Тимон. Совершенно типичный гиперактивный позёр, богатый на выдумку, а перк «руки из задницы» довершает комичный образ.


=== Мультсериалы ===
=== Мультсериалы ===
* [[MLP|My little pony]] — Пинки Пай! По мнению фанатов, биполярочка<ref>Склоняется ее ипостась «Пинкамены», крайне мрачной Пинки которой она становится когда ее оптимизм заканчивается. Но это длится буквально минуты, в фанатском творчестве это раздувается до целой альтернативной версии как у Луны.</ref>. На самом деле, сангвиник в чистом виде.
* [[MLP|My little pony]] Пинки Пай! По мнению фанатов, биполярочка<ref>Склоняется ее ипостась "Пинкамены", крайне мрачной Пинки которой она становится когда ее оптимизм заканчивается. Но это длится буквально минуты, в фанатском творчестве это раздувается до целой альтернативной версии как у Луны.</ref>. На самом деле, сангвиник в чистом виде.
** Дискорд. Не может вести себя иначе, т. к. {{Spoiler|для него это несовместимо с жизнью}}. На самом деле, альтернативно одарённый (я — художник, я так вижу).
** Дискорд. Не может вести себя иначе, т. к. {{Spoiler|для него это несовместимо с жизнью}}. На самом деле, альтернативно одарённый (я — художник, я так вижу).
** В меньшей степени — Король Шторм ибо comic relief.
** В меньшей степени — Король Шторм ибо comic relief.
** Трикси. Вечно говорит о себе в третьем лице, и ведёт себя так, будто выступает перед публикой.
** Трикси. Вечно говорит о себе в третьем лице, и ведёт себя так, будто выступает перед публикой.
* [[Gravity Falls]] — старик Макгаккет. Сам себя называет «местный сумасшедший», и хотя по сюжету это так, по поведению больше похоже, что он дурачится.
* [[Gravity Falls]] — старик Макгаккет. Сам себя называет «местный сумасшедший», и хотя по сюжету это так, по поведению больше похоже, что он дурачится.
** Мейбл. В одной из серий это даже подсвечено — она пробует завязать с дурачествами, но не может, однако, именно благодаря им (пока ее брат думал, что значит указывающая куда-то статуя, она поковыряла себе в носу ее пальцем, и открылся секретный проход и т. д. — все «расследование» основано на подобных гэгах) ребята разгадывают жуткую гостайну!
* [[Hazbin Hotel]] — Вельвет.
* [[Hazbin Hotel]]—Вельвет
 
=== [[Комиксы]] ===
* [[Marvel]] — Дэдпул. Впрочем, ему это не мешает быть [[Крутой в дурацком колпаке|крутым в дурацком колпаке]].
* [[DC]] — [[Джокер]] и его лайт-версия Трикстер.
* Les Aventures de Tintin — тот, в чью кровь попал «яд, несущий безумие» (rajaijah), мгновенно заболевает сабжем статьи — начинает патологически и неуклонно дурачиться. Вдобавок, если в обычной жизни у него были какие-то [[идея фикс|идеи фикс]] — этот яд их усиливает, и в количественном и в качественном отношении. Как вариант — дополнительно повышается внушаемость.
* Sandman - Сумасшествие.
 
==== Веб-комиксы ====
* «[[Romantically Apocalyptic|Романтично апокалиптический]]» — главгерой Zee Капитан: мало того, что он абсолютно неадекватен, и это нисколько ему не мешает, так ещё и не факт, что он вообще человек.
* «[[Goblins: Life through Their Eyes|Гоблины: Жизнь их глазами]]» — гоблин Недотёпа, он же сеньор Стрижай Пинозадо. По крайней мере, до того, как [[Участь хуже смерти|попал в лапы Деллину Гоблодаву]]. {{spoiler|В последних выпусках практически вернулся к прежнему состоянию.}}
 
=== [[Видеоигры]] ===
* [[TES/The Elder Scrolls III: Morrowind|Morrowind]] — Терана, одна из советников Телванни, впавшая на старости лет в маразм. Остальные Телванни не обращают внимания.
* [[The Elder Scrolls|Shivering Isles]] — большая часть населения Дрожащих островов. И тем более Шеогорат. В конце концов, он бог безумия.
* [[Skyrim]] — Вайландрия, придворный маг ярла Рифтена.


