Моби Дик: различия между версиями

Материал из Posmotrelisu
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «<gallery> </gallery> {{DISPLAYTITLE:Моби Дик}} {{q| — What's the most american book?<br> — Moby-Dick. Violent man has a confusing revenge fantasy against a cheap source of oil.|2=[http://smbc-comics.com/index.php?id=3883 SMBC о сабже]}} {{q|На тебе!|— Мстить? — переспросил человек с деревянной ногой. — Киту?! Нет. Я решил просто продолжать жить своей...»)
 
 
(не показаны 3 промежуточные версии 2 участников)
Строка 7: Строка 7:
{{q|[[На тебе!|— Мстить? — переспросил человек с деревянной ногой. — Киту?! Нет. Я решил просто продолжать жить своей жизнью]]<ref>Любопытно, читал ли Юдковски Мелвилла? Дело в том, что в самом романе присутствует в качестве контрапункта Ахаву как раз такой персонаж — капитан Бумер, которому Моби Дик отхватил руку, но капитан решил просто продолжать жить своей жизнью.</ref>.|Элизер Юдковски, «[[HPMoR|МДиМРМ]]»]}}
{{q|[[На тебе!|— Мстить? — переспросил человек с деревянной ногой. — Киту?! Нет. Я решил просто продолжать жить своей жизнью]]<ref>Любопытно, читал ли Юдковски Мелвилла? Дело в том, что в самом романе присутствует в качестве контрапункта Ахаву как раз такой персонаж — капитан Бумер, которому Моби Дик отхватил руку, но капитан решил просто продолжать жить своей жизнью.</ref>.|Элизер Юдковски, «[[HPMoR|МДиМРМ]]»]}}
[[Файл:1395234980_1965108731.jpg|thumb|right|Комикс по мотивам, отлично отражает суть]]
[[Файл:1395234980_1965108731.jpg|thumb|right|Комикс по мотивам, отлично отражает суть]]
'''«Моби Дик, или Белый кит»''' (англ. ''Moby-Dick, or The Whale'') хрестоматийный роман писателя Германа Мелвилла. Вышел в 1851 году и первоначально не был оценён (слава пришла к автору только в 1920-х). Впоследствии [[Отомщено временем|стал классикой]] американской [[Литература|литературы]].
'''«Моби Дик, или Белый кит»''' (англ. ''Moby-Dick, or The Whale'') — хрестоматийный роман писателя Германа Мелвилла. Вышел в 1851 году и первоначально не был оценён (слава пришла к автору только в 1920-х). Впоследствии [[Отомщено временем|стал классикой]] американской [[Литература|литературы]].


== [[Сюжет]] ==
== [[Сюжет]] ==
Сюжет незамысловат: моряк Исмаил ([[Исмаил|рассказчик]]) собирается попробовать себя в китобойном промысле, для чего нанимается на судно «Пекод», которым управляет [[капитан]] Ахав. Оказывается, что капитан — [[w:Мономания|мономаньяк]], и его единственная [[Это личное|цель в жизни]] убийство [[Крутой в белом|огромного белого]] [[Кит-убийца|злобного кита]], который когда-то давно откусил капитану ногу. Во время плавания происходит множество зловещих событий: одержимый жаждой мести Ахав окончательно сходит с ума, киту три дня удается избежать погони и утопить несколько шлюпок с китобоями. В конце концов, Моби Дик утаскивает на дно капитана, запутавшегося в тросе [[w:Гарпун|гарпуна]], а затем топит корабль несколькими мощными ударами. Все китобои, остававшиеся на корабле, включая лучшего друга рассказчика, [[Благородный дикарь|благородного дикаря]] [[Табу, тату и укулеле|Квикега]], гибнут. Исмаил спасается, ухватившись за деревянный гроб, и его подбирает другое китобойное судно.
Сюжет незамысловат: моряк Исмаил ([[Исмаил|рассказчик]]) собирается попробовать себя в китобойном промысле, для чего нанимается на судно «Пекод», которым управляет [[капитан]] Ахав. Оказывается, что капитан — [[w:Мономания|мономаньяк]], и его единственная [[Это личное|цель в жизни]] — убийство [[Крутой в белом|огромного белого]] [[Кит-убийца|злобного кита]], который когда-то давно откусил капитану ногу. Во время плавания происходит множество зловещих событий: одержимый жаждой мести Ахав окончательно сходит с ума, киту три дня удается избежать погони и утопить несколько шлюпок с китобоями. В конце концов, Моби Дик утаскивает на дно капитана, запутавшегося в тросе [[w:Гарпун|гарпуна]], а затем топит корабль несколькими мощными ударами. Все китобои, остававшиеся на корабле, включая лучшего друга рассказчика, [[Благородный дикарь|благородного дикаря]] [[Табу, тату и укулеле|Квикега]], гибнут. Исмаил спасается, ухватившись за деревянный гроб, и его подбирает другое китобойное судно.


Текст наполнен [[Перекличка|отсылками]] к Библии, ветхозаветно мрачен и отлично дает понять — не стоит спорить с судьбой и Богом, как это делал капитан Ахав.
Текст наполнен [[Перекличка|отсылками]] к Библии, ветхозаветно мрачен и отлично дает понять — не стоит спорить с судьбой и Богом, как это делал капитан Ахав.


У романа есть [[Основано на реальных событиях|историческая основа]]: в 1819 в Тихом океане огромным китом было потоплено китобойное судно «Эссекс». 20 моряков на шлюпках добрались до ближайшего необитаемого острова и сделали запасы воды и пищи. 17 из них отправились к берегам Южной Америки, но жажда, голод и [[каннибализм]] погубили почти всех — через 95 дней в живых остались только капитан и ещё один моряк. Первый помощник, добравшийся до цивилизации другим путём, написал отчёт о своём путешествии. В 2015 по этой книге был снят художественный фильм «В сердце моря».
У романа есть [[Основано на реальных событиях|историческая основа]]: в 1819 в Тихом океане огромным китом было потоплено китобойное судно «Эссекс». 20 моряков на шлюпках добрались до ближайшего необитаемого острова и сделали запасы воды и пищи. 17 из них отправились к берегам Южной Америки, но жажда, голод и [[каннибализм]] погубили почти всех — через 95 дней в живых остались только капитан и ещё один моряк. Первый помощник, добравшийся до цивилизации другим путём, написал отчёт о своём путешествии. В 2015 по этой книге был снят художественный фильм «В сердце моря».


