BRUTTO: различия между версиями

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску
м (1 версия импортирована)
Метка: ручная отмена
 
Строка 20: Строка 20:
* '''Михалок''' — вокал;
* '''Михалок''' — вокал;
* '''Гурков''' — вокал;
* '''Гурков''' — вокал;
* '''Павел Михалок'''<ref>Да, вы угадали, сын Сергея</ref> — клавишные;
* '''Павел Михалок'''<ref>Да, вы угадали, сын Сергея</ref> — клавишные;
* '''Павел Величко''' aka '''Рутгер''' — соло-гитара;
* '''Павел Величко''' aka '''Рутгер''' — соло-гитара;
* '''Петя Аист''' — вокал;
* '''Петя Аист''' — вокал;
Строка 32: Строка 32:


* [[Брутальный лысый]] — такими в разное время успели побывать [[педаль в пол|все музыканты]]. [[С прикрученным фитильком]] Алесь Мышкевич, так как у него ирокез [[Sabaton|Йоаким Броден]]-стайл.
* [[Брутальный лысый]] — такими в разное время успели побывать [[педаль в пол|все музыканты]]. [[С прикрученным фитильком]] Алесь Мышкевич, так как у него ирокез [[Sabaton|Йоаким Броден]]-стайл.
* [[Воин и музыкант|&lt;s>Воин&lt;/s>Боксёр и музыкант]] — Гурков и Бразил.
* [[Воин и музыкант|<s>Воин</s>Боксёр и музыкант]] — Гурков и Бразил.
* [[Жемчужина у моря]] — Аист и Лэфт одесситы.
* [[Жемчужина у моря]] — Аист и Лэфт одесситы.
* [[Квинтет]] — в золотом составе было пять вокалистов.
* [[Квинтет]] — в золотом составе было пять вокалистов.
Строка 52: Строка 52:
=== Альбомы ===
=== Альбомы ===