=== [[Музыка]] ===
=== [[Музыка]] ===
* «Мой папа — шизофреник»: [[Самодиссонирующая музыка|весёлая песенка на невесёлую тему]], где папа-шизофреник ведёт себя именно в соответствии с тропом: {{q|pre=1|
* «Мой папа — шизофреник»: [[Самодиссонирующая музыка|весёлая песенка на невесёлую тему]], где папа-шизофреник ведёт себя именно в соответствии с тропом: {{q|pre=1|
То всех ругает матом, то песенки поёт,
То всех ругает матом, то песенки поёт,
Вчера признался маме, что он сиамский кот,
Вчера признался маме, что он сиамский кот,
Ходил он по карнизу на пятом этаже,
Ходил он по карнизу на пятом этаже,
И всех соседей снизу ругал на букву «Ж» ({{spoiler|[[Зашёл в аптеку царь Додон|жадными]]}})|}}.
И всех соседей снизу ругал на букву «Ж» ({{spoiler|[[Зашёл в аптеку царь Додон|жадными]]}})|}}.
=== [[Комиксы]] ===
* [[Marvel]] — Дэдпул. Впрочем, ему это не мешает быть [[Крутой в дурацком колпаке|крутым в дурацком колпаке]].
* [[DC]] — [[Джокер]] и его лайт-версия Трикстер.
* Les Aventures de Tintin — тот, в чью кровь попал «яд, несущий безумие» (rajaijah), мгновенно заболевает сабжем статьи — начинает патологически и неуклонно дурачиться. Вдобавок, если в обычной жизни у него были какие-то [[идея фикс|идеи фикс]] — этот яд их усиливает, и в количественном и в качественном отношении. Как вариант — дополнительно повышается внушаемость.
==== Веб-комиксы ====
* «[[Romantically Apocalyptic|Романтично апокалиптический]]» — главгерой Zee Капитан: мало того, что он абсолютно неадекватен, и это нисколько ему не мешает, так ещё и не факт, что он вообще человек.
* «[[Goblins: Life through Their Eyes|Гоблины: Жизнь их глазами]]» — гоблин Недотёпа, он же сеньор Стрижай Пинозадо. По крайней мере, до того, как [[Участь хуже смерти|попал в лапы Деллину Гоблодаву]]. {{spoiler|В последних выпусках практически вернулся к прежнему состоянию.}}
=== [[Видеоигры]] ===
* [[TES/The Elder Scrolls III: Morrowind|Morrowind]] — Терана, одна из советников Телванни, впавшая на старости лет в маразм. Остальные Телванни не обращают внимания.
* [[The Elder Scrolls|Shivering Isles]] — большая часть населения Дрожащих островов. И тем более Шеогорат. В конце концов, он бог безумия.
* [[Skyrim]] — Вайландрия, придворный маг ярла Рифтена.


== Примечания ==
== Примечания ==
<references/>
<references/>
{{Nav/Crazy}}
{{Nav/Crazy}}
{{Nav/Штампы/Явления и идеи}}

Текущая версия на 19:08, 20 января 2023

Склифосовский.pngКороче, Склихосовский!
Персонаж постоянно дурачится, ведёт себя как клоун. При этом, как правило, подразумевается, что он сумасшедший.
« Посмотри, брат, какие колена строит… Я тебе говорю: рехнулся, до фундаменту рехнулся! »
— Иван Расплюев у А. В. Сухово-Кобылина — о своём пахане, которого счёл сумасшедшим
« А-ля-ля-ля-ля, я сошла с ума… Какая досада! »
— Фрёкен Хильдур Бок
« Я, обезумевший в лесу предвечных Числ!

В одеждах цвета горечи и яда
Рассудок мой холодным мертвецом
Плывёт по Темзе вверх лицом.
»
— Эмиль Верхарн

Синдром Болванщика — психическое заболевание, встречающееся среди мультяшек и сказочных героев, и никогда (по крайней мере в чистом виде) — среди реальных людей. Синдром Болванщика — это не шизофрения, не паранойя, не маниакально-депрессивный психоз, и даже не буйное помешательство. Все его симптомы сводятся к совершенно комической эксцентричности: персонаж ведёт себя как клоун, и не может иначе.

Среди симптомов реальных психических заболеваний может встречаться дурашливость (гебефрения)[1], но только в случае синдрома Болванщика она — единственный и главный симптом. Страдающий синдромом Болванщика будет разговаривать на языке Черномырдина, спорить сам с собой для развлечения и делать вид, будто не знает вещей, понятных даже ребёнку. При этом больной нередко осознаёт, что его поведение ненормально, и прямым текстом называет себя сумасшедшим, даже гордясь этим.

Иногда синдром Болванщика всё же сочетается с неким определённым, реально существующим психическим заболеванием. Чаще всего это синдром дефицита… ой, блестяшка! Иногда — голливудский аутизм.

Надтроп — Забавная болезнь.

