Нет, не тот: различия между версиями

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску
м (1 версия импортирована)
(не показано 475 промежуточных версий 84 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{плашка
|title=Каждый раз, когда вы правите эту статью,<br />у нас становится на 400 КБ меньше свободного места.
|text=Даже если вы добавили одну запятую. Даже если вы ее убрали!<br />Вы точно уверены, что хотите что-то изменить в тексте статьи?
|img=Danger.png
|outerbordercolor=a33
|bordercolor=a33
}}
{{TVTropes|NamesTheSame|Name's the Same}}
{{TVTropes|NamesTheSame|Name's the Same}}
{{Q|
{{Q|
— Погоди, Михалыч! Чем тебе [[Гарри Поттер|Роулинг]] не угодила?
— Погоди, Михалыч! Чем тебе [[Гарри Поттер|Роулинг]] не угодила?
<br />— Какая-такая Ро… Роулинг?
<br>— Какая-такая Ро… Роулинг?
<br />— Ну как же… Которая книжки про Поттера пишет!
<br>— Ну как же… Которая книжки про Поттера пишет!
<br />— Не… Это ты, сынок, путаешь что-то. Про Поттера [[Капитан Сорвиголова|Буссенар]] писал.|А. Л. Гершман, «Михалыч и поттеромания»}}
<br>— Не… Это ты, сынок, путаешь что-то. Про Поттера [[Капитан Сорвиголова|Буссенар]] писал.|А. Л. Гершман, «Михалыч и поттеромания»}}
Читаете это вы книжку, или смотрите киношку, или в игрушку играете. И видите — хоп! знакомое имечко появляется, имя какого-нибудь известного и вошедшего в поп-культуру персонажа. Батюшки, думаете вы, он-то откуда здесь?
[[Файл:Два Соника.jpg|300px|thumb|right|[[One Punch-Man|Соник]] и… [[Sonic the Hedgehog|Соник.]]]]
Читаете это вы книжку, или смотрите киношку, или в игрушку играете. И видите — хоп! — знакомое имечко появляется, имя какого-нибудь известного и вошедшего в поп-культуру персонажа. Батюшки, думаете вы, он-то откуда здесь?


Но '''нет, не тот'''. Персонаж оказывается совсем другой, не только не кроссовер и не общая вселенная, но и даже не [[копиркин]] и не [[Перекличка|отсылка]]. Под явление могут подпадать не только персонажи, но и организации или названия мест.
Но '''нет, не тот'''. Персонаж оказывается совсем другой, не только не кроссовер и не общая вселенная, но и даже не [[копиркин]] и не [[Перекличка|отсылка]]. Под явление могут подпадать не только персонажи, но и организации или названия мест.


Особенно часто такое встречается с прозвищами или названиями описательного характера, в частности, с [[Магия большой буквы|магией большой буквы]]. Назвать, к примеру, какую-нибудь особенную большую крепость или сооружение Цитаделью могут много где: от [[ПЛиО|Вестероса]] до галактики [[Mass Effect]]. Поэтому примеры такого типа просьба не помещать, если в них нет ничего особенного.
Особенно часто такое встречается с прозвищами или названиями описательного характера. Назвать, к примеру, какую-нибудь особенную большую крепость или сооружение Цитаделью могут много где: от [[ПЛиО|Вестероса]] до галактики [[Mass Effect]]. Поэтому примеры такого типа просьба не помещать, если в них нет ничего особенного.


Также избегайте помещать распространённые имена вроде Иван, Джон, Андрей или Эндрю.
Также избегайте помещать распространённые имена вроде Иван, Джон, Андрей или Эндрю. Имя должно быть редкое и необычное, в противном случае должны совпадать ещё и фамилии. Это работает и в обратном направлении: совпадающие редкие фамилии — наш троп, а всякие Смиты, Грэи, Грины и Ивановы с Пупкиными — только в тех случаях если совпадает ещё и имя (ну или титул/звание). Дориан Грей и Арно Дориан — это не совпадение, равно как и Дориан Грей с Сашей Грей. А вот если вы встретите где-то ещё одного Дориана Грея, и он не будет порочным аристократом с волшебным портретом, то милости просим.


Если совпадает не имя (или не только имя), а целая ситуация, сюжетный ход и т. п. это уже [[Непреднамеренное совпадение|отдельная статья]].
И вообще, если на одно имя/фамилию/прозвище/сочетание всего перечисленного нашлось десять или более совпадений — это как минимум повод задуматься: может быть, это не такое уж и редкое имя (фамилия/прозвище/сочетание).
 