* [[Кок]] «Пекода» — старый негр по прозвищу Овчина.
* [[Знаменитая вступительная фраза/Литература|Знаменитая вступительная фраза]]: «Зовите меня Измаил». (Это начало первой главы, а не романа, в романе ещё и вступление есть).
* [[От всех, кто женщиной рождён]] перс Федалла делает капитану Ахаву несколько пророчеств:
* [[Кок]] «Пекода» — старый негр по прозвищу Овчина.
* [[От всех, кто женщиной рождён]] — перс Федалла делает капитану Ахаву несколько пророчеств:
** «Только пенька может причинить Ахаву смерть». Ахав не верит, он уже старик, как ему удастся угодить на виселицу? {{spoiler|В финале пеньковая верёвка последнего гарпуна обвивает капитана и утаскивает в глубину, следом за погружающимся китом.}}
** «Только пенька может причинить Ахаву смерть». Ахав не верит, он уже старик, как ему удастся угодить на виселицу? {{spoiler|В финале пеньковая верёвка последнего гарпуна обвивает капитана и утаскивает в глубину, следом за погружающимся китом.}}
** «В последний час Федалла отправится впереди капитана». {{spoiler|Нет, это не значит, что пока Федалла жив, Ахав неуязвим. Просто Федалла умрёт немного раньше.}}
** «В последний час Федалла отправится впереди капитана». {{spoiler|Нет, это не значит, что пока Федалла жив, Ахав неуязвим. Просто Федалла умрёт немного раньше.}}
** «В этом плавании не суждено тому ни гроба, ни катафалка, но два катафалка должен увидеть Ахав на море, прежде чем умереть: один — сооружённый нечеловеческими руками, и второй, из древесины, произросшей в Америке». {{spoiler|Тело Федаллы оказалось прихвачено линями гарпунов к спине самого Моби Дика, превратив кита в нерукотворный катафалк. В финале охоты кит проламывает днище корабля Ахава, превратив весь корабль в саркофаг с пока еще живыми покойниками. Построен корабль был в Америке.}}
** «В этом плавании не суждено тому ни гроба, ни катафалка, но два катафалка должен увидеть Ахав на море, прежде чем умереть: один — сооружённый нечеловеческими руками, и второй, из древесины, произросшей в Америке». {{spoiler|Тело Федаллы оказалось прихвачено линями гарпунов к спине самого Моби Дика, превратив кита в нерукотворный катафалк. В финале охоты кит проламывает днище корабля Ахава, превратив весь корабль в саркофаг с пока еще живыми покойниками. Построен корабль был в Америке.}}


== Кино ==
== Кино ==
В 1926 году, в [[Золотой век Голливуда]], когда в моде были [[Кино|фильмы]] про чудовищ и монстров, вышла первая [[экранизация]] романа. За ней последовали ещё шесть (в 1930, 1956, 1978, 1998, 2007 и 2010 годах), особенно знаменита версия 1956 года, снятая Джоном Хьюстоном по сценарию [[Ray Bradbury|Рэя Бредбери]]. Естественно, во многих американских произведениях существует куча [[Аллюзия|отсылок]] к «Белому киту». Так что если где-то увидите безумного, одержимого жаждой мести капитана, гарпуны, а также неуловимое [[Чужеродное чудовище|злобное чудовище]] вы знаете, чем всё закончится.
В 1926 году, в [[Золотой век Голливуда]], когда в моде были [[Кино|фильмы]] про чудовищ и монстров, вышла первая [[экранизация]] романа. За ней последовали ещё шесть (в 1930, 1956, 1978, 1998, 2007 и 2010 годах), особенно знаменита версия 1956 года, снятая Джоном Хьюстоном по сценарию [[Ray Bradbury|Рэя Бредбери]]. Естественно, во многих американских произведениях существует куча [[Аллюзия|отсылок]] к «Белому киту». Так что если где-то увидите безумного, одержимого жаждой мести капитана, гарпуны, а также неуловимое [[Чужеродное чудовище|злобное чудовище]] — вы знаете, чем всё закончится.
* Версия 2010 г. — [[теперь в современности]]! Ахав — американский подводник, а кит — доисторический мутант чуть-чуть не двухсот метров длиной, способный заглатывать низко летящие самолёты. По отзывам — [[так плохо, что уже хорошо]].


== Интересные факты ==
== Интересные факты ==
* В названии книги имя кита написано через дефис — Moby-Dick, но в самом тексте он везде Moby Dick.
* В названии книги имя кита написано через дефис — Moby-Dick, но в самом тексте он везде Moby Dick.
* В романе Мелвилла, в отличие от практически всех иллюстраций и экранизаций, Моби Дик вовсе не целиком белый — у него белые голова и горб, остальное тело пятнистое.
* В романе Мелвилла, в отличие от практически всех иллюстраций и экранизаций, Моби Дик вовсе не целиком белый — у него белые голова и горб, остальное тело пятнистое.
* Практически ни в одной известной иллюстрации не отражено увечье кита-альбиноса, хотя в книге неоднократно говорится, что кит выделяется не только цветом, но и кривой деформированной нижней челюстью («И вот тогда-то молниеносным движением своей серповидной челюсти Моби Дик скосил у Ахава ногу, словно косарь зелёную травинку на лугу»). Нижняя челюсть у кашалотов прямая узкая (примерно треть от ширины черепа). То ли Моби Дику челюсть вывихнули, то ли на свет он появился с уже деформированной мордой.
* Практически ни в одной известной иллюстрации не отражено увечье кита-альбиноса, хотя в книге неоднократно говорится, что кит выделяется не только цветом, но и кривой деформированной нижней челюстью («И вот тогда-то молниеносным движением своей серповидной челюсти Моби Дик скосил у Ахава ногу, словно косарь зелёную травинку на лугу»). Нижняя челюсть у кашалотов прямая узкая (примерно треть от ширины черепа). То ли Моби Дику челюсть вывихнули, то ли на свет он появился с уже деформированной мордой.
* У Моби был [[прототип]] Моха Дик, крупный кашалот, разбивший некоторое количество вельботов (китобойных шлюпок) в 1840-е.
* У Моби был [[прототип]] — Моха Дик, крупный кашалот, разбивший некоторое количество вельботов (китобойных шлюпок) в 1840-е.
* Во многом благодаря «Моби Дику» слово «Левиафан» в современной массовой культуре ассоциируется именно с китом, хотя изначально оно обозначало гигантского морского дракона.
* Во многом благодаря «Моби Дику» слово «Левиафан» в современной массовой культуре ассоциируется именно с китом, хотя изначально оно обозначало гигантского морского дракона.