Где встречается[править]

Литература[править]

  • Вальтер Скотт, «Уэверли» — похоже, у Дэви Геллатли гебефренный синдром: этот слабоумный парень скачет на одной ноге, странно машет руками, распевает песни, корчит рожи и т. п. При этом у него красивое лицо, он нарядно, хотя и странно одет, хорошо поёт, так что относится, наверное, и к соседнему тропу.
  • Болванщик в «Алисе в Стране Чудес» — тропнеймер, чистый и ничем незамутнённый образчик.
  • «Гарри Поттер» — Полумна Лавгуд. Троп отыгран с нюансом (если это вообще троп): она не ребячится и не резвится, а постоянно держится загадочно, многозначительно и чуть отрешённо, как будто знает некую тайну, скрытую от большинства непосвящённых; ещё она регулярно наслаждается всевозможными бредовыми теориями, утверждая, что они — сущая истина (по совокупности — синдром Аспергера?). Имя образовано от русского слова «полоумная», переводчики постарались: оригинальное английское имя Luna (Лýна) образовано то ли от «lunatic» — «безумец» (а не «подверженный лунатизму»), то ли от разговорной формы этого слова «loony» — «чокнутый».
    • В другом переводе она Психуна, ибо псих. Жаль, что не назвали ее Психеей: редкое имя лучше придуманного.
    • Популярное заблуждение в действии, товарищи: на самом деле у Спивак её зовут, как и в оригинале, Луна, а Психуна — это издевательское прозвище, придуманное сверстниками (в английской версии её дразнили Loony). Поэтому у Росмэна она и Полумна: это позволяет образовать кличку «Полоумная». Бонусные очки за то, что редкое имя Полумна действительно существует IRL, оно образовано от имени музы — Полигимния.
  • Шагвелл из «Песни льда и пламени». Диагноз: синдром Болванщика и социопатия. Бывший шут, который не может перестать быть шутом, даже будучи зачисленным в отряд кровожадных наёмников.
    • А вот этот персонаж из серии «получилась реальность». Гебефренный синдром замечательно сочетается с гебоидным синдромом, она же детская социопатия, из-за презрения к социальным нормам в обоих случаях. Социопатия с отягчающими во взрослом возрасте предсказуема. Чёрный-пречёрный юмор для знатоков.
  • «Джонатан Стрендж и мистер Норрелл» — безумие короля Георга III описано именно таким образом, вполне в духе романов XIX века, под которые книга стилизована.

Кино[править]

  • Множество фильмов с Луи Де Фюнесом. Его персонаж — всегда деятельный прохиндей, не мыслящий жизни без троллинга всех и вся. Но троп отыгран, как правило, с нюансом: подавляющее большинство персонажей Де Фюнеса не инфантильно-ребячливы, а корчат из себя шибко серьёзных, авторитетных и «мудрых», прямо-таки раздуваются от чувства собственной значимости.
  • «Эйс Вентура», «Маска», «Тупой и ещё тупее» — просто Джим Керри.
  • «Звёздные войны» — Джа-Джа Бинкс и его соплеменники. По крайней мере, отчасти.
    • Но сам Джа-Джа на фоне других гунганов всё-таки сильно выделяется. Не в лучшую сторону.
    • Сюда же относятся все копиркины семейства comic relief. Из свежих — Флеш Эзры Миллера.
  • Всё население Страны чудес в фильме Бёртона. Да и во многих других фильмах на тему тоже.
  • «Deadpool». Педаль во ффссссссёёё!!!
  • «При исполнении 6: Тайный арсенал» — тот неадекват из банды злодеев (по прозвищу «Малыш»), который всё время затевал со своими подельниками шуточные потасовки или притворялся за их спиной, будто избивает их.
  • «Полицейская академия» (2, 3 части) — Зед, полусумасшедший главарь банды, впоследствии поступивший в полицейскую академию. Всё его поведение — нескончаемые эпатаж и клоунада.

Телесериалы[править]

  • «Дельта», второй сезон, глава «Дефиле» — главарь банды, по кличке Калмык, в предельно злом и агрессивном варианте. Своего рода местный Джокер — причём раскрылся в таком качестве не раньше, чем его «пацаны» нагрянули в Бахметьевку и начали… веселиться. Прежде того — отыгрывал «серьёзного, крутого, чёткого», выходя из роли лишь временами и разве что самую капельку.
  • Шестой Доктор. Выглядит так, будто убил алкаша-маньяка-клоуна с биполярным расстройством. За то, что он скучный.
    • Одиннадцатый Доктор — педаль в ткань реальности. Может и драму нагнать, но только под конец сезона и только на пару минут.
      • Я не хочу умирать! Это моя последняя регенерация! — Новые почки? Мне не нравится их цвет. Яблоки? Какая гадость, давайте есть рыбные палочки с заварным кремом!
      • Глупый старый Доктор, вот и пришло время тебе умереть, у тебя есть несколько минут чтобы вспомнить и переосмыслить свою жизнь. Нет, я не умер! А давайте я материализуюсь на свадьбе спутницы и буду танцевать с мужиками!
      • У меня нет регенераций, а если бы и были, я бы не смог ими воспользоваться. Что делать когда осталось жить 25 минут? Напялить идиотский костюм и взять звуковую трость!
      • Я сейчас умру от старости. У меня действительно нет плана и даже шанса спастись. На этот раз уж точно. Нет? Мне подкинули пакетик регенераций? Спасибо, я сейчас пафосно отчитаю далеков и жахну по ним из всех конечностей артронной энергией!
  • Star Trek — Q, и этой буквой всё сказано.

