|
|
(не показано 296 промежуточных версий, сделанных более чем 100 участниками) |
Строка 1: |
Строка 1: |
| {{TVTropes|NamesTheSame|Name's the Same}} | | {{TVTropes|NamesTheSame|Name's the Same}} |
| {{Q| | | {{Много букв}} |
| | |
| | {{Q|pre=1| |
| — Погоди, Михалыч! Чем тебе [[Гарри Поттер|Роулинг]] не угодила? | | — Погоди, Михалыч! Чем тебе [[Гарри Поттер|Роулинг]] не угодила? |
| <br>— Какая-такая Ро… Роулинг?
| | — Какая-такая Ро… Роулинг? |
| <br>— Ну как же… Которая книжки про Поттера пишет!
| | — Ну как же… Которая книжки про Поттера пишет! |
| <br>— Не… Это ты, сынок, путаешь что-то. Про Поттера [[Капитан Сорвиголова|Буссенар]] писал.|А. Л. Гершман, «Михалыч и поттеромания»}}
| | — Не… Это ты, сынок, путаешь что-то. Про Поттера [[Капитан Сорвиголова|Буссенар]] писал.|А. Л. Гершман, «Михалыч и поттеромания»}} |
| [[Файл:Два Соника.jpg|300px|thumb|right|[[One Punch-Man|Соник]] и... [[Sonic the Hedgehog|Соник.]]]] | | [[Файл:Два Соника.jpg|300px|thumb|right|[[One Punch-Man|Соник]] и… [[Sonic the Hedgehog|Соник.]]]] |
| Читаете это вы книжку, или смотрите киношку, или в игрушку играете. И видите — хоп! — знакомое имечко появляется, имя какого-нибудь известного и вошедшего в поп-культуру персонажа. Батюшки, думаете вы, он-то откуда здесь? | | Читаете это вы книжку, или смотрите киношку, или в игрушку играете. И видите — хоп! — знакомое имечко появляется, имя какого-нибудь известного и вошедшего в поп-культуру персонажа. Батюшки, думаете вы, он-то откуда здесь? |
|
| |
|
| Но '''нет, не тот'''. Персонаж оказывается совсем другой, не только не кроссовер и не общая вселенная, но и даже не [[копиркин]] и не [[Перекличка|отсылка]]. Под явление могут подпадать не только персонажи, но и организации или названия мест. | | Но '''нет, не тот'''. Персонаж оказывается совсем другой, не только не кроссовер и не общая вселенная, но и даже не [[копиркин]] и не [[Перекличка|отсылка]]. Под явление могут подпадать не только персонажи, но и организации или названия мест. |
|
| |
|
| Особенно часто такое встречается с прозвищами или названиями описательного характера, в частности, с [[Магия большой буквы|магией большой буквы]]. Назвать, к примеру, какую-нибудь особенную большую крепость или сооружение Цитаделью могут много где: от [[ПЛиО|Вестероса]] до галактики [[Mass Effect]]. Поэтому примеры такого типа просьба не помещать, если в них нет ничего особенного. | | Особенно часто такое встречается с прозвищами или названиями описательного характера. Назвать, к примеру, какую-нибудь особенную большую крепость или сооружение Цитаделью могут много где: от [[ПЛиО|Вестероса]] до галактики [[Mass Effect]]. Поэтому примеры такого типа просьба не помещать, если в них нет ничего особенного. |
|
| |
|
| Также избегайте помещать распространённые имена вроде Иван, Джон, Андрей или Эндрю. Имя должно быть редкое и необычное, в противном случае должны совпадать ещё и фамилии. Это работает и в обратном направлении: совпадающие редкие фамилии — наш троп, а всякие Смиты, Грэи, Грины и Ивановы с Пупкиными — только в тех случаях если совпадает ещё и имя (ну или титул/звание). Дориан Грей и Арно Дориан - это не совпадение, равно как и Дориан Грей с Сашей Грей. А вот если вы встретите где-то ещё одного Дориана Грея, и он не будет порочным аристократом с волшебным портретом, то милости просим. | | Также избегайте помещать распространённые имена вроде Иван, Джон, Андрей или Эндрю. Имя должно быть редкое и необычное, в противном случае должны совпадать ещё и фамилии. Это работает и в обратном направлении: совпадающие редкие фамилии — наш троп, а всякие Смиты, Грэи, Грины и Ивановы с Пупкиными — только в тех случаях если совпадает ещё и имя (ну или титул/звание). Дориан Грей и Арно Дориан — это не совпадение, равно как и Дориан Грей с Сашей Грей. А вот если вы встретите где-то ещё одного Дориана Грея, и он не будет порочным аристократом с волшебным портретом, то милости просим. |
|
| |
|
| И вообще, если на одно имя/фамилию/прозвище/сочетание всего перечисленного нашлось десять или более совпадений — это как минимум повод задуматься: может быть, это не такое уж и редкое имя (фамилия/прозвище/сочетание ). | | И вообще, если на одно имя/фамилию/прозвище/сочетание всего перечисленного нашлось десять или более совпадений — это как минимум повод задуматься: может быть, это не такое уж и редкое имя (фамилия/прозвище/сочетание). |
|
| |
|
| Если у персонажей вообще нет имён (или есть, но неизвестны), и все называют их по профессии, роду занятий, социальному статусу, то это троп [[Мы зовём его «Бармен»]]. И в этом случае в совпадении «имён» нет ничего удивительного — мало ли на свете барменов, герцогов или докторов. А посему подобные примеры здесь не нужны — их место в соответствующей статье. Вот если у двух персонажей совпадает профессия и имя / фамилия, тогда другое дело. | | Если у персонажей вообще нет имён (или есть, но неизвестны), и все называют их по профессии, роду занятий, социальному статусу, то это троп [[Мы зовём его «Бармен»]]. И в этом случае в совпадении «имён» нет ничего удивительного — мало ли на свете барменов, герцогов или докторов. А посему подобные примеры здесь не нужны — их место в соответствующей статье. Вот если у двух персонажей совпадает профессия и имя / фамилия, тогда другое дело. |
|
| |
|
| Если имена персонажей совпадают внутри одного произведения, цикла произведений или франшизы, то это не наш троп, а [[Одинаковые имена|родственный]]. Туда и следует помещать такие примеры. | | Если имена персонажей совпадают внутри одного произведения, цикла произведений или франшизы, то это не наш троп, а [[Одинаковые имена|родственный]]. Туда и следует помещать такие примеры. |
|
| |
|
| Не нужны здесь и очевидные пасхалки, оммажи, пародии, натебейки и кроссоверы. | | Не нужны здесь и очевидные пасхалки, оммажи, пародии, натебейки и кроссоверы. |
Строка 26: |
Строка 28: |
| Если совпадает не имя (или не только имя), а целая ситуация, сюжетный ход и т. п. — это уже [[Непреднамеренное совпадение|отдельная статья]]. | | Если совпадает не имя (или не только имя), а целая ситуация, сюжетный ход и т. п. — это уже [[Непреднамеренное совпадение|отдельная статья]]. |
|
| |
|
| При добавлении примеров, пожалуйста, не ограничивайтесь общими фразами вроде «а ещё это демон», «а ещё была такая бой-баба» или «вообще-то, он — злой колдун», а указывайте, из какого произведения указанный персонаж. Сделать это можно через ссылку на соответствующую статью нашего проекта, либо (если такой статьи нет и её создание в обозримом будущем представляется вам сомнительным) прямым текстом. Даже если вам кажется, что ваш пример слишком известен и не нуждается в уточнениях, это может быть совсем не так. Помните, что мировая культура слишком богата и многообразна для того, чтобы её можно было целиком изучить за одну человеческую жизнь, а потому не все смотрели «[[Игра престолов|Игру престолов]]», не все играли в «[[Mass Effect|Масс Эффект]]», а кто, может быть, ([[О ужас!]]) даже не читал «[[Властелин колец|Властелина колец]]». | | При добавлении примеров, пожалуйста, не ограничивайтесь общими фразами вроде «а ещё это демон», «а ещё была такая бой-баба» или «вообще-то, он — злой колдун», а указывайте, из какого произведения указанный персонаж. Сделать это можно через ссылку на соответствующую статью нашего проекта, либо (если такой статьи нет и её создание в обозримом будущем представляется вам сомнительным) прямым текстом. Даже если вам кажется, что ваш пример слишком известен и не нуждается в уточнениях, это может быть совсем не так. Помните, что мировая культура слишком богата и многообразна для того, чтобы её можно было целиком изучить за одну человеческую жизнь, а потому не все смотрели «[[Игра престолов (телесериал)|Игру престолов]]», не все играли в «[[Mass Effect|Масс Эффект]]», а кто-то, может быть, ([[О ужас!]]) даже не читал «[[Властелин колец|Властелина колец]]». |
|
| |
|
| == Где встречается == | | == Где встречается == |
Строка 34: |
Строка 36: |
| ==== A Song of Ice and Fire ==== | | ==== A Song of Ice and Fire ==== |
| * В «ПЛиО» Ночной Дозор воюет с Иными. В серии романов Сергея Лукьяненко «[[Дозоры]]» Ночной Дозор состоит из Иных и цивилизованно конкурирует с иными Иными. Также Night Watch имеется и у сэра Терри Пратчетта, хотя название немного отличается (в ПЛиО — Night’s Watch). А ещё так называется ночное ток-шоу в мультсериале «[[Гаргульи (мультсериал)|Гаргульи]]». | | * В «ПЛиО» Ночной Дозор воюет с Иными. В серии романов Сергея Лукьяненко «[[Дозоры]]» Ночной Дозор состоит из Иных и цивилизованно конкурирует с иными Иными. Также Night Watch имеется и у сэра Терри Пратчетта, хотя название немного отличается (в ПЛиО — Night’s Watch). А ещё так называется ночное ток-шоу в мультсериале «[[Гаргульи (мультсериал)|Гаргульи]]». |
| ** В том же ПЛиО один из главных героев — карлик Тирион (Tyrion). Со здоровяком-паладином [[WarCraft/Tirion Fordring|Тирионом]] из [[World of Warcraft]], убившим Короля-Лича, не имеет ничего общего, как и с городом эльфов Tirion на Заокраинном Западе в «[[Arda/The Silmarillion|Сильмариллионе]]», как и с эльфийским князем из [[Warhammer Fantasy Battle]]. Как и с группой [[металл|Therion]]. Да и добрый дракон Тирион из мультсериала «[[Tabaluga|Табалуга]]» тоже с ПЛиО никак не связан. | | ** В том же ПЛиО один из главных героев — карлик Тирион (Tyrion). Со здоровяком-паладином [[WarCraft/Tirion Fordring|Тирионом]] из [[World of Warcraft]], убившим Короля-Лича, не имеет ничего общего, как и с городом эльфов Tirion на Заокраинном Западе в «[[Arda/The Silmarillion|Сильмариллионе]]», как и с эльфийским князем из [[Warhammer Fantasy Battles]]. Как и с группой [[металл|Therion]]. Да и добрый дракон Тирион из мультсериала «[[Tabaluga|Табалуга]]» тоже с ПЛиО никак не связан. |
| *** Оговорка: у Толкина на языке ду́хов и эльфов tirion означает «бдительный», «охраняющий» или «наблюдающий» (или даже «заботящийся»), и вышеупомянутый город эльфов назван именно этим словом. Часть вышеперечисленных имён могла появиться под влиянием толкиновской саги. | | *** Оговорка: у Толкина на языке ду́хов и эльфов tirion означает «бдительный», «охраняющий» или «наблюдающий» (или даже «заботящийся»), и вышеупомянутый город эльфов назван именно этим словом. Часть вышеперечисленных имён могла появиться под влиянием толкиновской саги. |
| *** Прозвище карлика Тириона — Бес (Imp), за малый рост, язвительность и «злокозненность». Но существовал и [[Thrill Kill|другой Бес (Imp)]]. Тоже человек, тоже карлик, тоже язва; но вот в его случае — злокозненность уже без всяких кавычек… А уж когда он помер и отправился в ад… Боги, что тут началось. Можно также вспомнить [[Strange Magic|другого беса]] — проказливого фэйри, похожего на опоссума. | | *** Прозвище карлика Тириона — Бес (Imp), за малый рост, язвительность и «злокозненность». Но существовал и [[Thrill Kill|другой Бес (Imp)]]. Тоже человек, тоже карлик, тоже язва; но вот в его случае — злокозненность уже без всяких кавычек… А уж когда он помер и отправился в ад… Боги, что тут началось. Можно также вспомнить [[Strange Magic|другого беса]] — проказливого фэйри, похожего на опоссума. |
Строка 62: |
Строка 64: |
| * Искусственный интеллект, но на чем? На «Нормандии» или на американском экспериментальном палубном истребителе (фильм «Стелс»). Эффект достигается только на английском и только в сокращениях, так как в одном случае это Enhanced Defense Intelligence, а во втором Extreme Deep Invader | | * Искусственный интеллект, но на чем? На «Нормандии» или на американском экспериментальном палубном истребителе (фильм «Стелс»). Эффект достигается только на английском и только в сокращениях, так как в одном случае это Enhanced Defense Intelligence, а во втором Extreme Deep Invader |
| ** Все вы неправы. Это произносится «Эдди», но пишется ED-E, и да, это имеет некоторое отношение к искусственному интеллекту. Это маленький забавный робот марки «Робоглаз», спутник [[Fallout/Fallout: New Vegas|Курьера]]. | | ** Все вы неправы. Это произносится «Эдди», но пишется ED-E, и да, это имеет некоторое отношение к искусственному интеллекту. Это маленький забавный робот марки «Робоглаз», спутник [[Fallout/Fallout: New Vegas|Курьера]]. |
| | |
| ==== Goblin Slayer ==== | | ==== Goblin Slayer ==== |
| * Это [[Goblin Slayer|антигерой из аниме]], убивающий гоблинов? Или же [[Гоблины: Жизнь их глазами|злой следопыт]], который также специализируется на убийстве гоблинов? | | * Это [[Goblin Slayer|антигерой из аниме]], убивающий гоблинов? Или же [[Гоблины: Жизнь их глазами|злой следопыт]], который также специализируется на убийстве гоблинов? |
| | |
| ==== Space (группа) ==== | | ==== Space (группа) ==== |
| * На постсоветском пространстве хорошо известна группа Дидье Маруани, исполнявшая космическую музыку. Тем не менее, существует популярный альтернативный рок-коллектив из Ливерпуля, который тоже называется Space. На TV Tropes на момент правки статья есть только о последнем. | | * На постсоветском пространстве хорошо известна группа Дидье Маруани, исполнявшая космическую музыку. Тем не менее, существует популярный альтернативный рок-коллектив из Ливерпуля, который тоже называется Space. На TV Tropes на момент правки статья есть только о последнем. |
| | |
| ==== Warhammer 40,000 ==== | | ==== Warhammer 40,000 ==== |
| * Гор — это египетский бог или [[сатанинский архетип|архипредатель]], погрузивший [[Warhammer 40,000/Imperium Humanus|Империум Человечества]] в ужасающую гражданскую войну? | | * Гор — это египетский бог или [[сатанинский архетип|архипредатель]], погрузивший [[Warhammer 40,000/Imperium Humanus|Империум Человечества]] в ужасающую гражданскую войну? |
| ** Там же — местный Фабий вовсе не полководец или консул, он — безумный учёный, некий аналог доктора Менгеле 41-го тысячелетия. | | ** Там же — местный Фабий вовсе не полководец или консул, он — безумный учёный, некий аналог доктора Менгеле 41-го тысячелетия. |
| ** Насчёт обилия Каинов в этой франшизе не прошёлся только ленивый. Но комиссар Кайафас Каин и эльдарский божок Кроваворукий Каин не родственники ни друг другу, ни библейскому Каину, по версии VtM — <s>бомбиле</s> прародителю всех вампиров. | | ** Насчёт обилия Каинов в этой франшизе не прошёлся только ленивый. Но комиссар Кайафас Каин и эльдарский божок Кроваворукий Каин не родственники ни друг другу, ни библейскому Каину, по версии VtM — <s>бомбиле</s> прародителю всех вампиров. |
| ** "Ксеносы" как собирательное название. Вот только к кому оно применимо? Ко всем формам инопланетной жизни в Галактике 41-го тысячелетия? Или к [[Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka|обрётшим самосознание монстрам из подземелий]]? | | ** «Ксеносы» как собирательное название. Вот только к кому оно применимо? Ко всем формам инопланетной жизни в Галактике 41-го тысячелетия? Или к [[Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka|обрётшим самосознание монстрам из подземелий]]? |
|
| |
|
| === А === | | === А === |
Строка 85: |
Строка 90: |
|
| |
|
| === Д === | | === Д === |
| | | ''Вынесены в подстатью [[Нет, не тот/Д]]'' |
| ==== Дав (Dove) ====
| |
| Буквально — «Голубка».
| |
| * Это женское имя. Но кто его носит — злая [[Goblins: Life Through Their Eyes|гоблинша-вождь]] или [[Леди-воительница|прекрасная воительница]] [[Forgotten Realms|полубожественного происхождения]]?
| |
| ** Это мыло и вообще целая серия косметических средств.
| |
| ** Шоколадка это, а не мыло!
| |
| ** А может быть это звезда канала Дисней, сыгравшая главную героиню [[Descendants| Наследников]]?
| |
| | |
| ==== Дагон (Dagon) ====
| |
| * Это божество, но божество чего? Земледелия и плодородия у филистимлян? [[The Elder Scrolls|Разрушения у тамриэльцев]]? А может это вообще [[Lovecraft/Dagon|покровитель Глубоководных]], в честь которого есть песни у «[[Король и Шут|Короля и Шута]]», «Lamia Morra» и много ещё кого?
| |
| ** Да нет же, это [[w: Дагон (экзопланета)|экзопланета!]]. Там ещё произошла [[Ginga Eiyuu Densetsu|знаменитая битва]]!
| |
| ** А также один из древних, но очень крутых [https://7kingdoms.ru/wiki/%D0%94%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BD_%D0%93%D1%80%D0%B5%D0%B9%D0%B4%D0%B6%D0%BE%D0%B9 Грейджоев]. И его современный [[алкоголик|непутёвый]] [https://7kingdoms.ru/wiki/%D0%94%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BD_%D0%93%D1%80%D0%B5%D0%B9%D0%B4%D0%B6%D0%BE%D0%B9_(%D0%9F%D1%8C%D1%8F%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0) потомок].
| |
| ** Нет, это самый дорогой предмет в доте, бьющий врагов красно-оранжевой молнией, с пятью уровнями прокачки.
| |
| ** Или бирманский город, который сейчас называется [[:w:Янгон|Янгон]].
| |
| | |
| ==== Дагот (Dagot, Dagoth) ====
| |
| * Это злой бог из «[[Morrowind|Морровинда]]», или один из его слуг? А может быть чудовище из фильма про Конана (тоже кстати злой бог)? Или сущность, близкая к злому богу — мозговой центр, повелевающий [[стая космической саранчи|зергами]] в [[StarCraft]].
| |
| | |
| ==== Дарвин (Darwin) ====
| |
| * Все знают натуралиста Чарльза Дарвина, но кто ещё носит это имя? Может быть это [[The Wild Thornberrys|шимпанзе]]? Или супергерой из комиксов [[Marvel]]? [[Удивительный Мир Гамбола|Золотая рыбка с ногами]]? А может быть это вообще [[SeaQuest DSV|говорящий дельфин]]? Знаю, это [[G-Force|командир]] отряда морских свинок.
| |
| * А ещё Дарвин — это город и одновременно столица австралийской Северной Территории
| |
| * Да его именем премия для умерших от тупости названа!
| |
| | |
| ==== Дариан/Дориан (Darian/Dorian) ====
| |
| * Невероятно красивый юноша из романа Оскара Уайльда? Или же бандит, противостоящий главгерою-Маске?
| |
| ** А вот и нет — в американском дубляже «[[Sailor Moon]]» имя Дариан носил Мамору Тиба.
| |
| ** Вообще, [[Baki The Grappler|Дориан]] — безумно живучий беглый зэк, любящий отвлечься во время боя на красивую сонату.
| |
| ** А ещё это маг из [[Dragon Age]]: Inquisition под бафосной фамилией Павус — «павлин».
| |
| ** И французский [[Assassin's Creed|ассасин]] Арно Дориан.
| |
| | |
| ==== Дарт (Dart, Darth) ====
| |
| * Это река в Юго-Западной Англии. Но вряд ли речь об этом. Может о супергероине из комиксов издательства Image comics? Разведчике из G.I. Joe: A Real American Hero? Протагонисте игры The Legend of Dragoon? Или о [[Godslayer|девочке]], что служит «ножнами» меча, которым можно убить богов? Нет, скорее об отце [[Кольцо Тьмы|одного буйного гнома]].
| |
| ** Или так звучит титул [[Ситхи|адептов]] темной стороны Силы?
| |
| ** Или это [[Live-A-Live|капрал]], ненавидящий роботов?
| |
| | |
| ==== Датч (Dutch) ====
| |
| Вниманию переводчиков! Учитывайте контекст, не спешите переводить это погоняло как «Голландец». Весьма вероятно, что это «Немец» — шутливое искажение от Deutsch, которое многих немцев — носителей этого прозвища — совсем не возмущало.
| |
| * Это имя носит харизматичный главарь банды, в которой и состоит главный герой произведения. Вот только где происходит действие? [https://ru.wikipedia.org/wiki/Red_Dead_Redemption_2 В начале 20-го века на Диком Западе] или же [[Black Lagoon|спустя почти сто лет в Юго-Восточной Азии?]] Или это прозвище [[Predator|майора Шеффера, столкнувшегося в джунглях Южной Америки с неведомым монстром]]?
| |
| | |
| ==== Дейзи (Daisy) ====
| |
| Популярное женское имя. Буквально — ромашка, маргаритка.
| |
| * Это симпатичная белая утка с розовым бантиком, подружка утёнка Дональда? Или подружка главного героя из [[Dizzy|Яичного народа]], и тоже с бантиком? Или одна из принцесс, которых спасают [[Марио|братья-водопроводчики]]? А может, женщина-хакер со сверхспособностями из организации Щ. И. Т.? Нет, это реально жившая [[чёрная вдова|мужеубийца]], про которую в [[Чёрный континент|ЮАР]] сняли фильм. http://dugward.ru/publ/s83.html.
| |
| | |
| ==== Декстер (Dexter) ====
| |
| Популярное мужское имя или прозвище. Буквально — ловкий, умелый.
| |
| * Это [[Dexter/Dexter Morgan|криминалист]], который на самом деле серийный убийца-вигилант? Или глуповатый и помпезный [[Flipper and Lopaka|осьминог]], мечтающий править подводным городом? Или [[Freakazoid|хакер]], который стал придурковатым супергероем? А может вообще [[Kim Possible|член рок-группы]]? Да нет, вообще-то [[The Offspring|панк-группы]] (по фамилии Холланд)! Вы все ошибаетесь, ведь так раньше звали котейку, который присоединился к корпусу [[Red Lantern|Красных Фонарей]]!
| |
| ** Нет-нет, на самом деле это [[Dexter's Laboratory|мальчик-вундеркинд]], которому иногда пакостит на редкость глупая сестрёнка.
| |
| ** Вообще-то это жёлтый зверёныш, друг некоего Джека.
| |
| ** Или такой же звереныш, но уже друг некоего Ларри, охранника музея.
| |
| ** А еще так звали молодого рукопашного бойца, с переменным успехом пытавшегося быть ниндзя.
| |
| ** А также призрака (низший чин стражников) в Старом Лагере в [[Gothic]].
| |
| ** И издателя автомобильных журналов в Пендервиках (там он Декстер Дюпри или ДДШП).
| |
| ** Четырёхрукого приятеля Оби-Вана Кеноби.
| |
| ** И одного из бывших директоров Хогвартса, профессора Фортескью.
| |
| ** Нет, это зловредный экспонат-капуцин, оживающий по ночам.
| |
| | |
| ==== Делавэр (Delaware) ====
| |
| * Это может быть штат, река, приток реки, залив, колония, город (сразу несколько), или даже округ (тоже несколько). Но это может быть и живой человек — [[Delaware St. John|частный детектив]] который помогает призракам. Или целое индейское племя, проживавшее на территории от Филадельфии до Бостона.
| |
| | |
| ==== Дельфина (Delphine) ====
| |
| * Эта женщина состоит на службе в некогда известной и значительной воинской организации, находящейся ныне в упадке. О какой организации речь — [[Discworld|Ночная стража Анк-Морпорка]] или [[Skyrim|Орден Клинков]]?
| |
| ** Или русалка из сказки «Жан-рыба и сирена».
| |
| ** Или симпатизирующая людям обитательница подводного мира из британского фильма «Вожди Атлантиды».
| |
| ** Или юная героиня цикла Марселя Эме «Сказки кота Мурлыки».
| |
| ** Или сотрудница французской разведки, возлюбленная «атомной блондинки» Лоррейн Бротон.
| |
| ** А может быть, девушка из рассказа Джанни Родари, удостоенная титула «Мисс Вселенная»?
| |
| ** Или это [[бастард|внебрачная дочь]] [[Harry Potter|Лорда Волдеморта и Беллатрикс Лестрейндж]]?
| |
| ** Нет, это [[Реальная жизнь|Дельфина Лалори]], [[маньячка|серийная убийца]] и [[кармический Гудини]].
| |
| ** Наконец, это и реальная красавица, племянница Жерара Депардье, носящая такое имя и иногда появляющаяся во французских фильмах в качестве актрисы эпизода.
| |
| | |
| ==== Джайна (Jaina) ====
| |
| * Это юная девушка с магическими способностями, на чью долю выпали чересчур тяжкие испытания в её возрасте. Вот только откуда она? Из [[warcraft|Азерота]]? Или [[Star Wars|далекой-далекой галактики]]? Хотя, Дисней говорит, что это уже неканон. Вообще, это имя киргизское, и означает оно «непоседа». А ещё есть религия Джайнизм.
| |
| | |
| ==== Джафар ====
| |
| Популярное восточное мужское имя. Буквально — источник, родник. Взято прямо из Корана: Мухаммед очень любил этот образ. Вот только и источник '''зла''' называется по-арабски точно так же.
| |
| * Это злой восточный колдун, жаждущий повелевать джинами. Вот только откуда он? Из [[Aladdin|диснеевского мультфильма]]? Или из Принца Персии? А может из вселенной [[Warhammer Fantasy Battle]]?
| |
| ** И ещё утопленный Ходжой Насреддином ростовщик.
| |
| ** Да нет же, это визирь и постоянный спутник Гаруна аль Рашида.
| |
| ** Или визирь из «Багдадского вора», подбивший своего повелителя отыграть Гаруна аль Рашида, а сам объявивший его после выхода на улицы смутьяном-самозванцем и вообще оказавшийся злым колдуном.
| |
| ** А может статься, это азербайджанский криминальный авторитет начала XX века, главарь бандитской шайки — Джафар по прозвищу Трёхглазый (прозвище получил за меткую стрельбу и за наблюдательность).
| |
| | |
| ==== Джанго (Django, Jango) ====
| |
| * Это крутой стрелок из вестерна, вот только [[Django|итальянского]] или [[Django Unchained|американского]]? А может быть, [[Star Wars|прародитель армии клонов]]?
| |
| ** Или же это цыганский музыкант, вот только французский гитарист или российский певец?
| |
| ** Или цыган, но не музыкант, а «правая рука» криминального барона, носящего кличку, внезапно, Барон (но таков уж цыганский обычай).
| |
| ** Да нет же, это [[One Piece|лейтенант Морского Дозора]], владеющий навыками гипноза.
| |
| | |
| ==== Джахейра, Джайхейра (Jaheira, Jaeheyra) ====
| |
| * Она — знатная девушка, потерявшая всю свою семью во время гражданской войны и живущая в печали… Но где она живёт — в [[Baldur`s Gate|Тетире]], или в [[Порочный принц|Вестеросе]]?
| |
| ** Вы не угадали: Джахейра или Жокайра — раса инопланетян, которая находится в услужении у другой расы инопланетян, более развитой.
| |
| | |
| ==== Джейд (Jade) ====
| |
| * Джейд — [[бой-девка]], которая постоянно [[Jackie Chan Adventures|влипает в приключения]]? Или это [[Mortal Kombat|эденийская воительница]], которая сражается боевым шестом? А может быть, это отважная и смелая [[Beyond Good & Evil|репортёрша]], которая борется с вторжением инопланетян? Вы, кстати, точно уверены, что это не [[Green Lantern|зеленокожая красотка с суперспособностями]]? Не-не, это [[Homestuck|девочка с необитаемого острова]], которая росла в окружении безумного старика-приключенца (причём большую часть времени — мёртвого) и всемогущего радиоактивного пса.
| |
| ** А может это и вовсе [[Star Wars/Mara Jade|Мара Джейд]], рука Императора, а впоследствии жена Люка Скайуокера?
| |
| ** Не исключено, что Джейд это [[Gargoyles|горгулья]], причём мужского пола.
| |
| ** А еще есть артистка иллюзионного жанра с таким псевдонимом, работающая в китайском (или [[утай]]ском) стиле.
| |
| ** Вполне возможно, что это [[Breath of Fire/Breath of Fire|злой генерал]], который хочет освободить тёмную богиню.
| |
| ** Хмм. Зеленокожая, немножко. Воительница, капитан королевской гвардии. Борется с вторжением инопланетян, даже с вторжением самой планеты монстров. Это же Джейд из [[Shadow Raiders]]!
| |
| ** А еще так зовут протагонистку повести Жаклин Уилсон «Вики-ангел», затюканную и закомплексованную «страшненькую подружку» заглавной героини.
| |
| ** А [[Tales of the Abyss|может]] это [[настоящий полковник]] со склонностью к [[тролль|троллингу]]?
| |
| ** Или русал-мурена, один из персонажей игры «Twisted Wonderland», вместе со своим братом-близнецом основанный на муренах-приспешниках ведьмы Урсулы.
| |
| | |
| ==== Джек Фрост/Ледяной Джек (Jack Frost) ====
| |
| * Этот персонаж связан с зимними холодами, но кто он такой? [[Rise of Guardians|Проказливый паренёк]] олицетворяющий собой зиму? Или это отмороженный бандит, который превратился в злобного снеговика? Или это имя музыканта, который погиб в автокатастрофе, но возродился в качестве ''доброго'' снеговика? А может быть это [[The Graveyard Book|жестокий убийца]], который никак не связан с холодом? Или всё же персонаж английского фольклора, к которому отсылают все вышеперечисленные?