Строка 37: Строка 39:
* Филипп Хосе Фармер написал продолжение романа под названием «Воздушные киты Исмаила», где Исмаил после своего путешествия благодаря письменам на саркофаге Квикега попадает в будущее, где люди охотятся на летающих китов, и становится местным принцем.
* Филипп Хосе Фармер написал продолжение романа под названием «Воздушные киты Исмаила», где Исмаил после своего путешествия благодаря письменам на саркофаге Квикега попадает в будущее, где люди охотятся на летающих китов, и становится местным принцем.
* [[Братья Стругацкие]], «[[Сказка о Тройке]]». Спрут Спиридон рассказал про некого кашалота, который объявил себя властелином морей. «Он был альбинос, и это уродство сильно повлияло на его умственные способности». Спиридон с претензиями кашалота не согласился, вызвал его «на диспут», победил в поединке и съел.
* [[Братья Стругацкие]], «[[Сказка о Тройке]]». Спрут Спиридон рассказал про некого кашалота, который объявил себя властелином морей. «Он был альбинос, и это уродство сильно повлияло на его умственные способности». Спиридон с претензиями кашалота не согласился, вызвал его «на диспут», победил в поединке и съел.
* [[Ray Bradbury|Рэй Брэдбери]], «Левиафан-99» (радиоспектакль, позднее переработанный в повесть) «Моби Дик» [[Теперь в космосе!|в космосе]]. В роли кита — огромная белая комета.
* [[Ray Bradbury|Рэй Брэдбери]], «Левиафан-99» (радиоспектакль, позднее переработанный в повесть) — «Моби Дик» [[Теперь в космосе!|в космосе]]. В роли кита — огромная белая комета.
* Терри Пратчетт, цикл про Тиффани Айкинс (она же Болит) [[отсылка]]: покойная бабушка Тиффани курила табак, на упаковке которого изображался капитан, вечно преследующий кашалота.
* Терри Пратчетт, цикл про Тиффани Айкинс (она же Болит) — [[отсылка]]: покойная бабушка Тиффани курила табак, на упаковке которого изображался капитан, вечно преследующий кашалота.
* Грэй Грин, «Кетополис».
* Грэй Грин, «Кетополис».
* Питер Бенчли, «Челюсти». [[Рыбак]] Куинт — [[аллюзия]] на Ахава: он становится одержим жаждой загарпунить большую белую [[Акула-людоед|акулу-людоеда]], терроризирующую прибрежный городок. И подобно Ахаву гибнет, запутавшись ногой в канате, когда акула в предсмертном рывке потопила катер.
* Питер Бенчли, «[[Jaws|Челюсти]]». [[Рыбак]] Куинт — [[аллюзия]] на Ахава: он становится одержим жаждой загарпунить большую белую [[Акула-людоед|акулу-людоеда]], терроризирующую прибрежный городок. И подобно Ахаву гибнет, запутавшись ногой в канате, когда акула в предсмертном рывке потопила катер.
* Чайна Мьевилль, «Рельсы» — деконструкция с элементами пародии. По бескрайнему рельсоморью разъезжает поезд кротобоев, однорукая капитанша которого гоняется за огромным белым кротом — как она его называет, своей «философией». И таких капитанов в рельсоморье много, и каждому его «философия» откусила ту или иную часть тела. Заканчивается всё, впрочем, совсем иначе, чем в «Моби Дике».
* Чайна Мьевилль, «Рельсы» — деконструкция с элементами пародии. По бескрайнему рельсоморью разъезжает поезд кротобоев, однорукая капитанша которого гоняется за огромным белым кротом — как она его называет, своей «философией». И таких капитанов в рельсоморье много, и каждому его «философия» откусила ту или иную часть тела. Заканчивается всё, впрочем, совсем иначе, чем в «Моби Дике».
* И. Бояшов, «Танкист, или „Белый тигр“» — «Моби Дик, или Белый кит» в техно-мистическом антураже Второй Мировой войны.
* И. Бояшов, «Танкист, или „Белый тигр“» — «Моби Дик, или Белый кит» в техно-мистическом антураже Второй Мировой войны.


=== [[Кино]] ===
=== [[Кино]] ===
* «[[Левиафан (фильм)|Левиафан]]» иногда рассматривается зрителями как [[оммаж]] на данное произведение. Противостояние местной власти, как и охота на белого кита, закончилась для главного героя и его окружения плачевно.
* «[[Левиафан (фильм)|Левиафан]]» иногда рассматривается зрителями как [[оммаж]] на данное произведение. Противостояние местной власти, как и охота на белого кита, закончилась для главного героя и его окружения плачевно.
* «Белый тигр» (Россия, 2012, Карен Шахназаров) про охоту на таинственный неуязвимый немецкий танк явно перекликается с романом Мелвилла.
* «Белый тигр» (Россия, 2012, Карен Шахназаров) про охоту на таинственный неуязвимый немецкий танк явно перекликается с романом Мелвилла.
* «[[Orca: The Killer Whale|Косатка: кит-убийца]]» — тоже про охоту на кита.
* «[[Orca: The Killer Whale|Косатка: кит-убийца]]» — тоже про охоту на кита.
* «[[Аватар (фильм)|Аватар: Путь воды]]» 2022 года — сцены с охотой на тулкунов и особенно капитаном Скорсби.