* «'''Underdog'''» — [[начало за упокой|дебютная работа группы]]. Вышел 12 сентября 2014 года &lt;ref>При том, что группа появилась 1 сентября&lt;/ref> и сразу [[уже не торт|вызвал]] у фанатов недавно распавшегося «Ляписа» и критиков два вопроса: «[[Что это было?]]» и «[[Что за фигня, автор?|Михалок, ты упоролся?]]». Однообразный звук уровня провинциальных панков и скверно написанные песни-кричалки про регби и боксёров дали повод сравнить альбом со [[пацаны с раёна|«спортивными частушками» рэпера Серёги]].
* «'''Underdog'''» — [[начало за упокой|дебютная работа группы]]. Вышел 12 сентября 2014 года <ref>При том, что группа появилась 1 сентября</ref> и сразу [[уже не торт|вызвал]] у фанатов недавно распавшегося «Ляписа» и критиков два вопроса: «[[Что это было?]]» и «[[Что за фигня, автор?|Михалок, ты упоролся?]]». Однообразный звук уровня провинциальных панков и скверно написанные песни-кричалки про регби и боксёров дали повод сравнить альбом со [[пацаны с раёна|«спортивными частушками» рэпера Серёги]].
* «'''Родны край'''» — вышел ровно через год после «Андердога». Похоже, Михалок [[теперь снова торт|понял свою ошибку]] и вернулся к более привычным текстам, наполненным метафорами. В итоге получили альбом в стиле позднего «Ляписа», только без духовых инструментов.
* «'''Родны край'''» — вышел ровно через год после «Андердога». Похоже, Михалок [[теперь снова торт|понял свою ошибку]] и вернулся к более привычным текстам, наполненным метафорами. В итоге получили альбом в стиле позднего «Ляписа», только без духовых инструментов.
* «'''Рокi'''» — вышел 1 мая 2017 года и официально оформил группу как «[[теперь снова торт|Ляпис v2.0]]» благодаря текстам украинского поэта-[[анархист|анархиста]] Сергея Жадана и долгожданному возвращению духовых инструментов.
* «'''Рокi'''» — вышел 1 мая 2017 года и официально оформил группу как «[[теперь снова торт|Ляпис v2.0]]» благодаря текстам украинского поэта-[[анархист|анархиста]] Сергея Жадана и долгожданному возвращению духовых инструментов.
Строка 60: Строка 60:
* [[Билингвальный бонус]] — песни исполняются на русском, белорусском, украинском и английском языках, также в «Приказе Эрнесто» есть строчка на французском.
* [[Билингвальный бонус]] — песни исполняются на русском, белорусском, украинском и английском языках, также в «Приказе Эрнесто» есть строчка на французском.
* [[Благое солнце]]:
* [[Благое солнце]]:
{{q|{{перевод|Суседзi пляткараць —  клоун-[[lm:Змагар|змагар]]|Соседи сплетничают — клоун-змагар}},&lt;br />{{перевод|Нi хаты, нi працы, гарланiць ды б'ецца|Ни дома, ни работы, кричит да бьётся}}.&lt;br />{{перевод|А я падымаю да сонца [[Эффект Телепорно|твар]]|А я поднимаю к солнцу лицо}},&lt;br />{{перевод|Яно мяне любiць, гулiва смяецца|Оно меня любит, игриво смеётся}}!|«Гарэза»}}
{{q|{{перевод|Суседзi пляткараць —  клоун-[[lm:Змагар|змагар]]|Соседи сплетничают — клоун-змагар}},<br />{{перевод|Нi хаты, нi працы, гарланiць ды б'ецца|Ни дома, ни работы, кричит да бьётся}}.<br />{{перевод|А я падымаю да сонца [[Эффект Телепорно|твар]]|А я поднимаю к солнцу лицо}},<br />{{перевод|Яно мяне любiць, гулiва смяецца|Оно меня любит, игриво смеётся}}!|«Гарэза»}}
** И «Вечірнє сонце». [https://teksty-pesenok.ru/brutto/tekst-pesni-vechrn-sonce/6196877/ Просто «Вечірнє сонце».]
** И «Вечірнє сонце». [https://teksty-pesenok.ru/brutto/tekst-pesni-vechrn-sonce/6196877/ Просто «Вечірнє сонце».]
* [[Вольный город]]:
* [[Вольный город]]:
{{q|Строй город Солнцеград,&lt;br />Пой гордые куплеты!&lt;br />В дар людям город, брат,&lt;br />Город мастеров, певцов, поэтов!|«Просперо»}}
{{q|Строй город Солнцеград,<br />Пой гордые куплеты!<br />В дар людям город, брат,<br />Город мастеров, певцов, поэтов!|«Просперо»}}
* [[Война — это кошмар]] — «Гарри», «[[Der schwarze Obelisk|Чёрный обелиск]]».
* [[Война — это кошмар]] — «Гарри», «[[Der schwarze Obelisk|Чёрный обелиск]]».
* [[Кавер-версия]] — на песни «London Calling» группы The Clash (под названием «Moscow Calling»), «Cambodia» Ким Уайлд, «The Chauffeur» группы Duran Duran и «I Get Wet» Эндрю Уилкс-Крайера aka Andrew W.K.
* [[Кавер-версия]] — на песни «London Calling» группы The Clash (под названием «Moscow Calling»), «Cambodia» Ким Уайлд, «The Chauffeur» группы Duran Duran и «I Get Wet» Эндрю Уилкс-Крайера aka Andrew W.K.