| |
| ** А во вселенной [[Fables]] их двое: отец, ставший временным носителем силы Снежной Королевы, и его сын от этой же Снежной Королевы.
| |
| | |
| ==== Джиген/Дзиген (Jigen) ====
| |
| * [[Lupin III|Бородатый снайпер в шляпе]]? Или [[Boruto|глава мистической организации «Кара»]]?
| |
| | |
| ==== Джигсо (Jigsaw) ====
| |
| По-английски — пила-лобзик. Или — такого рода мозаика (паззл, головоломка), где одни детальки с «зубчиками» надо вкладывать в другие, следя, чтобы они подходили.
| |
| * Это злодей-комбинатор, но который? Враг Карателя из вселенной [[Marvel]]? Или одна из личин, под которыми скрывался [[Saw|Джон Крамер]]?
| |
| | |
| ==== Джокер (Joker) ====
| |
| Буквально — шутник. Изначально — игральная карта, могущая заменять любую (или не любую, смотря по правилам конкретной игры) другую и изображающая шута, опционально злого.
| |
| * И не забывайте, что в аниме и [[Persona 5|JRPG]] есть свои Джокеры! Как в кодификаторе, [[Бэтмен]]е. Или как в [[Mass Effect]]. Кстати, Вальдар Камдил и Сергей Лис из книг Владимира Свержина об [[Институт Экспериментальной Истории|Институте Экспериментальной Истории]] тоже откликаются на Джокер-1 и Джокер-2: это их позывные. А ещё есть одноимённый авантюрист в одноимённом советском фильме. И еще пара-тройка уголовников в современных «ментовских» сериалах.
| |
| | |
| ==== Джуджу, Дзюдзю (Juju) ====
| |
| * [[Sasami-san@Ganbaranai|Девушка в силой Ататэрасу или вообше жанр африканской музыки]]?
| |
| | |
| ==== Деметра (Demeter) ====
| |
| * Это [[Справочник автора/Греко-римская мифология|древнегреческая богиня плодородия]] или [[Cats|очаровательная кошечка]]?
| |
| | |
| ==== Дикон (Dickon) ====
| |
| * Он — наследник древнего и славного рода, и у него есть три сестры… Вот только где он живёт — в [[ПЛиО|Вестеросе]] или [[Отблески Этерны|на севере Талига]]? А может, в Йоркшире и братьев и сестер у него аж одиннадцать? Или это персонаж [[Black Arrow|Стивенсона]]? Знаю — это [[Реальные упыри|вампир]], тайно проживающий с сородичами в Веллингтоне!
| |
| | |
| ==== Дио (Dio) ====
| |
| Буквально — божество.
| |
| * Это [[Casshern Sins|неокиборг]], вечный соперник Кассяна?
| |
| ** Ха! Вы думали, это будет гильдеец-бисёнен или неокиборг, но это был он, [[JoJo's Bizarre Adventure|бессмертный вампир]]! ZA WARUDO!!!
| |
| ** Или [[Live-A-Live|жестокий лидер дикозападных бандитов]].
| |
| ** Великий музыкант Ронни Джеймс Дио, конечно же.<ref>В его честь Араки и назвал главного злодея Жожи.</ref>
| |
| ** Принц Гильдии и младший брат Маэстро Дельфины, [[Last Exile|Дио Эраклеа]].
| |
| ** Не забудем ещё одного подонка по имени Дио — в этот раз из вселенной [[Zero Escape]].
| |
| ** А ещё это сокращённое имя [[Warhammer 40000|кустодия Диоклетиана]].
| |
| | |
| ==== Док (Doc, Dock, Dok) ====
| |
| Буквально — фамильярное сокращение от «доктор». Но доктор чего? [[Назад в будущее|Физики]] — по имени [[сумасшедший учёный|Эммет Браун]] или [[Hellsing|медицины]] — по имени [[Герр Доктор|Эйвондейл Напьер]]?
| |
| * Это [[Cars Trilogy|гоночный автомобиль]] на пенсии?
| |
| ** Нет же — это позывной [[Спецназ (телесериал)|капитана Вяземского]], офицера спецназа.
| |
| ** А еще это ник одного из [[На игре|геймеров]].
| |
| ** Ну что вы, это же [[Белоснежка и семь гномов|один из семи гномов]]!
| |
| ** Да нет же, — это любой персонаж к которому обращается Багз Банни. Как дела, док? На бруклинском жаргоне так говорят вместо «чувак, приятель», а Багз Банни — пародия на одного киноперсонажа-бруклинца, популярного в 1930-е годы.
| |
| | |
| ==== Долохов (Dolokhov, Dolohov) ====
| |
| * Это [[Война и мир|пехотный офицер]] в дореволюционной России, несколько злобный, но сложный? Или опасный [[Harry Potter|Пожиратель Смерти]], явная отсылка к предыдущему случаю? А может, это [[Girl Genius|личный секретарь]] могущественного барона?
| |
| | |
| ==== Доран (Doran), реже Даран (Daran) ====
| |
| * Это [[ПЛиО|принц Дорнийский]]? Или [[Сварог|древний оружейник]]?
| |
| ** В варианте Daran это имя носил протагонист игры Shining in the Darkness — спиноффа серии игр Shining Force.
| |
| | |
| ==== Драга (Draga) ====
| |
| * Это милая [[Stargate Infinity|инопланетянка]]? Или всё таки [[Ravenloft|акула-оборотень]]? А может быть, [[Честь имею!|злая королева]]?
| |
| ** Нет, это вполне реальная машина для разработки подводных месторождений.
| |
| ** А с удвоенной Г — сын варварского вождя из Armies of Exigo.
| |
| | |
| ==== Драко (Draco) ====
| |
| Буквально — дракон. Или в переносном смысле — тиран, злодей, мучитель.
| |
| * Противный [[Harry Potter|слизеринец]], втайне жаждущий тепла и приязни (но проявляющий это в очень странных формах, если вообще проявляющий)? Или [[Dragonheart|благородный дракон]], пожертвовавший половиной сердца, чтобы спасти человека? Или босс корсиканской мафии, несостоявшийся тесть [[Джеймс Бонд|агента 007]]? Или это [[Lone Survivor (игра)|очень опасный тип]], и с ним лучше не встречаться? К сожалению, вы все ошиблись — Драко это [[Джордж Локхард|МТА]], помешанный на драконах. Или всё-таки [[Xena: Warrior Princess|античный разбойник]]?
| |
| ** Нет, это знаменитый мистралийский бард [[Хроники странного королевства|Эль Драко]].
| |
| ** Да нет, это именно дракон. Только злой и человекообразный.
| |
| ** Ну что вы, это [[w: Драко, Константин Евстафьевич|русский морской офицер]] греческого происхождения, участник наполеоновских войн.
| |
| ** Или вовсе [[Milo Murphy's Law|учитель математики, похожий на вампира]].
| |
| | |
| ==== Дракс (Drax) ====
| |
| * Это бесстрашный [[Guardians of the Galaxy|Страж Галактики]] по прозвищу «Разрушитель»? Или злобный миллиардер, которому [[Джеймс Бонд]] помешал уничтожить человечество биологической атакой из космоса? Или [[Warhammer 40000|лысая инквизиторша с эльдарской пушкой]]? Полно вам, всего лишь [[Берсерк: вселенная магических битв|мелкий лесной летучий нечистик]].
| |
| | |
| ==== Дрого ====
| |
| * Это могучий дотракийский кхал? Или отец хоббита, который получил в наследство одно необычное кольцо?
| |
| | |
| ==== Дюк/Дьюк (Duke) ====
| |
| * Дюк — это [[Duke Nukem|крутой борец с инопланетянами]]? Или изгнанный [[UFO Robot Grendizer|принц с другой планеты]]? А может быть, [[Captain Planet and the Planeteers|ядерный мутант]]? Или, быть может, [[G.I. Joe|отважный солдат]], который сражается с террористами? Нельзя исключить, что это [[Double Dragon|один из авторитетов]] «[[Мраккультист|Чёрной Тени]]», [[Дракон (персонаж)|правая рука]] злого чародея. Или [[StarCraft|генерал колонистов в системе Корхал]]. А может быть, это вообще [[Barnyard|пёс]]? Или чужеземный (конкретно [[Индийские песни и пляски|индийский]]) богатырь отчеством Степанович, который соревновался с Чурилой Плёнковичем, у кого красивых нарядов больше?
| |
| ** Нет, вероятно, это [[The King of Fighters|жестокий и циничный рукопашный боец]].
| |
| ** А что если это фамилия крутого, странного и жестокого чернокожего — мракоборца-противоестествоиспытателя, эксперта по нежити и демонам из фильма «[[Friday the 13th|Джейсон отправляется в ад, или Последняя пятница]]»?
| |
| ** Или прозвище реального чернокожего джазмена — Эдварда «Дюка» Эллингтона (1899—1974)?
| |
| ** Или это наркоман-гедонист, альтер-эго Хантера Томпсона?
| |
| ** Это также фамилия не менее реального чернокожего киноактёра, высоченного могучего мужчины — Bill Duke (род. 1943), более всего известного по фильмам «Коммандо» (где он один из «плохих парней»), «Хищник» (сержант Мак Эллиот), «Люди Икс: Последняя битва» (Боливар Траск).
| |
| ** А может это и вовсе пёс главного героя?
| |
| ** Или [[Аватар: Легенда об Аанге|малолетний партизан]]?
| |
| ** Но кем бы он в итоге ни оказался — [[Жемчужина у моря|не смотрите на него со второго люка]]…
| |
| ** Вообще-то это простой западноевропейский феодал. В Англии и Франции именно так называют герцога.
| |
| | |
| ==== Думер (Doomer) ====
| |
| * Тут всё просто: либо это фанат [[Doom|культовой серии мясных шутеров про отстрел демонов]], либо представитель современного (на момент 2020-ых) движения депрессивных нигилистов, [[Раньше трава была зеленее|тоскующих по 1990-2000 десятилетиям]] с соответствующей для них культурой.
| |
| | |
| ==== Дункан (Duncan) ====
| |
| * Он — рослый, сильный и несколько простодушный воин. Но где он живёт — в [[Повесть о Дунке и Эгге|Вестеросе]], или в [[Горец|Шотландии]]? Или же это [[Повесть о Дунке и Эгге|принц]], которого отец назвал в честь своего друга? Или это [[ментор]] [[Dragon Age|Серого Стража]]? А может, фермер-колонист из рассказа «Мир, которого не может быть».
| |
| ** А еще это фамилия фабриканта игрушек из «Один дома 2».
| |
| ** И златоволосой принцессы-волшебницы Тары.
| |
| ** Не забываем и о Дункане Фарлонге, владельце таверны «Утонувшая фляга» в [[Neverwinter Nights 2|городе Невервинтере]].
| |
| ** А также о Дункане Айдахо, служившем [[Dune|дому Атрейдесов]].
| |
| ** Как и о яхте лорда Гленарвана.
| |
| ** И майоре Хейворде из романа «Последний из могикан».
| |
| ** А ещё мятежный герцог из пятых «героев».
| |
| ** А еще монах Дункан Маклайн из «Хроник Дерини», кузен ГГ Аларика Моргана.
| |
| ** И Дункан Янг, старший брат Эми в Criminal Case: Pacific Bay.
| |
| ** Есть персонаж с таким именем в [[Total Drama|Тотал Драме]]…
| |
|
| |
|
| === E === | | === E === |
Строка 293: |
Строка 102: |
| * [[дом дракона|Хелейна Таргариен]], главная [[офелия]] эпохи Танца Драконов. | | * [[дом дракона|Хелейна Таргариен]], главная [[офелия]] эпохи Танца Драконов. |
| * Американский крейсер, незаменимый в ПвП и имеющий массу поклонников, [[Azur Lane|USS Helena]] | | * Американский крейсер, незаменимый в ПвП и имеющий массу поклонников, [[Azur Lane|USS Helena]] |
| | * Хелена (Ирена) Быстрый меч из аниме Клеймор, отдавшая руку главной героине и, по преданию, улетевшая от смертельной опасности на ушах. |
|
| |
|
| ==== Ёко ==== | | ==== Ёко ==== |
Строка 303: |
Строка 113: |
| ==== Ехидна ==== | | ==== Ехидна ==== |
| * Мифическая мать Цербера, Гидры, химеры и прочих чудовищ? Австралийское яйцекладущее млекопитающее с маленьким трубкоподобным хоботком? Или австралийская же змея? | | * Мифическая мать Цербера, Гидры, химеры и прочих чудовищ? Австралийское яйцекладущее млекопитающее с маленьким трубкоподобным хоботком? Или австралийская же змея? |
| * На самом деле это сексуальная эльфийка-наёмница (откуда?). | | * На самом деле это сексуальная эльфийка-наёмница из Queen’s Blade. |
| * Или постепенно превращающаяся в Чу-Чу девушка, которой не [[Worm|повезло]]. | | * Или постепенно превращающаяся в Чу-Чу девушка, которой не [[Worm|повезло]]. |
| * А может, это имя [[Re Zero Kara Hajimeru Isekai Seikatsu|Ведьмы Чревоугодия]]? Или молодой [[Yuusha, Yamemasu|королевы демонов]]? | | * А может, это имя [[Re Zero Kara Hajimeru Isekai Seikatsu|Ведьмы Чревоугодия]]? Или молодой [[Yuusha, Yamemasu|королевы демонов]]? |
| * Или же это демон-дендромутант из [[Devil May Cry]] 4? | | * Или же это демон-дендромутант из [[Devil May Cry]] 4? |
| | |
| | ==== Ёми/Йоми ==== |
| | * Страна Жёлтых Вод из даосских источников. [[Azumanga Daioh|Или прозвище Коёми Мизухары]]? |
| | |
| | ==== Ёшино/Ёсино/Йошино/Йосино (Yoshino) ==== |
| | * [[Naruto|Мама Шикамару]], [[Masamune-kun no Revenge|верная горничная]] или [https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%81%D1%81%D0%B8%D0%BD%D0%BE,_%D0%90%D0%BA%D0%B8%D1%80%D0%B0|японский химик]? |
| | * Неа. [[Jujutsu Kaisen|Это затравленный школьник, что решил стать магом и покарать обидчиков, но сам при этом плохо кончил]]. |
| | * Ну, или это и вовсе [[Date A Live|девочка-дух воды]]. |
|
| |
|
| === Ж === | | === Ж === |
Строка 327: |
Строка 145: |
|
| |
|
| ==== Зельда (Zelda) ==== | | ==== Зельда (Zelda) ==== |
| На иврите — радость, счастье. | | На иврите — радость, счастье. А оттого это популярное еврейское женское имя. А в вымышленных мирах — и не только еврейское. |
| * Это [[The Legend of Zelda|принцесса]] или волшебница, вот только [[The Swan Princess|злая]] или [[Sabrina, the Teenage Witch|добрая]]? Да нет, это наводящая ужас сестра главной героини [[Кладбище домашних животных|романа ужасов]]! | | * Это [[The Legend of Zelda|принцесса]]. Или волшебница — вот только [[The Swan Princess|злая]] или [[Sabrina, the Teenage Witch|добрая]]? Да нет, это наводящая ужас сестра главной героини [[Кладбище домашних животных|романа ужасов]]! |
| ** Вообще-то, это [[прекрасная старица]], падкая на мужчин с автомобилями, из 14 серии 13 сезона «[[Симпсоны|Симпсонов]]». | | ** Вообще-то, это [[прекрасная старица]], падкая на мужчин с автомобилями, из 14 серии 13 сезона «[[Симпсоны|Симпсонов]]». |
| | |
| | ==== Зенко, Зэнко, Дзенко, Дзэнко (Zenko, Zenkou) ==== |
| | * [[One Punch Man|Младшая сестра Стальной Биты]] или [[Fukigen na Mononokean|девушка, однажды укушенная Яхико и прсле этого начавшая видеть демонов]]? |
| | |
| | ==== Зена, Зенна, Зэнна, Зэна ==== |
| | * [[Зена — королева воинов]] или же [[Kidou Senshi Gundam|жена Дозла, которая любит своего мужчину, каким бы он ни был]]? |
|
| |
|
| ==== Зерг (Zerg) ==== | | ==== Зерг (Zerg) ==== |
| * Это [[Сага о Форкосиганах|принц]] или целая [[StarCraft|раса]]? | | * Это [[Сага о Форкосиганах|принц]] или целая [[StarCraft|раса]]? |
| ** Принц в оригинале ''Серг'' — это [[Русофобия переводчиков|переводчики постарались]]. | | ** Принц в оригинале ''Серг'' — это [[Русофобия переводчиков|переводчики постарались]], чтобы, не дай Бог, не походило на русское имя Сергей (хотя автор, ввиду условий сеттинга и некоторой собственной русофилии, желала именно такого сходства). |
|
| |
|
| ==== Зеро (Zero) ==== | | ==== Зеро (Zero) ==== |
Строка 346: |
Строка 170: |
| * Самолёт японской армии времён [[Вторая мировая война|ВМВ]]? | | * Самолёт японской армии времён [[Вторая мировая война|ВМВ]]? |
| * Создательница новой магической системы? | | * Создательница новой магической системы? |
| | * [[Batman|Доктор Виктор Фриз в своем дебюте называл себя Мистером Зеро]]. А потом персонаж-амальгама мистера Фриза и [[Вселенная Marvel|барона фон Штрукера]] получил псевдоним Барон Зеро. |
| | * Бобби «Граф/Счет Ноль» Ньюмарк из романа «Count Zero» Гибсона? |
| | * Это — зловещий советский город. Но какой? Сюрреалистический, в который легко попасть, но из которого едва ли возможно выбраться (фильм «Город Зеро»)? Или закрытый город Горький с индексом 0 (Горький Зеро), где размещалась лаборатория, в которой уже после развала СССР некая секта пыталась наладить производство зомби-солдат («Горький Зеро: Фабрика рабов»)? |
|
| |
|
| ==== Зет-машина (Z-machine) ==== | | ==== Зет-машина (Z-machine) ==== |
| * Вряд ли кто-то будет спорить с тем, что [[Z — звучит круто|её название звучит круто]]. Но что же представляет из себя эта машина: [[w:Z-machine_(игровой_движок)|древний игровой движок]] для создания текстовых квестов, или [[w:Z-машина|суперсовременную научную установку]] для исследования вещества в условиях экстремальных температур и давлений? | | * Вряд ли кто-то будет спорить с тем, что [[Z — звучит круто|её название звучит круто]]. Но что же представляет из себя эта машина: [[w:Z-machine (игровой движок)|древний игровой движок]] для создания текстовых квестов, или [[w:Z-машина|суперсовременную научную установку]] для исследования вещества в условиях экстремальных температур и давлений? |
|
| |
|
| ==== Зольф (Zolf) ==== | | ==== Зольф (Zolf) ==== |
| * Это воин из аниме, вот только кто его создатель: [[Fullmetal Alchemist|Хирому Аракава]] или [[Slayers|Хадзимэ Кандзака]]? | | * Это воин из аниме, вот только кто его создатель: [[Fullmetal Alchemist|Хирому Аракава]] или [[Slayers|Хадзимэ Кандзака]]? |
| | |
| | ==== Зуко, Дзуко ==== |
| | * [[Avatar. Last Airbender|Принц Огня]] или быстрорастворимый напиток? |
|
| |
|
| === И === | | === И === |
| | ''Вынесены в подстатью [[Нет, не тот/И]]'' |
|
| |
|
| ==== Ибуки (Ibuki) ==== | | === Й === |
| * Это имя (по-японски означающее «дыхание») принадлежит бойкой и жизнерадостной девушке. Какой именно: [[Neon Genesis Evangelion|сотруднице организации]], сражающейся с враждебными пришельцами, [[Danganronpa|шумной и веселой панкухе]] с невероятно тонким слухом или [[Clannad|девочке-призраку]]? Или это [[Street Fighter|гиперактивная юная воительница-ниндзя]]? А может это фамилия одной [[Touhou Project|вечно пьяной Они]]?
| |
| * Вообще-то это фамилия. И фамилия мальчика. Вынужденного слуги [[Бакумацу|Серизавы Камо]] из Мибу-Рошигуми (будущий Шинсенгуми).
| |
|
| |
|
| ==== Изаёй (Идзаёй) 十六夜 ==== | | ==== Йон, Ён ==== |
| * По-японски это означает «шестнадцатая ночь». Кого так зовут? | | * [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%81%D0%BD,_%D0%9A%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BE%D0%BD|Гонконгский предприниматель], [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%81%D0%BD,_%D0%A1%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D0%BD|американский актёр корейского происхождения], [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%81%D0%BD,_%D0%A3%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D1%8F%D0%BC|канадский астроном китайского происхождения], первооткрыватель ряда астероидов или цифра «четыре» по-японски? |
| ** Человеческую принцессу, которая родила [[InuYasha|воплощённого мистического духа]] от другого воплощённого духа?
| |
| ** Или другую [[Date A Live|девушку-духа-айдола]] с хронической непереносимостью мужчин?
| |
| ** Может, Запечатанное Оружие, с тех пор как оно заключено внутри тела и духа девушки, изначально звавшейся Цубаки (девушку с тех пор [[BlazBlue|стали называть именно так)]]?
| |
| ** Или же, это один из вражеских ниндзя в [[Streets of Rage]]?
| |
| ** Если по фамилии — [[Touhou Project|горничную]] в особняке вампирши-аристократки?
| |
|
| |
|
| ==== Изумо/Идзумо (Izumo) ==== | | ==== Йона ==== |
| * Ты у нас кто? Сбежавшая девочка-кицунэ-мико, скрывающая всё это? Или деревня в которой родился обожающий чизбургеры шаман? | | * [[Akatsuki no Yona|Избалованная принцесса королевства Кока]] или [[Enen no Shouboutai|бывший обитатель Адоллы]]? |
| ** Вообще-то это город в префектуре Симанэ, что в Японии. И провинция, некогда расположенная на территории этой самой префектуры. В честь этого города назвали один потопленный [[Советская сверхнаука|уберкрутой]] [[Тайна двух океанов|советской подлодкой линкор]].
| |
|
| |
|
| ==== Ико (Iko, Ikou, Ico) ==== | | ==== Йорвет (Yorvet) ==== |
| * Муниципалитет в Бразилии? Или японский композитор, Ико Какэхаси? | | * Это [[The Witcher 2|одноглазный предводитель]] скоя`таэлей? Или древний маг из [[The Fionavar Tapestry|Фьонавара]]? |
| | |
| ==== Икуё (Ikuyo) ====
| |
| * [[Hanaukyou Maid-tai|Горничная-яойщица]] или [[Bocchi the Rock!|Солистка и гитаристка рок-группы «Кэссоку»]].
| |
| | |
| ==== Ирума (Iruma) ====
| |
| * Кто же скрывается под этим именем? [[Mairimashita! Iruma-kun|Парнишка]] с тяжёлой судьбой, усыновлённый могущественным демоном, или долбанутая на всю голову [[Danganronpa|изобретательница]]?
| |
| | |
| ==== Исако (Isako) ====
| |
| * Японка с холодным взглядом. Но кто? [[Persona 3|Учительница]], [[No One Lives Forever|ниндзя-дева-по-долгу-и-чести]], персонаж [[Dennou Coil]] или реальная актриса Исако Васио?
| |
| | |
| ==== Иссей/Иссэй (Issei) ====
| |
| * Это школьник! Но какой? Бабник с плохой репутацией, ставший демоном или женоненавистник, являющийся президентом студсовета?
| |
| * Нет, это взрослый из реальной жизни! Но кто? Писатель Иссей Ишибуми или модельер Иссей Мияке или людоед Иссей Сагава?
| |
| | |
| ==== Ичиго, Итиго (Ichigo) ====
| |
| * Вообще-то это женское имя и означает оно "клубника", но вот ирония, самый известный его носитель — [[Bleach|нетипичный герой сёнэна с нехарактерным для японцев цветом волос]]. Вторая, кто приходит в голову — это [[Tokyo Mew Mew|розовая кошкодевочка-волшебница]].
| |
|
| |
|
| ==== Ичико, Итико (Ichiko) ==== | | ==== Йосико, Йошико, Ёсико, Ёшико ==== |
| * Эта девушка лишает других людей счастья, но кто она? [[Denpa-teki na Kanojo|Лидер клуба "Счастье"]] или [[Binbou Gami ga!|заклятый враг богини нищеты]]? | | * [[Great Teacher Onizuka|Девушка, стесняющаяся в одиночку ходить в кинотеатр]] или [[Otaku no Video|отаку-теннисистка]]? |
|
| |
|
| ==== Ицуки/Ицки (Itsuki) ==== | | ==== Йосиэ, Йошиэ, Ёсиэ, Ёшиэ ==== |
| * Это учащийся старшей школы, не обделённый интеллектом. Кто же он? [[Меланхолия Харухи Судзумии|Экстрасенс, наблюдающий за местным богом]] или [[Shuffle!|отличник и ловелас]]?
| | * [[Shiki|Служанка семьи Кирисаки]] или [[Ponyo|добросердечная бабуся]]? |
| ** Это глуповатый [[Initial D|друг]] Такуми, рассекающий на Тойоте Левин.
| |
| ** Подождите, это же маленькая скромная [[Yuuki Yuuna wa Yuusha de Aru|девочка-герой]], любящая петь!
| |
| ** А вот и мимо! Это — [[Восхождение героя щита|Легендарный герой Лука]]
| |
| ** Нет, это имя очаровательной рисованной юной девушки, являющейся маскотом анимешных конвентов.
| |
| | |
| === Й ===
| |
| | |
| ==== Йорвет (Yorvet) ====
| |
| * Это [[The Witcher 2|одноглазный предводитель]] скоя`таэлей? Или древний маг из [[The Fionavar Tapestry|Фьонавара]]? | |
|
| |
|
| === К === | | === К === |
Строка 410: |
Строка 208: |
| === Л === | | === Л === |
| ''Вынесены в подстатью [[Нет, не тот/Л]]'' | | ''Вынесены в подстатью [[Нет, не тот/Л]]'' |
|
| |
|
| |
|
| === М === | | === М === |
Строка 416: |
Строка 213: |
|
| |
|
| === Н === | | === Н === |
| | ''Вынесены в подстатью [[Нет, не тот/Н]]'' |
|
| |
|
| ==== Набу (Nabu, Naboo) ==== | | === О === |
| * Это планета из «[[Звёздные войны|Звёздных войн]]»? Или темнокожий [[Winx club|специалист]], {{spoiler|[[Смерть навсегда|вместо которого под одноразовое оживление намеренно подставили цветок]]}}? Или быть может это [[DC Comics|добрый волшебник]] заточённый в волшебном шлеме? Или вавилонский бог мудрости, к которому отсылают вышеперечисленные?
| |
| ** Нет, это Национальное Антикоррупционное Бюро Украины.
| |
|
| |
|
| ==== На’Ви (Na’Vi) ==== | | ==== Обата ==== |
| * Na’Vi — то [[Avatar|аборигены с планеты Пандора]] или аббревиатура команды [[Dota 2|Natus Vincere]]? | | * [[Genshin Impact|Неиграбельный дедок]] или автор [[Death Note|тетрадки]]? |
|
| |
|
| ==== Навсикая, Наусикаа (Nausicaa) ==== | | ==== Оберштайн (Oberstein) ==== |
| * Это дивизия [[Ведьмак|нильфгаардской]] армии? Или [[Nausicaa of the Valley of the Wind|девушка]] из постапокалиптического мира? Или принцесса из Одиссеи [[Гомер]]а, к которой отсылают вышеперечисленные. | | * Это шпион, пойманный [[Шерлок Холмс|сыщиком Холмсом]], или адмирал-макиавеллист из [[Ginga Eiyuu Densetsu|космооперного Рейха]]? Или всё-таки город в Германии, родина Брюса Уиллиса? |
| ** Во французских локализациях Лейдзиверса так обозвали Юки Кей, девушку Харлока (а сам он стал Альбатором).
| |
|
| |
|
| ==== Нагаш (Nagash) ==== | | ==== О’Брайен ==== |
| * Это [[лич]]. Но где он живёт, в [[Warhammer Fantasy Battles|безымянном мире вархаммера]] или на планете [[HoMM/Heroes of Might and Magic III|Энрот]]? А может это — Дьявол в облике змея? | | * Популярная ирландская фамилия. Но кто это в вымышленных сюжетах? [[1984|Член Внутренней Партии и тайный сотрудник полиции мыслей]]? [[Эквилибриум|Эмоциональная преступница, отсылка к предыдущему]]? Или [[Хонор Харрингтон|командир взвода морской пехоты КЕВ «Бесстрашный»]]? А может, женщина-шериф из дилогии рукопашных боевиков? |
| | ** Полагаю, это [[Остров сокровищ|ирландский пират, убитый Израэлем Хендсом в пьяной ссоре]]. |
|
| |
|
| ==== Нагиса (Nagisa) ==== | | ==== Ода ==== |
| * Это самый загадочный пилот [[Evangelion|Евангелиона]]? Или чудаковатая [[Clannad|школьница]] из выпускного класса? Или [[Ansatsu Kyoushitsu|школьник]] из класса «Е»? | | * Жанр поэзии, известный японский правитель Ода Нобунага или фамилия автора [[One Piece]]? |
| ** Таки да, пилот боевого робота, только не «Евы», а «Гекки», и до кучи — единственная [[Code Geass|девушка]] в братстве «Четырех Святых Мечей», еще и влюбленная в своего командира.
| |
| ** Нет, это Осима-сэнсэй. То бишь реальный японский кинорежиссёр Нагиса Осима (1932—2013), известный своими эстетско-эротическими фильмами.
| |
| ** Вы все ошибаетесь. Это просто [[Mahou Shoujo Madoka Magica|ещё одна девочка-волшебница]].
| |
| *** И [[Pretty Cure|ещё одна]].
| |
| | |
| ==== Нана (Nana) ====
| |
| * Милая [[Elfen Lied|девочка-диклониус]]? Или аж две главные героини, да ещё и из [[Nana|одноимённой манги]]? Или добродушная собака из книги о [[Питер Пэн|Питере Пэне]]? Хотя скорее это куртизанка из одноимённого романа Эмиля Золя. Не исключено, что это обычная [[Новаторы|девочка]], живущая не совсем обычной жизнью. Или [[Snow Dogs|другая собака]], на сей раз живущая на Аляске?
| |
| ** Или одна из трёх [[Grandia|девушек-офицеров]], влюблённых в своего командира.