=== [[Телесериалы]] ===
=== [[Телесериалы]] ===
* [[Battlestar Galactica]] (и старый, и новый) один из ключевых героев имеет позывной «Старбек», в честь первого помощника безумного капитана.
* [[Battlestar Galactica]] (и старый, и новый) — один из ключевых героев имеет позывной «Старбек», в честь первого помощника безумного капитана.
* «[[The X-Files|Секретные материалы]]»:
* «[[Секретные материалы]]» (1993) — любимая книга Даны Скалли, что находит отражение в сюжете:
** У Даны Скалли была собачка-шпиц по кличке Квикег — в честь персонажа «Моби Дика».
** У Скалли была собачка-шпиц по кличке Квикег — в честь персонажа «Моби Дика».
** В одной из серий, она сравнивает своего напарника Малдера с капитаном Ахавом, отмечая сходство его одержимости поисками потустороннего и непознанного с охотой за белым китом.
** В одной из серий, она сравнивает своего напарника Малдера с капитаном Ахавом, отмечая сходство его одержимости поисками потустороннего и непознанного с охотой за белым китом.
** Скалли и ее отец обращались друг к другу Ахав и Старбек.
** Скалли и ее отец обращались друг к другу Ахав и Старбек.
* «[[Клиника]]» — один из эпизодов носит название «Мой белый кит».
* «[[Клиника]]» — один из эпизодов носит название «Мой белый кит».


=== [[Мультфильмы]] ===
=== [[Мультфильмы]] ===
* В цикле «[[Том и Джерри]]» есть три основных арки — «ханна-барберовская», «дейчевская» ([[Хорошо, но плохо|худшая из всех, но необычная и любопытная]]) и «джонсовская». Так вот, в дейчевскую арку (середина 1960-х) входит мультфильм «Дикки Мо» — пародия на «Моби Дика». Вместо моряка Исмаила там лично кот Том. В финале именно его (Тома) утягивает тросом в море, и он оказывается привязан к киту тем же тросом, после чего капитан <s>Ахав</s> Ухаб, оскорблённый в лучших чувствах, орёт на всю акваторию: «ОТДАЙ МОЕГО КИТА!!!11»
* В цикле «[[Том и Джерри]]» есть три основных арки — «ханна-барберовская», «дейчевская» ([[Хорошо, но плохо|худшая из всех, но необычная и любопытная]]) и «джонсовская». Так вот, в дейчевскую арку (середина 1960-х) входит мультфильм «Дикки Мо» — пародия на «Моби Дика». Вместо моряка Исмаила там лично кот Том. В финале именно его (Тома) утягивает тросом в море, и он оказывается привязан к киту тем же тросом, после чего капитан <s>Ахав</s> Ухаб, оскорблённый в лучших чувствах, орёт на всю акваторию: «ОТДАЙ МОЕГО КИТА!!!11»
* «[[Ледниковый период]] 3» — обыграно: у Бака личные счёты с Руди, огромным белым бариониксом, из-за которого он лишился глаза. Со своей стороны, Руди тоже не жалует Бака за вырванный зуб.
* «[[Ледниковый период]] 3» — обыграно: у Бака личные счёты с Руди, огромным белым бариониксом, из-за которого он лишился глаза. Со своей стороны, Руди тоже не жалует Бака за вырванный зуб.
* «[[Самсон и Салли]]» — шикарная [[постканон]]ная [[педаль в пол|педаль в Марианский желоб]], на стыке неудобной и неудачной басен: какая тебе разница, что такого о тебе и об эхе твоей судьбы болтают другие киты (и, в особенности, всякие «двуногие-безрогие» пачкуны морей и прочие камнеползы), если на склоне лет тебе осталось лишь умолять юного восторженного кита поймать для тебя каракатицу? Даже несмотря на то, что это самое эхо собственно и создало сюжет — так что фактически ты уплываешь на небеса живой Легендой?
* «[[Самсон и Салли]]» — шикарная [[постканон]]ная [[педаль в пол|педаль в Марианский желоб]], на стыке неудобной и неудачной басен: какая тебе разница, что такого о тебе и об эхе твоей судьбы болтают другие киты (и, в особенности, всякие «двуногие-безрогие» пачкуны морей и прочие камнеползы), если на склоне лет тебе осталось лишь умолять юного восторженного кита поймать для тебя каракатицу? Даже несмотря на то, что это самое эхо собственно и создало сюжет — так что фактически ты уплываешь на небеса живой Легендой?
* Zoom and Bored, 11-й выпуск эпопеи про койота Вайла — этот самый койот ближе к финалу пытается выстрелить в Дорожного Бегунка из «[[Бонус для гениев|гарпунной пушки „Ахав“]]».
* Zoom and Bored, 11-й выпуск эпопеи про койота Вайла — этот самый койот ближе к финалу пытается выстрелить в Дорожного Бегунка из «[[Бонус для гениев|гарпунной пушки „Ахав“]]».