* [[Красавица Икуку]] — тот, кто добавлял текст песни «Реввоенсовет» [https://genius.com/Brutto-rus-revvoensovet-lyrics на вот этот сайт], умудрился расслышать фразу «пылающий шар» как «план [[Чиж|Чижа]]». При этом на фан-сайте группы текст выложен вообще без последнего куплета, в котором появляется эта фраза.
* [[Красавица Икуку]] — тот, кто добавлял текст песни «Реввоенсовет» [https://genius.com/Brutto-rus-revvoensovet-lyrics на вот этот сайт], умудрился расслышать фразу «пылающий шар» как «план [[Чиж|Чижа]]». При этом на фан-сайте группы текст выложен вообще без последнего куплета, в котором появляется эта фраза.
* [[Круто и непонятно]]:
* [[Круто и непонятно]]:
{{q|[[Красно-коричневая сволочь|Красные]] [[Камбоджа|кхмеры]], [[белые глаза без зрачков|белые глазницы]],&lt;br />[[Крутой падре|Поп с револьвером на страже границы]],&lt;br />Хозяин тайги, секретный приказ,&lt;br />[[Монгол Шуудан]], бурятский [[спецназ]],&lt;br />Новый [[Вьетнам|Сайгон]]!|«Новый Сайгон»}}
{{q|[[Красно-коричневая сволочь|Красные]] [[Камбоджа|кхмеры]], [[белые глаза без зрачков|белые глазницы]],<br />[[Крутой падре|Поп с револьвером на страже границы]],<br />Хозяин тайги, секретный приказ,<br />[[Монгол Шуудан]], бурятский [[спецназ]],<br />Новый [[Вьетнам|Сайгон]]!|«Новый Сайгон»}}
* [[Матомная бомба]] и [[высокоточный матснаряд]] — «Труд», «Партизан-рок», «Дворняги», «Веселей».
* [[Матомная бомба]] и [[высокоточный матснаряд]] — «Труд», «Партизан-рок», «Дворняги», «Веселей».
* [[Матом разговаривает]]:
* [[Матом разговаривает]]:
{{q|Пох*й мажоры, пох*й понты!,&lt;br />Тебе не помогут дворцы и менты!&lt;br />Пох*й на клубы, пох*й дресс-код!&lt;br />Получишь 3,14зды, если грабишь народ!|«Дворняги»}}
{{q|Пох*й мажоры, пох*й понты!,<br />Тебе не помогут дворцы и менты!<br />Пох*й на клубы, пох*й дресс-код!<br />Получишь 3,14зды, если грабишь народ!|«Дворняги»}}
* [[Музыкальное объявление войны]]: {{q|{{перевод|Я повернувся додому з полону|Я вернулся домой из плена}},&lt;br />{{перевод|У мене серце з заліза i поролону|У меня сердце из железа и поролона}}.&lt;br />{{перевод|Вітчизна зустрічає сторожовими псами|Отчизна встречает сторожевыми псами}},&lt;br />{{перевод|Хто тут торгує моїми небесами?!|Кто тут торгует моими небесами?!}}&lt;br />{{перевод|Я знову беруся за свою роботу|Я снова берусь за свою работу}},&lt;br />{{перевод|Я всім їм влаштую чорну суботу|Я всем им устрою чёрную субботу}}!&lt;br />{{перевод|Я читав у дитинстві правильних поетів|Я читал в детстве правильных поэтов}},&lt;br />{{перевод|Викидай цю наволоч із теплих кабінетів!|Выбрасывай эту сволочь из тёплых кабинетов!}}|«Саботаж»}}
* [[Музыкальное объявление войны]]: {{q|{{перевод|Я повернувся додому з полону|Я вернулся домой из плена}},<br />{{перевод|У мене серце з заліза i поролону|У меня сердце из железа и поролона}}.<br />{{перевод|Вітчизна зустрічає сторожовими псами|Отчизна встречает сторожевыми псами}},<br />{{перевод|Хто тут торгує моїми небесами?!|Кто тут торгует моими небесами?!}}<br />{{перевод|Я знову беруся за свою роботу|Я снова берусь за свою работу}},<br />{{перевод|Я всім їм влаштую чорну суботу|Я всем им устрою чёрную субботу}}!<br />{{перевод|Я читав у дитинстві правильних поетів|Я читал в детстве правильных поэтов}},<br />{{перевод|Викидай цю наволоч із теплих кабінетів!|Выбрасывай эту сволочь из тёплых кабинетов!}}|«Саботаж»}}
* [[На тебе!]] встречается регулярно:
* [[На тебе!]] встречается регулярно:
** «Труд» — агрессивный выпад в адрес лентяев.
** «Труд» — агрессивный выпад в адрес лентяев.
Строка 82: Строка 82:
* [[Наше всё]] — «Будзь смелым» и «{{перевод|Годзе|Хватит}}» на стихи национального белорусского поэта Янки Купалы, а так же «Наша возьме» на стихи не менее уважаемого белорусами Якуба Коласа.
* [[Наше всё]] — «Будзь смелым» и «{{перевод|Годзе|Хватит}}» на стихи национального белорусского поэта Янки Купалы, а так же «Наша возьме» на стихи не менее уважаемого белорусами Якуба Коласа.