| |
| ** Нет, это имя под которым скрывалась [[Колесо Времени|Найнив ал`Мира]], когда желала сохранить инкогнито.
| |
| ** А ещё так зовут прикольную бабусю, побившую «плохую кису» (льва Алекса) из «[[Madagascar|Мадагаскара]]».
| |
| *** Собственно, в английском языке в отношении бабусь это может быть и не личным именем, а просторечно-уменьшительно-ласкательным типа «ба».
| |
| ** Это одна из админов [[Mahou Shoujo Site|Сайта Волшебниц]].
| |
| ** Также это может быть милая и приветливая девочка-ассассин, [[Munou na Nana|маскирующаяся под эспера]].
| |
| ** А ещё «На-На» — первый советский/российский бойз-бэнд, организованный Бари Алибасовым.
| |
| | |
| ==== Наоки (Naoki) ====
| |
| * Так зовут [[Itazura na Kiss|цундэрэ-бойфренда причудливой протагонистки]], но так и звучит фамилия [[Gakkou Gurashi|неладящей с щенком Таромару девочки-книголюбки]].
| |
| | |
| ==== Наоко (Naoko) ====
| |
| * Это женское имя, означающее «послушное дитя», и им обладает девушка/женщина с тёмными волнистыми волосами. Но которая? Мать [[NGE|Рицуко Акаги]]? Или подруга главного героя из последнего фильма Миядзаки «[[Ветер крепчает]]»? Вполне возможно, что это [[The Revenge of Shinobi|возлюбленная]] молодого ниндзя. А, может, это реально существующая художница-мангака, по манге которой создано [[Sailor Moon|одно культовое аниме жанра махо-сёдзё]]?
| |
| | |
| ==== Наруто (Naruto) ====
| |
| * Наруто это [[Naruto|юный ниндзя]]? Или всё таки чернокожий [[Cosmic Carnage|инопланетный солдат]]? Или [[Ultima Underworld|волшебник]]? Или [[Zatouichi|фамилия двух юных гейш-мстителей, сестры и брата]]?
| |
| ** Это пролив, занимающий четвертое место в мире по скорости потока воды, и знаменитый своими водоворотами.
| |
| ** В Японии так называют «собаку» (символ «@»).
| |
| | |
| ==== Наполеон (Napoleon) ====
| |
| * Это имя носит домашнее животное, но которое? Болтливый говорящий [[Гостья из будущего|козёл-мутант]], [[Animal farm|хряк-тиран]], мимимишный щенок ретривера, бездомный бладхаунд или [[Недопёсок Наполеон Третий|маленький песец]] со зверофермы в Заполярье? Котёнок, живущий у [[W.I.T.C.H.|Стражницы Земли]]? Или это антропоморфная [[Черепашки-ниндзя|мутировавшая лягушка]]? [[Антизлодей]] из повести Акунина? Или странный парень из штата Айдахо? Или агент ЦРУ, работающий в дуэте с КГБшником? Или это вообще торт? Или коньяк (уже не торт)? Да нет, похоже, что вы не учили историю: [[наполеоновские войны|Наполеон]] — [[Наполеон|низкорослый]] французский император… причём [[франко-прусская война|не один]]! Но их держат [[мания величия|в разных палатах]], чтобы не передрались…
| |
| | |
| ==== Небьюла (Nebula) ====
| |
| Буквально — туманность (в космосе).
| |
| * Это [[Captain Simian & The Space Monkeys|злой дух из космоса]]? Или [[Hercules: The Legendary Journeys|дочка]] Гильгамеша? А может [[Zenon|милая девочка-негритянка]], живущая на орбитальной станции? Или один из генералов [[Cardfight!! Vanguard|Мистических Звеньев]]? Знаю, это [[Winx club|фея]]. Хотя скорее [[Marvel|космическая суперзлодейка]].
| |
| ** Нет, это престижная американская [[w: Небьюла|премия]] в области фантастики.
| |
| | |
| ==== Наджими, Надзими (Najimi) ====
| |
| * [[Medaka Box Abnormal|Основательница академии Хаконива]] или [[Komi-san wa, Comyushou desu|Друг Хитохито Тадано со средней школы]]?
| |
| * Если это фамилия, а не имя, то это [[Yandere Simulator|подруга детства Сэмпая]]. В последних двух примерах имя и фамилия этого товарища в разных порядках образуют словосочетание "Осана Наджими", собственно, [[говорящее имя|означающее друга детства]].
| |
| | |
| ==== Незнайка ====
| |
| * Это не только главный герой [[Незнайка|трилогии Николая Носова]] и [[Незнайка на Луне|знаменитого мультфильма девяностых]], но и персонаж из книги дореволюционной писательницы Анны Хвольсон «Царство малюток», которой вдохновлялся сам Носов и по которой в 2004 сделали [[Незнайка и Баррабасс|отдельный мультфильм]].
| |
| | |
| ==== Некрон (Necron, Nekron) ====
| |
| * Судя по имени, это [[некромант]]. Но который из двух — [[Age of Wonders|тёмный маг]] похожий на [[лич]]а, или [[Blackest Night|монстр из другого измерения]], который устроил [[зомби-апокалипсис]]? А может он вовсе не некромант, а [[мутант]]-[[киборг]] из [[Blood Storm|постъядерного мира]]? Или колдун с [[Замороженный Север|Замороженного севера]], повелевающий льдом и троглодитами в «Огне и льде» Бакши и Фразетты? Или всё-таки раса кибер-нежити из «[[Warhammer 40000|сорокатонника]]»? А может это американское имя анимешного мафиози-киборга Кристаллбоя из «Космических приключений пирата Кобры»? Или персонификация смерти, свалившаяся из ниоткуда на [[Final Fantasy IX|Зидана и его друзей]] в конце их пути? Или, скорее, отрицательный персонаж песен группы «Rhapsody (Of Fire)».
| |
| | |
| ==== Немо (Nemo) ====
| |
| * Этот персонаж как-то связан с морскими глубинами, но как именно? Это [[Vingt mille lieues sous les mers|капитан подлодки]] из книг [[Jules Verne|Жюля Верна]]? Или [[Finding Nemo|рыба-клоун]]? А может это [[Little Nemo: Adventures in Slumberland|маленький мальчик]] попавший в волшебную страну? Да нет — это старик-маразматик из будущего. А может быть польский фокусник-манипулятор, живший в середине ХХ века и носивший настоящее имя Юлиус Кончинский?
| |
| ** Таки нет, это песня группы [[Nightwish]], а также — сын (sic!) второй вокалистки группы Анетт Ольсон.
| |
| | |
| ==== Нерисса, Нересса (Nerissa, Nyrissa) ====
| |
| * Это бывшая [[W.I.T.C.H.|Стражница]], повернувшая [[Налево кругом|налево]] или [[русалки|русалка]] из [[Sofia The First]]?
| |
| ** Да нет же, это [[Тайны Волшебников|жестокая волшебница из семьи Пауэр]]
| |
| ** Это служанка [[Венецианский купец|шекспировской героини]].
| |
| ** Это [[Pathfinder: Kingmaker|нимфа]], которая из-за проклятия фейского бога стала губить королевства одно за другим.
| |
| ** И [[Берсерк: вселенная магических битв|лесная чародейка]], владычица снов, призывающая шипастые растения.
| |
| | |
| ==== Неро(н) (Nero) ====
| |
| * Это [[Крутой инвалид|однорукий]] [[охотник на демонов]], [[Devil May Cry|на четверть — демон]], на сто процентов — [[Герой-бунтарь|панк]]? Или [[Сарказм|ничем не примечательный]] путешественник проездом, [[Monster Girl Quest: Paradox|на четверть — ангел, наполовину — монстр?]] А может быть это [[Mutant Chronicles|десятая планета солнечной системы]], и на ней находится портал в измерение демонов? Ничего подобного, это [[Star Trek|спятивший ромуланский капитан]].
| |
| ** Нет, этот благородный антогонист — лидер команды Squadra Esecuzioni, противостоящей [[JoJo’s Bizarre Adventure/Vento Aureo|Банде Бучелатти]]!
| |
| ** Ну что вы — так называется реально существующее озеро в Ярославской области!
| |
| ** Программа для прожига дисков Nero Burning ROM, [[датировка по электронике|детки]].
| |
| ** А все эти имена отсылают к римскому императору Нерону, который прославился своей жестокостью.
| |
| | |
| ==== Несс (Ness, Nessus) ====
| |
| * Это [[Earthbound|мальчик-псионик]], спасающий мир от [[Чужеродное чудовище|чужеродного чудовища]]? Или кентавр, погубивший Геракла? А может, это [[Destiny|планетоид, почти трансформированный вексами в один из их миров]]? Да нет, это фамилия полицейского комиссара, решительно противостоявшего самому Аль Капоне (в реальной жизни тоже, а не только в фильме Брайана Де Пальмы «Неприкасаемые»).
| |
| | |
| ==== Низа ====
| |
| * Это юная девушка, любовный интерес одного из ключевых персонажей, вот только она живёт в [[Мастер и Маргарита|далёком прошлом]] или же в [[Туманность Андромеды|далёком будущем]]?
| |
| ** Нет, она жила в мире под названием [[Hyperdimension Neptunia|Гейминдустри]], а потом отправилась в мир [[Disgaea]]. И она является известной героиней.
| |
| *** А ещё NISA это Nippon Ichi Software (NIS) America, в честь которой и назвали вышеназванную героиню.
| |
| | |
| ==== Никайдо (Nikaido) ====
| |
| * Это [[Бой-баба|боевая]] [[Потрясающий повар|владелица закусочной]] ({{spoiler|А по совместительству один из магов с редчайшей способностью}}), которая однажды по доброте душевной помогла [[Dorohedoro|странному бедняге с головой ящера и амнезией]]? Или это фамилия двоих [[Golden Kamuy|солдат-близнецов]], [[Зловещие близнецы|очень неприятных во всех смыслах личностей]], из которых ныне в живых остался лишь один, да и тот инвалид как физически, так и на голову?
| |
| ** Это Бенимару Никайдо, ещё один боец из [[The King of Fighters]], друг того самого Кусанаги (см. «К»).
| |
| | |
| ==== Ним (Nim, Nym) ====
| |
| * Это бой-девка, разлучённая с матерью и живущая в жарком местечке, со странноватым отцом-бродягой… Но кто этот отец? [[ПЛиО|Принц Дорна]] или [[Nim`s Island|учёный-биолог]]? А вот фиг вам — это хитрожопый [[Icewind Dale|торгаш-дроу]].
| |
| * Да что вы, Ним — это математическая игра с камнями!
| |
| * А фанаты [[Гарри Поттер]]а так [[Фанская кличка|окрестили]] мисс Тонкс, раз уж «Нимфадора» ей не нравится.
| |
| | |
| ==== Нихэй (Nihei) ====
| |
| * Это фамилия, но кому она принадлежит? [[Higanbana no Saku Yoru ni|Одарённому школьнику]], которому из-за зазнайства объявили бойкот в классе, а он пошёл вымещать злобу на ни в чём [[Мучитель животных|не повинных кроликах]]? Или это [[Golden Kamuy|звероподобный агрессивный охотник]], одержимый убийством последнего белого волка? Да нет же, это фамилия мангаки Цутому Нихэя!
| |
| | |
| ==== Нова (Nova) ====
| |
| * Нова это [[Marvel Comics|супергерой]]? [[Power Blade|Крутой наёмник]], вооружённый бумерангом? Крутая принцесса (см. Мира)? Не исключено, что это женщина, офицер призраков (спецназа-псиоников) из вселенной [[StarCraft]]. Или симпатичная [[Super Robot Monkey Team Hyperforce Go!|мартышка-киборг]] жёлтого цвета. Или всё-таки [[Черепашки-ниндзя|команда]] искателей приключений из далёкого космоса? Или [[Short Circuit|компания]] которая производит боевых роботов? А вот и нет, это [[Scooby-Doo! Mystery Incorporated|собака]] и потомок инопланетян-аннунаков! А может, [[DotA|ездовая кошка]], которая почему-то она, но с гривой? А может, все ошиблись, и Нова это [[Shining Force: Legacy of Great Intention|советник]] главного героя? Нет, это [[Once Upon a Time|милая феечка полюбившая гнома]]!
| |
| ** Вообще-то Нова — это государство из игры [[Long Live the Queen]].
| |
| ** Или вообще итальянский дробовик.
| |
| ** Почему же дробовик? Вполне понятно, что это — [[Call of Duty|нервно-паралитический ядовитый газ]]!
| |
| ** Да нет же, это девушка с одной из планет [[Planet of the Apes|Бетельгейзе]], возлюбленная главного героя! Ну, по крайней мере, в книге так, а что уж там понапридумывали киношники…
| |
| * Ладно, чего уж там, на Аргонской Нове вам дадут немного полетать, а потом отберут ее, и крутитесь сами, как хотите. Х2, оно такое — торгуй, воюй, строй, думай.
| |
| * Да ну, это [[Transformers/IDW Comics|пропавший лидер кибертронской расы]].
| |
| * Линейка автомобилей концерна Chevrolet. Её ещё пришлось переименовывать для дистрибуции в Латинской Америке: [[эффект Телепорно|''no va'' по-испански — «не едет»]].
| |
| | |
| ==== Нод/НОД (Nod/NOD) ====
| |
| * Это организация фанатиков, но кто их лидер — [[Command and Conquer|вечно живой вечно лысый Кейн]] или ультраохранитель по фамилии Фёдоров?
| |
| * Тем, кто помнит школьную программу, ну просто очевидно — Наибольший Общий Делитель!
| |
| * А может быть, популярный антивирус?
| |
| * Нет же, это частицы, выпадающие из уничтоженных [[Космические рейнджеры|доминаторов]]!
| |
| | |
| === О ===
| |
| | |
| ==== Оберштайн (Oberstein) ====
| |
| * Это шпион, пойманный [[Шерлок Холмс|сыщиком Холмсом]], или адмирал-макиавеллист из [[Ginga Eiyuu Densetsu|космооперного Рейха]]? Или всё-таки город в Германии, родина Брюса Уиллиса?
| |
|
| |
|
| ==== Одо (Odo) ==== | | ==== Одо (Odo) ==== |
Строка 543: |
Строка 237: |
| ** Одо Казель — католический деятель «литургического возрождения», чьи богословские идеи были восприняты деятелями Второго Ватиканского собора. | | ** Одо Казель — католический деятель «литургического возрождения», чьи богословские идеи были восприняты деятелями Второго Ватиканского собора. |
|
| |
|
| ==== Ока (Ohka) ==== | | ==== Ока (Oka, Ohka) ==== |
| * Это река! Вот только какая из рек — крупнейший правый приток Волги, река в Башкортостане, в Сибири или вообще в Испании? Или это единица техники — малолитражка, известная как «выкидыш КамАЗа», советский тактический ракетный комплекс 1980-х годов или [[Воздушная торпеда|«рабочий инструмент» японских пилотов-камикадзе]]? Или вообще ОКА — Отдельная Краснознаменная армия? | | * Это река! Вот только какая из рек — крупнейший правый приток Волги, река в Башкортостане, в Сибири или вообще в Испании? Или это единица техники — малолитражка, известная как «выкидыш КамАЗа», советский тактический ракетный комплекс 1980-х годов или [[Воздушная торпеда|«рабочий инструмент» японских пилотов-камикадзе]]? Или вообще ОКА — Отдельная Краснознаменная армия? |
| ** А ещё — президент школьного клуба оккультизма, одна из [[Yandere Simulator|соперниц Яндере-чан]] в борьбе за сердце сэмпая. | | ** А ещё — президент школьного клуба оккультизма, одна из [[Yandere Simulator|соперниц Яндере-чан]] в борьбе за сердце сэмпая. |
| ** Также это имя носил советский военачальник Ока Иванович Городовиков (1879—1960), по национальности калмык. | | ** Также это имя носил советский военачальник Ока Иванович Городовиков (1879—1960), по национальности калмык. |
| * Это «холм» по-японски, входящий во множество топонимов и фамилий. | | * Это «холм» по-японски, входящий во множество топонимов и фамилий. |
| | |
| | ==== Оказаки, Окадзаки (Okazaki, Ookazaki) ==== |
| | * Фамилия [[Nana|басиста Black Stones]] или [[Clannad|протагонист флаффного гаремника]]? |
|
| |
|
| ==== Один (Odin) ==== | | ==== Один (Odin) ==== |
Строка 553: |
Строка 250: |
| * А может, он вообще Odyn — один из [[warcraft|хранителей Азерота]]? | | * А может, он вообще Odyn — один из [[warcraft|хранителей Азерота]]? |
| * А вообще, это в первую очередь начало счёта, с учётом небольшой смены ударения. | | * А вообще, это в первую очередь начало счёта, с учётом небольшой смены ударения. |
| | |
| | ==== Омуро ==== |
| | * Гора в Японии или [[Yuru Yuri|фамилия сестер-гладильных досок]]? |
|
| |
|
| ==== Опал (Opal) ==== | | ==== Опал (Opal) ==== |
Строка 559: |
Строка 259: |
| ** А еще это одна из одноклассниц и подружек набоковской Лолиты. | | ** А еще это одна из одноклассниц и подружек набоковской Лолиты. |
| ** [[не твоё дело, кого я джавахарлал!|И глагол «опадать»]] в прошедшем времени единственного числа мужского рода. | | ** [[не твоё дело, кого я джавахарлал!|И глагол «опадать»]] в прошедшем времени единственного числа мужского рода. |
| | ** Болгарская марка сигарет. |
| | |
| | ==== Ора ==== |
| | Нет, это женское имя не от слова «орать». Кто его носит? Юная французская аристократка, которая дружит с Луизой де Лавальер? Или одна из Старших Богинь? Или циничная наёмная убийца в Далёкой-далёкой Галактике? |
| | |
| | ==== Осаму ==== |
| | * Японский писатель или прародитель аниме? |
|
| |
|
| ==== Отори (Otori, Ootori) ==== | | ==== Отори (Otori, Ootori) ==== |
| * Переводится как "феникс" или "большая птица". Это фамилия и [[Ouran Koukou Host Club|хитренького очкарика]] и [[Shoujo Kakumei Utena|зажравшегося прЫнца]]. | | * Переводится как «феникс» или «большая птица». Это фамилия и [[Ouran Koukou Host Club|хитренького очкарика]] и [[Shoujo Kakumei Utena|зажравшегося прЫнца]]. |
|
| |
|
| ==== Оз, Оззи (Oz, Ozzy, Aussie) ==== | | ==== Оз, Оззи (Oz, Ozzy, Aussie) ==== |
| * Он [[Крутое прозвище|велик и ужасен]], но кто он — [[Land of Oz|американский фокусник]] или рокер, участник [[Black Sabbath|группы]], скандально известной имиджем [[мраккультист]]ов? Если рокер, то какой именно — Крёстный отец хэви-метала Оззи Осборн или его куда более скромный однофамилец — Оз Осборн, играющий в группе Coven на басу? | | * Он [[Крутое прозвище|велик и ужасен]], но кто он — [[Land of Oz|американский фокусник]] или рокер, участник [[Black Sabbath|группы]], скандально известной имиджем [[мраккультист]]ов? Если рокер, то какой именно — Крёстный отец хэви-метала Оззи Осборн или его куда более скромный однофамилец — Оз Осборн, играющий в группе Coven на басу? |
| ** А может, это — вообще национальное самоназвание жителей [[Кенгуру и каторжники|зелёного континента]]? | | ** А может, это — вообще национальное самоназвание жителей [[Кенгуру и каторжники|зелёного континента]]? |
| ** Или это сокращённое имя великого волшебника, прожившего не одну сотню лет и ведущего холодную войну со своей бывшей женой? {{Spoiler|Сейчас он известен под именами Оскар и, чуть ранее, под титулом "[[RWBY|Профессор Озпин]]".}} | | ** Или [[Osmosis Jones|полицейский-лейкоцит]]<ref>[[Шутка с двойным дном]]: ''белая'' кровяная клетка повторяет классический жизненный путь… [[Гангста, рэп и баскетбол|чернокожего парня из гетто]]. А ещё его озвучивает Крис Рок, с характерным акцентом.</ref>, пытающийся спасти организм скуфа-уборщика? |
| | ** Или это сокращённое имя великого волшебника, прожившего не одну сотню лет и ведущего холодную войну со своей бывшей женой? {{Spoiler|Сейчас он известен под именами Оскар и, чуть ранее, под титулом «[[RWBY|Профессор Озпин]]».}} |
| ** Ничего подобного! Имя Оз принадлежит [[Фамильяр|ворону-фамильяру]] одной из разведчиц [[Genshin Impact|Мондштадтской]] Гильдии авантюристов! | | ** Ничего подобного! Имя Оз принадлежит [[Фамильяр|ворону-фамильяру]] одной из разведчиц [[Genshin Impact|Мондштадтской]] Гильдии авантюристов! |
| ** «Отягощённые злом» Стругацких — в фанатской среде «ОЗ» или даже «03». | | ** «Отягощённые злом» Стругацких — в фанатской среде «ОЗ» или даже «03». |
|
| |
|
| === П === | | === П === |
| | | ''Вынесены в подстатью [[Нет, не тот/П]]'' |
| ==== Паймон, Пеймон (Paimon) ====
| |
| * Паймон — это та «живая консерва» [[Genshin Impact|из компьютерной игры]], которая кричит «Ehe te nandayo!?» Или огромных размеров [[Magi: Labyrinth of Magic|девушка-джинн]] с огромными сиськами? Что вы, Король Паймон — это один из 72 демонов Гоэтии, служивших царю Соломону, в честь которого названы оба персонажа<ref>Вообще, Архонты в Genshin Impact названы в честь демонов Гоэтии, и Паймон судя ко всему вполне соответствует своему прототипу. Это породило среди фанатов теорию, что Паймон — главный антагонист игры.</ref>, [[Паргоронские байки|позже убитый демолордами Паргорона]].
| |
| | |
| ==== Пандемониум (Pandemonium) ====
| |
| * Из названия ясно, что это место имеет какое-то отношение к тёмным силам. Это [[Final Fantasy|космический корабль ГлавГада]] или один из нижних миров в [[D&D]]? А может столица ада в [[Потерянный Рай|поэме Мильтона]], или другая столица, находящаяся на далёкой [[Aion|планете]], разделённой между двумя расами? Либо [[Diablo|древняя крепость]], за которую множество лет назад сражались силы Небес и Преисподней. Или замок, в котором бравый [[Doom|морпех]] впервые нашёл BFG9000? А ещё возможно, что это — бесконечное множество адских земель, куда можно проникнуть через портал из [[Dungeon Crawl Stone Soup|Подземелья]].
| |
| ** Кто вообще сказал, что это место? Пандемониум — это [[Gintama|большое жукообразное существо с головой человека]].
| |
| ** Нет, это сценический псевдоним [[от заката до рассвета|одной очень соблазнительной представительницы нечистой силы]].
| |
| ** Не забудем про мир с застывшим временным потоком, где предаются утехам монстродевы с мужьями.
| |
| ** А как же спец-атака Пандоры из аниме-сериала LBX?
| |
| ** А также гигантский монстр-демон (и живая тюрьма душ) в настольной игре «[[Берсерк: вселенная магических битв]]». Точнее, там он Пандемониус.
| |
| ** Или предложенное Г. Сиборгом название химического элемента № 95, америция. Видите ли, америций и кюрий были так близки по химическим свойствам, что чёрт голову сломит, думая, как разделить их — отсюда «пандемоний» и «делирий».
| |
| ** Нет-нет, это фамилия чудаковатой учительницы из детской повести Джереми Стронга.
| |
| ** А может быть, это [[Shokei Shoujo no Virgin Road|попаданка с чудовищной способностью выращивать из своего тела различных Чу-Чу]]?
| |
| ** [[Хлористый пандемоний]] (номенклатурное название — аццкосотонина гитлерохлорид) же!
| |
| | |
| ==== Пандион (Pandion) ====
| |
| * Это рыцарский орден из цикла Дэвида Эддингса? Или древнегреческий юноша, которому довелось изрядно попутешествовать не по своей воле, из повести Ивана Ефремова?
| |
| | |
| ==== Пандора (Pandora) ====
| |
| * Это — планета, но какая именно? Из сеттинга [[Братья Стругацкие|Стругацких]] [[Мир Полудня]]? Из фильма «[[Avatar]]»? Из произведений Фрэнка Герберта и Билла Рэнсома? Или из игры «[[Borderlands]]»? Или из старого аниме Birth ? Или это — первая женщина из греческой мифологии, к которой и отсылают все эти вымышленные миры? А может, полумистическая организация, отлавливающая [[Pandora Hearts|незаконных контракторов с цепями]]? Или — женщина-учёный, чью дочь зловещий инопланетный разум переделал в злодейку-мутантку с мужским голосом? Или древняя Императрица [[Доктор Кто|Галлифрея]], которую стерли из времени, [[Реинкарнация|да не совсем]]?
| |
| ** На самом деле это вполне реальный [[w: Пандора (спутник)|спутник Сатурна]].
| |
| | |
| ==== Падзу (Pazu) ====
| |
| * Это [[Laputa: The Castle in the Sky|мальчик-шахтёр]]? Или бывший якудза, работающий на [[Ghost in the Shell|Девятый Отдел]]?
| |
| | |
| ==== Папирус (Papyrus) ====
| |
| * Имя крутого воина. Только он [[Фараоны и пирамиды|древнеегипетский]] [[Papyrus|паренёк]] или вообще [[Undertale|скелет]]? Или египетский же письменный материал, к которому отсылает имя обоих?
| |
| | |
| ==== Пейн (Pain, Payne) ====
| |
| Отсылка к английскому слову, означающему «боль» (или «сильная досада»).
| |
| * Это [[тамплиер]]? Это [[Max Payne|полицейский, умеющий стрелять по-македонски]]? Да ну, это вообще [[A.T.O.M.|бывший разведчик-спецназовец]], попавший по неосторожному обвинению в убийстве лучшего друга, которое и совершено-то не было, в тюрьму и, отмотав десять лет, сбежал оттуда и мстит городу, власти которого туда его когда-то упекли.
| |
| ** Это [[чёрт с рогами]], чьё имя переводится с английского как «боль», [[Hercules (мультфильм)|прислужник Аида]].
| |
| ** Нет, всё-таки бывший спецназовец, а ныне плод противоестественного смешения [[усатый нянь|усатого няня]] с [[Сержант Зверь|сержантом Зверем]] (хотя находится в звании майора).
| |
| ** Или другой бывший полицейский, сержант-подрывник, любитель взрывать лифты и автобусы?
| |
| | |
| ==== Пендрагон (Pendragon) ====
| |
| * Пендрагон это [[Король Артур|королевская фамилия]] из Англии? Или это [[Eternal Champions|салемский алхимик]], [[Сжечь ведьму!|сожжённый на костре]] по ложному обвинению в колдовстве? Или же это лишь одно из имён, под которыми скрывался маг [[Howl's Moving Castle|Хаул]]?
| |
| ** В старом фильме о Джеке Победителе Великанов главным злодеем был колдун лорд Пендрагон.
| |
| ** А еще это [[Code Geass|столица Британской Империи]] где-то в Северной Америке из альтернативного 2018 года, которую местный [[безумный король]] разнес на куски [[Килотонный армагеддец|ядрён-батоном]].
| |
| ** А еще существует дуэт фокусников (попопулярных на Западе в конце 80-х и начале-середине 90-х) Шарлотта и Джонатан Пендрагон, они же супруги Пендрагон или The Pendragons.
| |
| | |
| ==== Перси (Percy) ====
| |
| Обычно ассоциируется с чем-то героическим (ведь был же такой рыцарь Персиваль, буквально — Проламывающий Стены), но возможна и горькая деконструкция.
| |
| * Рыжий [[Harry Potter|умник-маг]], который однажды бросил семью ради карьеры? Или очень противный [[The Green Mile|тюремный надзиратель]], которого ненавидят не только узники, но даже и другие надзиратели? Неприятный, конечно же, список.
| |
| ** Или зелёный танк-паровозик из «Томаса и Друзей»?
| |
| ** Или же [[Percy Jackson|сын бога морей]]?
| |
| ** Шалите, парниша: это [[:w:Перси Биши Шелли|английский поэт]]. Ну или [[:w:Перси Фосетт|не менее английский путешественник]].
| |
| | |
| ==== Персей ====
| |
| * Сын Зевса, убивший Медузу? Или персонаж «Одиссеи»? Или полное имя вышеупомянутого Перси Посейдоныча?
| |
| ** Нет, это последний царь Древней Македонии, побежденный римским полководцем Эмилием Павлом.
| |
| ** Или же это [[Call of Duty: Black Ops|шпионская сеть, попортившая кровь «капиталистической гидре» во время холодной войны]]?
| |
| | |
| ==== Пин (Pin) ====
| |
| * Ясное дело, это пингвин. Но какой конкретно? Гениальный [[Смешарики|немецкий учёный и изобретатель]]? Или же путешественник по миру в цилиндре, [[Румынские мультфильмы|чистокровный румын]]? А, стоп. У птиц же нет национальностей.
| |
| ** Это ещё и попытка перевести [[Arda/LotR/Список персонажей|имя хоббита Пиппина]] так, чтобы избежать [[эффект Телепорно|эффекта Телепорно]].
| |
| ** Всего лишь «булавка» по-английски. И подборка картинок на сайте Pinterest, названном в её честь.
| |
| | |
| ==== Пинки (Pinky) ====
| |
| * Это такой [[Doom|демон]]? Или туповатый [[Pinky and the Brain|белый мышонок]]? Или назойливое [[Pac-Man|привидение]]? Или быть может это противный [[The New Adventures of Winnie the Pooh|игрушечный свин]]? Ну что вы такое говорите, Пинки это [[Phineas and Ferb|пёс-суперагент]]. А может быть это всё таки [[Rock-a-Doodle|вредный лис]]? Нет, это [[Мои маленькие пони|пони, хранительница элемента смеха]]<ref>Эта, в отличие от прочих, Pinkie.</ref>! Или даже имя розовой пантеры!
| |
| ** Да полно. Это просто такое прозвище (за любимый цвет одежды) дали [[Bully|школьнице]] Мари Готье — [[Золотая молодёжь|мажорке]], которая любит тайком покурить марихуану.
| |
| ** Да ну вас, это просто [[Terraria|редкий маленький, но крепенький розовый слизень, из которого обязательно выпадают золотая монета и розовый гель.]]
| |
| ** Да ладно вам, это геройское имя Мины Ашидо из «My Hero Academy»!