=== [[Мультсериалы]] ===
=== [[Мультсериалы]] ===
* «Охотники за привидениями» (не те, которые «[[The Real Ghostbusters|настоящие]]», а от студии Filmation) в одной из серий фигурирует призрак Моби Дика, который за прошедшие годы подружился с капитаном Ахавом.
* «Охотники за привидениями» (не те, которые «[[Настоящие охотники за привидениями|настоящие]]», а от студии Filmation) — в одной из серий фигурирует призрак Моби Дика, который за прошедшие годы подружился с капитаном Ахавом.
* «[[Экстремальные охотники за привидениями]]», серия «Призрак Моби Дика» — на Нью-Йорк нападает похожий на гигантского не то кита, не то на змея дух по имени Лотан, рядом с которым выходит из строя любая электроника, а следом за ним объявляется и левитирующий на лодке признак, уже целую вечность гоняющийся за этой сущностью. В конце серии он берет у охотников грозящие взорваться протонные ружья и прыгает в пасть чудовищу.
* «[[Дарья]]» (1997) — попав под домашний арест, героиня запоем читает. Среди книг можно заметить и «Моби Дика». Кто бы сомневался…
* В одной из серий «[[Futurama|Футурамы]]» капитан [[Futurama/Turanga_Leela|Туранга Лила]] гонялась за космическим китом, который сожрал первую команду «[[Futurama/Planet Express|Планетарного экспресса]]» (при этом выжил только [[Futurama/John A. Zoidberg|доктор Зойдберг]], который от ужаса начисто всё [[Амнезия|забыл]]). Серия называлась «Moebious-Dick», отсылка на заглавное произведение и ленту Мёбиуса. В другой серии Фрай и Лила гоняются за Гигантским мозгом по мирам разных книг и в какой-то момент встречают Капитана Ахава вместе с его дикарём, которые принимают мозг за кита.
* «[[Экстремальные охотники за привидениями]]» (1997) — серия «Призрак Моби Дика». На Нью-Йорк нападает похожий на гигантского не то кита, не то на змея дух по имени Лотан, рядом с которым выходит из строя любая электроника, а следом за ним объявляется и левитирующий на лодке признак, уже целую вечность гоняющийся за этой сущностью. В конце серии он берет у охотников грозящие взорваться протонные ружья и прыгает в пасть чудовищу.
* «[[Губка Боб Квадратные Штаны]]» — в одном из эпизодов мистер Крабс охотится за огромной белой устрицей.
* В одной из серий «[[Futurama|Футурамы]]» капитан [[Futurama/Turanga Leela|Туранга Лила]] гонялась за космическим китом, который сожрал первую команду «[[Futurama/Planet Express|Планетарного экспресса]]» (при этом выжил только [[Futurama/John A. Zoidberg|доктор Зойдберг]], который от ужаса начисто всё [[Амнезия|забыл]]). Серия называлась «Moebious-Dick», отсылка на заглавное произведение и ленту Мёбиуса. В другой серии Фрай и Лила гоняются за Гигантским мозгом по мирам разных книг и в какой-то момент встречают Капитана Ахава вместе с его дикарём, которые принимают мозг за кита.
* «[[Дарья]]» — попав под домашний арест, героиня запоем читает. Среди книг можно заметить и «Моби Дика». Кто бы сомневался…
* «[[Губка Боб Квадратные Штаны]]» — в одном из эпизодов мистер Крабс охотится за огромной белой устрицей.


=== Веб-комиксы ===
=== Веб-комиксы ===
* [[Homestuck]]. Присутствует [[Бластер|бластерная]] винтовка «Перекрестье Ахава» и сцена убийства им гигантского белого кита.
* [[Homestuck]]. Присутствует [[бластер]]ная винтовка «Перекрестье Ахава» и сцена убийства им гигантского белого кита.
* [[Оглаф]] есть комикс, раскрывающий причину, по которой кашалот отгрызал ноги морякам. Пока одноногие капитаны задаются вопросом, где же эта бестия, он отплясывает канкан в неком кабаке на пришитых капитанских ногах.
* [[Оглаф]] — есть комикс, раскрывающий причину, по которой кашалот отгрызал ноги морякам. Пока одноногие капитаны задаются вопросом, где же эта бестия, он отплясывает канкан в неком кабаке на пришитых капитанских ногах.


=== [[Аниме]], [[манга]] и [[ранобэ]] ===
=== [[Аниме]], [[манга]] и [[ранобэ]] ===
* [[Hataraku Saibou]] сцена с убийством паразита Эозинофилом отсылает именно к «Моби Дику».
* [[Hataraku Saibou]] — сцена с убийством паразита Эозинофилом отсылает именно к «Моби Дику».
* Hakugei Densetsu — аниме по мотивам романа [[Теперь в космосе!|в сеттинге космооперы]].


=== [[Видеоигры]] ===
=== [[Видеоигры]] ===
* [[World of Warcraft]], [[квест (геймплей)|квест]] «Месть моряка». Морское чудовище в данном случае враждебно, а охотники за ним — ваши работодатели.
* [[World of Warcraft]], [[квест (геймплей)|квест]] «Месть моряка». Морское чудовище в данном случае враждебно, а охотники за ним — ваши работодатели.
* Metal Gear Solid V: The Phantom Pain — пролог. Главный герой и его помощник называются именами Ахав и Исмаил, соответственно. Вертолет базы имеет позывной «Пекод».
* Metal Gear Solid V: The Phantom Pain — пролог. Главный герой и его помощник называются именами Ахав и Исмаил, соответственно. Вертолет базы имеет позывной «Пекод».
* Nantucket — игра прямо продолжает сюжет книги, предлагая играть за Исмаила, начавшего собственный китобойный бизнес.
* Nantucket — игра прямо продолжает сюжет книги, предлагая играть за Исмаила, начавшего собственный китобойный бизнес.
* В лицензионной версии [[Assassin's Creed]]: Black Flag можно загарпунить белого кита, появляющегося в порядке случайного события. А в крякнутой — купить его шкуру.
* В лицензионной версии [[Assassin's Creed]]: Black Flag можно загарпунить белого кита, появляющегося в порядке случайного события. А в крякнутой — купить его шкуру.
* В [[Stellaris]] можно найти [[Космический монстр|свободнолетающего монстра]] Матриарха Тиянки. Если его уничтожить, из брюха появится корабль под названием AH4B и его капитан, который давным-давно пытался убить чудовище, а теперь в благодарность может присоединиться к игроку.
* В [[Stellaris]] можно найти [[Космический монстр|свободнолетающего монстра]] Матриарха Тиянки. Если его уничтожить, из брюха появится корабль под названием AH4B и его капитан, который давным-давно пытался убить чудовище, а теперь в благодарность может присоединиться к игроку.
* В кампании мобильной игры Townsmen 3 на несколько миссий будет прервана торговля со Старым Светом в силу того, что в море неподалёку от берега появится морское чудище, ломающее все торговые корабли. После апгрейда гавани до второго уровня будет объявлено, что с чудищем наконец-то покончено и в порт вошёл долгожданный торговый корабль во главе с капитаном Ахабом О’Диком.
* В кампании мобильной игры Townsmen 3 на несколько миссий будет прервана торговля со Старым Светом в силу того, что в море неподалёку от берега появится морское чудище, ломающее все торговые корабли. После апгрейда гавани до второго уровня будет объявлено, что с чудищем наконец-то покончено и в порт вошёл долгожданный торговый корабль во главе с капитаном Ахабом О’Диком.
* [[Still Life]] на свалке можно увидеть разбитое, полусгнившее-полуразобранное китобойное судно «Pequod».
* [[Still Life]] — на свалке можно увидеть разбитое, полусгнившее-полуразобранное китобойное судно «Pequod».
* DeusEx: Invisible War — конкурирующие производители кофе «Пекод» и «Квиквег»
* DeusEx: Invisible War — конкурирующие производители кофе «Пекод» и «Квиквег»
* Rock of Ages 3 — здесь он один из боссов.
* Rock of Ages 3 — здесь он один из боссов.