* [[Никогда не доверяйте обложке]] — на обложке альбома «Рокi» изображён качок с головой [[злобная обезьяна|разъярённой гориллы]], в результате некоторые фанаты решили, что группа снова вернулась к тематике бокса и регби. Но «спортивная песня» на альбоме лишь одна — заглавная «Рокi». Обозреватель с сайта Rockhit даже предложил назвать альбом «Матрёшка 2», «ведь по факту он является логическим усовершенствованным продолжением последнего альбома «Ляписа Трубецкого» [http://rockhit.ru/brutto-roki-2017/ ©].
* [[Никогда не доверяйте обложке]] — на обложке альбома «Рокi» изображён качок с головой [[злобная обезьяна|разъярённой гориллы]], в результате некоторые фанаты решили, что группа снова вернулась к тематике бокса и регби. Но «спортивная песня» на альбоме лишь одна — заглавная «Рокi». Обозреватель с сайта Rockhit даже предложил назвать альбом «Матрёшка 2», «ведь по факту он является логическим усовершенствованным продолжением последнего альбома «Ляписа Трубецкого» [http://rockhit.ru/brutto-roki-2017/ ©].
* [[Оксюморон]] — в песне «Приказ Эрнесто»: «Будь реалистом, мечтай о невозможном!» ©&lt;s>[[Цитата-бастард|Эрнесто Че Гевара]]&lt;/s> [[w:Майские события 1968 года во Франции|Мишель Лейрис]].
* [[Оксюморон]] — в песне «Приказ Эрнесто»: «Будь реалистом, мечтай о невозможном!» ©<s>[[Цитата-бастард|Эрнесто Че Гевара]]</s> [[w:Майские события 1968 года во Франции|Мишель Лейрис]].
* [[Очистительный дождь]]:
* [[Очистительный дождь]]:
{{q|{{перевод|Неба колеру цёплага воску|Небо цвета теплого воска}}&lt;br />{{перевод|Цяжкую вільгаць цягне патроху.|Тяжкую влагу льёт понемногу}}&lt;br />{{перевод|[[Анархист|Анархісту]] дай папяроску|Анархисту дай папироску}},&lt;br />{{перевод|Выпраўляючыся ў дарогу|Собираясь в дорогу}}.|«Папяроска»}}
{{q|{{перевод|Неба колеру цёплага воску|Небо цвета теплого воска}}<br />{{перевод|Цяжкую вільгаць цягне патроху.|Тяжкую влагу льёт понемногу}}<br />{{перевод|[[Анархист|Анархісту]] дай папяроску|Анархисту дай папироску}},<br />{{перевод|Выпраўляючыся ў дарогу|Собираясь в дорогу}}.|«Папяроска»}}
* [[Пацаны с раёна]]:
* [[Пацаны с раёна]]:
{{q|Веселей! Веселей! Веселей!&lt;br />Если повезёт, то встречу гопарей!&lt;br />Веселей! Веселей! Веселей!&lt;br />А им не повезёт, получат [[матомная бомба|3,14здюлей]]!|«Веселей»}}
{{q|Веселей! Веселей! Веселей!<br />Если повезёт, то встречу гопарей!<br />Веселей! Веселей! Веселей!<br />А им не повезёт, получат [[матомная бомба|3,14здюлей]]!|«Веселей»}}
{{q|Рядом парняги, полны отваги,&lt;br />Плечом к плечу — простые дворняги!&lt;br />Будем рвать любую породу,&lt;br />Кто будет мутить чистую воду!|«Дворняги»}}
{{q|Рядом парняги, полны отваги,<br />Плечом к плечу — простые дворняги!<br />Будем рвать любую породу,<br />Кто будет мутить чистую воду!|«Дворняги»}}
* [[Песня про меня]] — в изобилии:
* [[Песня про меня]] — в изобилии:
** «Brutto» — [[Именно то, что написано на упаковке|уже из названия понятно]].
** «Brutto» — [[Именно то, что написано на упаковке|уже из названия понятно]].
Строка 97: Строка 97:
* [[Самодиссонирующая музыка]] — «Мяч» почему-то звучит очень грустно, хотя это песня про то, как весело играть в мяч.
* [[Самодиссонирующая музыка]] — «Мяч» почему-то звучит очень грустно, хотя это песня про то, как весело играть в мяч.
* [[Сияющий град]]:
* [[Сияющий град]]:
{{q|Ярче, чем сказочный [[Arda/Gondor|Гондор]],&lt;br />Воздвиг Солнцеград Просперо.|«Просперо»}}
{{q|Ярче, чем сказочный [[Arda/Gondor|Гондор]],<br />Воздвиг Солнцеград Просперо.|«Просперо»}}
* [[Спорт — это круто]] — [[педаль в пол|почти весь первый альбом]], а также «[[Rocky|Рокi]]» с третьего.
* [[Спорт — это круто]] — [[педаль в пол|почти весь первый альбом]], а также «[[Rocky|Рокi]]» с третьего.
* [[Становящийся крутым]] — герой песни «Underdog».
* [[Становящийся крутым]] — герой песни «Underdog».
* [[Стрельба по толпе народа]]:
* [[Стрельба по толпе народа]]:
{{q|Бейте, куранты, кровавый набат!&lt;br />Стреляйте, курсанты, в толпу наугад!|«Чёрная сотня»}}
{{q|Бейте, куранты, кровавый набат!<br />Стреляйте, курсанты, в толпу наугад!|«Чёрная сотня»}}
* [[Труд — это круто]] — «Труд», «Человек», «Просперо».
* [[Труд — это круто]] — «Труд», «Человек», «Просперо».
* [[Трудно — значит, круто]] — «Гири» целиком об этом.
* [[Трудно — значит, круто]] — «Гири» целиком об этом.
Строка 107: Строка 107:


== Примечания ==
== Примечания ==
&lt;references />
<references />
{{Nav/Музыка}}
{{Nav/Музыка}}
{{Nav/Беларусь}}
{{Nav/Беларусь}}
{{Nav/Украина}}
{{Nav/Украина}}
{{Nav/Зарубежное неангло-американское искусство}}
{{Nav/Зарубежное неангло-американское искусство}}

Текущая версия на 14:00, 22 мая 2022

« Мне очень нужна была реакция. Это проект, который я задумал очень давно, таил его, делал потихоньку, который создавался практически год. Мэйнстримовый громадный проект, который затем с бешеной скоростью строился из человеческих идейных модулей. Сейчас идет огромная реакция. А реакция мне и моей команде нужна как викингам, которые высадились на английский берег. Они не знают врага в лицо. Они просто сомкнули щиты и смотрят, кто на них летит, как они отлетают и падают. Главное сейчас – держать строй. Потому что BRUTTO – это не только группа, это еще и такое масштабное полувоенизированное подразделение. [...] Когда я делал BRUTTO, то избавлялся от всех мемов «Ляписа». Никакого ска, никаких духовых секций, никаких сложных и насыщенных метафорами текстов. »
— Михалок о создании группы

(link)

Концерт в Минске, в золотом составе

BRUTTO, также известная как BRUTTO NOSTRAбелорусско-украинская панк-рок-группа. Основана в 2014 году, после того, как лидер группы «Ляпис Трубецкой» Сергей Михалок объявил о распаде коллектива и под давлением белорусских властей переехал на ПМЖ в Киев. Состоит из белорусских и украинских музыкантов и представляет собой «прокачанную версию» «Ляписа» (хотя сам Михалок так не считает), с боксом и турниками. На данный момент выпущено 3 альбома и документальный фильм об истории коллектива.

Участники[править]

Альбомы записывались в следующем составе:

  • Сергей Михалок aka Худрук — вокал, музыка, тексты;
  • Виталий Гурков aka Огурец aka Гарэза— вокал;
  • Сергей Королёв aka Бразил — вокал;
  • Пётр Лосевский aka Петя Аист — вокал;
  • Денис Мельник aka Лэфт — вокал, гитара;
  • Павел Третяк aka Паша Ланнистер — гитара, клавишные (кроме первого альбома);
  • Денис Шуров aka Шуруп — ударные;
  • Денис Стурченко aka Дыня — бас-гитара;
  • Руслан Владыко aka Пан (экс-гитарист «Ляписа») — гитара на альбоме «Underdog» (под спойлером, потому что неофициально);
  • Владислав Сенкевич aka Краб — труба, бэк-вокал (с 2015 года), клавишные на альбоме «Underdog»;
  • Иван Галушко aka Цыбуля — тромбон, бэк вокал (с 2015 года).