| |
| | |
| ==== Пипсквик (Pipsqueak) ====
| |
| * Это жеребёнок из [[MLP|Троттингема]]? Или воин из [[Avatar: The Last Airbender|Царства Земли]]?
| |
| | |
| ==== Пифагор ====
| |
| * Знаменитый [[герои и философы|греческий учёный и философ]], автор одноимённой теоремы, заложивший основу существующей системы нот, основатель собственной философской школы, или борец, выигравший Олимпийские игры за 18 лет до рождения вышеупомянутого тёзки? Впрочем, их часто смешивают в одного [[Марти Сью|невероятно крутого персонажа]], не сумев разобраться, кто на ком стоял. А вообще, имя Пифагор — «предсказанный Пифией» — должно было быть в Древней Греции весьма распространённым: сколько родителей за неизобретённостью УЗИ посылало подарки к Пифии, чтобы та сказала, родится мальчик или девочка? И сколько, если той удавалось угадать, что это будет мальчик, на радостях называло его в честь удачного предсказания?
| |
| | |
| ==== По (Po, Poh, Poe) ====
| |
| * Писатель, который [[Эдгар Аллан По|Эдгар Алан]]. А может и [[Кунг-фу панда]]. Или [[телепузики|телепузик]]. А если вы читали повесть Тамары Крюковой «Гений поневоле», то бомж-киборг.
| |
| ** Но в первую очередь, это Натан По — автор [[закон По|закона имени себя]].
| |
| ** И не будем забывать про реку в Северной Италии.
| |
| ** А как же харизматичный и решительный — но не из самых гениальных — герой Сопротивления?
| |
| ==== Пробуждённые ====
| |
| * Они были пробуждены и вступили в войну. Но ради чего? Если ради прав меньшинств, то это [[woke|воукисты]], а если ради освобождения Земли от продавшихся инопланетянам ж%довских агентов, то герои дилогии "Иллюзия", которую написал [[Сергей Тармашев]].
| |
|
| |
|
| === Р === | | === Р === |
| | | ''Вынесены в подстатью [[Нет, не тот/Р]]'' |
| ==== Райна (Rayna) ====
| |
| * Это крутая воительница, вот только [[Anita Blake|оборотень]] или [[Хранитель Мечей|валькирия]]? Или это участница шоу "Топ-модель по-американски"?
| |
| | |
| ==== Ракот (Rakoth) ====
| |
| * Это тёмный бог, который долгое время был заключён в персональной тюрьме, но кто его создатель: [[Упорядоченное|Ник Перумов]] или [[The Fionavar Tapestry|Гай Гэвриел Кей]]?
| |
| | |
| ==== Ранис (Ranis) ====
| |
| * Это маг. Но кто именно? Ранис Атрис, женщина-данмер, возглавляющая гильдию магов в Балморе, что в Морровинде (См. Атрис)? Или же мужчина-гипербореец Ранис Тиррен, боевой маг из серии книг «[[Сталь и пламя]]»? Или реальный городок в Германии?
| |
| | |
| ==== Рекс (Rex, Wrex) ====
| |
| * Это опытный воин и командир. Кто он — [[Mass Effect/Wrex|кроган]] или [[Star Wars: The Clone Wars|клон-коммандер СТ-7567]]?
| |
| ** А ещё это кличка пса — из [[Reksio|мультфильма]], например, или [[Kommissar Rex|телесериала]]. И вообще, тысячи и тысячи [[собака — друг человека|четвероногих друзей]] носят такую кличку.
| |
| ** Ну и [[тираннозавр]] рекс, разумеется!
| |
| ** А может это — [[Warcraft III The Frozen Throne|Рекс(ар)]] — грозный воин и друг животных?
| |
| | |
| ==== Рей/Рэй (Ray, Rei, Rhae, Rhei) ====
| |
| * [[Neon Genesis Evangelion|Первое Дитя]] или [[Sailor Moon|Сейлор Марс]]? Или девица из рода Таргариенов? Или прямоходящий разумный крыс, в совершенстве овладевший боевым искусством муай-тай и очень любящий деньги? А может, это [[Избранный|Избранница Силы]] (будущая Стражница с золотым световым мечом), которую Сила [[Мэри Сью|осыпала разными дарёными абилками сверх всякой меры]] — по крайней мере с точки зрения обычных смертных? Или это вторая половинка двухсоставного имени одного великого — но довольно реалистичного — героя, неоднократного победителя Сил Зла?
| |
| | |
| ==== Рейка, Рэйка (Reika) ====
| |
| * [[PriPara|Айдол из группы Celebrity 4]] или [[Shinreigari|неврапатолог, разрабатывающий биоиды]]?
| |
| | |
| ==== Рианна (Rhianna, Rihanna) ====
| |
| * Это Рианна Саррен из расы тви`леков, сражающаяся на стороне повстанцев в компьютерной игре по мотивам «[[Star Wars|Звёздных Войн]]»? Или Рианна Андомеран — [[Колесо Времени|Айз Седай]] из Белой Башни? Или подружка главного героя из сериала «Чародей»? А может всё-таки популярная певица?
| |
| | |
| ==== Рин/Ринн (Rin, Rinn, Rynn) ====
| |
| * Это девушка из аниме, но которая? Наставница главного героя из [[Fate/Stay Night]]? [[InuYasha|Босоногая малышка]], путешествующая с оборотнем? [[Little Busters!|Вспыльчивая кошатница]], сторонящаяся людей? [[New Game!|Член команды разработки игр]]? Блондинка из «[[Vocaloid|Вокалоидов]]»?
| |
| ** Может быть [[Katawa Shoujo|безрукая художница]] из визуального романа?
| |
| ** Да нет же, это [[Sen to Chihiro no kamikakushi|банщица]], работающая у злой ведьмы!
| |
| ** А может, это Ринны, правящая династия королевства людей в мире [[WarCraft]]?
| |
| ** Допустим, это [[Soul of Samurai|юная ниндзя]], которую соотечественники (японцы 17 столетия) называют Rin, а заезжие «варварские» (то есть европейские) моряки — Lin. Она отправилась расследовать странные события в деревне — и с ходу ввязалась в «дело о жучках-душеточцах».
| |
| ** Подруга [[Touhou|знаменитой жрицы]], так и не сумевшая пойти вместе с ней на одно важное задание? Но скорее — тёзка этой подруги, адская кошка, ворующая трупы; эта более известна под прозвищем «О-Рин».
| |
| ** Нет, все-таки ниндзя из деревни [[Naruto|Сокрытой-в-Листве]], чья трагическая смерть косвенно послужила причиной Четвертой Мировой Войны.
| |
| ** Хотя, вообще, это [[Drakan|освоившая верховую езду и полеты на драконе версия Лары Крофт]], разыскивающая своего похищенного братика.
| |
| * А еще есть такая маленькая эстонская девочка Пилле-Рийн (Pille Rin) из цикла рассказов Э. Нийт.
| |
| * И [[Togainu no chi|участник боев]] в разрушенном городе.
| |
| * Да нет же, это хвостато-ушасто-воспламеняющийся экзорцист! Как вы могли его забыть?
| |
| | |
| ==== Риптайд (Riptide) ====
| |
| Буквально — быстрина.
| |
| * Это суперзлодей из комиксов [[Marvel]], или героическая [[Eternal Champions|девушка-пират]]? А может это новейший экзоскелет расы [[Warhammer 40,000/T'au|Т’ау]]?
| |
| ** Или меч Перси Джексона?
| |
| ** Нет, это возлюбленный Цунами из Драконьей Саги.
| |
| | |
| ==== Рокси (Roxy) ====
| |
| Как правило — уменьшительное от Roxanne.
| |
| * Это фея из команды [[Winx club|Винкс]]? Или из [[The Bureau of Magical Things|класса Максвелла]]? Или вечно пьяная [[Homestuck|хакерша]]? Или бывшая хористка, застрелившая любовника в [[Chicago|третьем по величине городе США]]? А может, это [[Renegade|бандитка]] и [[бой-баба]]? Или подружка бандитского главаря-позёра, решившая перебежать от него к хорошим (врезать тоже умеет). Или даже разумная прямоходящая лиса, [[Brutal|владеющая боевыми искусствами]]. Нет, это крутая девушка, выпускница [[Kingsman|школы суперагентов]]. А вообще это просто киберпёс из Fallout: New Vegas, Old World blues. А ещё это [[Five Nights at Freddy's|аниматронная волчица]]-гонщица с комплексом неполноценности.
| |
| | |
| ==== Ронан (Ronan) ====
| |
| * Это злодей из комиксов [[Marvel Comics|Marvel]]? Или варвар из книги Джеймса Бибби? Или ковбой — выходец с того света, один из [[iconic character]]s первой редакции [[Deadlands]]?
| |
| ** Нет, это киноактриса Сирша Ронан.
| |
| ** Или же [[Гарри Поттер|кентавр]]?
| |
| | |
| ==== Роршах (Rorschach) ====
| |
| * Это [[козёл]]-[[Watchmen|супергерой]]? Или инопланетная [[Blindsight|раса]]? Или город в Швейцарии? Наверное, это всё-таки психиатр Герман Роршах.
| |
| | |
| ==== Рохан (Rohan) ====
| |
| * Это [[Arda|страна коневодов]] или [[JoJo’s Bizarre Adventure/Diamond is Unbreakable|эксцентричный мангака со сверхспособностями (возможно, его прототипом поработал САМ Араки-сэнсэй]]? А может, [[Warcraft|тролль-шаман]]? Или [[Изумрудный город (Сухинов)|марран-сирота, воспитанный волшебницей Виллиной]], один из слуг Жёлтого дворца? Или навигатор космического крейсера «Непобедимый»? Да нет, Rohan — знаменитый баронский род Бретани, традиционно транскрибируемый как Роган (и не путайте с [[Тракторная столица|харьковским]] пивом Рогáнь / Rohan, с ним никак не связанным).
| |
| | |
| ==== Руби (Ruby) ====
| |
| Означает, разумеется, рубин. Это популярное англоязычное женское имя; так, например, зовут героинь песен Ruby Baby и Ruby Ruby.
| |
| * [[RWBY|Лидер команды Жнецов RWBY]]? Или же [[Supernatural|демоница, изображавшая союзницу братьев Винчестеров]]
| |
| ** А ещё [[Реальная жизнь|IRL]] существует актриса, которую зовут Руби Роуз.
| |
| ** А также — [[Once Upon A Time|реальное имя Красной Шапочки]]
| |
| ** И не забудем про [[Бесстрашный журналист|репортёра]] [[Пятый элемент|Руби Рода]].
| |
| ** А ещё это подозреваемая в убийстве наёмника [[Disco Elysium|дальнобойщица]].
| |
| ** Или девушка-наемница из римейка «Джуманджи».
| |
| ** Объектно-ориентированный язык программирования же…
| |
| | |
| ==== Рудра (Rudra) ====
| |
| * Это одна из ипостасей индийского бога Шивы? Или это [[Bare Knuckle|женщина-ниндзя]], которая работает на бандитов? Или это [[Breath of Fire/Breath of Fire|дракон]], в которого превращается протагонист? Или демон без головы?
| |
| | |
| ==== Руж (Rouge) ====
| |
| По-французски — красный, а также румяна или губная помада.
| |
| * Коварная красавица из сеттинга Ranma 1/2? Или летучая мышь из «Соника»?
| |
| ** Или это персонаж мужского пола, чародей из SaGa Frontier?
| |
| ** Нет, это, наверное, японская поп-группа.
| |
| ** Или же мать [[One Piece|Портгаса Д Эйса?]]
| |
| ** Снова нет, это настоящее имя дворянина из Фобрея, известного как [[Tate no Yuusha no Nariagari|король Олткрей Мелромарк XXXII]].
| |
| | |
| ==== Рута (Rue, Ruta) ====
| |
| * Это чернокожая девочка-[[The Hunger Games|трибут]]? Или [[Тёмные Начала|королева латвийских ведьм]]?
| |
| * Вообще это довольно распространенное женское имя, в прибалтийской и польской литературе и кинематографе полно персонажей, которых так зовут, устанешь перечислять. Имя происходит от названия цветущего растения рута, которому издавна приписывались магические свойства, в том числе и приворот. Вспомните песню «Червону руту не шукай вечорами» (то есть не планируй приворожить, я и так влюблён по уши). А ещё она работает как [[озверин]] для [[Говорящий свёрток|горностаев]].
| |
| | |
| ==== Руи, Руй (Rui, Ruy) ====
| |
| * [[Sailor Moon|Добрая теннисистка]] или [[Girl Friend Beta|гордая лучница]]? Или прозвище, которое носил один испанский герой?
| |
| | |
| ==== Рысь, Рыська, Рыска ====
| |
| * Она — бой-девка из [[Хранитель Мечей|Эвиала]], путешествующая вместе с некромантом, но какая именно? Полуэльфийка из Храма Мечей? Или белокурая очаровашка, а на самом деле [[Дракон в облике человека|драконица]]? А может, это [[Год Крысы|милая простушка]] с хуторка в глубине Ринтара? Нет, это просто созвездие.
| |
| | |
| ==== Рэйвен/Равен/Ворон (Raven) ====
| |
| * Может быть это, [[Tekken|чернокожий ниндзя-наёмник]]? А может могучая волшебница? Но какая именно — [[Teen Titans|дочь демона]], или [[Eternal Champions|белая жрица вуду]]? Или это боевой мех? Или глава банды из [[Gothic|Готики]]? А может [[FMA: Brotherhood|генерал]]? Или [[Отблески Этерны|маршал]]? Или даже [[Бремя Империи|адмирал]] (а может быть сын оного адмирала)? Все вы ошибаетесь, это злой индейский шаман из [[Гадский ансамбль|гадского ансамбля]] [[Deadlands]]. Да нет же — это кодовое имя предводителя повстанческого движения в [[The Longest Journey|параллельном мире]].
| |
| ** Рэйвен Даркхольм, более известная как [[Люди Икс|Мистик]].
| |
| ** [[RWBY|Маму Янь]] тоже забывать не будем.
| |
| ** Да нет же, это [[Snow Crash|террорист]] такой.
| |
| ** Или [[Royal Quest|магистр]], наставник класса чернокнижников.
| |
| | |
| ==== Рэйден/Райден (Raiden, Rayden) ====
| |
| По-японски — громовержец (также в варианте Райдзин).
| |
| * [[Mortal Kombat|Бог грома]] или [[Metal Gear|ниндзя-киборг-бисенён]]? Или так зовут апгрейженного [[Final Fantasy VI|эспера]]? Нет, это японский истребитель Второй Мировой Mitsubishi J2M. Или это бог, но не грома, а [[Kubo and the Two Strings|луны]]?
| |
| ** А ещё в старой файтинговой франшизе «Южный Город» (особенно в ее ответвлении под названием Garou ака Fatal Fury) был рестлер Raiden. Он же — Большой Медведь (Big Bear).
| |
| ** А может, это [[Джордж Локхард|злой колдун]], [[копиркин]] [[Dragonlance|Рейстлина Маджере]].
| |
| ** Или всё-таки электро архонт и богиня вечности из игры «[[Genshin Impact]]», подозрительно похожая внешне на валькирию в «Honkai Impact» с такой фамилией.
| |
| | |
| ==== Рейрей/Рей-Рей ====
| |
| * Шакалица из мультсериала «Хранитель Лев»? Или дружеское прозвище ангела смерти Азраэль от любимого старшего брата {{spoiler|Люцифера}}?
| |
| * А может это вообще исполнитель рэпа, чьё настоящее имя Рашад Морган?
| |
| | |
| ==== Рэтчет(т) (Ratchet[t]) ====
| |
| * Это [[Transformers|трансформер]]-медик или [[Ratchet & Clank|ломбакс]], дружащий с роботом? Или [[Murder on the Orient Express|злодей]], убитый в шикарном поезде?
| |
| | |
| ==== Рю (Ryu) ====
| |
| * Это положительный персонаж. Но какой именно? [[Street Fighter|Японский боец]], который сражается на турнире? Или это [[Ninja Gaiden|ниндзя]]? Или [[Breath of Fire|парень]], который умеет превращатся в дракона? Или бывший сумотори, ушедший в якудзу, эпизодический персонаж «Алмазной колесницы» Б. Акунина.
| |
| ** Нет, это Рю Васэда — атмосферный физик из повести «[[Мир Полудня|Полдень, XXII век]]» [[Братья Стругацкие|Стругацких]].
| |
| *** А то и вообще не человек, а общий термин для школы (стиля) японских боевых искусств? Например, Ояма-рю, Тогакурэ-рю или вымышленное (в Mortal Kombat) Сирай-рю? В этом случае означает «школа, направление, традиция».
| |
| **** Или японский дракон?
| |
| ***** Нет, это [[OneShot|говорящая лиса]].
| |
| | |
| ==== Рюко (Ryuko,Ryuuko) ====
| |
| * Это имя вспылчивой, но милой девочки. А какой именно? Той, [[Kill la Kill|которая сражается в волшебной матроске]], или той [[Denpa Onna to Seishun Otoko|которая носит желтый шлем и влюблена в протагониста]]?
| |
|
| |
|
| === С === | | === С === |
| | | ''Вынесены в подстатью [[Нет, не тот/С]]'' |
| ==== Саб-Зиро (Sub-Zero) ====
| |
| * Это обладающий силой льда [[Mortal Kombat|ниндзя]] (за «ниндзя» он может и в щщи прописать — он китаец, а потому линьгуй)? Нет, [[Running Man|хоккеист-убийца]] с остро заточенной металлической клюшкой!
| |
| | |
| ==== Сайя/Сая (Saya) ====
| |
| * Это одна из главных героинь аниме-франшизы «BLOOD», тёмноволосая девушка, которая на самом деле монстр, но при этом сражается против своих же сородичей. Но которая из трёх? [[Blood+|Одна из двух «королев» Рукокрылов]], сражающаяся против злой сестры-близнеца? Или её более мрачный прообраз из полнометражки «Blood: The Last Vampire»? Может, это [[Blood-C|мико, оказавшаяся высшим звеном монстров-«древних»]]?
| |
| ** А, может, это вообще [[Saya no Uta|чудище из иного мира]], которую главгерой из-за психического расстройства видит как красавицу девочку? На истинный облик этой Саи невозможно глянуть без омерзения. Кажется, тут мы имеем дело с последствиями тропа «[[Зло уродует]]».
| |
| ** Или [[Little Busters!|девушка]] из другого визуального романа, которая охраняет некое «сокровище» от «хозяев тьмы»?
| |
| ** Или удалая доча Елены Хо из «X Universe»?
| |
| ** Или немая камуро (девушка из дворцовой обслуги), подруга и возлюбленная Ичимуры Тэцуноске из «Железного Миротворца»?
| |
| ** Или сестра [[Антигерой|анти]]-[[Главный герой|героя]] из [[Death Note|Десуноты]]?
| |
| ** В Rival Schools так зовут эпизодическую школьницу из Тайо. Но она умеет крепко врезать, как и все школьницы и школьницы из Аохару.
| |
| | |
| ==== Сайори (Sayori) ====
| |
| * Это имя имеет отношение к <s>мемным</s> <s>хайповым</s> <s>раковым</s> популярным VN. Это вице-президент [[Doki Doki Literature Club!|литературного клуба]] или художница и создатель франшизы Nekopara?
| |
| | |
| ==== Саки (Saki) ====
| |
| * Популярное японское женское — а изредка и мужское — имя, переводимое как «значимость», «солидный статус». Произносим это имя — и сразу представляем себе девушку, которая служит в силовой структуре под названием Earth Defense Force и всюду таскается в обтягивающем красном костюме и со здоровенной многоцелевой ружбайкой почти с себя размером…
| |
| ** …или [[Grandia|одну из трёх приспешниц-советниц-телохранительниц]] видного злодея, нестареющего [[бисёнэн]]а…
| |
| ** …или [[Vanguard Princess|мечницу с волшебным красным клинком]], которая начинала как руководитель школьной секции фехтования…
| |
| ** …или школьную заводилу-хулиганку (сукэбан), которая сначала доигралась до женской исправительной колонии, а потом была приглашена в состав [[Sukeban Deka|свежесозданной секретной организации]]…
| |
| ** …или молодую синеволосую ведьму, подругу [[Arcana Heart|главной героини, тоже чародейки]].
| |
| ** А может, это наёмница. [[Variable Geo|Злодейка платит ей]], чтобы та убивала всех, на кого укажут, и даже племянницу этой же самой злодейки. Но племянницу и её подруг так просто не убьёшь.
| |
| ** Как вариант — это супергероиня Атомная Саки, которая силой воли может вызывать холодные ядерные реакции.
| |
| ** Или — персонаж пародии, [[Неприметной незапоминающейся внешности|ничем не примечательная]] [[куноити]], на которую никто не обращает внимания, даже когда она подчёркнуто ярко и нелепо одевается.
| |
| ** А вдруг это [[Sin and Punishment|парень, который погиб, был воскрешён]] и получил на халяву особые способности? Он поступил на государственную службу и защищал Японию от различных опасностей — но как ни старался, враги в конце концов превратили-таки страну в руины.
| |
| | |
| ==== Сакура (Sakura) ====
| |
| * Это очаровательная девочка-подросток из аниме, но кем она является? [[Naruto|Начинающей ниндзя]], наивной [[Street Fighter|школьницей-рукопашницей]], [[Danganronpa: Trigger Happy Havoc|чемпионкой по боксу]] или [[Насуверс|сосудом греха]]? А может это вообще мужик из манги «Gate 7». Или даже злой волшебник из «Седьмого путешествия Синдбада», опять-таки мужского пола. Впрочем, известен таки пример [[Rewrite|взрослой женщины]] с таким именем.
| |
| ** Она ещё вписывается в лоли? А магией владеет? [[Cardcaptor Sakura|А фамилия её часом не Киномото?]]
| |
| ** Или это просто «[[развесистая сакура|вишнёвое дерево]]» по-японски.
| |
| | |
| ==== Сакуя (Sakuya) ====
| |
| * Речь о слугах, да? Только о ком, о [[Touhou Project|манипулирующей временем горничной]] или о [[Rewrite|сверхсильном дворецком]]? Или вообще имеется ввиду [[Eureka Seven|первый человекообразный кораллианин]]? Нет, это [[Stella Glow|ведьма]], которая круто критует и [[yt:Zq2vA2X6cCE|неплохо поёт]].
| |
| | |
| ==== Салем ====
| |
| * Это говорящий кот одной юной ведьмы? Или [[RWBY|очень злая тётя с варикозом]]?
| |
| ** Или же печально известный город в штате Массачусетс.
| |
| ** Или [[Хроники Эвиллиоса|Демон Алчности.]]
| |
| ** Или «привет» на некоторых тюркских языках.
| |
| | |
| ==== Сакамото ====
| |
| * Японская фамилия, означающая "склон книги", кому принадлежит? [[Princess Princess|Невероятно красивой семейке]] или [[Sakamoto desu ga?|столь же невероятно идеальному старшекласснику]]?
| |
| | |
| ==== Самара (Samara) ====
| |
| * Это [[Mass Effect/Samara|воительница-асари]]? Или жуткая девочка из американского «Звонка»? А может, это всё-таки город-миллионник в [[Издалека долго|Поволжье]], в советские годы звавшийся Куйбышев? Или семейство автомобилей ВАЗ, названных в честь этого города. Или река, на которой стоит одноименный город? Или приток Амура? Или приток Днепра? Или астероид под номером 26922?
| |
| | |
| ==== Самаэль/Саммаэль (Samael/Sammael) ====
| |
| * Это могущественный приверженец [[Главгад]]а, но который? Колдун-полководец из «[[Колесо Времени|Колеса Времени]]» или монстр из «[[Hellboy|Хеллбоя]]»? А может это [[Dragon Age|второстепенный персонаж-дезертир]] или [[Warhammer 40000|магистр Крыла Ворона]]?
| |
| ** Нет, это падший ангел из Каббалы, к которому отсылают вышеперечисленные. И из ККИ «[[Берсерк: вселенная магических битв]]», первый из этого класса в тёмной стихии.
| |
| | |
| ==== Сапфир/-а (Saphir, Sapphire) ====
| |
| * Это персонаж благородных кровей, но кто именно? [[Ribbon no Kishi|Принцесса, вынужденная с рождения притворяться мужчиной]]? Или же [[Sailor Moon|юноша из клана Тёмной Луны]]? А может это [[Goblins: Life Through Their Eyes|женщина юан-ти]] с трагической судьбой? Нет, это воровка из игры [[TES/The Elder Scrolls V: Skyrim|Skyrim]]... с примерно такой же трагической судьбой. Ну, или девушка-враг Зелёного Фонаря. Либо же [[Steven Universe|способный предсказывать будущее разумный драгоценный камень]].
| |
| * А у Эрагона была драконица Сапфира (в фильме довольно колоритная, однако).
| |
| * Сапфира Николь Хоуэлл — так в миру зовут порноактрису, выступающую под псевдонимом Эльза Джин.
| |
| * Стар Сапфир — это озорная [[Touhou Project|феечка]] или девушка/враг Зелёного Фонаря?
| |
| * Нет, Sapphire это игра Pokemon Sapphire.
| |
| | |
| ==== Сатори (Satori) ====
| |
| * Может это [[Haikyuu!!|волейболист из акалемии Сираторидзава]]? А может быть, [[Seitokai no Ichizon|зеленовласая девочка из «Пяти верховных мечей»]]. А может быть и вовсе медитативная практика "дзэн".
| |
| | |
| ==== Сатоси/Сатоши (Satoshi) ====
| |
| * Речь идёт про оригинальное имя главного героя «[[Pokemon (аниме)|Покемонов]]», которого в нашем дубляже зовут Эш Кетчум? Или про старшего брата Сатоко из [[Higurashi no Naku Koro ni]]? А, может, это один из персонажей знаменитой игры «Corpse Party»?
| |
| ** Такое имя носил злодейски убитый малолетний сын ниндзя Хандзо Хасаши, известного под прозвищем «Скорпион».
| |
| ** А в реальной жизни так звали замечательного, но, к сожалению, ныне покойного аниме-режиссёра Сатоси Кона, который снял «[[Perfect Blue]]», «Актрису тысячелетия», «Паприку», «[[Paranoia Agent|Агент паранойи]]» и «[[Tokyo Godfathers|Однажды в Токио]]».
| |
| ** Кто из них придумал биткоин — неведомо.
| |
| | |
| ==== Саурон (Sauron) ====
| |
| * В игре Primal Rage есть динозавр-божество по имени [[LotR/Sauron|Саурон]]. Среди персонажей [[Marvel Comics]] тоже есть Саурон, только он — мутант-птеродактиль. Ну и не стоит забывать про Тёмного Лорда Саурона из «Сильмариллиона» и «Властелина Колец».
| |
| ** В первых двух случаях это от saurus — ящер. В третьем случае — от термина из толкиновского конланга saurё [сАурэ] — в речи Светлых «Зло», а в речи Тёмных — сила, которая идёт против Единого Бога и гордится этим.
| |
| | |
| ==== Сварог ====
| |
| * Сварог — это славянский бог, во многом близкий Одину? Он же эпизодический гуа’улд из «Звездных врат». Или названная в его честь [[Экипаж (А. Рудазов)|столичная планета одноименной империи]]. Или это майор ВДВ — а впоследствии Король Королей — [[Сварог|из одноимённой серии книг]]? Или реально живший советский художник?
| |
| | |
| ==== Северьян/Севериан (Severian) ====
| |
| * Это [[Малахитовая шкатулка|жестокий приказчик]]? Или весьма достойный [[Book of the New Sun|странствующий палач]]? Ну или, чем чёрт не шутит, напарник [[BloodRayne|блудной Рейн]]? Или один из основателей [[Warhammer 40000|Серых Рыцарей]]?
| |
| | |
| ==== Северус (Severus) ====
| |
| * Это тот самый [[Harry Potter|волшебник-декан]] с вечно кислой миной, совершивший несколько поворотов направо и налево? Или это тоже декан, но уже громадного аризонского государства-диктатуры [[Fallout: New Vegas|в мире Пустошей]]?
| |
| ** Нет, это целая династия Римских императоров.
| |
| | |
| ==== Седрик (Cedric) ====
| |
| * Это [[Алмазный меч, деревянный меч|князь-маг народа Дану]]? Или [[Harry Potter|харизматичный красавчик, которого убил Волдеморт]]? А может, это [[Ivanhoe|саксонский тан]]? И [[Муми-тролли|Снифф]] дал такое имя своей игрушке. И точно таким же англосаксонским именем зовут спецагента, присматривавшего за созданием Трансатлантического Туннеля.
| |
| ** Это, конечно, харизматичный красавчик, но под его личиной скрывается длиннохвостый жидорептилоид, дракон Тёмного Властелина из-за [[W.I.T.C.H.|Завесы]].
| |
| ** И [[раубриттер]] Седрик [[свирепый бычара|Бык]], главный антагонист одной из итераций серии наборов [[LEGO]], посвящённых замкам и рыцарям.
| |
| ** А вот и нет: это юный лорд, приехавший из Америки к дедушке-графу.
| |
| | |
| ==== Сектоид (Sectoid) ====
| |
| * Это слово связано с инопланетной жизнью. Но о ком/чём идёт речь — о представителе [[X-COM|расы серых]], или о [[Черепашки-ниндзя|планете]] где живут [[инсектоиды]]?
| |
| | |
| ==== Селестия (Celestia) ====
| |
| Буквально — небесная.
| |
| * Таинственная и коварная [[Danganronpa: Trigger Happy Havoc|готесса]], носящая прозвище «Королева лжи»? Или же [[My Little Pony: Friendship is Magic|принцесса-аликорн]], мудро правящая Эквестрией?
| |
| * Скорее, это прекрасного вида город на высокогорных равнинах, где обитают приближенные к избравшей «темную сторону» фракции Вознесшихся в отдаленной галактике.
| |
| | |
| ==== Серенити (Serenity) ====
| |
| * Это одно из имён греческой богини Луны Селены, но кто же ещё им обладает? Космический корабль из мира телесериала [[Firefly]]? Или же [[Bishoujo Senshi Sailor Moon/Sailor Moon|принцесса Лунного Королевства]]?
| |
| | |
| ==== Сигма (Sigma) ====
| |
| * Кто он? [[BioShock/Big Daddy|Большой папочка]] серии Альфа? Извечный противник [[Mega Man X|Мегамена]]? Или учёный, ставший жертвой неудачного эксперимента, потерявший рассудок [[Overwatch|и научившийся контролировать гравитацию]]?