Если у персонажей вообще нет имён (или есть, но неизвестны), и все называют их по профессии, роду занятий, социальному статусу, то это троп [[Мы зовём его «Бармен»]]. И в этом случае в совпадении «имён» нет ничего удивительного — мало ли на свете барменов, герцогов или докторов. А посему подобные примеры здесь не нужны — их место в соответствующей статье. Вот если у двух персонажей совпадает профессия и имя / фамилия, тогда другое дело.
 
Если имена персонажей совпадают внутри одного произведения, цикла произведений или франшизы, то это не наш троп, а [[Одинаковые имена|родственный]]. Туда и следует помещать такие примеры.
 
Не нужны здесь и очевидные пасхалки, оммажи, пародии, натебейки и кроссоверы.
 
И да. «Участники нашей вики» (как нынешней, так и безвременно почившей старой) к тропу не относятся. Уже хотя бы потому, что их ники как правило взяты не с потолка, а отсылают к тем персонажам, с которыми так «внезапно» совпадают. Не говоря уж о культурной ценности. То же относится к никам известных ютуберов, блоггеров, обитателей соц. сетей и иных интернет-площадок.
 
Если совпадает не имя (или не только имя), а целая ситуация, сюжетный ход и т. п. — это уже [[Непреднамеренное совпадение|отдельная статья]].
 
При добавлении примеров, пожалуйста, не ограничивайтесь общими фразами вроде «а ещё это демон», «а ещё была такая бой-баба» или «вообще-то, он — злой колдун», а указывайте, из какого произведения указанный персонаж. Сделать это можно через ссылку на соответствующую статью нашего проекта, либо (если такой статьи нет и её создание в обозримом будущем представляется вам сомнительным) прямым текстом. Даже если вам кажется, что ваш пример слишком известен и не нуждается в уточнениях, это может быть совсем не так. Помните, что мировая культура слишком богата и многообразна для того, чтобы её можно было целиком изучить за одну человеческую жизнь, а потому не все смотрели «[[Игра престолов|Игру престолов]]», не все играли в «[[Mass Effect|Масс Эффект]]», а кто-то, может быть, ([[О ужас!]]) даже не читал «[[Властелин колец|Властелина колец]]».


== Где встречается ==
== Где встречается ==
Строка 26: Строка 32:
=== A-Z ===
=== A-Z ===


