 | TV Tropes Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Produce Pelting. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью. |
«
|
Ласспарри: Они бросали в меня яблоки!
Дрифтвуд: Ну, для арбузов сейчас не сезон.
|
»
|
— Ночь в опере
|
Когда публике нравится выступление артистов/певцов/музыкантов/ораторов, они кидают им цветы. А если не нравится, им тоже кидают… но не цветы, а продукты! Какие угодно, но самые распространенные: салат, яйца (которые даже удостоились отдельного тропа), фрукты и овощи (особенно помидоры). Обычно не первой свежести, чтобы бездарность не подумала, что это «угощения в знак благодарности». Если всё очень плохо, могут быть задействован и несъедобные снаряды: мелкий мусор, всевозможные отходы, а также ботинки и стулья.
Троп происходит из XIX века, когда театральные зрители из рабочего класса часто приносили эти вещи в (очень шумные по нашим меркам) театры и швырялись ими в артистов во время плохих представлений. Сейчас такое вряд ли позволят сделать в современных театрах, зачинщиков с большей вероятностью арестуют. Однако в результате этот образ прочно засел в массовом сознании и его стали пародировать в разных произведениях и по сей день. Иногда на таких мероприятиях присутствуют смекалистые торгаши, которые торгуют гнилыми овощами именно для этой цели.
Иногда за освистыванием следует водевильный крюк из-за кулис, выдергивающий плохого исполнителя со сцены, но актёр может убежать сам, прячась за декорациями как солдат под обстрелом.
Примеры
В эту статью должны попадать все несъедобные предметы, а также все продукты, как испорченные, так и годные в пищу, за исключением лишь яиц (независимо от степени свежести) и пирогов с тортиками. Для них существуют отдельные подтропы.
- «Приключения Гекльберри Финна» — на третью и последнюю постановку «Королевского жирафа» (как Гек может заключить по запаху от зрителей) тухлых яиц и помидоров, а также дохлых кошек принесли больше нескольких сотен. Но закидать всем этим мошенников зрителям не удалось — негодяи смылись. Как пошутил напоследок Герцог, почтенная публика сможет устроить пикник — они принесли все необходимое!
- «Три толстяка» — в клоуна из числа артистов-штрейкбрехеров, нанятых правительством устроить на площади представление, чтобы отвлечь народ от проводимой на другой площади казни, какой-то мастеровой запустил недоедённой лепёшкой. Плохо пропечённое тесто залепило ему хлебальник, и клоуну пришлось вместо пения дифирамбов Толстякам позорно сбежать со сцены.
- «Возрождение» 1915 года — неудачливый скрипач убагает со сцены водевиля из-за летящего в ту сторону мусора из зала.
- «На подмостках сцены» (1956, по мотивам классического водевиля «Лев Гурыч Синичкин») — предприимчивая торговка приноровилась продавать около театра мочёные яблоки. Кто не купит их в пищу — тот наверняка захочет их пронести на спектакль, чтобы закидать ими актёра Льва Синичкина. Ученица Синичкина, Раиса Сурмилова, сделалась примой театра, её попробуй закидай (она любимица отцов города!), но играет плоховато, слишком декламационно. Поклонники Сурмиловой подговаривают клакёров закидать яблоками молоденькую дебютантку (красивую и талантливую конкурентку Сурмиловой, дочь того самого Синичкина). И сами поклонники — в том числе дворяне — готовы лично поучаствовать в зашвыривании. Но происходит ошибка (были уверены, что сейчас выйдет эта самая конкурентка), и добрую половину запаса яблок получает в физиономию — и по чём попало — сама Сурмилова. Когда заметили, кто на сцене — бросать мигом перестали, но играть Раиса уже не могла: впала в истерику.
- «Бэтмен возвращается» — стоило Бэтмену, подшаманив с системой громкоговорителей, прокрутить во время выступления Кобблпота перед избирателями все то, что он наговорил ему, когда глумился, дистанционно управляя Бэтмобилем, как в перспективного кандидата в мэры полетели гнилые помидоры и тухлые яйца. Пингвин прикрылся зонтом и открыл ответный огонь из встроенного автомата, после чего дал деру, задаваясь вопросом: откуда у зрителей в таких ситуациях вечно берутся продуктовые боеприпасы?