| |
| ** А вот не угадали, Сигма — имя протагониста из игры [[Zero Escape]]: Virtue’s Last Reward!
| |
| | |
| ==== Сидзунэ, Шидзунэ (Shizune) ====
| |
| * Она — деспотичная глухонемая [[Katawa Shoujo|глава школьного совета]]? Или [[Naruto|ниндзя-целительница]]?
| |
| | |
| ==== Сикль (Sickle) ====
| |
| * Это валютная единица [[Harry Potter|магического мира]] или искаженное название [[израиль]]ского шекеля? Или это просто серп? А может быть, это баллистическая ракета SS-25 Sickle, более известная как «Тополь»? Или бог солнца из «Evillious Chronicles»
| |
| | |
| ==== Сина/Сиина (Shiina) ====
| |
| * Это шумная [[Katawa Shoujo|ученица]] школы для инвалидов с ярко-розовой причёской? Или [[Angel Beats!|девушка-ниндзя]], любящая милых зверюшек? Да нет, на самом деле это [[Kud Wafter|девочка]], мечтающая выиграть соревнование по запуску водяной ракеты!
| |
| * А, может быть, это девушка, за которой нужен глаз да глаз(«Кошечка из Сакурасо»).
| |
| * Нет, это определённо младшая дочь [[Shingeki no Kyojin|древней рабы-богини]]!
| |
| | |
| ==== Синдзи (Shinji) ====
| |
| * Его фамилия [[Neon Genesis Evangelion|Икари]], он сражается с Ангелами, и он… он — [[Синдзи]], пардон за каламбур? А в старом меха-аниме [[Sei Jushi Bismark]] протагониста звали Синдзи '''Х'''икари.
| |
| ** Или его фамилия [[Bleach|Хирако]], он сражается с Пустыми, и он — Вайзард?
| |
| ** Нет? Значит, его фамилия [[Насуверс|Мато]] и он продолжает дело деда!
| |
| * Либо его фамилия — [[Senki Zesshou Symphogear|Огава]], и он крутой военный агент, маскирующийся под продюссера знаменитого поп-[[айдол]]а.
| |
| ** А ещё так зовут соперника Сатоси из региона Синно во франшизе [[Pokemon (аниме)|Pokemon]]. Правда, только в Японии. У нас и на Западе он известен как Пол.
| |
| * И еще это маленький брат Босоногого Гена из страшного аниме, трагически погибший под развалинами дома во время авианалета.
| |
| * Или его зовут Гэйден, и он [[TES|первый Мастер меча Арены Сиродиила]]?
| |
| * Ну и режиссёр по фамилии Хигути, чьи экранизации воспинимаются примерно как [[Пытка увеболлом|увеболловские.]] Ярким примером является захваченная дебилами с ним во главе экранизация «Атаки Титанов».
| |
| * Возможно, его настоящая фамилия Мамия, и он невинного вида [[бисёнэн]] и [[Kara no Shoujo|писатель из послевоенной Японии, пишущий мрачные книжки]]? А по совместительству {{spoiler|жестокий убийца}}.
| |
| | |
| ==== Сион/Зион (Zion, Zeon, Shion) ====
| |
| * Все знают, что это город из [[Matrix|Матрицы]]… Хотя, возможно, это один из [[Star Wars|ситхов]]. Или даже целая империя из [[Gundam]]. Или это всё же гора в центре Иерусалима, давшая название [[w:сионизм|сионизму]], чьё имя стало также означать [[Палестина|Иерусалим]] и [[Хумус, киббуцы и хайтек|Израиль]], к чему и отсылают все вышеперечисленные?
| |
| * Или это [[Higurashi no Naku Koro ni|зеленоволосая внучка босса деревенских якудза, притворявшаяся своей сестрой-близнецом]]? Или [[Шестая зона|бывший вундеркинд, лишённый этого звания за помощь революционеру]]? Или девочка-волшебница по имени Чисато из манги [[Mahou Shoujo Madoka Magica|Mahou Shoujo Suzune Magica]]?
| |
| | |
| ==== Сиори (Shiori) ====
| |
| * [[Kanon|Смертельно больная девочка]]? [[Shoujo Kakumei Utena|Интриганка с жутким комплексом неполноценности]]? Или [[Angel Beats!|басист]] в группе Girls Dead Monster?
| |
| | |
| ==== Ситх ====
| |
| * Это [[Star Wars|особо навороченный форс-юзер]], избравший Тёмную Сторону Силы (раньше была такая тёмная раса)? Или древний и могущественный фэйре, похожий на кота, из [[Досье Дрездена]]. В кельтских языках sidhe или sith может произноситься «ши» и означать фэйри, или нечисть. А может и вовсе робот — Кейт Ситх. В последнем случае явно имелось в виду «кат ши» — мистический кот-демон, котолак; просто надмозги исказили.
| |
| | |
| ==== Сифон/Сайфон (Siphon) ====
| |
| * Сифон — это царь из греческой мифологии? Или это [[Наша Russia|бомж]]? Или энергетический [[Marvel Comics|вампир]]? Нет, нет, это [[Race to Witch Mountain|биоробот-ассасин]].
| |
| * Да что вы, это просто приборчик для газирования жидкостей, когда-то незаменимая вещь в производстве домашнего лимонада.
| |
| * Вообще-то это инопланетные монстры из [[Prey (2017)|Prey!]]
| |
| | |
| ==== Сиэль (Ciel) ====
| |
| * Это анимешный подросток, скрывающий немало зловещих тайн, вот только [[Black Butler|мальчик]], или [[Насуверс|девочка]]?
| |
| ** Или же это Сиэль Солейл, напарница/надзиратель [[RWBY|девушки-андроида]] из Атласа?
| |
| ** А ещё это «небо» по-французски. Пишется латиницей именно так. Но сами реальные французы произносят скорее «сьель». Разумеется это от латинского caelum/coelum. И девочку из Насуверса, по всей видимости, назвали именно по-французски. А если та же отсылка подразумевалась и в имени героини из RWBY, то эту героиню зовут «Небо Солнце».
| |
| ** Не-а, это симпатичная чародейка Сопряжения, которую знает каждый «[[Heroes of Might and Magic III|геройщик]]» за чертовски мощную уникальную способность.
| |
| | |
| ==== Ситэнно/Ши-тенно/Четыре Небесных Короля (Shitennou) ====
| |
| * [[Toriko|Группа Гурман-охотников]], в которую также входит и главгерой? А может, это просто четыре бога-хранителя в буддизме — Красная Птица (Suzaku), Чёрная Черепаха (Genbu), Синий Дракон (Seiryu) и Белый Тигр (Byakko). В честь них может внаглую именовать себя какая-нибудь четвёрка злодеев, например, четыре бандитско-хулиганских авторитета (большие друзья между собой) в Downtown Nekketsu Monogatari… или четыре наивных приспешника жуткого Орочи в The King of Fighters…
| |
| ** …Или [[Sailor Moon|Генералы (лорды) Тёмного королевства]].
| |
| | |
| ==== Скади (Skadi) ====
| |
| Буквально — тень.
| |
| * Кому же принадлежит это германоязычное имя? [[Arknights|Нелюдимой оперативнице с «Острова Родос»]]? [[Monster Girl Doctor|Или кроткой девушке-драконихе]]? А еще это псевдоним реального лица — известной в 1990-е и 2000-е годы российской бардессы Людмилы Смеркович.
| |
| | |
| ==== Скай (Sky, Skye) ====
| |
| * Он служит могущественной волшебнице, но кто же он? [[Winx club|Принц-специалист]] или [[Dragonlance|огромный синий дракон]]?
| |
| ** Или всё-таки дракон, но не чей-то слуга, а [[Джордж Локхард|могущественный бог]]?
| |
| ** Скай Уитни, персонаж мыльной оперы с детективным уклоном «На пороге ночи»?
| |
| ** Девушка-хакер-супергероиня?
| |
| ** [[PAW Patrol|Милая собачка]]?
| |
| ** Фамилия сестёр Эмы и Ланы из серии [[Ace Attorney]]?
| |
| ** Птичница и подруга одной [[Shantae|полу-джинны?]]
| |
| ** [[Baldur's Gate|Воровка]] из богатой семьи?
| |
| ** [[Paladins: Champions of the Realm|Тёмная эльфийка-наёмница]] с садисткими наклонностями?
| |
| | |
| ==== Скаррон ====
| |
| * Это [[Хроники странного королевства|некромант, желающий стать богом]]? Или командир легиона [[Хранитель Мечей|Мельинской Империи]]?
| |
| ** Нет, это французский [[w: Скаррон, Поль|драматург и поэт]] XVII века, заслуживший репутацию острослова и злого, ехидного критика. Оба вышеназванных отсылают к нему.
| |
| | |
| ==== Скверна (Filth, Taint) и Плеть (Scourge), а также [[Надмозг|Скверна (Scourge)]] ====
| |
| * Во вселенной «[[Периметр]]а» Скверна — общее название порождаемых мирами Психосферы агрессивных сущностей. В английской локализации её обозвали Scourge, и это был не [[надмозг]] и не [[Йопт in Translation|йопт]], а часть «[[Публика — дура|упрощения и опошления]]» — из сюжета вырезали тот факт, что Скверна образуется при взаимодействии материи миров с негативными мыслями и эмоциями людей; оставили лишь намёк в виде фразы: «Некоторые верят, что…» (Да и вообще, от игры отрезали 90% сюжета.) Сами разработчики хотели перевести её как [https://youtu.be/HXF8XK5IgTA?t=2m53s Filth] (что было бы правильно). Слово Scourge означает «кара», «бич» либо «плеть»…
| |
| ** А спустя 12 лет после «Периметра» вышла [[Mass Effect: Andromeda]], где Scourge — облако из тёмной энергии, своей радиацией сделавшее непригодными для жизни множество планет… и как его назвали в русском переводе? Правильно, «Скверна».
| |
| ** В [[Warcraft]] Scourge — это [[Нежить|Армия Плети]], а Скверна (Fel)
| |
| ** А может, Скордж — это злая версия [[Sonic the Hedgehog|Соника]]?
| |
| ** Или это Скурдж, злой клон Оптимуса Прайма из «Автороботов»?
| |
| ** Да нет же, Scourge — имя [[Коты-Воители|городского кота, который хотел захватить лес]] в оригинале.
| |
| | |
| ==== Скорпион ====
| |
| * Далеко ходить не надо — это общее название отряда членистоногих насекомых с характерным наличием клешней и хвоста с ядовитым жалом (научное название по Коху — Scorpiones). Но как правило, это имя/прозвище любят давать некоторым персонажам, чтобы подчеркнуть их заявленную смертоностность и хищный нрав: одному из врагов [[Человек-Паук|нашего дружелюбного соседа]], жёлтому ниндзя-призраку из [[Mortal Kombat]]... (добавляйте примеры, если знаете ещё!)
| |
| * Также Скорпион — одно из зодиакальных созвездий или просто знак зодиака.
| |
| ** И на нём же основан один из духов-суммонов из мира [[Fairy Tail]].
| |
| * А ещё это может быть британский лёгкий танк FV101 от 1970-го года сборки.
| |
| ** Аналогичные имена носят танки из вселенной [[Command & Conquer]], характерные для условно «злых» фракций — [[Command and Conquer: Generals|GLA]] и [[Command & Conquer 3: Tiberium Wars|Братства Nod]].
| |
| * А ещё этим именем обозначен чехословацкий пистоле-пулемёт Samopal vzor 61.
| |
| ** И на его основе была придумана одноимённая [[девочка-робот]] из [[Girls' Frontline]].
| |
| | |
| ==== Слэш (Slash) ====
| |
| Буквально — рубок, разрез холодным оружием. Или — косая черта.
| |
| * Слэш — это [[Черепашки-ниндзя|злая черепаха]]? Или [[Eternal Champions|пещерный человек]]? Или [[Reboot|робот]]? А может быть рыцарь? Или это [[Chrono Trigger|оркоподобный воин]], один из офицеров злого чародея? Или мутировавшая рыба-меч? Или быть может это злой [[Legend of Kung Fu Rabbit|панда-кунгфуист]]?
| |
| ** Нет, я точно знаю, [[слэш]] — [[фанфик]]шн о гомосексуальных отношениях между мужскими персонажами. Про женщин о том же есть [[фемслэш]].
| |
| ** Хотя нет, Слэш — это гитарист культовой рок-группы.
| |
| ** А ещё это работающий на [[Правило крутизны|правиле крутизны]] [http://ru.anime-characters-fight.wikia.com/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%8D%D1%88%D0%B8 боевой приём].
| |
| ** А в [[Quake]] 3 и Quake Champions есть такой боец женского полу, жутко шустрая и агрессивная.
| |
| ** Слэшем принято называть косую черту «/», есть и обратный слэш «\». Посмотрите на клавиатуру.
| |
| | |
| ==== Смерш/Смерть шпионам ====
| |
| * Что же это? Органы контрразведки Советского Союза? Или один из множества сериалов о них? Или отечественная игра в жанре «stealth-action»? А может это боевой корабль [[Космические рейнджеры|доминаторов]]?
| |
| | |
| ==== Снегг (Snegg) ====
| |
| * Это [[козёл с золотым сердцем]], но который? [[Harry Potter|Профессор зельеварения]] (если верить [[надмозги|переводчикам из РОСМЭН]], хотя на самом деле он Snape), или викинг, спутник Конана?
| |
| | |
| ==== Снейк/Змей (Snake) ====
| |
| * Это [[Metal Gear|отважный спецназовец]], который сражается с террористами? Или его прообраз — [[Escape from New York|бандит]], которому поручили спасти президента США? Или другой [[Черепашки-ниндзя|бандит]], который работает на инопланетян? Или ещё один [[Home Alone|бандит]], из фильма, который любит смотреть Кевин Маккалистер? Или очередной бандит, на сей раз из [[Fallout/Fallout 2|постапокалиптической Пустоши XXII века]]? Или прапорщик Кобрин, член группы [[Спецназ (телесериал)|майора Платова]]? Или охотник — браконьер? А может, бандит из [[Симпсоны|мультсериала про желтую семейку]]?
| |
| | |
| ==== Снейлс (Snails) ====
| |
| * Это вредноватый, но забавный персонаж, неразлучный со своим другом, вот только [[MLP|пони]] или человек из фильма по [[D&D]]?
| |
| | |
| ==== Снорк (Snork) ====
| |
| * Это один из обиталей долины Муми-троллей? Или [[S.T.A.L.K.E.R.|один из самых опасных мутантов Зоны]]?
| |
| * Нет, это Товарищ Снорк, он же Снифф Снусмумрикович — пародийный Сноук в гонфильмовской смищной озвучке «Пробуждения Силы» — «50 оттенков Дрюлика».
| |
| * На английском «snork» — кабаний звук.
| |
| | |
| ==== Соколиный Глаз (Hawkeye, Hawk`s Eye) ====
| |
| * Он — меткий стрелок, вот только [[Marvel|лучник из комиксов]]?
| |
| ** Или охотник из романов Фенимора Купера?
| |
| ** Один из [[Dark Souls|четвёрки]] величайших рыцарей Первого Лорда Пепла?
| |
| ** А может, не он, а она — [[снайпер]], [[Fullmetal Alchemist|лейтенант армии Аместриса]]?
| |
| ** Или это проходной злодей из франшизы [[Sailor Moon]]?
| |
| ** [[M.A.S.H|Хирург-ветеран Корейской войны]]?
| |
| ** Один из [[Redo of Healer|рыцарей королевства Джорал]], славящийся своими обострёнными 5-ю чувствами?
| |
| ** Нет, это всего лишь полудрагоценный камень.
| |
| | |
| ==== Соло (Solo) ====
| |
| * Соло — робот-солдат или летающий киборг-охотник за головами?
| |
| ** Да что вы, это паспортная фамилия бывшего офицера злой Галактической Империи, который совершил [[поворот кругом]], но… сначала подался в [[контрабандист]]ы (на всю жизнь приобретя блатняцкие повадки), а уж потом присоединился к повстанцам. Он сбёг в контрабандисты и еще раз, уже с новой службы — видно, там [[что-то пошло не так]], и крепенько…
| |
| ** Или это вообще — клан [[вампир]]ов.
| |
| ** Или обозначение бандита-одиночки у Харлана Эллисона
| |
| ** Хотя все знают, что это исполнение [[музыка]]льного произведения одним человеком.
| |
| ** Ну, или прохождение видеоигры в единоличном режиме, в противовес мультиплеерному.
| |
| ** А также [[роман с Дуней Кулаковой|театр одного порноактёра]].
| |
| | |
| ==== Солярис (Solaris) ====
| |
| * Солярис — это живой океан, или [[All-Star Superman|злой компьютер]]? Или [[Sonic the Hedgehog|Бог времени]]? А может быть это модель малобюджетной иномарки? Да нет, это народ злобных угнетателей.
| |
| | |
| ==== Солярия (Solaria) ====
| |
| * Это высокоразвитая планета в стилистике «[[Блестящие башни и тоги|тог и башен]]», но кто её придумал? [[Naked Sun|Айзек Азимов]] или [[Winx club|Иджинио Страффи]]?
| |
| * Да нет же, это имя одной [[Star vs. the Forces of Evil|поехавшей мьюнианской королевы]].
| |
| | |
| ==== Сома (Soma, Souma) ====
| |
| * Это [[Castlevania|студент из Японии, одновременно являющийся реинкарнацией графа Дракулы]]. Или [[Shokugeki no Souma|потрясающий юный повар]]? А ещё это [[Prince of Nothing|молодой аристократ]], которого убил и принял его облик крайне жестокий и похотливый метаморф. А еще это [[Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka|бог, занимающийся винным бизнесом]].
| |
| ** Но в первую очередь, конечно, божественный напиток, аналог нектара. И [[Сома|вещество]] из «[[Brave New World|Дивного нового мира]]», названное в его честь.
| |
| * Или [[SOMA|игра]] в жанре [[Survival horror]] от создателей «Пенумбры» и «Амнезии».
| |
| | |
| ==== Сомбра (Sombra) ====
| |
| * Это жестокий король-[[MLP/King Sombra|единорог]]? Или гениальная [[Overwatch|хакерша]]?
| |
| | |
| ==== Соник (Sonic) ====
| |
| * Конечно, все знают Соника, который бегает со скоростью звука. Но что, если он не [[Sonic the Hedgehog|ёжик]], а [[Onepunch-Man|ниндзя]]?
| |
| ** Кстати, у компании Sega ещё в 70-80х в Испании было подразделение по продаже/производству пинбольных автоматов под названием [[:w:en:Sega, S.A. SONIC|Sega, S.A. '''SONIC''']].
| |
| ** А если ударение стоит на втором слоге, то это псевдоним известной британской певицы. Правда, в оригинале пишется как Sonique.
| |
| ** Олды помнят ещё одного Соника — человечка из серии сказок «Петрович и Патапум», живущего в телевизоре и видного друзьям, только когда закончится «Спокойной ночи, малыши».
| |
| | |
| ==== Соноко (Sonoko) ====
| |
| * [[Meitantei Conan|Лучшая подруга Ран]] или реальная мангака, Соноко Сакурагава?
| |
| | |
| ==== Соня (Sonia, Sonja, Sonya) ====
| |
| * Она — бой-баба, вот только [[Mortal Kombat|блондинка]], или [[Red Sonja|рыжая]]? Или «[[Danganronpa: Trigger Happy Havoc|Абсолютная принцесса]]»? А может она и вовсе [[World of Darkness|вампирша]]? Или [[Berserk|не злая, но жутковатая девочка]], прибившаяся к отряду местного Темного Мессии? А может это добродушная [[Madagascar 3: Europe's Most Wanted|медведица]]? Или одно из имен [[Battlestar Galactica|сайлонских Шестерок]]? Или [[Люцифер|полицейская инструкторша-афроамериканка]], сама того не зная, натаскивавшая в полицейской работе архангела и будущего Всевышнего. Нет, это [[Heroes of Might and Magic III|монашка]].
| |
| ** Кобольд-убийца из [[Dungeon Crawl|Подземелья]] смотрит на них всех с ядовитой иглой наготове…
| |
| ** Или героиня русской классики, чистая девушка, пожертвовавшая своей честью ради спасения голодающей семьи и готовая протянуть руку помощи заблудшему убийце? ([[Преступление и наказание|Мармеладова]]?) Или странная немолодая чудачка из коммуналки, ждущая писем от несуществующего возлюбленного? (Т. Толстая, Глиняный голубок). Кроме этих, в русской литературе полно и других Сонь, Сонечек и Софий — это довольно распространенное и популярное имя в прошлом, да и сейчас к нему интерес не угас. Не зря такое имя дали линейке кукол — адаптации китайских Курн для российского рынка. А ещё есть Сона Микичевна Котрянц — юная героиня пьесы «Ханума».
| |
| | |
| ==== Сора (Sora) ====
| |
| * Вероятно эта особа как-то связана с небом или птицами (Sora по-японски — «Небо»). Но кто она? [[Digimon/Digimon Adventure|Девушка-сердце группы]] или [[Ever 17: The Out of Infinity|гид и системный инженер]] в подводном парке? А может это вообще [[Air|ворона]]? Или [[Kingdom Hearts|мальчик с мечом-ключом]]? Или [[Gargoyles|гаргулья]] из Японии?
| |
| ** А вот и нет, это юноша, ставший [[Bleach|Пустым]].
| |
| ** …Не Пустым, а [[версия для бедных|недоджинчурики]] [[Naruto|Девятихвостого]].
| |
| ** Кстати о «[[No Game No Life|Пустых]]»… Сора — имя одного из двух членов команды лучших в мире игроков во что бы то ни было.
| |
| ** А ещё это [[Yosuga no Sora|платиноволосая хрупкая девушка]], которая [[инцест|очень любит своего брата-близнеца]].
| |
| ** Либо [[Айдол|певица]], [[Arknights|подрабатывающая курьером в «Penguin Logistics»]].
| |
| ** Есть и ещё вариант: это [[Mortal Kombat|одна из трёх самых крутых демониц]] в многочисленной женской гвардии, находящейся на службе у г-на Куан Чи. По крайней мере, именно эта тройка, включая и Сору, была чемпионками в конце XV века (пятьсот лет спустя состав тройки чемпионок был уже другим).
| |
| *** Когда адскую демоницу зовут Небо — это само по себе уже прикол.
| |
| | |
| ==== Сорвиголова ====
| |
| * Несколько поколений считало, что это прозвище заглавного героя книги «[[Капитан Сорвиголова]]». В оригинале — Casse-Cou (буквально — «сломать шею»). Автор почему-то решил не переводить прозвище, а сделать кальку. Получилось, что враги должны называть его Break-neck.
| |
| ** При этом его регулярно путали с героем книги детского писателя В. Медведева «Капитан Соври-голова».
| |
| *** Хорошенькое «путали» — «Соври-голова» в честь того и назван.
| |
| * И вот появилось поколение, которое про Буссенара слыхом не слыхивало и уверено, что Сорвиголова (Daredevil) — это супергерой в комиксах Marvel.
| |
| * Есть ещё лиходей Ахмет Сорвиголова из банды атамана Хасана — в сюжете про [[Восточная сказка|Али-Бабу и сорок разбойников]].
| |
| ** И заглавный герой мультсериала «Сорвиголова Кик Бутовски» — паренёк, который любит экстрим!
| |
| * Да, а группа «Сансара» написала песню с названием «Капитан Сорвиголова». Какое отношение имеет песня к книге — совершенно непонятно…
| |
| | |
| ==== Спайк/Шип (Spike) ====
| |
| * Спайк — это [[Buffy the Vampire Slayer/Spike|вампир]], [[Cowboy Bebop|пилот космического корабля]] или может [[My Little Pony: Friendship is Magic|маленький дракон]]? А может, это [[Tom and Jerry|здоровенный гопник-бульдог]], у которого есть маленький щеночек? Или человек, который [[Transformers|дружит с автоботами]]? А может он вообще [[Darkwing Duck|плотоядное растение]]? Или это всё-таки [[Lilo & Stitch: The Series|маленький пришелец]] похожий на дикобраза? Или [[The Animals of Farthing Wood|крыса]]? Или это молодой [[The Land Before Time|стегозавр]]? Или взрослый [[Extreme Dinosaurs|трицератопс]]? Нет, это [[X-Men: Evolution|супергерой]]. А может быть, чернокожий кинорежиссёр Спайк Ли из [[реальная жизнь|реальной жизни]]. Или же враг из [[Марио]], который может отрыгивать и метать колючие шары? А может, это горный массив [[The Inheritance Cycle|Алагейзии]]?
| |
| ** Нет, это [[Brawl Stars|разумный кактус]].
| |
| | |
| ==== Спарки/Спаркли/Искорка (Sparky, Sparkle) ====
| |
| * Это пёс, но который из четырёх? Быть может, это бульдог подростка из [[South Park|Саус Парка]]? Или это [[Lady and the Tramp II: Scamp's Adventure|дворняга]], который живёт на помойке? Или быть может это далматинец-пожарный? Или это [[Frankenweenie|бультерьер]], который погиб, но был возвращён к жизни? А может быть это вовсе не пёс, а [[The Rescuers Down Under|муха]]? Или это [[Lilo & Stitch|инопланетный электрический монстрик]]? Или [[Planes|вилочный погрузчик]]? А вы уверены, что это не [[Черепашки-ниндзя|робот-ниндзя]]? Или [[Curious George|другой робот]], но не ниндзя а собака? А может быть это [[Noah's Island|кролик]] с плавучего острова? Нет, нет, скорее всего, это [[Ghost Master|саламандра]].
| |
| ** Не забываем и про [[MLP/Twilight Sparkle|Твайлайт Спаркл]].
| |
| | |
| ==== Спутник V ====
| |
| * Как же можно прочитать это словосочетание — как имя собственное для российской ковидной вакцины, или как общее название для Джонни Сильверхенда, который всю игру был спутником ГГ по прозвищу V. Или как порядковый номер космического корабля, на котором летали Белка и Стрелка?
| |
| | |
| ==== Стан(н)ис ====
| |
| * Его зовут Стан(н)ис. Он вояка, старательно создающий себе грозный и неприступный имидж. Он служит на месте своеобразной почетной ссылки — на одиноком острове-крепости, которым управляет. Потом он уходит с этого острова и ввязывается в рискованную политическую авантюру. Как его фамилия — [[ПЛиО|Баратеон]] или [[Vorkosigan Saga|Метцов]]?
| |
| ** Или это второй ректор Университета дружбы народов им. Патриса Лумумбы [[w:Станис, Владимир Францевич|Владимир Францевич]]?
| |
| ** А может это и вовсе военачальник одной из галактических империй и [[Отзвуки серебряного ветра|губернатор планеты]], на которой наступил голод, но её неожиданно спасли пришельцы с сомнительной репутацией.
| |
| | |
| ==== Cтарк (Stark) ====
| |
| Буквально — стойкий, упёртый. А по-немецки (произносится [штарк]) — попросту сильный.
| |
| * Старк — это кто-то из [[Игра престолов|Игры Престолов]] (см. выше)? Много их там… [[Умереть может каждый|Ну, или, по крайней мере, ''было'' много.]] А может, вполне реальный русский адмирал Старк — начальник Эскадры Тихого Океана в начале Русско-Японской? Его во многих художественных книжках полощут за пресловутый «день Марии», которого не было. А был еще другой адмирал Старк — командовал белогвардейской Волжской Флотилией, утопил «Ваню-Коммуниста № 5» под [[Зловещему месту — зловещее имя|Пьяным Бором]]…
| |
| ** Можно вспомнить и книгу Стивена Кинга, и телесериал [[Farscape/Stark|Farscape]] (опять же см. выше).
| |
| ** Ну и Тони «[[Iron Man Trilogy|Железный Человек]]» Старк — как же без него?! Кстати, Мартин сознался, что придумал название дому Старков именно в честь этого супергероя. Фамилия-то значит «сильный, крепкий, твёрдый, суровый, стойкий, упорный, упрямый, упёртый, непреклонный, несговорчивый, несгибаемый»… в общем, полный синоним латинского [[Эффект Телепорно|durus]].
| |
| ** Ну и в аркадном платформере '''Legend of Toki''' главного злодея тоже зовут Старк.
| |
| ** А может быть, это вообще арранкар № 1 из [[Bleach|Эспады]]?
| |
| ** Кроме русских адмиралов был еще и американский Старк — главком флота США до весны 1942 года (везло японцам на проспавших нападение Старков…)
| |
| ** Эрик Джон Старк из произведений Ли Брэкетт.
| |
| ** А ещё так произносится название команды [[RWBY|STRQ]].
| |
| | |
| ==== Страйкер (Stryker, Striker) ====
| |
| * Ударник, который хорошо может подраться. Но кто именно?
| |
| ** [[Простой крутой смертный]], который будучи обычным [[Полицейский-ковбой|копом]] ещё и [[Mortal Kombat|умудряется сражаться с тёмными богами, ниндзя, неземными существами, киборгами и т. д.]] на равных, любя при этом использовать взрывчатку, огнестрел и прочие прибамбасы?
| |
| ** А может это [[Dad'x|злодей-недотёпа]], который враждует с Санта-Клаусом?
| |
| ** А ещё это американский бронетранспортёр.
| |
| | |
| ==== Стикс (Styx, Sticks) ====
| |
| * Река из [[Справочник автора/Греко-римская мифология|древнегреческой мифологии]], по которой души умерших добирались до царства Аида? Или барсучиха из вселенной [[Sonic the Hedgehog|ежа Соника]]?
| |
| | |
| ==== Стинки Петерсон (Stinky Peterson) ====
| |
| * Стинки Петерсон — два совершенно разных персонажа в похожих по тематике и сеттингу американских мультсериалах: «[[Hey Arnold!]]» (где это долговязый заторможенный деревенщина) и «[[Recess]]» (заучка очкарик и знаток городских легенд). Кроме того, точно так же зовут приятеля Реда Грина в канадском комедийном шоу «The Red Green Show».
| |
| ** И [[реднек]] (по другой версии — [[хиллбилли]]), туповатый, слабоумный деревенский житель большого роста, герой многочисленных американских анекдотов XIX и XX века, к которому отсылают все перечисленные.
| |
| | |
| ==== Стормхолд/Штормхолд (Stormhold) ====
| |
| * Это город работорговцев в [[The Elder Scrolls|Чернотопье]]? Или замок доброго бога великанов в [[Planescape|Звериных Землях]]? Или волшебное [[Stardust|королевство]]?