=== [[Музыка]] ===
=== [[Музыка]] ===
* [[авторская песня|Олег Медведев]], «Лето»: «Ушёл последний Ахав, оставил свой Нантакет…»<ref>Старбек — реальная фамилия старинного рода из Нантакета, и многие Старбеки были китобями.</ref>
* [[авторская песня|Олег Медведев]], «Лето»: «Ушёл последний Ахав, оставил свой Нантакет…»
* «Соломенные еноты», «Новый Моби-Дик»
* «Соломенные еноты», «Новый Моби-Дик»
* Mastodon, ''Blood And Thunder'', на слова которой нарисован популярный в интернете [[комикс]], который висит в начале этой статьи.
* Mastodon, ''Blood And Thunder'', на слова которой нарисован популярный в интернете [[комикс]], который висит в начале этой статьи.
* Пауэр-[[метал]]-проект Demons and Wizards (союз Blind Guardian и Iced Earth), ''Beneath these Waves''. Повествование ведётся от лица Ахава.
* Пауэр-[[метал]]-проект Demons and Wizards (союз Blind Guardian и Iced Earth), ''Beneath these Waves''. Повествование ведётся от лица Ахава.
* Группа '''Ahab''' несколько песен (что логично — с таким-то названием).
* Группа '''Ahab''' — несколько песен (что логично — с таким-то названием).


=== [[Реальная жизнь]] ===
=== [[Реальная жизнь]] ===
* Потомок Меллвила [[w:Моби]] взял свой псевдоним из романа знаменитого предка, а сеть кофеен [[w:Starbucks|Starbucks]] названа в честь Старбека, первого помощника безумного капитана.
* Потомок Меллвила [[w:Моби]] взял свой псевдоним из романа знаменитого предка, а сеть кофеен [[w:Starbucks|Starbucks]] названа в честь Старбека<ref>Старбек — реальная фамилия старинного рода из Нантакета, и многие Старбеки были китобями.</ref>, первого помощника безумного капитана.
* Ископаемому гигантскому древнему кашалоту, открытому совсем недавно, было дано название ''Leviathan melvillei'' (на латыни означает «Левиафан Мелвилла»).
* Ископаемому гигантскому древнему кашалоту, открытому совсем недавно, было дано название ''Leviathan melvillei'' (на латыни означает «Левиафан Мелвилла»).


== Примечания ==
== Примечания ==
<references />
{{примечания}}
 
{{Nav/Литература зарубежная}}
{{Nav/Книги}}
{{Nav/Амплуа и архетипы}}
{{Nav/Амплуа и архетипы}}
{{Nav/Бестиарий}}
{{Nav/Бестиарий}}
{{Nav/Море}}
{{Nav/Море}}

Текущая версия на 11:39, 1 января 2025

« — What's the most american book?

— Moby-Dick. Violent man has a confusing revenge fantasy against a cheap source of oil.

»
SMBC о сабже
« — Мстить? — переспросил человек с деревянной ногой. — Киту?! Нет. Я решил просто продолжать жить своей жизнью[1]. »
— Элизер Юдковски, «МДиМРМ»]
Комикс по мотивам, отлично отражает суть

«Моби Дик, или Белый кит» (англ. Moby-Dick, or The Whale) — хрестоматийный роман писателя Германа Мелвилла. Вышел в 1851 году и первоначально не был оценён (слава пришла к автору только в 1920-х). Впоследствии стал классикой американской литературы.

Сюжет[править]

Сюжет незамысловат: моряк Исмаил (рассказчик) собирается попробовать себя в китобойном промысле, для чего нанимается на судно «Пекод», которым управляет капитан Ахав. Оказывается, что капитан — мономаньяк, и его единственная цель в жизни — убийство огромного белого злобного кита, который когда-то давно откусил капитану ногу. Во время плавания происходит множество зловещих событий: одержимый жаждой мести Ахав окончательно сходит с ума, киту три дня удается избежать погони и утопить несколько шлюпок с китобоями. В конце концов, Моби Дик утаскивает на дно капитана, запутавшегося в тросе гарпуна, а затем топит корабль несколькими мощными ударами. Все китобои, остававшиеся на корабле, включая лучшего друга рассказчика, благородного дикаря Квикега, гибнут. Исмаил спасается, ухватившись за деревянный гроб, и его подбирает другое китобойное судно.

Текст наполнен отсылками к Библии, ветхозаветно мрачен и отлично дает понять — не стоит спорить с судьбой и Богом, как это делал капитан Ахав.

У романа есть историческая основа: в 1819 в Тихом океане огромным китом было потоплено китобойное судно «Эссекс». 20 моряков на шлюпках добрались до ближайшего необитаемого острова и сделали запасы воды и пищи. 17 из них отправились к берегам Южной Америки, но жажда, голод и каннибализм погубили почти всех — через 95 дней в живых остались только капитан и ещё один моряк. Первый помощник, добравшийся до цивилизации другим путём, написал отчёт о своём путешествии. В 2015 по этой книге был снят художественный фильм «В сердце моря».