- «Даёшь Молодёжь!» — в одном из сегментов парень и девушка вместе сидят в кинотеате во время сеанса и у парня звонит телефон, отчего другие зрители яростно кидают в него попкорном и бьют сумками, а он умело уворачивается и свою девушку отталкивает, объясняя что уже не в первый раз болтает по телефону в кинозале.
- «Каламбур», рубрика «Крутое пике» — когда Командор выдал особенно черную шутку, закадровые зрители не засмеялись, а забросали его гнилыми овощами.
- «Тайна Коко» — Эрнесто забрасывают гнильём, когда все узнали, что он мошенник.
- «Том и Джерри: На сцене и под сценой» (The Cat Above and the Mouse Below): в самом начале выпуска авторы посмеялись над тем, что в Италии ещё с конца XVIII века принято швыряться в актёра или иную знаменитость нетяжёлыми, не увечащими и не пачкающими предметами — скажем, не только цветами, но и шляпами, и перчатками — в знак восхищения. В этом выпуске кот Том, талантливый певец, сумел успешно выдать себя за итальянца (или в параллельном мире он и впрямь таков?) и слывёт великим оперным певцом-баритоном, под именем Томазино Катти-Каццацца (то есть Фома Котов-Хвостов или даже Котов-Х*ев!). Он подъезжает на роскошном лимузине к оперному театру. Публика собралась загодя и беснуется. Том вышел из машины, чтобы пройти через служебный вход… и в него полетели не только предметы, полагающиеся по обычаю, но почему-то и ботинки, и дамские туфли, и трости (!). В толпу затесалось два-три антифаната?
- «Гриффины» — в эпизоде «Лоис убивает Стьюи» после того, как Стьюи захватывает мир, он устанавливает закон, согласно которому любой, кто увидит Питера, должен бросать в него яблоки.
- «Футурама» — Зойдберг устраиваил стендап-выступления, которые очень отстойны; Лила и Бендер забрасывают его помидорами, которые Зойдберг с удовольствием съедает.
- «RWBY» — Нора кинула в Ян помидором за плоский каламбур, что стало катализатором для полномасштабной драки едой.
- «Утиные истории» — в одной из серий Скрудж и племянники попали в дом семейства Гавс, когда Мамаша Гавс как раз готовила своим менее удачливым сыновьям передачи в тюрьму, пряча в них оружие. Когда дело дошло до драки, один из сыновей Гавс схватил черничный пирог с гранатой и хотел было запустить им в Скруджа, но граната выпала из недостаточно вязкого текста и подорвала самих бандитов.
- «Назад в будущее» — в одной из серий объявился ученый-плагиатор, давний соперник доктора Брауна, который еще в студенческие годы украл его изобретение — антигравитационный гимнастический обруч — и благодаря этому сделал карьеру, и решил приняться за старое, чтобы раскрутиться на научном шоу. Доктор Браун принял его вызов и оказался вынужден доказывать зрителям, что все прорывные изобретения его оппонента на самом деле сделаны им самим. По итогам каждого из трех раундов противостояния горе-плагиатор получал в рожу пирогом от автоматической установки.
- «Д’Артаньгав и три пса-мушкетера» — в одной из серий второго сезона капитан гвардейцев кардинала Видимер поучаствовал в конкурсе стрелков. За продемонстрированную меткость зрители турнира закидали его гнилыми фруктами.
- «Волшебник страны Оз» — в одной из серий очередная попытка Злой Ведьмы Запада заполучить вожделенные Красные Туфельки внезапно для всех обернулась тем, что эти самые туфельки, когда Дороти под шантажом отказалась от них, самовольно переместились на ноги Подлизы, прислуживающего Ведьме вожака летучих обезьян. Подлиза тут же почувствовал власть, но не сумел придумать ничего умней, чем заставить бывшую хозяйку прислуживать себе. За ужином, когда он потребовал подать ему пирог, разъяренная Ведьма влепила этот самый пирог ему в жирную морду. Обезьян, как ни в чем не бывало, не без удовольствия слизал сладкую массу с лица, после чего пожелал, чтобы Ведьма получила тоже самое. И в зеленую рожу низложенной злодейки тут же прилетело таким же пирогом.