| |
| | |
| ==== Стрейндж (Strange) ====
| |
| По-английски — странный (непривычный, а не «извращённый»<ref>Извращённый или хитровывернутый будет bizarre.</ref>) или чуждый.
| |
| * Это добрый маг или [[Бэтмен|злодей-психиатр]]? Хотя может статься что это вредное и сердитое привидение. Знаю, это [[Gravity Falls|абсолютно обычный мужчина]] из очень необычного городка.
| |
| ** А может это враг [[Железный Человек|Железного Человека]]?
| |
| ** Или же это молодой [[Jonathan Strange & Mr. Norrell|английский волшебник]]?
| |
| | |
| ==== Судзука, Сузука (Suzuka) ====
| |
| * [[Outlaw Star|Космическая куноичи]] или [[Tokyo Ravens|Небесный генерал]]?
| |
| | |
| ==== Судзумия ====
| |
| * Главная героиня [[Меланхолия Харухи Судзумии|одноимённой серии ранобэ]], обладающая [[гэнки|безбашенным характером]] и чуть ли не [[Всемогутор|божественной силой]]. Или же одна из персонажей [[Визуальный роман|визуального романа]] [[KimiNozo|Беспокойные сердца]], застенчивая школьница, но сильная духом. Её даже зовут почти также — Харука.
| |
| | |
| ==== Сулу (Sulu) ====
| |
| * Это слуга Мрака, но только где он живёт? На [[Берсерк: вселенная магических битв|Лааре]] (вампир) или в [[Dragon Nest|Альтере]] (командир кобольдов-ниндзя)?
| |
| ** Нет, это член экипажа «[[Star Trek|Энтерпрайза]]», и Злу он не служит.
| |
| ** А вообще в Тихом Океане есть [[w: Сулу|целая россыпь]] объектов с таким названием.
| |
| | |
| ==== Сумомо (Sumomo) ====
| |
| * Это [[Pokemon (аниме)|тренерша покемонов]] (в оригинале, в западной адаптации её [[Переименованный In Translation|превратили]] в Мэйлин) или маленькая очаровательная [[Chobits|девочка-персоком]]?
| |
| ** Всё-таки маленькая девочка, только не персоком, а одна из трёх младших подружек из [[Город сплетен|одного Vyond-аниме одной Youtube-студии]], известная под прозвищем Peachie Pie.
| |
| | |
| ==== Сун (Suhn, Sune) ====
| |
| * Это наёмница с изуродованным лицом, приятельница ааргха? Или красивая и богатая кореянка, волею судеб оказавшаяся [[Lost|на острове]]? Нет, это рыжеволосая [[Forgotten Realms|богиня любви]].
| |
| | |
| ==== Сэйя (Seiya) ====
| |
| * [[Saint Seiya|Один из легендарных воинов богини Афины]], которых называют «святыми»? Или [[Sailor Moon|лидер группы «Three Lights»]], безответно влюблённый в протагонистку? Да нет же — это [[Kono Yūsha ga Ore Tsuē Kuse ni Shinchō Sugiru|герой, сражающийся с королём демонов]].
| |
| | |
| ==== Сэйра, Сейра (Seira) ====
| |
| * [[Noucome|Сьюшная президентка студсовета]] или [[Счастливы вместе|гадалка, превратившая Букиных в свиней]]?
| |
| | |
| ==== Сэцуна (Setsuna) ====
| |
| Имя — и мужское, и женское — означает «мгновение», или «настойчивый (-ая)».
| |
| * Это девушка из аниме, обладающая тёмно-зелёными волосами и возрастом, неопределимым с первого взгляда. Но которая? [[Bishoujo Senshi Sailor Moon/Sailor Pluto|Самая старшая среди Воинов в Матросках]], охраняющая Врата Времени с незапамятных времён? Или же обычная старшеклассница из игры и аниме «[[School Days]]», которая внешне выглядит почти как ребёнок и тайно симпатизирует парню своей лучшей подруги? Может, парнишка-курд на огромной мехе?
| |
| ** Знаю — это одна из героинь аниме-франшизы [[PreCure]] (конкретно — из шестой части серии).
| |
| ** А ещё это может быть влюблённый в родную сестру парень с душой ангела-мятежницы из Angel Sanctuary.
| |
|
| |
|
| === Т === | | === Т === |
| | | ''Вынесены в подстатью [[Нет, не тот/Т]].'' |
| ==== Танки ====
| |
| * '''Т-1'''. Советский «Рено Русский»? Лёгкий американец? Или же «панцер-1» по советской классификации танков?
| |
| * '''Т-14'''. Российский танк будущего, известный как «Армата»? Или англо-американский танк эпохи Второй Мировой?
| |
| * '''Т-18'''. Второе обозначение советского МС-1 или же никак не связанная с ним американская самоходная гаубица?
| |
| * '''Т-28'''. Советский средний танк довоенного периода или же сверхтяжелое американское штурмовое орудие?
| |
| * '''Т-29'''. Дальнейшее развитие Т-28 или же опять американская машина, тяжёлый танк?
| |
| * '''Т-34'''. Советская «тридцатьчетвёрка», «залог победы», или американский тяжёлый танк с толстой бронёй и большой пушкой?
| |
| * '''Т-43'''. В СССР разрабатывалось две «сорок-тройки», один — лёгкий, второй — средний. Оба в серию не пошли.
| |
| * '''Т-57'''. Определённо американская техника. Но какая именно — послевоенный проект пятидесятичетырёхтонного танка с «качающейся» башней или же лёгкая 76-мм гаубица на базе танка M3 Stuart?
| |
| * '''Т-80'''. Случай как под копирку с Т-43. Опять два танка СССР, и опять один — лёгкий, один — сред… Основной.
| |
| * '''Т-92'''. На этот раз право гордо именоваться «девяносто вторым/-ой» не поделили уже две американские бронемашины: проект лёгкого танка разведки и 240-мм самоходная гаубица.
| |
| * '''Т-95'''. Российский основной боевой танк Т-95 тоже имеет своего полного тёзку, и опять из США. Однако, здесь показания разнятся несколько сильнее: американская машина — не танк, а штурмовое орудие, и, между прочем, разработанное задолго до своего русского тёзки.
| |
| * '''Т-100'''. Советский тяжёлый двухбашенный танк или египетский истребитель танков?
| |
| | |
| ==== Тави (Tavi) ====
| |
| * Этот персонаж выглядит неуместно в своём окружении, но кто он? [[Хранитель Мечей|Девушка-чародейка]], усыновлённая [[Гордая и воинственная раса|гордой и воинственной расой]] или лишённый магических способностей [[Кодекс Алеры|парень]] из семьи магов?
| |
| ** А еще это чудаковатая, но милая продавщица из «Блистающего мира» А. Грина. И Рикки-Тикки тоже ведь Тави. А еще была в свое время такая популярная обозревательница молодежной моды в начале 90-х, участвовала в передачах «До 16 и старше», «Марафон-15» и «Тин-Тоник», вела соответствующие рубрики в журналах «Мы» и «Ровесник».
| |
| | |
| ==== Тайга (Taiga) ====
| |
| * Это симпатичная [[Насуверс|учительница]]? Или малолетняя [[ToraDora|цундере]]? Или дракониха из книг Джорджа Локхарда?
| |
| ** Ну что вы, тайга — это такой северный лес!
| |
| *** И ядреный советский крем от комаров (автору правки неведомо, производится ли он сейчас. Однако несколько лет назад мазь из тюбика еще советских времен вполне успешно отпугивала городское комарье. Возможно, справилась бы и с более дикими).
| |
| ** Нет, это бронемашина Евразийской Династии из Earth 2150!
| |
| ** Так называют [https://ru.wikipedia.org/wiki/Тайга_дорама японские исторические сериалы].
| |
| | |
| ==== Тайко (Taiko) ====
| |
| * [[Desert Punk|Розоволосая выживальщица в пустыне]] или [[Angel's Friends|бородатый ангел, подозрительно похожий на главгероиню]]?
| |
| | |
| ==== Талос (Talos) ====
| |
| * Бронзовый страж острова Крит из греческой мифологии или [[TES|обожествлённый герой Тамриэля]]? Нет, это [[Forgotten Realms|злой бог великанов]]. А может быть и предатель из [[Sudeki|компьютерной игры]]. Или апотекарий Повелителей Ночи с пророческим даром.
| |
| ** А может, это настоящее «имя» Бога Солнца [[Хроники Эвиллиоса|Сикла]]?
| |
| ** Или может быть это скрулл, [[Spider-Man: Far From Home|подменявший]] Ника Фьюри и помогавший Питеру Паркеру?
| |
| ** А вдруг это вообще не имя, а название космической станции «[[Prey (2017)|Талос-1]]»?
| |
| | |
| ==== Тамами (Tamami) ====
| |
| * [[Chocotto Sister|Женщина, которой нравиться нанимать Харуму]]? Или [[Mahoraba|нахальная девчонка, которая фотографирует людей в неловких ситуациях, а потом шантажировать их сделанными фото]]?
| |
| | |
| ==== Таматама (Tamatama) ====
| |
| * Это странная зверюшка из нового Простоквашина или японское имя [[Pokemon|Экзегкьюта]]?
| |
| | |
| ==== Танис (Tanis) ====
| |
| * Он — бородатый [[Dragonlance|полуэльф]], влюблённый сразу в двух девушек, или жуткий ктулхуподобный слуга [[TES/The Elder Scrolls III: Morrowind|Дагот Ура]]? Нет, это [[Underworld|вампир-историк]].
| |
| * Хотя, нет, это привлекательного вида коллега куртизанок из «[[Neverwinter Nights|Маски Лунного камня]]»
| |
| * Это [[тюнибё|дивный ролевик]], взявший ник в честь упомянутого полуэльфа, и получивший от [[Сказки тёмного леса|Грибных]] [[неловкое прозвище]] «Полупенис».
| |
| | |
| ==== Тарг (Targ) ====
| |
| * Это фамильярное — особенно распространённое не в [[ПЛиО|сеттинге]], а именно среди фанатов IRL — сокращённое произношение родового имени королей-драконов: Таргариен.
| |
| ** Или это древний монашеский орден (союзный более значимому ордену [[Шок и трепет|линунгов]]), стремящийся искоренить на [[Берсерк: вселенная магических битв|Лааре]] [[мраккультист]]ов? А также одноимённая территория, на которой адепты этого ордена проживают.
| |
| | |
| ==== Таркус ====
| |
| * Это огромный рыцарь, [[Dark Souls|способный в одиночку справиться с железным големом]], или ещё более огромный рыцарь, [[JoJo's Bizarre Adventure|воскрешённый вампиром-мегаломаньяком]] ? Или не рыцарь, а [[Dawn of War|космодесатник]]? А может, киборг-броненосец, лирический герой одноимённого альбома Emerson, Lake & Palmer?
| |
| | |
| ==== Тарья (Tarja, Tharja) ====
| |
| * [[WarCraft|Жена Ллейна Ринна]] и королева Штормграда? [[Fire Emblem Awakening|Прекрасная волшебница]] с замашками яндере? Или реально существующая [[Nightwish|классная]] [[Tarja Turunen|певица]]?
| |
| | |
| ==== Таурус ====
| |
| По-латыни — бык. Да, старинное русское слово «тур» — именно отсюда.
| |
| * Первый злодей, засветившийся в сериале, глава криминальной группировки; [[Могучий бык|рогат, могуч, страшен в бою]]; довольно харизматичен, но полностью повёрнут на мести, можно даже сказать — [[Полное чудовище|отморожен]] и [[Сюжетный буревестник|одним появлением вызывает у зрителей дрожь]], а у героев натуральную панику. Вообще, Таурус — это его [[Darkwing Duck|имя]] или [[RWBY|фамилия]]?
| |
| ** Или все же это безобидное зодиакальное созвездие Тельца, знаменитое своими звездными скоплениями и бабахнувшей там в 1054 году сверхновой? (ну ладно, почти безобидное). Хотя, постойте, это ж ведь, легендарный бразильский оружейный концерн.
| |
| ** Или вообще [https://en.wikipedia.org/wiki/Ford_Taurus автомобиль]?
| |
| | |
| ==== Таэль ====
| |
| * Этот персонаж не так прост, как кажется и обожает вести двойную игру, [[Прикинуться шлангом|прикидываясь шлангом]]. Но кто он, эльф Таэль`Глеанн из [[Хроники странного королевства|мира Дельта]] или инженер Хонтээло Толло Фраэль, [[Час Быка|с планеты Торманс]]?
| |
| | |
| ==== Тёмный дракон (Dark Dragon) ====
| |
| * Это злобное чудовище, которое хочет захватить мир. Но какое именно? [[Shining Force|Создание Древних]], или [[American Dragon: Jake Long|монстр из другого измерения]]? А может это [[Breath of Fire|злой клан людей]], способных превращатся в драконов, которые хотят освободить тёмную богиню?
| |
| | |
| ==== Тензин (Tenzin) ====
| |
| * Это [[Avatar: Legend of Korra|маг воздуха]]? Или [[Green Green|здоровенный балбес-старшеклассник]]?
| |
| | |
| ==== Терминатор (Terminator) ====
| |
| * Это [[Terminator|скелетовидный киборг-убийца]], при помощи которых Скайнет воюет с человечеством.
| |
| ** Писатель А. Бушков полюбил дразнить этим словом террористов.
| |
| * Или [[Warhammer 40000|космодесантник]], облачённый в жутко навороченную [[Силовая броня|силовую броню]] (которая и зовётся терминаторской).
| |
| * Или [https://ru.wikipedia.org/wiki/Терминатор_(боевая_машина) российская боевая машина огневой поддержки].
| |
| * Или… видимая граница между освещённой и затемнённой частями объекта.
| |
| * Или англоязычное название прерывателя в электрической цепи.
| |
| | |
| ==== Теха́с (Texas) ====
| |
| * Очевидно, что речь идёт об одном из крупнейших сельскохозяйственных штатов в С.Ш.А..
| |
| * Ну а если рассматривать его как имя/позывной, то о ком тогда идёт речь?
| |
| ** Может, о девушке-[[суперсолдат]]е [[Halo|программы «Спартанец»]] из машинимы «[[Red vs Blue]]»?
| |
| ** Или о [[Arknights|волчице-курьере из «Penguin Logistics»]]?
| |
| ** А может, это один из стритрейсеров в «[[Motorcity]]»?
| |
| | |
| ==== Тиана (Tiana) ====
| |
| * Это принцесса, вот только из [[The Princess and the Frog|мультфильма Диснея]] или из книги Лукьяненко? А может, это волшебница, но опять же какая именно — [[Колесо Времени|Айз Седай из Серой Айя]] или [[Dragon Nest|резидент Ковена в Колдроке]]? Не исключено, что это [[Baldur's Gate/Baldur's Gate II: Shadows of Amn|суровая жена]] одного аристократа. А также эпизодический персонаж [[Myst]].
| |
| | |
| ==== Тирек (Tirek) ====
| |
| * Это главгад одного из сезонов [[MLP]]? Или юноша из дома [[ПЛиО|Ланнистеров]]?
| |
| | |
| ==== Тирион (Tyrion, Tirion, Thirion) ====
| |
| Все знают, что это [[ПЛиО|бог титек и вина из дома Ланнистеров]]. Ой, или это [[дракон]], отец титульного героя из мультсериала [[Табалуга]]? Суровый [[паладин]] из [[WarCraft/Tirion Fordring|WoW]], владелец легендарного Испепелителя? Нет, это [[Warhammer Fantasy Battles/High Elves#Легендарные персонажи|князь Ултуана]], [[фаворит]] Вечной королевы, [[рыцарь в сияющих доспехах]] и [[псих с топором]] одновременно. Нет, это столица [[Arda|эльфов Амана]]! А ещё есть псих со скорпионьим хвостом по имени [[RWBY|Тириан]], тёзка последнего короля [[Нарния|Нарнии]].
| |
| | |
| ==== Токи (Toki) ====
| |
| По-японски «время».
| |
| * Это сумасшедший друг Эрмы? Или принцесса-путешественница с раздвоением личности?
| |
| ** Или это мама Момоносукэ? Или электронный словарь-переводчик Смарты?
| |
| ** Да нет, это герой, которого злой волшебник превратил в обезьяна.
| |
| ** Нет, это воин, названный брат [[Hokuto no Ken|Кенширо]], обративший своё смертоносное искусство в целительное и погибающий от лучевой болезни.
| |
| * Ненененене, ложь, трындёж и провокация! Это маг-гномка, управляющая временем, из Хартстоуна! Она даже сама себе босс!
| |
| * Вообще-то это не-шмель и [[Metalocalypse|ритм-гитарист самой богатой метал-группы в мире.]]
| |
| | |
| ==== Том/Томас, Томмазо (Tom/Thomas) ====
| |
| * Интересно, про кого мы говорим. Про героя Марка Твена, но какого ''именно''? [[Принц и нищий|Парня, жившего в семье алкаша, который обменялся местами с монархом]]? Или же [[Том Сойер и Гекльберри Финн|самый обыкновенный паренёк, который разоблачил злобного индейца]]? Ах нет, это же [[Harry Potter|сирота, люто ненавидевший маглов и маглорождённых]] (хотя у самого папа магл и тоже Том) и бармен из той же вселенной. Нет-нет, это ведь знаменитый паровозик!
| |
| * А ещё — очень чувствительный мальчик, который не любит цыган.
| |
| * И обыкновенное название для кота (именно Felis domesticus мужского пола) у англоязычных. Если у кого-то не имя, а ''прозвище'' «Том» — скорее всего это нужно переводить как «Кот».
| |
| * И, конечно же, легенда криминального <s>Майами</s> [[Grand Theft Auto/Vice City|Вайс-сити]] Томми Верчетти.
| |
| * Томас де [[Торквемада]], Великий [[инквизитор]] всея Испании. Или даже [[Яцхен (серия книг)|всей католической ойкумены]].
| |
| * И Томмазо Кампанелла, автор классической [[утопия|утопии]] ([[изменившаяся мораль|а по нынешним временам — вполне себе антиутопии]]) «Город Солнца».
| |
| * Два Тома-участника [[Дом дракона|Танца Драконов]] — отец и сын Том Борода-Клубком и Том-Язык-Клубком.
| |
| * [[Мальчик с пальчик]] по-английски зовётся именно [[аллитеративное имя|Tom Thumb]].
| |
| | |
| ==== Том и Джерри (Tom and Jerry) ====
| |
| * С этой парочкой имён чуть ли не детективно-культурологическое расследование. Более всего они известны, как кот и мышь из [[Том и Джерри|одноимённого мультика]] (в первом выпуске звавшиеся Джаспер и Джинкс, только после него им придумали окончательные имена). Однако продвинутые мультоведы знают, что в начале 1930-х был также цикл мультфильмов о двух человечках, пробующих разную работу и попадающих в нелепые и сюрреалистичные ситуации. Что же, одни мультгерои названы в честь других? Вряд ли. Вероятно, те и те названы по одному крылатому выражению: «вести себя как Том и Джерри» означало буйное и разгульное поведение у молодёжи. Оно идёт ещё из первой половины XIX в., от книги Пирса Игана «Жизнь в [[Великий Смог|Лондоне]], или дни и ночи Джерри Хоторна и Коринтиана Тома» и поставленной по ней пьесе «Том и Джерри, или жизнь в Лондоне» — о [[Золотая молодёжь|золотой молодёжи]], прожигающей жизнь в увеселениях. В честь пьесы в рекламных целях также назвали коктейль.
| |
| ** Но и это ещё не всё. Английские имена Том и Джерри аналогичны… русским именам Фома и Ерёма! Мог ли английский писатель знать о русских лубочных персонажах, что повлияло на выбор имён? Конечно, вероятно, что это чистое совпадение, но в принципе английские Том и Джерри и русские Фома и Ерёма — это персонажи одного порядка, парочка недотёп, так что и заимствование исключать не стоит. Вот такая вот цепочка.
| |
| ** В снайперском тире Silent Scope есть забавная отсылка к этой парочке: минибоссов-охранников на последнем уровне, один из которых вооружён арбалетом, а второй — метательными ножами, зовут Том и Джерри.
| |
| ** Дуэт Пола Саймона и Артура Гарфанкела в самом начале своей карьеры тоже назывался Tom and Jerry. Но прославились они всё же под реальными именами.
| |
| | |
| ==== Томоко (Tomoko) ====
| |
| * [[Watamote|Девочка-хикки]] или [[JoJo’s Bizarre Adventure/Diamond is Unbreakable|мама Джоске]]?
| |
| ** А поскольку это, пусть и крайне редко, и мужское имя тоже — возможно, имеется в виду отважный до комичности, простодушный и вежливый, стереотипно низкорослый молодой полицейский Томоко Нагата из «[[Police Academy|Полицейской академии]]»?
| |
| | |
| ==== Томоэ (Tomoe) ====
| |
| * Кто это может быть? [[Rurouni Kenshin|Жена легендарного наемного убийцы]], порубленная мужем в пылу ярости? Или же фамилия [[Sailor Moon|сумасшедшего ученого и его дочери]]? Нет, не угадали, это — [[Rozen Maiden|обычная японская школьница]], дружащая с механической куклой.
| |
| ** Таки да, не угадали. Так зовут [[Fatal Frame/Fatal Frame 1|помощницу отважного журналиста]].
| |
| ** А ещё это фамилия обезглавленной [[Mahou Shoujo Madoka Magica|девочки-волшебницы Мами]].
| |
| ** Или же [[Nice to meet you, Kami-sama|имя помощника богини Земли]].
| |
| ** А может, это [[Sekiro: Shadows Die Twice|легендарная воительница, создавшая свою боевую школу на основе магии молний]]?
| |
| ** А может это [[Хроники восстановления королевства реалистом|приёмная сестра одного попаданца]], которую пристроили ко двору за смертельно опасное [[ружье Чехова]]?
| |
| | |
| ==== Томоё, Тамаё (Tomoyo, Tamayo) ====
| |
| * Это [[Clannad|девушка]], стремящаяся стать главой студсовета и имеющая [[Грозная репутация|грозную репутацию]] в определённых кругах? Или [[мастер времени]] из [[Inou Battle wa Nichijou-kei no Naka de|гаремника]]?
| |
| ** Или просто [[Cardcaptor Sakura|лучшая подруга отважной лоли-волшебницы]], что собирает волшебные карты, которая всё снимает в личных целях?
| |
| ** [[Kimetsu no Yaiba|Женщина-демон]], отказавшаяся от убийства людей и поставившая себе цель уничтожить самого первого демона?
| |
| | |
| ==== Тору (Toru) ====
| |
| * Для заядлых анимешников это дракон-горничная, для маленьких зрители СТС [[Jackie Chan Adventures|совершивший поворот направо сумоист]], а для домохозяек — вообще мыло.
| |
| ** А для знатоков старых рукопашных фильмов — здоровенный толстяк Чарли Калани (1930—2000), этнический гаваец, очень похожий на японца, боксёр, рестлер, актёр и просто хороший человек. Был объявляем на ринге и указываем в титрах как «[[Псевдоним|профессор Тору Танака]]» и обычно играл силачей-[[головорез]]ов («Око за око», «Месть ниндзя», «Пропавшие без вести: Начало», «Законы рукопашного боя», «Совершенное оружие»; в качестве [[камео]] появлялся также в «Шанхайском сюрпризе», «Бегущем человеке», «Человеке тьмы», «Последнем киногерое»…).
| |
| ** Или это имя скандинавского бога в японской адаптации.
| |
| | |
| ==== Тремор (Tremor) ====
| |
| * Одно из трёх — либо это [[Blood Storm|громила]] из постъядерного мира, либо врач на [[S.T.A.L.K.E.R.|Скадовске]], либо [[Mortal Kombat|ниндзя-геокинетик]]. Да ни фига — это «дрожь» в переводе с латыни. Так врачи ритмичное подёргивание рук-ног-головы обзывают. Если же впереди стоит слово «Empty», то речь явно о названии итальянской прог-рок группы, ироничность которого можно трактовать по-разному — и самоирония о якобы сомнительности их музыки, как серьезного искусства/успешного коммерчески шоу-бизнеса, и тонкий намек на то, что виновата в этой сомнительности не сама музыка, которая так-то вполне хороша, а косность мышления и невосприимчивость к прекрасному у части аудитории.
| |
| ** А англоязычные геологи именуют так подземные сейсмические толчки. Или [[Tremors|не совсем сеймические]]…
| |
| | |
| ==== Тристан (Tristan, Tristane, Tristen, Tristram, Tristrem) ====
| |
| * Он — Тёмный Владыка домена в Равенлофте, страдающий от наследственного проклятия, проявляющегося в принудительном периодическом изменении его природы. Вот только где он живёт — в Форлорне, где пьёт кровь; или в Новой Ваасе, где убивает ради удовольствия? А может он всё-таки родом из Вестероса и принадлежит к дому Мартеллов? Или он помогает злому колдуну? Или является дельфином-диверсантом? Или он [[La belle & la bete|младший сын]] купца? Или это вообще инопланетный [[Phineas and Ferb|фламинго]]? Нет, на самом деле он наследник престола королевства [[Stardust|Штормхолд]].
| |
| ** Не забыть бы [[Верный слуга|слугу]]-[[трикстер]]а из «Собаки на сене».
| |
| ** И самого главного Тристана (Тристрама, Друстана) — возлюбленного Изольды (Изё, Эссельт)! Он — персонаж [[Тристан и Изольда|классической раннесредневековой легенды]].
| |
| ** А в истории [[Diablo|Санктуария]] был герой по имени Тристрам, и в честь него назван тот самый город, куда однажды пришли потомки нефилимов… ну вы помните, во что это вылилось.
| |
| ** Да нет, это друг Джеймса Хэрриота, писателя-ветеринара, Фарнон-младший!
| |
| ** А ещё есть [[Меха|боевой робот]] «Тристан», который пилотирует [[Code Geass|Третий Рыцарь Круга]].
| |
| *** И космический [[флагман]] разноглазого [[Ginga Eiyuu Densetsu|адмирала Галактического Рейха]].
| |
| *** Кстати, по поводу Круглого Стола в «[[Code Geass|Коде]]»: тут есть свои Ланселот, Гавейн, Мордред, Галахад, Персиваль и Гаррет. Только [[меха]]нические.
| |
| *** Если уж углубляться в Артуриану, то это может быть сын [[Nanatsu no Taizai|демона Мелиодаса и светлой боги Элизабет]].
| |
| * Тристен Рен из «Повстанцев» — брат Сабин Рен (младший, видимо).
| |
| * Среди эпических героев и легендарных личностей ловко втискивается еще один механизм — фрегат из цифровой галактики EVE Online.
| |
| | |
| ==== Турень ====
| |
| * Во Франции есть историческая провинция Турень (Touraine). В двух своих произведениях [[Великий Кристалл|Владислав Крапивин]] назвал свою родную Тюмень — «[[Ни один город не пострадал|Турень]]», поскольку она стоит на реке Туре. Не более чем случайное созвучие (происхождение гидронима «Тура» — тюркское).
| |
| | |
| ==== Тэм (Tam) ====
| |
| * Это отец главного героя из «[[Wheel Of Time|Колеса Времени]]»? Или это кельт в берете с помпоном, который еле сумел спастись от нечистой силы? А может это всё-таки девушка, но которая? Вымышленная [[Firefly|коcмическая путешественница]], или вполне реальная бардесса-толкиенистка? Или это мудрая, но неоднозначная волшебница средних лет (на вид), носящая титул герцогини и ненавидящая этот титул? Нет, это истинное имя эльфийского вождя, известного как [[Elfquest|Рубака]].