Телевидение[править]

  • «Маски-шоу» — простым россиянам (шоу стартовало в 1991 г.) казалось, что и в жизни комики труппы такие.
    • Более того, когда в поздних масках Борис Барский (частично) переквалифицируется в лирика — зритель в недоумении спрашивает «а когда же уже смеяться?»
  • «Бенни Хилл».

Мультфильмы[править]

  • «Ледниковый период» — ленивец Сид.
    • Бак из третьей части давит педаль в ядро. Он на каждой минуте вытворяет смешное, что не мешает ему оставаться крутым.
  • «Мадагаскар» — король Джулиан.
    • В сериале про пингвинов давит педаль в пол.
    • А про обезьян чего забыли? Несмотря на адекватность и деловую хватку, непрерывно дурачатся: «Говорят, в Линкольн-центре лекция об анархии в обществе… Верно, давай лектора какашками закидаем!»
  • «Возвращение блудного попугая» — Кеша. Ведёт себя вычурно и эпатажно, непрерывно сыплет цитатами из поп-культуры, перемешивая и путая их, и тем самым вызывая у всех недоумение и приступы хохота… Но ему можно — он попугай.
  • «Король-Лев» — Тимон. Совершенно типичный гиперактивный позёр, богатый на выдумку, а перк «руки из задницы» довершает комичный образ.

Мультсериалы[править]

  • My little pony — Пинки Пай! По мнению фанатов, биполярочка[2]. На самом деле, сангвиник в чистом виде.
    • Дискорд. Не может вести себя иначе, т. к. для него это несовместимо с жизнью. На самом деле, альтернативно одарённый (я — художник, я так вижу).
    • В меньшей степени — Король Шторм ибо comic relief.
    • Трикси. Вечно говорит о себе в третьем лице, и ведёт себя так, будто выступает перед публикой.
  • Gravity Falls — старик Макгаккет. Сам себя называет «местный сумасшедший», и хотя по сюжету это так, по поведению больше похоже, что он дурачится.
  • Hazbin Hotel — Вельвет.

Комиксы[править]

  • Marvel — Дэдпул. Впрочем, ему это не мешает быть крутым в дурацком колпаке.
  • DCДжокер и его лайт-версия Трикстер.
  • Les Aventures de Tintin — тот, в чью кровь попал «яд, несущий безумие» (rajaijah), мгновенно заболевает сабжем статьи — начинает патологически и неуклонно дурачиться. Вдобавок, если в обычной жизни у него были какие-то идеи фикс — этот яд их усиливает, и в количественном и в качественном отношении. Как вариант — дополнительно повышается внушаемость.
  • Sandman - Сумасшествие.

Веб-комиксы[править]

Видеоигры[править]

  • Morrowind — Терана, одна из советников Телванни, впавшая на старости лет в маразм. Остальные Телванни не обращают внимания.
  • Shivering Isles — большая часть населения Дрожащих островов. И тем более Шеогорат. В конце концов, он бог безумия.
  • Skyrim — Вайландрия, придворный маг ярла Рифтена.

Музыка[править]

«

То всех ругает матом, то песенки поёт,
Вчера признался маме, что он сиамский кот,
Ходил он по карнизу на пятом этаже,
И всех соседей снизу ругал на букву «Ж» (жадными)

»

.

Примечания[править]

  1. Гебефренный синдром из серии невротических синдромов. Характеризуется дурашливостью, патетичностью, вычурностью, гримасами и кривлянием больного, который будто нарочно (а иногда и не будто) пародирует других людей. Начинается ещё в детском возрасте и может стабильно продолжаться всю жизнь. Последующее быстро прогрессирующее слабоумие, галлюцинации и прочее являются факультативными признаками и проявляются только при злокачественной гебефреническая шизофрении — отдельном заболевании.
  2. Склоняется ее ипостась "Пинкамены", крайне мрачной Пинки которой она становится когда ее оптимизм заканчивается. Но это длится буквально минуты, в фанатском творчестве это раздувается до целой альтернативной версии как у Луны.