- <Какой-то старый мультсериал про антропоморфных животных, в центре сюжета которого была семья медведей> — в конце одной из серий жители медвежьего города разоблачили очередную подлую задумку мошенника-ласки и ему со своим туповатым подручным-медведем пришлось улепетывать во все лопатки, а разъяренные горожане забросали их всевозможными фруктами, причем свежими. Медведь оказался перепачкан с ног до головы, а бежавший впереди него ласка отделался только прилетевшим в голову сочным персиком, который даже слизнул без остатка на бегу.
- «Super Girl» 2005 года — в тридцать четвертом номере разъярённая толпа болельщиков начинает бросать свои напитки в Супергёрл, когда её битва с Сильвер Банши прерывает бейсбольный матч.
- Cross Ange — во время публичной казни Анж за её статус Нормы, её бывшие подруги и одноклассницы кидают в неё помидорами, обвиняя во лжи.
- Noucome — в седьмом эпизоде Канадэ забрасывают мусором после того, как Сейра публично призналась ему в любви во время школьного соревнования.
- One Piece — в манге Робин закидывали камнями в детстве. В аниме камни заменили на помидоры.
- Urusei Yatsura — когда в манге Атару обращается к читателям и спрашивает о том, заслуживает ли он всех своих страданий, то в овет получает кучу мусора с криками «Нет, идиот! Ты заслуживаешь ещё больше!»
- Rainsdowne Players — это ролевая игра о бедствующей театральной труппе, и, естественно, одна из мини-игр предполагает необходимость уворачиваться от предметов, которые бросает недисциплинированная публика, включая помидоры, стеклянные бутылки и тухлую рыбу.
- В худшие дни Великой депрессии президенту Герберту Гуверу приходилось терпеть, как в него (или в его автомобиль) почти ежедневно целились чем попало (часто гнилыми фруктами и овощами), особенно во время его предвыборной кампании в 1932 году.
- На многих ярмарках эпохи Возрождения проводится игра в метание помидоров, в ходе которой можно заплатить, чтобы швырнуть старые, мягкие помидоры в актера, одетого как средневековый мошенник, обычно закованного в колодки.
- Один бразильский политик заявил, что экономическая ситуация значительно улучшилась за время его правления, поскольку раньше его забрасывали гнилыми помидорами, а теперь его одежду пачкают более дорогой и свежей едой.
- Однажды один из критиков бросил кочаном капусты в президента США Уильяма Мак-Кинли, когда тот произносил речь. Мак-Кинли поймал его и сказал: «Кажется, один из моих недоброжелателей потерял голову».
- Премьер-министру Италии Сильвио Берлускони в лицо бросали статуэтку Миланского собора, которая сломала ему нос и выбила два зуба.