| |
|
| |
|
| === У === | | === У === |
Строка 1301: |
Строка 295: |
| * [[Алиса Селезнёва|Пират-весельчак]]? Или [[Хроники странного королевства|хинский демон, в задницу которого отправляются неудачные планы]]? | | * [[Алиса Селезнёва|Пират-весельчак]]? Или [[Хроники странного королевства|хинский демон, в задницу которого отправляются неудачные планы]]? |
| ** Или китайская фамилия (латиницей Wu, в кантонском варианте Ng, то есть кириллицей Н, хотя чаще передают Нг или даже Энг), которую носила, в частности, единственная китайская женщина-император У Цзэтянь? | | ** Или китайская фамилия (латиницей Wu, в кантонском варианте Ng, то есть кириллицей Н, хотя чаще передают Нг или даже Энг), которую носила, в частности, единственная китайская женщина-император У Цзэтянь? |
| | |
| | ==== Уи ==== |
| | * Это младшая сестра главной героиня, но какая? [[Mahou Shoujo Madoka Magica|Пропавшая без вести]] или [[K—On!|гиперкомпетентная и сиськастая]]? |
|
| |
|
| ==== Уиллоу/Ива (Willow) ==== | | ==== Уиллоу/Ива (Willow) ==== |
| * Это бой-девка из [[ПЛиО|Вестероса]], но какая именно? Копьеносица из армии Манса, или хозяйка «Гостиницы на перекрёстке»? Или это незаконнорожденная [[Повесть о Дунке и Эгге|дочь короля]]? А может быть и вовсе собака Рамси Болтона? Или это [[Buffy the Vampire Slayer/Willow Rosenberg|юная ведьма-ботан]]? Или это маленькая [[Scooby-Doo! and the Goblin King|фея]]? А может это [[Don't Starve|молодая сирота-пироманка?]] Или Архив — девочка-информаторий, союзник [[Dresden Files|Гарри Дрездена]]? Или это всё-таки парень — [[Willow|коротышка]] похожий на полурослика? Нет, это [[Angry Birds|подруга Стеллы — розовой птицы]]. Нет, это [[Tangled: Series|сестра королевы и искательница приключений]]. А разве это не одна из дочерей [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%BB,_%D0%91%D0%B5%D1%80%D1%82%D1%80%D0%B8%D1%81#%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%8F_%C2%AB%D0%A1%D0%B0%D0%B3%D0%B0_%D0%BE_%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%8C%D0%B5_%D0%9E%E2%80%99%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%BB%D0%B8%C2%BB Скай О’Малли]? Или же так зовут [[RWBY|мать Вайсс Шни]], подруги глав.героини? | | * Это бой-девка из [[ПЛиО|Вестероса]], но какая именно? Копьеносица из армии Манса, или хозяйка «Гостиницы на перекрёстке»? Или это незаконнорожденная [[Повесть о Дунке и Эгге|дочь короля]]? А может быть и вовсе собака Рамси Болтона? А может быть, [[Pocahontas|мудрый дух природы]], поучающий дочь индейского вождя? Или это [[Buffy the Vampire Slayer/Willow Rosenberg|юная ведьма-ботан]]? Или это маленькая [[Scooby-Doo! and the Goblin King|фея]]? А может это [[Don't Starve|молодая сирота-пироманка?]] Или Архив — девочка-информаторий, союзник [[Dresden Files|Гарри Дрездена]]? Или это всё-таки парень — [[Willow|коротышка]] похожий на полурослика? Нет, это [[Angry Birds|подруга Стеллы — розовой птицы]]. Нет, это [[Tangled: Series|сестра королевы и искательница приключений]]. А разве это не одна из дочерей [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%BB,_%D0%91%D0%B5%D1%80%D1%82%D1%80%D0%B8%D1%81#%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%8F_%C2%AB%D0%A1%D0%B0%D0%B3%D0%B0_%D0%BE_%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%8C%D0%B5_%D0%9E%E2%80%99%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%BB%D0%B8%C2%BB Скай О’Малли]? Или же так зовут [[RWBY|мать Вайсс Шни]], подруги глав.героини? |
| * Виллоу Парк, отыгрывающая на [[The Owl House|Кипящих Островах]] архетип Невилла Долгопупса. | | * Виллоу Парк, отыгрывающая на [[The Owl House|Кипящих Островах]] архетип Невилла Долгопупса. |
| | * А, может, всё-таки [[Dota 2|фея]], чьё настоящее имя — Миреска? |
|
| |
|
| ==== Ума (Uma) ==== | | ==== Ума (Uma) ==== |
| * Это имя известной киноактрисы? Или это на древнеиндийском «дарующая блаженство», откуда и киноактрисино имя? Или это «кобыла» по-японски? Или это [[The Witcher|гадкий на вид карлик, Ума Уродливый]], появившийся в результате проклятья? Или это [[Darkstone|название мира, где происходит действие]]? А может, это злодейка, дочь морской ведьмы Урсулы из примера ниже? | | * Это имя известной киноактрисы? Или это на древнеиндийском «дарующая блаженство», откуда и киноактрисино имя? Или это «кобыла» по-японски? Или это [[The Witcher|гадкий на вид карлик, Ума Уродливый]], появившийся в результате проклятья? Или это [[Darkstone|название мира, где происходит действие]]? А может, это злодейка, дочь морской ведьмы Урсулы из примера ниже? |
| | |
| | ==== Умэ/Уме ==== |
| | * «Слива» по-японски. Девушк с таким именем вскоре поменяла его, но на какое: на «[[Kimetsu no Yaiba|Даки]]» или «[[Kimi ni Todoke|Куруми]]»? |
| | |
| | ==== Уми ==== |
| | * Песня японского морского флота или [[Magic Knight Rayearth|водная леди]]? |
| | |
| | ==== Уна ==== |
| | * «Один» по-испански. Это [[София Прекрасная. Плавучий дворец|русалочка с волшебным гребнем]] или героиня одноименного фильма 2016 года? Нет, это служанка в [[Skyrim|Синем дворце]]. |
|
| |
|
| ==== Ургант ==== | | ==== Ургант ==== |
Строка 1313: |
Строка 320: |
|
| |
|
| ==== Урсула (Ursula) ==== | | ==== Урсула (Ursula) ==== |
| * Это имя означает «медведица» и принадлежит сильной и уверенной в себе женщине, но кому именно? Колоритной морской ведьме, автору фантастических романов или министру обороны ФРГ? | | * Это имя означает «медведица» и принадлежит сильной и уверенной в себе женщине, но кому именно? Колоритной [[The Little Mermaid|морской ведьме]], автору фантастических романов или <s>министру обороны ФРГ</s> уже председателю Еврокомиссии? |
|
| |
|
| ==== Усаги ==== | | ==== Усаги ==== |
| * По-японски это просто «зайка». Кто же этот благородный борец со злом — самая известная[[Sailor Moon|воительница в матроске]] или кролик-самурай, дружащий с [[Черепашки-ниндзя|черепашками-ниндзя]]? | | * По-японски это просто «зайка». Кто же этот благородный борец со злом — самая известная[[Sailor Moon|воительница в матроске]] или кролик-самурай, дружащий с [[Черепашки-ниндзя|черепашками-ниндзя]]? |
| | |
| | ==== Утаха ==== |
| | * Это [[Saekano|писательница и сценаристка]] или [[Blue Archive|чудаковатый инженер]]? |
|
| |
|
| ==== Утер (Uter, Uther) ==== | | ==== Утер (Uter, Uther) ==== |
Строка 1322: |
Строка 332: |
| ** Нет, это принц, [[Disciples|в чьё тело вселился демон]]. | | ** Нет, это принц, [[Disciples|в чьё тело вселился демон]]. |
| ** Это город на Парифате, где правят некроманты Экзеквариума и когда-то хранился Серый [[Криабал]]. | | ** Это город на Парифате, где правят некроманты Экзеквариума и когда-то хранился Серый [[Криабал]]. |
| | |
| | ==== Утэна (Utena) ==== |
| | * Это девушка-воительница, только с кем она сражается? С [[Shoujo Kakumei Utena|на дуэлях с учениками академии Оотори]] или с [[Mahou Shoujo ni Akogarete|девочками-волшебницами с помощью BDSM-практик]]? |
|
| |
|
| ==== Учико, Утико (Uchiko) ==== | | ==== Учико, Утико (Uchiko) ==== |
| * [[Yuri Kuma Arashi|Повернувшая направо девочка-снайпер]], матерчатый шарик с пудрой или же город "Японская столица воска"? | | * [[Yuri Kuma Arashi|Повернувшая направо девочка-снайпер]], матерчатый шарик с пудрой или же город «Японская столица воска»? |
|
| |
|
| ==== Уцухо (Utsuho) ==== | | ==== Уцухо (Utsuho) ==== |
Строка 1341: |
Строка 354: |
|
| |
|
| === Ф === | | === Ф === |
| | | ''Примеры вынесены в подстатью [[Нет, не тот/Ф]].'' |
| ==== Фагот ====
| |
| * Рыцарь-демон из [[Мастер и Маргарита|свиты Воланда]] или духовой музыкальный инструмент? Первое — отсылка ко второму: в XIX веке «фаготом» дразнили человека с хриплым голосом, и/или ехидного насмешника (за характерное звучание инструмента).
| |
| * Но Б~га ради, не удваивайте в этом слове «г» — иначе получится «педик».
| |
| | |
| ==== Фалько (Falco) ====
| |
| Имя отсылает к значению «сокол». Кто так зовётся? Человек мафии и богатый шулер, у которого даже есть личный самолёт? Или житель постапокалиптического мира? А может быть, он очень молод и живёт [[Сага о ведьмаке|в том же мире, где и Геральт Ривийский]] (расширенная вселенная).
| |
| * А вот и нет. Это рукопашный боец в мягком защитном шлеме, итальянец по прозвищу Пылкий (La Passione), который выступает на турнире. Он ученик знаменитого [[Лжерусские|Алексея Железнова (Alexey Zalazof)]].
| |
| | |
| ==== Фара (Farah) ====
| |
| * Она — [[крутая принцесса]] восточных кровей, но кто её спутник? [[Sinbad and the Eye of the Tiger|Прославленный мореход]] или безымянный [[Prince of Persia|Принц]]?
| |
| ** Нет это японский прототип принцессы Алуры из «Вольтрона».
| |
| ** Или умственно отсталый парень.
| |
| ** А может она — [[overwatch|боец спецназа будущего]], где также служит её мать?
| |
| ** Или паладинша-кузнец из города Лют Голейн, что в [[Diablo|Санктуарии]].
| |
| ** Даже умственно отсталый парень понимает, что это просто осветительный прибор, которых от одного до множества имеется у любого транспорта и прочей подвижной техники.
| |
| ** Довольно крупный мужчина, в прошлом инвалид, родом из Алма-Аты.
| |
| | |
| ==== Фауст (Faust) ====
| |
| * По-немецки — «кулак» (сложенные особым образом пальцы, а не богатый крестьянин-угнетатель!). Имя [[Faust|средневекового учёного, заключившего союз с дьяволом]]. Или — имя комиксового [[Герр Доктор|Герра Доктора]]? Или ещё одного врача-садиста, загремевшего ввиду своих прегрешений в ад?
| |
| * А может, это имя аж двух [[Guilty Gear|врачей]]-[[Shaman King|хирургов]] со сверхспособностями?
| |
| * Или создательница 4-го поколения [[MLP|маленьких пони]] и сопродюсер «[[Wander Over Yonder|С приветом по планетам]]» Лорен Фауст?
| |
| ** В аниме [[Shaman King]] был ещё Фауст Восьмой, наследник вышеупомянутого учёного.
| |
| ** Фауст — ещё и немецкий первопечатник. М. Ю. Лермонтов в «Пире Асмодея» перепутал его с «Фаустом» Гёте: {{Q|pre=1|
| |
| По левую начальник докторов,
| |
| Великий Фауст, муж отличных правил
| |
| (Распространять сужденья дураков
| |
| Он средство нам превечное доставил).|«Пир Асмодея»}}
| |
| | |
| ==== Фердыщенко ====
| |
| * Это герой русской классической литературы, но кто именно? Насмешливый чиновник, жилец в квартире Иволгиных из «Идиота» Достоевского, или умерший от объедения градоначальник из «Истории одного города» Салтыкова-Щедрина? Первый подсвечивает тот факт, что он однофамилец второго.
| |
| | |
| ==== Фиджет/Непоседа (Fidget) ====
| |
| * Это летучая мышь. Но вот непонятно, это [[Dust: An Elysian Tail|девочка]] или [[The Great Mouse Detective|мальчик]]? А еще возможно, что это робот-помощник [[Gadget and Gadgetinis|лейтенанта Гаджета]]
| |
| | |
| ==== Фиона (Fiona) ====
| |
| * Это принцесса, и довольно [[Крутая принцесса|крутая]], рыжеволосая и в зелёных одеяниях, но [[Shrek|которая]] из [[Хроники Амбера|двух]], и даже [[Сага о ведьмаке|трёх]], если учитывать второе имя (правда, у третьей волосы не рыжие)? Или не принцесса, а [[HoMM/Heroes of Might and Magic III|прислужница демонов и укротительница адских гончих]]?
| |
| ** Нельзя исключить, что это ироничная пожилая служанка злого и неотёсанного буржуя-промышленника.
| |
| ** А также, это юная светловолосая героиня из рассказов немного свихнувшегося волшебника.
| |
| ** И еще, аферистка из [[Tales from the Borderlands|Пандоры]].
| |
| ** А может, это вообще [[Fairies|рысь]]?
| |
| ** Или леди-правительница одноименного дома подменышей из Мира Тьмы?
| |
| ** Или [[Dragon Age|бунтовщица-магесса]], бывший Серый Страж и мать короля?
| |
| ** Или ссыльная солдатка и соперница [[Леди Макбет Мценского уезда|Катерины Измайловой]]?
| |
| ** Или [[RWBY|девушка-фавн]], одна из Весёлых Охотниц под предводительством Робин Хилл?
| |
| * Героиня «[[Поющие в терновнике|Поющих в терновнике]]», мать Мэгги Клири и ее многочисленных братьев. В переводе Н. Галь зовется уменьшительным именем Фиа, что неверно: в оригинале она таки просто Фи.
| |
| ** Учитывая ее отношение к собственным детям — особенно к дочери — пусть и от нелюбимого мужа… Таки и впрямь — фи! И к сыну от возлюбленного она также бы относилась, если бы родился похож на неё, а не на биологического отца
| |
| | |
| ==== Флора (Flora) ====
| |
| * Флора — это пожилая колдунья, хранительница [[Berserk|доспехов Берсерка]]? Или юная [[Winx Club|фея природы]]? А может, одна из трёх бестолковых фей, которым было вверено воспитание принцессы и надзор за ней? Или дама полусвета, певица, [[Шлюха|весёлого нрава женщина]] в одном из рассказов о Шерлоке Холмсе? Или все-таки древнеримская богиня весны и цветов?
| |
| ** А может быть это [[w:Флора (фрегат, 1839)|парусный фрегат, одолевший три парохода]]?
| |
| ** Или ещё одна принцесса Амбера.
| |
| ** А немцы традиционно называют этим именем корову (как у нас «Бурёнка»).
| |
| | |
| ==== Флэш (Flash) ====
| |
| * Это супергерой из комиксов, но каких именно? [[DC Comics|DC]], или таки «Флэш Гордон»? Или [[Chip and Dale: Rescue Rangers|собака]], но тоже супергерой?
| |
| ** А может быть, это школьный хулиган, одноклассник Питера Паркера? (В таком случае его прозвище значит что-то вроде «Понторез».)
| |
| ** Или [[The Odyssey|мальчик]] из [[Приключения в Комаляндии|Комаляндии]]?
| |
| | |
| ==== Фобос (Phobos) ====
| |
| * Сразу видно, что это злобное создание, вызывающее страх, но кто он? [[W.I.T.C.H.|Принц-манипулятор]]? Или бог из веб-комикса? Или это [[Битвы Fantasy|команда]] злобных скелетов-киборгов? Нет, скорее, [[Darkstalkers|злой боевой робот]], именуемый также по-ацтекски Хвитциль. А может быть совсем не злой ворон, живущий в храме [[Bishoujo Senshi Sailor Moon|Сэйлор-Марс]]? Или это [[RIP|другой]] боевой робот, на сей раз героический андроид? Спутник Марса (планеты, а не божества)? Или всё-таки древнегреческий бог страха, к которому отсылают все вышеперечисленные?
| |
| ** Это дабстеп и экстрим демон, основанный на нём!
| |
| | |
| ==== Фоллаут (Fallout) ====
| |
| Буквально означает «радиоактивные осадки».
| |
| * Фоллаут — это имя, которое принадлежит мутанту. Вот только где он живёт — в [[Blood Storm|постъядерном мире]] или [[Flash|Централ-Сити]]? Или в [[WoW|покинутом городе карликов]]? Нет, я уверен, что на самом деле это название [[Fallout|сеттинга]]. Хотя зачем-то назвали и неплохую электрогитару бренда G&L.
| |
| | |
| ==== Фримен (Freeman) ====
| |
| * Это [[Half-Life|учёный-физик]], которому было суждено стать спасителем человечества? Или чёрно-белый человечек, который САМ СЕБЯ СОЗДАЛ и теперь рассказывает быдлу о бренности бытия? Наверное, всё-таки актёр Морган Фримен.
| |
| ** А ещё «фрименами» могут по ошибке называть расу [[Dune|фременов (Fremen)]]. И вообще это буквально означает «свободный крестьянин-общинник», в отличие от раба, серва или крепостного.
| |
| | |
| ==== Фрост (Frost) ====
| |
| * Это кто-то связанный с холодом. Например, вышеупомянутый Джек Фрост. Или ледяная блондинка [[X-Men|Эмма Фрост]], [[телепат]]ка, [[Очень твёрдое тело|человек-алмаз]] и [[Одевается в секс-шопе|просто красавица]]? Или это никак не связанный с холодом [[W.I.T.C.H.|Фрост-ловец, приспешник принца Фобоса]] Или это суперзлодейка-криокинетик Убийца Фрост?
| |
| ** Или [[Блэйд|Дьякон Фрост]], вампир, превративший себя в аватару вампирского бога Ла-Магры?
| |
| ** А ещё это может быть [[Танцы на снегу|Тиккирей Фрост]], история фамилии которого — отдельный спойлер.
| |
| ** Или кто-то из [[Gundam|братьев-ньютайпов]], [[Апокалиптический маньяк|озлобленных на весь мир]] [[Неадекватное возмездие|за неуважение к их дару.]]
| |
| ** Подрастающему поколению лучше всего известен под таким никнеймом молодой харизматичный ютубер, любитель бодибилдинга, Майнкрафта и лимонов, юмористическими роликами с которыми он отмечает каждые два-три новых миллиона подписчиков на своем канале.
| |
| ** Нет, это ученица [[Mortal Kombat|Саб-Зиро]], взбунтовавшаяся против него и ставшая киборгом.
| |
| ** Либо же это [[Tom Clancy's Rainbow Six: Siege|оперативница-спецназовец]] из Канады, специализирующаяся на ловушках.
| |
| | |
| ==== Фубуки (Fubuki) ====
| |
| * Переводится «буран, метель, вьюга», а время, когда опадают лепестки сакуры, называется sakurafubuki. Данное имя может быть как мужским, так и женским. Чаще его дают девочкам.
| |
| ** Это может быть девушка-полукровка (получеловек-полудух) из [[Senran Kagura]].
| |
| ** Или же это псионик-криокинетик из [[Scarlet Nexus]].
| |
| ** Как вариант — это девочка, у которой от её увлечения видеоиграми и впрямь стали появляться особые способности, примерно такие, как у персонажей, которыми она играла.
| |
| ** Да нет же, это подруга одного лысого героя из [[Onepunchman]]!
| |
| ** Ничего подобного, это детектив-повелительница времени из [[Raincode|Рейнкода]].
| |
| | |
| ==== Фука (Fuka, Fuuka) ====
| |
| * [[Kodomo no Omocha|Лучшая приятельница Саны]] или [[Naruto|женщина-вамп, высасывавшая чакру Наруто через поцелуи]]?
| |
| | |
| ==== Фуми (Fumi, Fuumi, Phú Mỹ) ====
| |
| * Это либо [[Uchuu Kyoudai|кандидатка в астронавты]], либо [[Maria†Holic|учительница из католической школы для девочек]] либо и вовсе вьетнамский город.
| |
|
| |
|
| === Х === | | === Х === |
| ==== Хаки (Haki) ====
| | ''Вынесены в подстатью [[Нет, не тот/Х]]'' |
| * [[Akagami no Shirayuki-hime|Невеста Изаны]] или [[One Piece|прокачанная до боевой ауры сила воли]]? А может, особый оттенок зеленого (kaki, khaki)?
| |
| | |
| ==== Ханако (Hanako) ====
| |
| Популярное японское имя, буквально «девочка-цветок».
| |
| * [[Katawa Shoujo|Девушка со шрамами]] из визуального романа? [[Yuru Yuri|Юный вундеркинд]]? [[Pokemon (аниме)|Мать героя]] из покемонов, если смотреть оригинал? Или [[w: Ханако-сан|девочка]] из городской страшилки, погибшая в туалете?
| |
| ** И ещё сестра [[Yandere Simulator|Семпая!]]
| |
| | |
| ==== Харкон (Harkon) ====
| |
| * Это злодей нешуточного пошиба, вот только оборотень из [[Равенлофт]]а или вампир из [[Скайрим]]а? Да, это вампир, но из [[Warhammer Fantasy Battles]].
| |
| * Или сокращение подданных Дома [[Дюна|Харконненов]].
| |
| | |
| ==== Харука (Haruka) ====
| |
| * Это девушка из аниме, с бунтарским и неуживчивым нравом, но кто она: [[Bishoujo Senshi Sailor Moon/Sailor Uranus|Воин в Матроске]], или член команды «[[Little Busters!|Маленьких проказников]]»? А может она вообще [[Pokemon (аниме)|тренер покемонов]], которая у нас и на Западе известна как Мэй? Или [[xxxHolic|призрак настоятеля храма]]? Или [[Rewrite|проклятая девочка]]? Или [[Kotoura-san|девочка-телепат с трагичным прошлым]]? А ещё это [[Yosuga no Sora|мальчик]], который [[инцест|очень любит свою сестру-двойняшку]].
| |
| ** Ещё одна Харука появляется в [http://readmanga.me/puella_magi_suzune_magica/vol2/5#page=6 спиноффе] [[Mahou Shoujo Madoka Magica]] и, как и её тёзка из [[Little Busters!]], люто-бешено ненавидела собственную сестру Канату и стремилась её уничтожить.
| |
| | |
| ==== Харуко (Haruko) ====
| |
| * Это японское имя может переводиться и как "Весеннее дитя" (春子),и как "Солнечное дитя" (晴子). А ещё так зовут [[Maken-Ki|цундэрэ-подругу детства Такэру]] и [[FLCL|розоволосую инопланетянку на скутере и без тормозов]]. Нет, не скутер без тормозов, а сама девушка.
| |
| | |
| ==== Харухи (Haruhi) ====
| |
| * Она [[Suzumiya Haruhi no Yuuutsu|осуществила самозахват]] комнаты литературного кружка, а теперь изменяет реальность? Или, выдав себя за мальчика, [[Ouran High School Host Club|отрабатывает долг]], предоставляя эскорт-услуги?
| |
| | |
| ==== Хельм (Helm) ====
| |
| * Это [[Властелин Колец|древний герой]] или [[Forgotten Realms|бог мщения]]? А может безумный аристократ-мафиози, по фамилии Эгобосслер, продавшийся инопланетному монстру-разрушителю?
| |
| ** Да нет, это фамилия пародийного суперагента, а зовут его Мэтт (Мэтью).
| |
| ** Хелм — город в Польше, основанный галицким князем Даниилом под названием Холм.
| |
| | |
| ==== Хибачи/Хибати (Hibachi) ====
| |
| * Это грозное имя, связанное с насекомыми необычных размеров. [[Mushibugyo|Девушка]]-истребитель гигантских насекомых или [[DonPachi|боевая машина]] в виде пчелы? Хотя это может быть и японская [[w:Хибати|жаровня]], а ещё жареный рис.
| |
| | |
| ==== Хобокен ====
| |
| * Это полководец из [[Архимаг (серия книг)|книг Рудазова]], или город-порт в США, пользующийся репутацией занюханного, криминального, трущобного городишки типа наших Мытищ?
| |
| ** Или непрестижный район [[Mafia|вымышленного города Lost Heaven]].
| |
| | |
| ==== Ходор (Hodor) ====
| |
| * Разумеется, это герой [[ПЛиО]], добрый имбецил. Неужели вы могли подумать, что это прозвище российского опального олигарха и неудачливого политика еврейского происхождения?
| |
| | |
| ==== Хойти-Тойти ====
| |
| * Это умный слон из рассказа [[Александр Беляев|Беляева]] или [[MLP|пони-модельер]]?
| |
| | |
| ==== Хотару (Hotaru) ====
| |
| Обычно женское имя, но не всегда.
| |
| * [[Bishoujo Senshi Sailor Moon/Sailor Saturn|Воин в Матроске, прозванная Мессией Тьмы]]? Или [[В лес, где мерцают светлячки|девочка]], подружившаяся с лесным богом, а затем влюбившаяся в него?
| |
| ** И снова неправы, это главная сладкоежка из [[Dagashi Kashi]].
| |
| ** [[Законопослушный дурак|Военный диктатор]] (сёгун) [[Mortal Kombat|Царства Порядка — Сейдо]].
| |
| | |
| ==== Хундун (Hundun) ====
| |
| * Злобный маг или свихнувшийся воин-носорог? Или может это — китайский демон Хаоса? Нет, это кайдзю из [[Pacific Rim|американского фильма]].
| |
| | |
| ==== Хурин (Hurin) ====
| |
| * Это великий герой из «[[Arda/The Silmarillion|Сильмариллиона]]»? Или следопыт-сыщик из «[[Колесо Времени|Колеса Времени]]»? Второй случай — явная отсылка к первому.
| |
|
| |
|
| === Ц === | | === Ц === |
Строка 1498: |
Строка 369: |
| ** Предводитель народа [[Планета обезьян|обезьян]], ищущий им дом на фоне вымирания людей. | | ** Предводитель народа [[Планета обезьян|обезьян]], ищущий им дом на фоне вымирания людей. |
| ** [[инцест|Муж сестры родной]] и [[на хрена родня такая, лучше буду сиротой|отцеубийца]], [[Канцлер Ги|скверный раб Господень]] Чезаре Борджа. | | ** [[инцест|Муж сестры родной]] и [[на хрена родня такая, лучше буду сиротой|отцеубийца]], [[Канцлер Ги|скверный раб Господень]] Чезаре Борджа. |
| | ** [[Шутки ради]]: жеребец из пятого эскадрона, которого Чапаев в седьмой перевёл. |
|
| |
|
| ==== Циан (Cyan) ==== | | ==== Циан (Cyan) ==== |
| * Это злобный [[Dragonlance|дракон]]? Или милая [[Nemi|девочка]] с синими волосами? Или [[отрава|смертельно ядовитый]] газ? | | * Это злобный [[Dragonlance|дракон]]? Или милая [[Nemi|девочка]] с синими волосами? Или [[отрава|смертельно ядовитый]] газ? |
| ** Или всего лишь [http://cian.ru российский сайт по аренде и продаже недвижимости], вызывающий самим названием циничные ассоциации с криминальными методами получения наследства и решения «квартирного вопроса»? | | ** Или всего лишь [http://cian.ru российский сайт по аренде и продаже недвижимости], вызывающий самим названием циничные ассоциации с криминальными методами получения наследства и решения «квартирного вопроса»? |
| | |
| | ==== Цинь ==== |
| | * Первая империя в истории Китая или название струнного музыкального инструмента? |
|
| |
|
| ==== Цицерон (Cicero, Ciceron) ==== | | ==== Цицерон (Cicero, Ciceron) ==== |
| * Его зовут Цицерон. Он харизматичен и разговорчив. Кто он — политик, оратор и философ? Или ассассин Тёмного Братства? И где он живёт? В солнечном древнем Риме или в суровом [[Skyrim|Скайриме]]? А может, это поросёнок, похожий на Льва Троцкого, которого в оригинале звали Снежок, но переводчики переименовали так? А может он и вовсе лис-мафиози? Или турок, шпионивший на немцев в английском посольстве в Анкаре? А может это просто название отеля, о котором рассказывала одна из узниц тюрьмы из мюзикла «Чикаго» как о месте своего преступления? | | * Его зовут Цицерон. Он харизматичен и разговорчив. Кто он — политик, оратор и философ? Или ассассин Тёмного Братства? И где он живёт? В солнечном древнем Риме или в суровом [[Skyrim|Скайриме]]? А может, это поросёнок, похожий на Льва Троцкого, которого в оригинале звали Снежок, но переводчики переименовали так? А может он и вовсе лис-мафиози? Или турок, шпионивший на немцев в английском посольстве в Анкаре? А может это просто название отеля, о котором рассказывала одна из узниц тюрьмы из мюзикла «Чикаго» как о месте своего преступления? |
|
| |
|
| ==== Цумэ (Tsume) ==== | | ==== Цубаки, Тсубаки ==== |
| * Персонаж «[[Наруто]]», мать ниндзя по имени Киба? Персонаж «[[Волчий дождь|Волчьего дождя]]», друг и спутник волка по имени Киба? А может быть, просто [[В час, когда луна взойдёт|бывший вампир]]? | | * Это имя [[куноити]], но какой именно? [[Naruto|Той что живет в Конохе]] или [[Soul Eater|той, которая может превращаться в оружие]]? |
| ** Это всего лишь формированный мат в японских [[не шахматы|шахматах]] — сёги.
| |
|
| |
|
| === Ч === | | ==== Цубаса, Тсубаса (Tsubasa) ==== |
| | * [[Bakemonogatari|Староста всех старост]] или [[Asu no Yoichi!|лучшая ученица школы боевых искусств «Цубамэ Бэнтэн»]]? |
| | ** Да не. Это про [[Senki Zesshou Symphogear|айдола-воительницу из недалёкого будущего]]. |
| | * Если же речь идёт о парне, то наверняка о [[Captain Tsubasa|подающем надежды форварде футбольного клуба «Нанкацу»]]. |
|
| |
|
| ==== Чани ==== | | ==== Цугуми ==== |
| * Это [[Дюна|девушка из пустынного племени]], возлюбленная главного героя? Или [[Золотые крылья дракона|юный искатель приключений]]? А может колдунья вуду из трилогии [[Risen]]? | | * [[Nisekoi|Телохранительница под псевдонимом «Черный тигр»]] или [https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A6%D1%83%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B8_%D0%9E%D0%B1%D0%B0 автор «Тетради смерти»]? |
| | * Наверное, это про [[Нечеловеческое зрение|всевидящую]] девушку-[[псионика]] из «[[Scarlet Nexus]]». |
|
| |
|
| ==== Чара ==== | | ==== Цукаса, Тсукаса ==== |
| * Демон в обличии дитя, [[Undertale|свалившийся в подземелье на голову монстрам]]? | | * [[.hack//Sign|Молодой человек, который, однажды проснувшись, обнаружил, что находится в подземелье ММОРПГ игры под названием «Мир», но понятия не имеет, как сюда попал и кто он такой]]? [[Lucky Star|Или моэ-близняшка цундэрэ с хвостиками]]? |
| * Двое футболистов-тёзок, полузащитник и нападающий сборной Колумбии?
| | ** «[[Dr. Stone|Самый сильный примат среди школьников]]». |
| * Звезда в созвездии Гончих псов? | |
| * Село в забайкалье или даже целый [[w: Чара (аэропорт)|аэропорт]], связывающий оное село с Иркутском и Читой? | |
|
| |
|
| ==== Чебурашка ==== | | ==== Цумэ (Tsume) ==== |
| * Бешеный кузнечик из «Приключений Флика» (в оригинале Thumper) не имеет ничего общего со всеми любимым ушастым зверьком. | | * Персонаж «[[Наруто]]», мать ниндзя по имени Киба? Персонаж «[[Волчий дождь|Волчьего дождя]]», друг и спутник волка по имени Киба? А может быть, просто [[В час, когда луна взойдёт|бывший вампир]]? |
| | ** Это всего лишь формированный мат в японских [[не шахматы|шахматах]] — сёги. |
|
| |
|
| ==== Челл (Chell) ==== | | ==== Цуна ==== |
| * Это энергичная юная брюнетка, вот только из [[The Road to El Dorado|мультфильма]] или из [[Portal|видеоигры]]? | | * [[Reborn!|Прозвище японского мафиози]] или [[Age of Magic|плут из фракции Зверолюдей]]? |
|
| |
|
| ==== Чёрная Молния (Black Lightning) ==== | | ==== Цунеко, Цунэко (Tsuneko) ==== |
| * Это имя отважного героя. О ком идёт речь — о чернокожем супергерое-электрокинетике или о вожде апачей в романе Альфреда Шклярского «Томек на тропе войны»? | | * [[Omoide Poro-poro|Двуличная одноклассница Таэко]] или всё-таки [[Aoi Bungaku Series|несчастная хостесс]]? |
| ** А ещё это летающая Волга из фильма Бекмамбетова.
| |
| ** IRL так звали знаменитого швейцарского футбольного вратаря Эрвина Баллабио.