В 2019-2020 годах группа пережила кардинальную смену состава, 3 марта 2021 года Бразил принял ислам, поэтому теперь состав выглядит так:

  • Михалок — вокал;
  • Гурков — вокал;
  • Павел Михалок[1] — клавишные;
  • Павел Величко aka Рутгер — соло-гитара;
  • Петя Аист — вокал;
  • Краб — труба, бэк-вокал;
  • Алесь-Франтишек Мышкевич — бас-гитара;
  • Валерий Чесноков aka Громозека — тромбон, бэк-вокал;
  • Андрей Барило aka Барон — саксофон;
  • Шуруп — ударные.

Что из себя представляют[править]

Творчество[править]

Альбомы[править]

  • «Underdog» — дебютная работа группы. Вышел 12 сентября 2014 года [2] и сразу вызвал у фанатов недавно распавшегося «Ляписа» и критиков два вопроса: «Что это было?» и «Михалок, ты упоролся?». Однообразный звук уровня провинциальных панков и скверно написанные песни-кричалки про регби и боксёров дали повод сравнить альбом со «спортивными частушками» рэпера Серёги.
  • «Родны край» — вышел ровно через год после «Андердога». Похоже, Михалок понял свою ошибку и вернулся к более привычным текстам, наполненным метафорами. В итоге получили альбом в стиле позднего «Ляписа», только без духовых инструментов.
  • «Рокi» — вышел 1 мая 2017 года и официально оформил группу как «Ляпис v2.0» благодаря текстам украинского поэта-анархиста Сергея Жадана и долгожданному возвращению духовых инструментов.

Тропы и штампы в песнях[править]

« Суседзi пляткараць — клоун-змагар,
Нi хаты, нi працы, гарланiць ды б'ецца.
А я падымаю да сонца твар,
Яно мяне любiць, гулiва смяецца!
»
— «Гарэза»
« Строй город Солнцеград,
Пой гордые куплеты!
В дар людям город, брат,
Город мастеров, певцов, поэтов!
»
— «Просперо»
« Красные кхмеры, белые глазницы,
Поп с револьвером на страже границы,
Хозяин тайги, секретный приказ,
Монгол Шуудан, бурятский спецназ,
Новый Сайгон!
»
— «Новый Сайгон»
« Пох*й мажоры, пох*й понты!,
Тебе не помогут дворцы и менты!
Пох*й на клубы, пох*й дресс-код!
Получишь 3,14зды, если грабишь народ!
»
— «Дворняги»
« Я повернувся додому з полону,
У мене серце з заліза i поролону.
Вітчизна зустрічає сторожовими псами,
Хто тут торгує моїми небесами?!
Я знову беруся за свою роботу,
Я всім їм влаштую чорну суботу!
Я читав у дитинстві правильних поетів,
Викидай цю наволоч із теплих кабінетів!
»
— «Саботаж»
« Неба колеру цёплага воску
Цяжкую вільгаць цягне патроху.
Анархісту дай папяроску,
Выпраўляючыся ў дарогу.
»
— «Папяроска»
« Веселей! Веселей! Веселей!
Если повезёт, то встречу гопарей!
Веселей! Веселей! Веселей!
А им не повезёт, получат 3,14здюлей!
»
— «Веселей»
« Рядом парняги, полны отваги,
Плечом к плечу — простые дворняги!
Будем рвать любую породу,
Кто будет мутить чистую воду!
»
— «Дворняги»
  • Песня про меня — в изобилии:
    • «Brutto» — уже из названия понятно.
    • «Дворняги» — смотрите выше.
    • «Гарэза» — песню от лица белорусского оппозиционера поёт убежденный оппозиционер Виталий Гурков (у него ещё и прозвище Гарэза).
    • «Партизан-рок»: «Брутто рядом, отряд-антисовок!».
    • «Реввоенсовет»: «Брутто решает — выполнит кастет!».
  • Ремейк — группа заново переписала песни «Ляписа Трубецкого» «Воины света», «Священный огонь», «Телевизор» и «Матрёшка». Также в наличии англоязычная версия хита «Капитал».
  • Самодиссонирующая музыка — «Мяч» почему-то звучит очень грустно, хотя это песня про то, как весело играть в мяч.
  • Сияющий град:
« Ярче, чем сказочный Гондор,
Воздвиг Солнцеград Просперо.
»
— «Просперо»
« Бейте, куранты, кровавый набат!
Стреляйте, курсанты, в толпу наугад!
»
— «Чёрная сотня»

Примечания[править]

  1. Да, вы угадали, сын Сергея
  2. При том, что группа появилась 1 сентября