Штампы: явления и идеи |
---|
Эффекты | Эффект бабочки • Эффект Ворфа • Эффект горностаевой мантии • Эффект Дульсинеи • Эффект Йетса • Эффект неуловимого Джо • Эффект Светлячка |
---|
Законы | Алгоритм сортировки зла • Алгоритм сортировки смертности • Бог любит троицу • Власть — это сила vs Главный — не значит сильный • Волшебные законы физики • Закон Годвина для путешествий во времени • Закон Джона • Закон злодейской смены стороны • Закон об оружии в фэнтези • Закон обратной отдачи • Закон Осмозиса Джонса • Закон По • Закон подозрительной щедрости в видеоиграх • Закон сохранения деталей • Закон сохранения ниндзюцу vs Сила толпы • Законы роботехники • Ирония отставки • Молитвы — пища богов • Не убий • Правила злого властелина (Оригинал • Кодекс • Правила дракона • Правила грамотного драконоборца) • Правило 34 • Правило 63 • Правило 85 • Правило драмы • Правило крутизны • Правило прикольности • Принцип меньшего зла • Принцип наилучшего развития событий • Скупой платит дважды • Уровень некомпетентности |
---|
Явления | • Адская косметология/Каннибальское бессмертие • Ангст? Какой ангст? • А вот и я! • А он вовсе не такой! • А он там был один такой (Теперь они там все такие • Раса из одного) • Аура невидимости • Ахиллесова пята (Ахиллесова фигня • Бэкдор) • Бегство от зверя • Бегство от зомби • Безумная клёвость • Бесконечный запас крови • Бесконечный источник ресурсов • Бескровная резня • Бесполезный огнестрел (Огнемёты — это отстой)/Полезный огнестрел/Огнестрел — это страшно • Бессменный телохранитель • Бессонница • Бешеный гнев • Биохимических барьеров не существует (Разум превыше биохимии vs Против биохимии не попрёшь) • Бой за скамейку • Боливар не вынесет двоих • Быстрее, чем кажется • Вам террористы, нам партизаны • Вас здесь не стояло! • Вежливость — признак слабости • Вербальный тик • Верность до конца • Вечная загадка (Жёлтый теннисный мяч • Каждому своя разгадка) • Вечное полнолуние • Вирус ненависти • Вирусное превращение • В каждой бочке затычка • Внутри больше, чем снаружи • В общем, все умерли • Воздушное ясновидение • Враг силён твоим страхом • Враг — это честь • Всесокрушающий против несокрушимого • Въевшаяся привычка (Вербальный тик • Характерный тик) • Гамбургский счет • Героическая сила воли • Героическое упорство • Гештальт • Главная тайна • Глупый пароль • Говорит сам с собой • Голливудское Вуду • Голоса в голове • Голубой экран смерти • Горизонт отчаяния • Двойная жизнь (Ночная жизнь) • Декоративные сиськи • Деньги — фетиш • Детская неуязвимость • Джаггернаут • Джва года ждут • Дискриминация убийц • Доигрался в кошки-мышки • Дом разделённый • Допустимая жанровая условность • Дофига миров • Дыхание Дарта Вейдера • Её зовут Вера • Жанровая слепота • Жанровая смекалка (Спасительное знание преданий) • Жанровая ошибка • Жестокость во благо vs Жестокое милосердие • Зависть • Закадровое гуро • Замороженное время • Запрет на ГМО • Запрет на трансгуманизм • Зашкаливающее самомнение (Комплекс бога vs Я не бог) • Земля дрожит от шагов • И всё-таки они друг друга любят… • Игра в снежки • Избыточный физиологизм • И он может улыбаться vs Не умеет смеяться • Иное время • Ирония судьбы • Исчез в клубах логики vs Вера — это сила • Карманная вселенная • Кармическая справедливость • Катастрофа, но не беда • Колотить по клавиатуре • Комплекс Пиноккио • Красивый — не значит хороший/Красивый — значит хороший • Красное Кольцо Смерти • Красота остаётся незапятнанной • Кровожадное мироздание • Кровь фонтаном • К этому привыкаешь • Легенды преувеличивают • Ловушка для любопытных (Нельзя, но очень хочется) • Ловушка для сердобольных • Луковые слёзы • Любит прикосновения • Маклаудство • Мастерство длинной руки • Меня боялся сам Флинт • Миллионы — это