  • Знаменитая вступительная фраза: «Зовите меня Измаил». (Это начало первой главы, а не романа, в романе ещё и вступление есть).
  • Кок «Пекода» — старый негр по прозвищу Овчина.
  • От всех, кто женщиной рождён — перс Федалла делает капитану Ахаву несколько пророчеств:
    • «Только пенька может причинить Ахаву смерть». Ахав не верит, он уже старик, как ему удастся угодить на виселицу? В финале пеньковая верёвка последнего гарпуна обвивает капитана и утаскивает в глубину, следом за погружающимся китом.
    • «В последний час Федалла отправится впереди капитана». Нет, это не значит, что пока Федалла жив, Ахав неуязвим. Просто Федалла умрёт немного раньше.
    • «В этом плавании не суждено тому ни гроба, ни катафалка, но два катафалка должен увидеть Ахав на море, прежде чем умереть: один — сооружённый нечеловеческими руками, и второй, из древесины, произросшей в Америке». Тело Федаллы оказалось прихвачено линями гарпунов к спине самого Моби Дика, превратив кита в нерукотворный катафалк. В финале охоты кит проламывает днище корабля Ахава, превратив весь корабль в саркофаг с пока еще живыми покойниками. Построен корабль был в Америке.

Кино[править]

В 1926 году, в Золотой век Голливуда, когда в моде были фильмы про чудовищ и монстров, вышла первая экранизация романа. За ней последовали ещё шесть (в 1930, 1956, 1978, 1998, 2007 и 2010 годах), особенно знаменита версия 1956 года, снятая Джоном Хьюстоном по сценарию Рэя Бредбери. Естественно, во многих американских произведениях существует куча отсылок к «Белому киту». Так что если где-то увидите безумного, одержимого жаждой мести капитана, гарпуны, а также неуловимое злобное чудовище — вы знаете, чем всё закончится.

Интересные факты[править]

  • В названии книги имя кита написано через дефис — Moby-Dick, но в самом тексте он везде Moby Dick.
  • В романе Мелвилла, в отличие от практически всех иллюстраций и экранизаций, Моби Дик вовсе не целиком белый — у него белые голова и горб, остальное тело пятнистое.
  • Практически ни в одной известной иллюстрации не отражено увечье кита-альбиноса, хотя в книге неоднократно говорится, что кит выделяется не только цветом, но и кривой деформированной нижней челюстью («И вот тогда-то молниеносным движением своей серповидной челюсти Моби Дик скосил у Ахава ногу, словно косарь зелёную травинку на лугу»). Нижняя челюсть у кашалотов прямая узкая (примерно треть от ширины черепа). То ли Моби Дику челюсть вывихнули, то ли на свет он появился с уже деформированной мордой.
  • У Моби был прототип — Моха Дик, крупный кашалот, разбивший некоторое количество вельботов (китобойных шлюпок) в 1840-е.
  • Во многом благодаря «Моби Дику» слово «Левиафан» в современной массовой культуре ассоциируется именно с китом, хотя изначально оно обозначало гигантского морского дракона.

Упоминания в других произведениях[править]

Литература[править]

  • Филипп Хосе Фармер написал продолжение романа под названием «Воздушные киты Исмаила», где Исмаил после своего путешествия благодаря письменам на саркофаге Квикега попадает в будущее, где люди охотятся на летающих китов, и становится местным принцем.
  • Братья Стругацкие, «Сказка о Тройке». Спрут Спиридон рассказал про некого кашалота, который объявил себя властелином морей. «Он был альбинос, и это уродство сильно повлияло на его умственные способности». Спиридон с претензиями кашалота не согласился, вызвал его «на диспут», победил в поединке и съел.
  • Рэй Брэдбери, «Левиафан-99» (радиоспектакль, позднее переработанный в повесть) — «Моби Дик» в космосе. В роли кита — огромная белая комета.
  • Терри Пратчетт, цикл про Тиффани Айкинс (она же Болит) — отсылка: покойная бабушка Тиффани курила табак, на упаковке которого изображался капитан, вечно преследующий кашалота.
  • Грэй Грин, «Кетополис».
  • Питер Бенчли, «Челюсти». Рыбак Куинт — аллюзия на Ахава: он становится одержим жаждой загарпунить большую белую акулу-людоеда, терроризирующую прибрежный городок. И подобно Ахаву гибнет, запутавшись ногой в канате, когда акула в предсмертном рывке потопила катер.
  • Чайна Мьевилль, «Рельсы» — деконструкция с элементами пародии. По бескрайнему рельсоморью разъезжает поезд кротобоев, однорукая капитанша которого гоняется за огромным белым кротом — как она его называет, своей «философией». И таких капитанов в рельсоморье много, и каждому его «философия» откусила ту или иную часть тела. Заканчивается всё, впрочем, совсем иначе, чем в «Моби Дике».
  • И. Бояшов, «Танкист, или „Белый тигр“» — «Моби Дик, или Белый кит» в техно-мистическом антураже Второй Мировой войны.

Кино[править]

  • «Левиафан» иногда рассматривается зрителями как оммаж на данное произведение. Противостояние местной власти, как и охота на белого кита, закончилась для главного героя и его окружения плачевно.
  • «Белый тигр» (Россия, 2012, Карен Шахназаров) про охоту на таинственный неуязвимый немецкий танк явно перекликается с романом Мелвилла.
  • «Косатка: кит-убийца» — тоже про охоту на кита.
  • «Аватар: Путь воды» 2022 года — сцены с охотой на тулкунов и особенно капитаном Скорсби.

Телесериалы[править]

  • Battlestar Galactica (и старый, и новый) — один из ключевых героев имеет позывной «Старбек», в честь первого помощника безумного капитана.
  • «Секретные материалы» (1993) — любимая книга Даны Скалли, что находит отражение в сюжете:
    • У Скалли была собачка-шпиц по кличке Квикег — в честь персонажа «Моби Дика».
    • В одной из серий, она сравнивает своего напарника Малдера с капитаном Ахавом, отмечая сходство его одержимости поисками потустороннего и непознанного с охотой за белым китом.
    • Скалли и ее отец обращались друг к другу Ахав и Старбек.
  • «Клиника» — один из эпизодов носит название «Мой белый кит».