| |
|
| |
|
| ==== Чёрный Мечник (Black Swordsman) ==== | | ==== Цутому (Tsutomu) ==== |
| * Это [[крутой]] боец из аниме. Он крут [[Berserk|в реальности]], [[Ubel Blatt|дважды]] или [[Sword Art Online|в онлайн-игре]]? Да нифига, это базовый юнит Орд Нежити в [[Disciples|первых дисах]]. | | * [[Sailor Moon|Волейболист, игравший с чувствами Сейлор Венеры]] или [[Marmalade Boy|крикливый теннисист, которому пришлось бриться после поражения]]? |
| | ** [[Цутому Нихэй|Нет же, японский архитектор]]. |
|
| |
|
| ==== Череп (Scull) ==== | | ==== Цуцуми ==== |
| * Прозвище суперзлодея, разжигающего войны. Он командует организацией ГИДРА или организацией «Чёрный Призрак»? Или бандой постапокалиптических казахстанских байкеров? | | * [[Boku no Hero Academia|Леди Наган]] или генерал-лейтенант японской императорской армии во Второй мировой войне, Фусаки Цуцуми? |
| ** Или это представитель шпаны в одной из книг Крапивина. Или — нежити в бэке Mortal Kombat.
| |
| ** Да нет, это погоняло бритоголового бандита, который по паспорту звался Никита Черепанов и состоял при криминальном авторитете по прозвищу «Вагон». [[Рыбки плавали|Звался. Состоял]]. Или другого лысого уголовника, бывшего правой рукой вора в законе [[Бандитский Петербург|Антибиотика]].
| |
| ** А может быть черный копатель, который вместе с товарищами [[Мы из будущего|провалился с места раскопок в 1942 год]].
| |
| ** А разве командир [[S.T.A.L.K.E.R.|долговского]] спецназа уже не в счёт?
| |
| ** Как и один из прошлых вожаков [[Дом, в котором|Серого Дома]]?
| |
|
| |
|
| ==== Чиаки, Тиаки (Chiaki) ==== | | ==== Цую, Тсую ==== |
| * [[Nodame Cantabile|Элегантный классический музыкант]] или [[Danganronpa|девочка-геймер]]? | | * [[Noragami|Реликвия Тэндзина]] или [[Boku no Hero Academia|девочка-лягушка]]? |
|
| |
|
| ==== Чистое небо ==== | | ==== Цянь ==== |
| * Здесь мы имеем дело с пегасом из пятого сезона [[My Little Pony|сериала про цветных лошадок]] или с целой группировкой, в честь которой названа [[S.T.A.L.K.E.R./S.T.A.L.K.E.R.: Clear Sky|вторая часть трилогии «Сталкер»]]? | | * Китайская денежная единица или [[Shiguang Dailiren|профессиональный адвокат из дуньхуа]]? |
|
| |
|
| ==== Чии (Chii) ==== | | === Ч === |
| * Это [[девочка-робот]], главная героиня [[Chobits]], или [[кавайная нэко]] из Chi’s Sweet Home?
| | '' Примеры вынесены в подстатью [[Нет, не тот/Ч]]'' |
| | |
| ==== Чика, Тика (Chika, Chica, Tika, Tica) ====
| |
| * Это [[Kaguya-sama: Love is War|розоволосая егоза]] или [[Five Nights at Freddy's|злая курочка-аниматроник]]? Нет, конечно же, это жаргонное выражение, по смыслу идентичное слову «цыпочка».
| |
| | |
| ==== Чип (Chip) ====
| |
| * Это [[Chip and Dale: Rescue Rangers|героический бурундук]]? Или [[Small Soldiers|игрушечный злодей]]? Или [[Beauty and the Beast|живая чашка]] для чая? Или друг вышеупомянутого Спайка и его [[Transformers|товарищей-автоботов]]? Пес из рассказа Л. Давыдычева? Или странное, меняющее облик существо, странствующее по [[Великий Кристалл|Великому Кристаллу]]? Или говорящий лягушонок с горячей кровью? Или мальчик из команды [[Voltron|Вольтрона]]? Да нет же, это [[Batman Returns|сын]] порочного бизнесмена. Или, скорее, обычная микросхема.
| |
| ** Которая тоже персонаж — позднесоветского раздела «Игры с Чипом» детского журнала «Пионер».
| |
| ** А по-моему это имя, данное [[Sonic the Hedgehog|синим ежом]] одному странному зверьку, потерявшему память.
| |
|
| |
|
| === Ш === | | === Ш === |
| | '' Примеры вынесены в подстатью [[Нет, не тот/Ш]]'' |
|
| |
|
| ==== Шана, Сяна (Shana) ==== | | === Щ === |
| * Это полукровка из [[The halfblood chronicles|цикла Андрэ Нортон]]? Или [[Shakugan No Shana|героиня аниме]]?
| |
| ** А может, и вовсе девушка-синоби из некой космической оперы?
| |
| | |
| ==== Шани ====
| |
| * Так называет Сатурн на санскрите? Или это девушка-медик из вселенной «Ведьмака»? А может это дружеское прозвище [[Хроники Арции|графа Шандера Гардани]]?
| |
| | |
| ==== Шантеклер (Chauntecleer, Chanteclaire, Chanticleer) ====
| |
| * Это героический петух. Но какой именно — из пьесы Эдмона Ростана (и из мультфильма по её отдалённым мотивам) или [[The Book of the Dun Cow|защитник]], стоящий на страже Земли? Или [[Rock-a-Doodle|рок-звезда]], но тоже защитник?
| |
| ** Многие имена «[[Роман о Лисе|Романа о Лисе]]» стали типичными и даже нарицательными — и Шантеклер (имя петуха) среди них.
| |
| | |
| ==== Шедоу/Тень (Shadow) ====
| |
| * Вполне очевидно, что это имя принадлежит [[ниндзя]]. Но вот вопрос — это [[Final Fantasy VI|мужчина]] или [[Eternal Champions|женщина]]? А может, это никакой не ниндзя, а [[Homeward Bound: The Incredible Journey|пёс]]? Или [[Dead to Rights|ещё один пёс]], верный спутник молодого полицейского? Или [[Jagged Alliance 2|профессиональный наёмник-спец по маскировке Кайл «Тень» Симмонс]]? Или супергерой из двадцатых годов? Или это [[The Animals of Farthing Wood|барсучиха]]? Нет, это чёрный ёж из игр про Соника!
| |
| ** Или никакой он не ниндзя, а «мальчик на побегушках» у загадочного [[American Gods|Мистера Среды]]. Или [[Пятый элемент|планетоид с разумом апокалиптического маньяка]].
| |
| | |
| ==== Шепард/Пастух (Shepard, Shepherd) ====
| |
| * Его фамилия Шепард. Он лётчик-истребитель и постоянно влипает в приключения. Он командир (военный) базы в древнем городе Атлантида или [[Mass Effect|коммандер корабля «Нормандия»]]? А может быть, он вообще не лётчик, а американский морпех в [[Half-Life|отряде HECU]] (справедливости ради, в оригинале он Shep'''h'''ard)? Или семья в [[Silent Hill/Silent Hill Homecoming|одной из частей «Silent Hill»]], включающая протагониста? Или первый американский астронавт? Или [[Lost/Jack Shephard|нейрохирург]], в недобрый час севший в самолёт? Или [[Big Fat Liar|подросток]] с буйным воображением? Нет, это [[Call of Duty|американский генерал]], жаждущий Третьей Мировой! И [[канонический иллюстратор]] Винни-Пуха.
| |
| ** И да, аристократический род Шепардов в [[ПЛиО]] тоже есть!
| |
| ** На самом деле это школьный директор из «[[Гриффины|Гриффинов]]».
| |
| ** О чём вы? Это любительница туррона из мультсериала ENA.
| |
| ** На самом деле это любознательный робот, решивший [[The Talos Principle|подняться на запретную башню]]!
| |
| ** А я почему-то вспомнил ведущего английской телеигры «Точка невозврата».
| |
| | |
| ==== Шива (Shiva, Sheeva) ====
| |
| * Его/её зовут Шива, кто же это? Быть может, это четырёхрукий бог разрушения в индуизме? Или тоже четверорукая [[Mortal Kombat|шоканская воительница]]? А может быть это [[Streets of Rage|наёмник Синдиката]]? Или это [[DC Comics|женщина-ассасин]]? А вот и нет, это [[снежная королева]] из [[Final Fantasy|финалки]]! Хотя не исключено, что это прекрасная [[Heroes of Might and Magic|женщина-варвар]]. Или [[Dark Souls|мужчина-наёмник]]. Или индийский безумный учёный Шива Брамапутра. Или прокачавшийся до состояния бога [[Berserk|магараджа Ганишка]].
| |
| | |
| ==== Шига, Сига(Shiga) ====
| |
| * Это [[Phantom: Requiem for the Phantom|фамилия советника Дайсукэ]] или [[Kono Naka ni Hitori, Imouto ga Iru!|имя милой девоки с косичками]]?
| |
| | |
| ==== Шико, Шиико, Сико, Сиико (Shiko, Shiiko) ====
| |
| * Это японский актер озвучки, Сико Канаи? Или может [[Project A-Ko|инопланетная принцесса, выглядящая как младшеклассница]]?
| |
| | |
| ==== Шин (Shin) ====
| |
| * У нас есть минимум два крутых блондина по имени Шин: [[Hokuto no Ken|первый]] умеет пробивать людей навылет пальцем, а [[Dorohedoro|второй]] — резать их на части магией.
| |
| ** Третий — Волфорд, и его коронный приёмчик — намутить гремучего газа из воздуха и устроить огненный армагеддец.
| |
| * А в [[Naruto]] их даже два: названный брат Сая и самопровозглашенный Учиха Шин, результат одного из экспериментов Орочимару.
| |
| * А ещё это друг Джимми Нейтрона, безумный фанат Ультралорда.
| |
| * И реальный мотогонщик Барри Шин, на которого после одной аварии наложили этих самых шин столько, что торчали одни глаза — но он [[крутой байкер|восстановился и снова сел на мотоцикл]].
| |
| | |
| ==== Шира (Shiera, She-Ra) ====
| |
| * Это королевская [[Цикл о Дунке и Эгге|фаворитка]] по прозвищу Морская Звезда? Или [[Age of Wonders|кошкоженщина-бард]]? Или «второе я» [[She-Ra and the Princesses of Power|Адоры, принцессы Этерии]]?
| |
| * Это солёное озеро в [[степи и Чингисхан|Хакасии]], популярный курорт.
| |
| | |
| ==== Широ (Shirou) ====
| |
| * Для начала, какого оно вообще пола? Быть может, это [[Deadman Wonderland|девочка-жертва бесчеловечных экспериментов]]? Или [[No Game No Life|младшенькая из "ПРОБЕЛ"а, ходячий калькулятор]]? Если же это мужчина, то это [[Fate/Stay Night|юный маг-недоучка]] или [[Dresden Files|старый рыцарь Креста]]? А может снайпер из [[Хроники Эвиллиоса|ПН]]? А вот и нет, этот зверянин-полуволк — ненавидящий людей [[BNA:Brand New Animal|защитник Анима-сити]], {{Spoiler|также известный как [[Бог во плоти|Владыка Гинро]].}}
| |
| ** Сиро Исии — генерал-лейтенант медслужбы, начальник печально известного Отряда 731. Попасть в пациенты этого доброго японского доктора было сомнительной удачей.
| |
| ** Сиро Амакуса — реально живший (стараниями Токугавы очень недолго) поэт и католический проповедник. Ныне прославился как злодей из серии файтингов [[Samurai Spirits]], где его неупокоенный дух пришёл мстить мерзким язычникам.
| |
| | |
| ==== Шоко, Сёко (Shoko, Shouko) ====
| |
| * [[Koe no Katachi|Милая глухонемая девочка]] или [[Mini Ninjas|избалованная внучка злого генерала-мага]]?
| |
| | |
| ==== Шреддер (Shredder) ====
| |
| * Шреддер — это враг [[Черепашки-Ниндзя|черепашек-ниндзя]]? Или это [[Lilo & Stitch: The Series|маленький пришелец]]? Или [[Age of Wonders|антропоморфный кот]]? Или всё-таки аппарат для уничтожения документов? Почти. Через него можно пропускать не только бумаги, но и кота, только обязательно в серверной, и не более, чем за 25 секунд. Можно даже антропоморфного.
| |
| ** А кто-то может вспомнить и полковника из «[[Похождения бравого солдата Швейка|Похождений бравого солдата Швейка]]», который вообще-то Шр'''ё'''дер, как и бывший канцлер ФРГ.
| |
|
| |
|
| ==== Шульце ====
| |
| * Германский милитарист. Вот только он — безумный учёный с замораживающей пушкой или военный, ставший правителем разумных саламандр?
| |
|
| |
| ==== Шумахер ====
| |
| * Михаэль, немецкий автогонщик, ныне отошедший от дел из-за травмы и прикованный к постели?
| |
| ** А может быть, бандит, получивший тяжкое увечье и с тех пор прикованный к инвалидной коляске. За это и прозвали, несколько издевательски — в честь гонщика Михаэля.
| |
| * Или Иван Данилович, директор Петербургской библиотеки Академии Наук?
| |
| * Или Петр Васильевич, русский поэт, автор многих, в том числе нецензурных, стихов?
| |
| * Или вообще режиссёр Джоэль Шумахер, похоронивший серию экранизаций комиксов о [[Бэтмен]]е?
| |
|
| |
| === Щ ===
| |
| ==== Щелкунчик (англ. The Nutcracker; нем. Nussknacker) ==== | | ==== Щелкунчик (англ. The Nutcracker; нем. Nussknacker) ==== |
| * Первоисточник этого имени — [[Щелкунчик и Мышиный король|главгерой сказки]] Эрнста Теодора Амадея Гофмана, превращённый проклятьем в деревянную куклу с механизмом для колки грецких орехов (отсюда и такое имя). Заклятый враг Мышиного Короля. | | * Первоисточник этого имени — [[Щелкунчик и Мышиный король|главгерой сказки]] Эрнста Теодора Амадея Гофмана, превращённый проклятьем в деревянную куклу с механизмом для колки грецких орехов (отсюда и такое имя). Заклятый враг Мышиного Короля. |
| ** Помимо этого сказка известна посредством множества её адаптаций, из которых самое знаковое — одноимённая балетная симфония Петра Ильича Чайковского от 1892 года. | | ** Помимо этого сказка известна посредством множества её адаптаций, из которых самое знаковое — одноимённая балетная симфония Петра Ильича Чайковского от 1892 года. |
| *** Если брать само имя "Щелкунчик", то его в качестве прохвища могут носить персонажи из сторонних фандомов. | | *** Если брать само имя «Щелкунчик», то его в качестве прохвища могут носить персонажи из сторонних фандомов. |
| **** Например, это может быть разновидность враждебных ботов в [[Lethal Company]]. | | **** Например, это может быть разновидность враждебных ботов в [[Lethal Company]]. |
| **** Или девушка-гуль из [[Tokyo Ghoul]], а также созданное на основе её тела оружие для Гинши Ширазу. | | **** Или девушка-гуль из [[Tokyo Ghoul]], а также созданное на основе её тела оружие для Гинши Ширазу. |
| **** Другая девушка с таким именем — мьюзикарт из аниме [[takt op.Destiny]] и игры по её мотивам. | | **** Другая девушка с таким именем — мьюзикарт из аниме [[takt op.Destiny]] и игры по её мотивам. |
|
| |
|
| === Э === | | === Э === |
| | | ''Примеры вынесены в подстатью [[Нет, не тот/Э]].'' |
| ==== Эзар (Ezar) ====
| |
| * Это император, чьё государство не только владеет целой планетой, но и вышло в космос. Но какой именно? Император [[сага о Форкосиганах|Барраяра]] Эзар Форбарра или [[Звёздные волки|император Земли]]?
| |
| | |
| ==== Эйва (Ava, Eywa) ====
| |
| * Это [[Avatar|божество целой планеты]]? Или одна из инкарнаций марвеловского [[Ant-Man and The Wasp|суперзлодея]]? Или вовсе [[Принц Дракон|трёхлапая волчица]]?
| |
| | |
| ==== Эйдолон (Eidolon) ====
| |
| * Это кто-то, связанный с копиями и подделками. Вот только кто?
| |
| ** Герой из Триумвирата в [[Worm|Черве]], способный использовать копии сил других живых кейпов?
| |
| ** Персонаж из [[Warhammer 40,000|Сорокотысячника]], первый визирь [[Warhammer 40,000/Примархи#.D0.A2.D1.80.D0.B5.D1.82.D0.B8.D0.B9|Фулгрима Фениксийца]], Перерождённый и [[Warhammer 40,000/Космодесант Хаоса|первый какофон]], который был сначала [[Голову с плеч|укорочен на голову]], а потом, стараниями [[Герр Доктор|Фабия Байля]], [[Умер — не беда, починим|воскрешён обратно]]?
| |
| ** Владыка царства грёз из стихов Эдгара Аллана По?
| |
| ** Демон-оборотень из «Заводного ангела» Кассандры Клэр?
| |
| ** Способные к подчинению противники в «Метке Афины» Рика Риордана?
| |
| ** Бестелесный призрак-злодей из «Штормового дозора» Уоррена Эллиса?
| |
| ** Антагонист из [[Hexen]] 2, сильнейший из Всадников на Змеях?
| |
| ** Симбиотический партнёр [[варлок]]а из [[Dungeons & Dragons|ДнД]], способный использовать заклинания и, при должном уровне, [[Russian Reversal|позволяющий принимать свою форму]]?
| |
| | |
| ==== Электроник ====
| |
| * Это мальчик-робот, [[Бесконечное лето|скопированный с него юный гений по фамилии Сыроежкин]] или злобный кибернетический диктатор? Электроник-суперсоник же!
| |
| | |
| ==== Элрик (Elric) ====
| |
| * Это один персонаж, одна из реинкарнаций [[The Elric Saga|Вечного Воителя]]? Или их двое и они [[Fullmetal Alchemist|алхимики]]? А может это [[Ronal the Barbarian|эльф-метросексуал]]?
| |
| | |
| ==== Эмбер, Амбер (Ember, Amber) ====
| |
| Означает «янтарь». Кто же это?
| |
| * [[RWBY|Дева Осени]]{{Spoiler|, убитая Синдер Фолл}}?
| |
| * Или добрейшей души робокар-скорая помощь?
| |
| * [[Genshin Impact|лучница-скаут]], владеющая [[Ходячий крематорий|огненным Глазом Бога]]?
| |
| * Или же [[Alien Surf Girls|жительница Земли, рекрутированная люминианками для прикрытия себя]]?
| |
| * Может быть, это призрачная рокерша, одна из врагов [[Danny Phantom|Дэнни-Призрака]]?
| |
| * А может, это и не человек вовсе, а [[Хроники Амбера|мир, с которого создаются сотни тысяч Отражений]]?
| |
| * Девочка-[[гадрозавр|коритозаврик]], подружка [[динозаврик Динк|Динка]] (в другом переводе — Смолка).
| |
| * Или актриса Эмбер Херд, [[Муж — добрый, жена — злая|злая жена]] [[Джонни Депп]]а.
| |
| * Также существует «StudioAmber» — творческий коллектив, занимающийся дубляжом аниме.
| |
| | |
| ==== Эмико (Emiko) ====
| |
| * Персонаж [[Genshin Impact|Геншина]] или название суши-бара?
| |
| | |
| ==== Эрза (Ersa, Erza) ====
| |
| * Это крутая воительница, вот только из [[Fairy Tail|манги и аниме]], или [[Horizon: Zero Dawn|компьютерной игры]]? Народ эрзя (буквально «живые, живущие») тут вряд ли имеет касательство, скорее в обоих случаях пытались на японский манер произнести имя «Эльза».
| |
| | |
| ==== Эрико (Eriko, Erico) ====
| |
| * Это либо бразильский писатель с фамилией Вериссимо, либо японский режиссер по фамилии Китагава.
| |
| | |
| ==== Эрис (Eris) ====
| |
| * Эта девушка, имеющая отношение к религиозному культу, но какая именно? Чернокожая [[Таис Афинская|храмовая проститутка]] или [[Slayers|ученица]] могущественного жреца? А может и вовсе [[Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku o!|богиня]]? Принцесса Чимы из расы орлов? Владелица казино, кузины Дискорда, из комиксов «Nightmare knights»? Или [[Destiny|последняя выжившая из группы Стражей]], пытавшихся убить одного из богов Улья? Или карликовая планета Солнечной системы?
| |
| ** На самом деле древнегреческая богиня раздора Эрида, к которой отсылают все вышеперечисленные.
| |
| | |
| ==== Эскатон (Eskaton) ====
| |
| * Это могущественный [[Might and Magic VIII: Day of Destroyers|киборг]], созданный Древними? Или харизматичный [[Westworld|бандит]]? А может быть французская [[w: Eskaton|рок-группа]]?
| |
| | |
| ==== Эсмеральда (Esmeralda), Смеральдина ====
| |
| Означает «изумрудная».
| |
| * Это прекрасная и добрая, но безмерно наивная юная танцовщица, считающая себя цыганкой? Или [[Discworld|пожилая ведьма с железным характером и нервами]]? А может, это [[Субретка|маска комедии дель арте]]? Или это дрессированная [[Hotel Transilvania|крыса]]? Нет, это [[Любовь к трём апельсинам|чернокожая служанка]].
| |
| ** Или вы вообще имеете в виду корабль, который сначала скоммуниздил у паладинов некий [[Gothic|подозрительный мужичок с няшной бородкой]], а потом, уже у мужичка — пираты?
| |
| | |
| ==== Эспада (Espada) ====
| |
| По-испански — меч, клинок.
| |
| * Он [[Хроники странного королевства|один]] и служит принцу в изгнании? Или их [[Bleach|много]], и они служат падшему синигами? А может быть это [[Битвы Fantasy|отряд испанцев]], который служит волшебнику? А может и вовсе второстепенный герой романа [[Мир Полудня|Жук в муравейнике]] [[Братья Стругацкие|Стругацких]]?
| |
| | |
| ==== Эспер (Esper) ====
| |
| * Это [[Final Fantasy|магическое существо]] из видеоигры? Или мир из коллекционной [[Magic: The Gathering|карточной игры]]? А может, это телепат из [[Alfred Bester#Человек без лица|книги Бестера]]? Или экстрасенс из [[To Aru Majutsu no Index|аниме]]?
| |
|
| |
|
| === Ю === | | === Ю === |
| ==== Юки (Yuki, Yuuki) ====
| | ''Примеры вынесены в подстатью [[Нет, не тот/Ю]].'' |
| * [[RideBack|Мать Рин]] или [[Suzumiya Haruhi no Yuuutsu|кудэрэ-инопланетянка]]?
| |
| ** А может, это [[BlazBlue|гениальный психопат и манипулятор]]?
| |
|
| |
|
| ==== Юко (Yuko, Yuuko) ==== | | === Я === |
| * [[Мия и я|Рыжеволосая фея из сказочной страны]] [[Yuri on Ice!|милая фугуристка и мать тройняшек]]?
| |
|
| |
|
| ==== Юм-юм ==== | | ==== Яда ==== |
| * Это принцесса из [[Вор и сапожник|мультфильма]]? Или мальчик из [[Мио, мой Мио|повести]] Астрид Линдгрен? Или кот из книг Лилиан Джексон Браун? | | * Река в России, протекающая во Владимирской области или [[Ansatsu Kyoushitsu|фамилия грудастой школьницы из Е-класса]]? |
|
| |
|
| ==== Юма ==== | | ==== Яёй (彌生 «обширная жизнь», 弥生 «март», やよい, ヤヨイ) ==== |
| * Это [[Tokyo Ghoul|прислужник в семье гулей]] или [[Raincode|добрый детектив-чернокнижник, призвавший Богиню Смерти]]? Или это вулкан такой на Гавайских островах? | | * [[Psycho-Pass|Исполнительный сотрудник первой команды отдела уголовных расследований в Бюро Общественной Безопасности]]? Или период в истории Японии, когда её заселили поселенцы с одноименным типом лица? |
| ** Заблуждение. Вулкан - это фамилия второго (Кокохэд). Но вот пустыня где-то в Аризоне - это точно оно самое.
| |
| | |
| ==== Юнион-Сити (Union City) ====
| |
| * Это [[город-призрак]], где [[The Last Stand — Union City|бушует]] [[зомби-апокалипсис]]? Или это столица [[ELE|Инленда]]?
| |
| | |
| === Я ===
| |
|
| |
|
| ==== Ямурлак ==== | | ==== Ямурлак ==== |
| * Это государство из фэнтези-цикла, вот только [[Сварог|отечественного]] или [[Ведьмак|зарубежного]]? | | * Это государство из фэнтези-цикла, вот только [[Сварог|отечественного]] или [[Ведьмак|зарубежного]]? |
| | |
| | ==== Яна ==== |
| | * [[Универ|Профкомка]] или индейский народ, проживавший в Калифорнии? |
| | ** Река в России, протекающая в Якутии. |
|
| |
|
| ==== Янос (Janos) ==== | | ==== Янос (Janos) ==== |
| * Это [[ПЛиО|столичный начальник стражи]], а потом ссыльный (с сохранением чина, {{spoiler|что ему, впрочем, не помогло}})? Или это [[The Black Heart|зловещий принц]]? Оба имени намекают на двуличие (обоим персонажам очень даже свойственное), см. следующую заметку, где сказано про «бога с двумя харями». | | * Это [[ПЛиО|столичный начальник стражи]], а потом ссыльный, с сохранением чина, {{spoiler|что ему, впрочем, не помогло}}. Или это [[The Black Heart|зловещий принц]]? Оба имени намекают на двуличие (обоим персонажам очень даже свойственное), см. следующую заметку, где сказано про «бога с двумя харями». |
| ** Столица Баккийской Империи в Prophecy of Pendor, моде для [[Mount & Blade]], тоже называется Janos, но на этот раз никакой подоплёки, по-видимому, нет (возможно, город основан кем-то по имени Ян, Jan). | | ** Столица Баккийской Империи в Prophecy of Pendor (моде для [[Mount & Blade]]) тоже называется Janos, но на этот раз никакой подоплёки, по-видимому, нет (возможно, город основан кем-то по имени Ян, Jan). |
|
| |
|
| ==== Янус (Janus) ==== | | ==== Янус (Janus) ==== |
Строка 1735: |
Строка 468: |
|
| |
|
| ==== Ястреб/Хоук (Hawk) ==== | | ==== Ястреб/Хоук (Hawk) ==== |
| * Он — правитель-тиран государства Фалько(в)ния; бывший главарь наёмников, давно ушедший за [[Моральный горизонт событий|моральный горизонт]], но кто он? [[Berserk|Прекрасный юноша]], или усатый и бородатый [[Ravenloft|зрелый мужчина]]? А может быть это и вовсе вполне положительный ученик магической школы [[Волшебник Земноморья|Гед]] (Sparrowhawk)? Или положительный маг-[[мироходец]] и шпион из книги «[[Наследник звёзд]]»? | | * Он — правитель-тиран государства Фалько(в)ния; бывший главарь наёмников, давно ушедший за [[Моральный горизонт событий|моральный горизонт]], но кто он? [[Berserk|Прекрасный юноша]], или усатый и бородатый [[Ravenloft|зрелый мужчина]]? А может быть это и вовсе вполне положительный ученик магической школы [[Волшебник Земноморья|Гед]] (Sparrowhawk)? |
| ** [[Fighting Force|Могучий боец]], которого вырастила улица? Или [[Street Fighter|индейский вождь]] (точнее Thunderhawk), тоже неслабый рукопашник? | | ** [[Fighting Force|Могучий боец]], которого вырастила улица? Или [[Street Fighter|индейский вождь]] (точнее Thunderhawk), тоже неслабый рукопашник? |
| ** Или под фамилией Хоук — положительный герой [[Dragon Age]] II. | | ** Или под фамилией Хоук — положительный герой [[Dragon Age]] II. |
Строка 1752: |
Строка 485: |
| ==== Ясуна (Yasuna) ==== | | ==== Ясуна (Yasuna) ==== |
| * [[Kill Me Baby|Девочка, которая хочет подружиться с киллершей]]? Или [[Kashimashi: Girl Meets Girl|тихая и одинокая девушка]]? | | * [[Kill Me Baby|Девочка, которая хочет подружиться с киллершей]]? Или [[Kashimashi: Girl Meets Girl|тихая и одинокая девушка]]? |
| | |
| | ==== Ята ==== |
| | * [[Новая школа императора|Рыжая болтливая официантка]] или [[K|огненный скейтер с девчачим именем]]? |
| | ** Нет, речь идёт о Ята-Халли, королеве [[Disciples|Горных кланов]]. |
|
| |
|
| == Откуда берётся == | | == Откуда берётся == |
Строка 1806: |
Строка 543: |
| * Благодаря [[зоофил|одной скандальной истории]] появилась поговорка: «Актёр Андрей Панин умер физически, а актёр Алексей Панин — морально». | | * Благодаря [[зоофил|одной скандальной истории]] появилась поговорка: «Актёр Андрей Панин умер физически, а актёр Алексей Панин — морально». |
| * Последние события породили массу шуток про путаницу между продюсером Иосифом Пригожиным и предпринимателем Евгением Пригожиным. В этих шутках мужа Валерии, то ловит ФБР, то ему кто-то присылает снаряды. | | * Последние события породили массу шуток про путаницу между продюсером Иосифом Пригожиным и предпринимателем Евгением Пригожиным. В этих шутках мужа Валерии, то ловит ФБР, то ему кто-то присылает снаряды. |
| * в 1993 г., когда ФБР вело расследование в отношении секты "Ветвь Давидова", в секту был внедрён агент под прикрытием по имени Роберт Родригес. | | * в 1993 г., когда ФБР вело расследование в отношении секты «Ветвь Давидова», в секту был внедрён агент под прикрытием по имени Роберт Родригес. |
| | * Крис Корнелл и Крис Корнелл. Оба два, по настоящему музыкальных гения и людей значительно повлиявшие на современную рок и вообще музыку. Только один из них крёстный отец гранджа (один из), американец, соавтор великой "Soundgarden" и чуть более мейнстримовой но тоже крутой "Audioslave", и увы его с нами больше нет. А другой, крёстный отец трип-хопа, британец, основатель культовых коллективов "Sneaker Pimps" и "IAMX", и слава Богу живёт, здравствует и творит. |
|
| |
|
| == Примечания == | | == Примечания == |