статистика • Минувшие приключения • Мины издают звук перед взрывом • Могущество (говорит басом, даёт эхо, левитирует, светится) • Момент губастого аллигатора (Неуместный Сталин vs Бревно Ильича) • Морда кирпичом • Моральный тупик • Мультикилл • На лицо ужасные, добрые внутри • Наплечный симпозиум/Головной симпозиум • Нарушитель личного пространства • Начальник куда пошлют • Не было гвоздя • Не в деньгах счастье • Неверие с броском • Не команда • Не любит прикосновений • Не отбрасывает тени • Неправедно нажитое впрок не идёт • Неладно скроен, но крепко сшит • Ненавидит праздник • Неправдоподобно убедительная маскировка (Слышишь, мы кошки) • Нет антагониста • Неуловимый Джо • Неуместный инвалид • Нечаянное пророчество • Нечеловеческая мимика • Нечеловеческая психология • Обнять и плакать • Образ врага • Одним миром мазаны • Одномерное мышление • Односторонне невыносимые условия • Одностороннее соперничество • Ожидалочка • Они живые! • Опошленная ситуация • Оральная фиксация • Орлангур • Остерегайтесь (глупых • добрых • тихих) • Особая примета • Отказ от страстей • Отсутствие эмпатии • Отчаянное желание внимания • Отчаянное желание привязанности • Передозировка милоты • Передозировка эликсира молодости • Перекачаешься — лопнешь • Пленных не обыскивают • Плоская Земля • Плохие эльфы • Победа скучна • Повадился кувшин по воду ходить • По нарастающей • Популярное заблуждение (Историю пишут победители • Цитата-бастард) • Поцеловать ногу • Почерки (Почерк врача, Как курица лапой, Пишет печатными буквами, Каллиграфический почерк) • Праздник непослушания/Судная ночь • Превращение в змею помогает • Предатель как бы намекает • Принцессы не какают • Принять оскорбление как комплимент • Проблема доверия • Проблемы с коммуникацией убивают (Недопонимание) • Проверенное временем • Проверка на вшивость (Докажи, что ты злодей) • Прозрение равносильно освобождению • Против биохимии не попрешь • Профессиональный риск ментора • Профессиональный риск напарника • Психиатрия — это страшно • Психическое кровотечение • ПТСР • Публика — сволочь • Пугать крокодилов • Пустая оболочка • Путь наверх (Легкая карьера) • Пятое колесо в телеге • Радиопереговоры для атмосферы • Развращающий артефакт • Реклама (ACME • Бленд-нейм • Обычный порошок • Реклама влияет на сюжет • Скрытая реклама) • Ремонт пинком и такой-то матерью (Лечение через удар) • Саймон говорит • С мануалом на коленях • Самосбывающееся пророчество • Самоубийственная самоуверенность • Сверхвыносливость • Секретный суперудар • Серийные образцы никуда не годятся • Сидеть на пианино • Сила — это плохо • Символика сторон света • Синдром Бога • Синдром Болванщика • Сказку сделать былью • Слезогонка (Улыбка сквозь слёзы) vs. Душегрейка • Слёзы творят чудеса • Слишком часто извиняется • Словесная провокация • Случайное попадание • Средство борьбы с героем • Стеклоломный звук • Стиль дурака • Странные вещи на фотографии • Страховка героя • Сюжетная способность • Так плохо, что уже хорошо • Там, где нас нет • Техника безопасности • Туше́ • Трагическая импульсивность • Трагический момент из детства • Ты волшебник, Гарри! • Тюрьма развивает • Убей их всех • Универсальное решение проблем • Унылая (непобедимость • успешность) • Ускоренное обучение • Фантастический расизм (Мы для них животные! • Человек — это звучит жутко) vs Фантастический интернационализм • Фатальная слабость • Фрейдистское трио (три лика Гекаты/три лика Адама) • Халява не впрок • Хлипкие верёвки, слабые замки • Холодная ярость • Хочу быть нормальным • Хрупкая утопия • Хэппи-энд нужно заслужить • Цветовой дресс-код • Цепь оверпауэра • Цепь случайных совпадений • Чего нет, то не отнять • Чем старше, тем лучше • Честь прежде разума • Чудесное обучение языку • Чуждая геометрия • Чужое небо • Шлем — это не круто • Шрамы навсегда • Экипаж (Минимальный • Чрезмерно раздутый) • Это не луна! • Яблоко от яблони далеко падает/Конфликт поколений • Я и мой воин/Я и мой призыватель/Я и моя армия/Я и моя турель |