Мультфильмы[править]

  • В цикле «Том и Джерри» есть три основных арки — «ханна-барберовская», «дейчевская» (худшая из всех, но необычная и любопытная) и «джонсовская». Так вот, в дейчевскую арку (середина 1960-х) входит мультфильм «Дикки Мо» — пародия на «Моби Дика». Вместо моряка Исмаила там лично кот Том. В финале именно его (Тома) утягивает тросом в море, и он оказывается привязан к киту тем же тросом, после чего капитан Ахав Ухаб, оскорблённый в лучших чувствах, орёт на всю акваторию: «ОТДАЙ МОЕГО КИТА!!!11»
  • «Ледниковый период 3» — обыграно: у Бака личные счёты с Руди, огромным белым бариониксом, из-за которого он лишился глаза. Со своей стороны, Руди тоже не жалует Бака за вырванный зуб.
  • «Самсон и Салли» — шикарная постканонная педаль в Марианский желоб, на стыке неудобной и неудачной басен: какая тебе разница, что такого о тебе и об эхе твоей судьбы болтают другие киты (и, в особенности, всякие «двуногие-безрогие» пачкуны морей и прочие камнеползы), если на склоне лет тебе осталось лишь умолять юного восторженного кита поймать для тебя каракатицу? Даже несмотря на то, что это самое эхо собственно и создало сюжет — так что фактически ты уплываешь на небеса живой Легендой?
  • Zoom and Bored, 11-й выпуск эпопеи про койота Вайла — этот самый койот ближе к финалу пытается выстрелить в Дорожного Бегунка из «гарпунной пушки „Ахав“».

Мультсериалы[править]

  • «Охотники за привидениями» (не те, которые «настоящие», а от студии Filmation) — в одной из серий фигурирует призрак Моби Дика, который за прошедшие годы подружился с капитаном Ахавом.
  • «Дарья» (1997) — попав под домашний арест, героиня запоем читает. Среди книг можно заметить и «Моби Дика». Кто бы сомневался…
  • «Экстремальные охотники за привидениями» (1997) — серия «Призрак Моби Дика». На Нью-Йорк нападает похожий на гигантского не то кита, не то на змея дух по имени Лотан, рядом с которым выходит из строя любая электроника, а следом за ним объявляется и левитирующий на лодке признак, уже целую вечность гоняющийся за этой сущностью. В конце серии он берет у охотников грозящие взорваться протонные ружья и прыгает в пасть чудовищу.
  • В одной из серий «Футурамы» капитан Туранга Лила гонялась за космическим китом, который сожрал первую команду «Планетарного экспресса» (при этом выжил только доктор Зойдберг, который от ужаса начисто всё забыл). Серия называлась «Moebious-Dick», отсылка на заглавное произведение и ленту Мёбиуса. В другой серии Фрай и Лила гоняются за Гигантским мозгом по мирам разных книг и в какой-то момент встречают Капитана Ахава вместе с его дикарём, которые принимают мозг за кита.
  • «Губка Боб Квадратные Штаны» — в одном из эпизодов мистер Крабс охотится за огромной белой устрицей.

Веб-комиксы[править]

  • Homestuck. Присутствует бластерная винтовка «Перекрестье Ахава» и сцена убийства им гигантского белого кита.
  • Оглаф — есть комикс, раскрывающий причину, по которой кашалот отгрызал ноги морякам. Пока одноногие капитаны задаются вопросом, где же эта бестия, он отплясывает канкан в неком кабаке на пришитых капитанских ногах.

Аниме, манга и ранобэ[править]

Видеоигры[править]

  • World of Warcraft, квест «Месть моряка». Морское чудовище в данном случае враждебно, а охотники за ним — ваши работодатели.
  • Metal Gear Solid V: The Phantom Pain — пролог. Главный герой и его помощник называются именами Ахав и Исмаил, соответственно. Вертолет базы имеет позывной «Пекод».
  • Nantucket — игра прямо продолжает сюжет книги, предлагая играть за Исмаила, начавшего собственный китобойный бизнес.
  • В лицензионной версии Assassin's Creed: Black Flag можно загарпунить белого кита, появляющегося в порядке случайного события. А в крякнутой — купить его шкуру.
  • В Stellaris можно найти свободнолетающего монстра Матриарха Тиянки. Если его уничтожить, из брюха появится корабль под названием AH4B и его капитан, который давным-давно пытался убить чудовище, а теперь в благодарность может присоединиться к игроку.
  • В кампании мобильной игры Townsmen 3 на несколько миссий будет прервана торговля со Старым Светом в силу того, что в море неподалёку от берега появится морское чудище, ломающее все торговые корабли. После апгрейда гавани до второго уровня будет объявлено, что с чудищем наконец-то покончено и в порт вошёл долгожданный торговый корабль во главе с капитаном Ахабом О’Диком.
  • Still Life — на свалке можно увидеть разбитое, полусгнившее-полуразобранное китобойное судно «Pequod».
  • DeusEx: Invisible War — конкурирующие производители кофе «Пекод» и «Квиквег»
  • Rock of Ages 3 — здесь он один из боссов.

Музыка[править]

  • Олег Медведев, «Лето»: «Ушёл последний Ахав, оставил свой Нантакет…»
  • «Соломенные еноты», «Новый Моби-Дик»
  • Mastodon, Blood And Thunder, на слова которой нарисован популярный в интернете комикс, который висит в начале этой статьи.
  • Пауэр-метал-проект Demons and Wizards (союз Blind Guardian и Iced Earth), Beneath these Waves. Повествование ведётся от лица Ахава.
  • Группа Ahab — несколько песен (что логично — с таким-то названием).

Реальная жизнь[править]

  • Потомок Меллвила w:Моби взял свой псевдоним из романа знаменитого предка, а сеть кофеен Starbucks названа в честь Старбека[2], первого помощника безумного капитана.
  • Ископаемому гигантскому древнему кашалоту, открытому совсем недавно, было дано название Leviathan melvillei (на латыни означает «Левиафан Мелвилла»).

Примечания[править]

  1. Любопытно, читал ли Юдковски Мелвилла? Дело в том, что в самом романе присутствует в качестве контрапункта Ахаву как раз такой персонаж — капитан Бумер, которому Моби Дик отхватил руку, но капитан решил просто продолжать жить своей жизнью.
  2. Старбек — реальная фамилия старинного рода из Нантакета, и многие Старбеки были китобями.