---|
Неволя | Брать живым • Вождь краснокожих • Дева в беде (Кража невесты)/Парень в беде • Тюрьма — дом родной • Мешок на голове/Связали и заткнули (Привязан к кровати) • Побег (Выгнан из плена • Хлипкие верёвки, слабые замки) • Попасть в плен (Добровольное пленение • Похищение • Похищение инопланетянами) • Рабство (Герой — раб • Добрый рабовладелец/Даровать вольную vs Жестокий рабовладелец vs Аболиционист • Работорговец • Рабский ошейник • Рынок рабов) • Тюремщик • Тюрьма развивает • Умер свободным
Темница сырая: Азкабан • Каземат • Персональная тюрьма • Планета-тюрьма • Тюремная зона
Добровольная неволя: В тюрьме — как на свободе • Защищать свою тюрьму • Не бедный раб • Раса слуг • Собачье послушание • Стокгольмский синдром • Шея мёрзнет без ошейника |
---|
Жанровые условности | Анатомия свинки Пеппы • Взрывы в космосе • Графическое выделение • Киношная биология (Африканская кукабара • Безобидная рана vs Неубедительно смертельная рана • Сотряс – не простатит, за часок пролетит • Тупые предметы не опасны • Увёртливые внутренние органы • Хищный зверь) • Мультяшная физика • Мультяшные точечные глаза • Неизменяемый ландшафт • Несоответствие масштаба • Под водой — как над водой • Пуленепробиваемый картон • Четыре пальца |
---|
Вражда | Враги в рогатых шлемах • Враг мой vs Заклятый враг • Достойный противник • Дружба, закалённая в огне • Дружба начинается с поражения • Закадычные враги vs Заклятые друзья |
---|
Двойники | Близнецы меняются местами • Два тебя • Доппельгангер • Злой двойник • Кванк • Клон (Дефектный клон)
Не двойники: Мастер маскировки • Метаморф (Предпочтительная форма) (Оборотень • Анимаг) • Мистер Хайд • Под прикрытием • Подменыш • По следам себя любимого • Раздвоение личности • Самозванец |
---|
Мета-явления | Художественная камасутра: Есть отдельный шаблон
Художественный медсправочник: Синдром внезапной смерти в сиквеле • Синдром Дарта Вейдера • Синдром Кларка Кента • Синдром Лайки • Синдром Мэри Поппинс • Синдром Рубинского • Синдром хронического героизма • Синдром штурмовика • Синдром Элджернона
Чеховские приёмы– см. в отдельном перечне
Басня (Без связи * Зелёная • Злая • Красная • Лицемерная • Неудачная • Неудобная • Понята неправильно • Псевдобасня • Увесистая • Фантастическая • Это не басня!) • Вывих мозга (Безумная тролльская логика) • Грызть реквизит (Доить гигантскую корову/Безумная мимика • ЭТО! СПАРТА!/Перейти на КРИК) vs Читать, как пономарь • Знают именно за это (Музыкальный символ • Ходячий мем) • МТА/МТХ • Моральный закон природы • Никто не смотрит Шекспира (Гомер немного предсказуем) • Ошибка позиционирования • Очучеливание • Подавление недоверия • Просочиться в канон (Мем просочился в канон) • Украсть шоу • Фрейд был прав • Чудо одной сцены • Эффект альфы • Чудо одного трека • Шоковая терапия |
---|
Парадоксы | Не думай о белом медведе • Парадокс корабля Тесея |
---|
Переборы | Такой серьезный, что уже смешно • Такой крутой, что уже смешно • Так грубо, что уже смешно • Так мрачно, что уже пофиг • Такой мрачный, что уже смешно • Так неостроумно, что уже смешно • Так страшно, что уже смешно • Одноногая собачка • Пересластить пилюлю • Шоковая терапия |
---|
← | Штамп • Основы |
---|
Юмор и сатира |
---|
Жанры
| Комедия (ситком • скетч-ком • чёрная комедия) • Памфлет • Пародия (самопародия • Всеобщая история, обработанная «Сатириконом») • Псевдодокументалистика • Сатира • Смешной перевод • Чёрный юмор (Юмор висельников) • Шарж
|  |
---|
Понятия
| Абсурдный юмор (Абсурд ради абсурда) • Бафос (бафос-нежданчик) • Гротеск • Каламбур • Литерал (Рояль в кустах) • Педаль в пол • Получается смешно • Получилась реальность • Разрядка смехом • Самоирония • Сарказм • Шутки ради • Russian Reversal
|
---|
Язык
| Canis Latinicus • Бафосная аббревиатура • Вуглускр • Зашёл в аптеку царь Додон • Не повезло с ФИО • Постоянная шутка • Политкорректность — это смешно • Эффект голубого щенка • Эффект Телепорно • Язык Пруткова
|
---|
Персонажи
| Бокэ и цуккоми • Грустный клоун • Герой-насмешник • Злодей-недотёпа • Карикатурный диктатор • Мальчик для битья • Повар-катастрофа • Смешной иностранец (японский турист) • Смешной злой • Трикстер (возлюбленная-трикстер • ментор-трикстер) • Штатный клоун • Шут • Язвительный насмешник (маленькая мисс Сарказм • насмешник с мордой кирпичом • насмешник-соблазнитель • язвительная возлюбленная • язвительный чудак)
|
---|
Ситуации
| Аварийное приветствие • Банановая кожура • Белки в штанах • Бросаться мелом • Воровать нижнее бельё • Во сне без штанов • Всё это время был без штанов • Всё никак не прекратит • Выплеснуть напиток изо рта • Говорить в вентилятор • Девушки боятся фильмов ужасов • Держать книгу вверх ногами • Забавная болезнь • Залепить бумагой порезы от бритья • Ложка дёгтя портит бочку мёда • Меня побила девчонка • Мы уже приехали? • Не такая уж фоновая музыка • Не узнал себя по описанию • Окоченел от холода • Ошибка слепого • Подставить рот под струю • Попадание в камеру • Порванные штаны • Потерять цвет • Разрисовать лицо во сне • Расстегнутая ширинка • Смехотворные пытки • Смешно коверкает песню • Смешное событие на фоне • Спрятанное порно • Субтитровый юмор • Суета вокруг предложения • Тащить за шиворот • Ураганный чих • Это не то, что ты думаешь! • Приняли за беременную
|
---|
Непристойности
| Бочка банкротства • Гениталии как оружие (Жопа как оружие) • Голые и смешные (Выставить голого • Снять с него штаны) • Гомосексуализм — это смешно • Засунь это себе в… (женская версия-1 • женская версия-2 • Лицом в сиськи) • Затрахала! • Игра на раздевание • Туалетный юмор (Жёлтый снег • Задница — это смешно • Испортить воздух • Коварная кучка • Меня стошнило • Наделать в штаны • Нахальная струя • По уши в… • Сладкий хлеб) • О, мой зад! • Привязан к кровати • Приняли за гея • Украли одежду во время купания
|
---|
Это смешно
| Баги — это смешно • Бельё — это смешно (Мэнкини/Флаг из трусов/Тянуть за трусы) • Война — это смешно (Армия — это балаган) • Извращенец — это смешно • Курица — это смешно • Лицемерие — это смешно • На самом деле это довольно смешно • Непристойно — значит, смешно • Потому что это весело • Пьяный — это забавно • Ревность — это смешно • Религия — это смешно • Сиськи — это смешно (Мои глаза выше) • Так грубо, что уже смешно • Так страшно, что уже смешно • Такой крутой, что уже смешно • Такой серьёзный, что уже смешно • Фашизм — это смешно • Изнасилование как комедийный элемент
|
---|
Прочее
| Безумная тролльская логика • Буффонаде плевать на твой пол • Вандальные усы • Водяной матрас • В поисках золотого унитаза • Закадровый смех • Зловещая шутка • Визжит, как девчонка • Комическое непонимание сути • Мои друзья… и Зойдберг • Накладка в расписании • Намеренный пародийный количественный перебор • Нарочито плохо • Необычный профсоюз • Неожиданно низкий голос vs Неожиданно тонкий голос • Ноги воняют • Плохие новости по-хорошему • Плохо прозвучало • Поджог, убийство и переход на красный свет vs Поджог, убийство и спасение мира • Резиновое тело (резиновое лицо) • Сапожник без сапог • Симпатичные девушки неуклюжи • Смешные деньги • Со второго взгляда • Фиговое оправдание • Ха-ха-ха! Нет • Хватит в меня тыкать! • Хлеб, яйца, молоко, гуро • Червивое яблоко
|
---|
←
| Основы • Штамп
|
---|