{{Шаблон:CollapsedSection|h4|A Song of Ice and Fire|
==== A Song of Ice and Fire ====
* В «ПЛиО» Ночной Дозор воюет с Иными. В серии романов Сергея Лукьяненко «[[Дозоры]]» Ночной Дозор состоит из Иных и цивилизованно конкурирует с иными Иными. Также Night Watch имеется и у сэра Терри Пратчетта, хотя название немного отличается (в ПЛиО — Night’s Watch).
* В «ПЛиО» Ночной Дозор воюет с Иными. В серии романов Сергея Лукьяненко «[[Дозоры]]» Ночной Дозор состоит из Иных и цивилизованно конкурирует с иными Иными. Также Night Watch имеется и у сэра Терри Пратчетта, хотя название немного отличается (в ПЛиО — Night’s Watch). А ещё так называется ночное ток-шоу в мультсериале «[[Гаргульи (мультсериал)|Гаргульи]]».
** В том же ПЛиО один из главных героев — карлик Тирион (Tyrion). Со здоровяком-паладином [[WarCraft/Tirion_Fordring|Тирионом]] из [[World of Warcraft]], убившим Короля-Лича, не имеет ничего общего, как и с городом эльфов Tirion на Заокраинном Западе в «[[Arda/The Silmarillion|Сильмариллионе]]», как и с эльфийским князем из [[Warhammer Fantasy Battle]]. Как и с группой [[металл|Therion]]. Да и добрый дракон Тирион из мультсериала «[[Tabaluga|Табалуга]]» тоже с ПЛиО никак не связан.
** В том же ПЛиО один из главных героев — карлик Тирион (Tyrion). Со здоровяком-паладином [[WarCraft/Tirion Fordring|Тирионом]] из [[World of Warcraft]], убившим Короля-Лича, не имеет ничего общего, как и с городом эльфов Tirion на Заокраинном Западе в «[[Arda/The Silmarillion|Сильмариллионе]]», как и с эльфийским князем из [[Warhammer Fantasy Battle]]. Как и с группой [[металл|Therion]]. Да и добрый дракон Тирион из мультсериала «[[Tabaluga|Табалуга]]» тоже с ПЛиО никак не связан.
*** Прозвище карлика Тириона — Бес (Imp), за малый рост, язвительность и «злокозненность». Но существовал и [[Thrill Kill|другой Бес (Imp)]]. Тоже человек, тоже карлик, тоже язва; но вот в его случае — злокозненность уже без всяких кавычек… А уж когда он помер и отправился в ад… Боги, что тут началось. Можно также вспомнить [[Strange Magic|другого беса]] проказливого фэйри похожего на опоссума.
*** Оговорка: у Толкина на языке ду́хов и эльфов tirion означает «бдительный», «охраняющий» или «наблюдающий» (или даже «заботящийся»), и вышеупомянутый город эльфов назван именно этим словом. Часть вышеперечисленных имён могла появиться под влиянием толкиновской саги.
*** Прозвище карлика Тириона — Бес (Imp), за малый рост, язвительность и «злокозненность». Но существовал и [[Thrill Kill|другой Бес (Imp)]]. Тоже человек, тоже карлик, тоже язва; но вот в его случае — злокозненность уже без всяких кавычек… А уж когда он помер и отправился в ад… Боги, что тут началось. Можно также вспомнить [[Strange Magic|другого беса]] — проказливого фэйри, похожего на опоссума.
** В том же ПЛиО имеется ставший королём Джоффри. Персонаж по имени Джоффри возглавляет [[Преторианцы|Имперских Клинков]] в [[TES]].
** В том же ПЛиО имеется ставший королём Джоффри. Персонаж по имени Джоффри возглавляет [[Преторианцы|Имперских Клинков]] в [[TES]].
** Все в том же ПЛиО есть целый дом Пейнов (Payne). К этому дому принадлежат сир Илин, он же Королевское правосудие, а также оруженосец Подрик. А Макс Пейн, главный герой одноимённой [[Max Payne|серии игр]] и майор Пейн из одноимённого фильма к этому дому никак не принадлежат. Равно как беглый преступник и Главный Гад первого сезона [[A.T.O.M.]] Александр Пейн. И нет, Франклин Пейн из игры Arcanum тоже не более чем однофамилец.
** Все в том же ПЛиО есть целый дом Пейнов (Payne). К этому дому принадлежат сир Илин, он же Королевское правосудие, а также оруженосец Подрик. А Макс Пейн, главный герой одноимённой [[Max Payne|серии игр]] и майор Пейн из одноимённого фильма к этому дому никак не принадлежат. Равно как беглый преступник и Главный Гад первого сезона [[A.T.O.M.]] Александр Пейн. И нет, Франклин Пейн из игры Arcanum тоже не более чем однофамилец.
** Один из самых известных домов в ПЛиО — дом Старков. Тони Старк, также известный как [[Iron Man|Железный Человек]] к нему не принадлежит. Как и персонаж сериала Farscape. И уж тем более к нему не принадлежит [[злой двойник]] главного героя из «Темной половины» Стивена Кинга.
** Один из самых известных домов в ПЛиО — дом Старков. Тони Старк, также известный как [[Iron Man|Железный Человек]] — к нему не принадлежит. Как и персонаж сериала Farscape. И уж тем более к нему не принадлежит [[злой двойник]] главного героя из «Темной половины» Стивена Кинга. А Примера Эспада из Блича даже рядом не пробегал.
*** И все они, разумеется, никак не относятся к коррупционному синдикату Вилли Старка из классического романа «Вся королевская рать» за авторством пулитцеровского лауреата Роберта Пенна Уоррена.
*** И все они, разумеется, никак не относятся к коррупционному синдикату Вилли Старка из классического романа «Вся королевская рать» за авторством пулитцеровского лауреата Роберта Пенна Уоррена.
** Другой знатный дом ПЛиО — Аррены (Arryn). Однако принц Аррен (Arren) из «Сказаний Земноморья» никакого отношения к ним не имеет.
** Другой знатный дом ПЛиО — Аррены (Arryn). Однако принц Аррен (Arren) из «Сказаний Земноморья» никакого отношения к ним не имеет.
** Есть в ПЛиО и дом Прайоров (Pryor). Но [[Divergent|Беатрис Прайор]] (Prior) и члены её семьи также не имеют к нему никакого отношения.
** Есть в ПЛиО и дом Прайоров (Pryor). Но [[Divergent|Беатрис Прайор]] (Prior) и члены её семьи также не имеют к нему никакого отношения.
** Также есть в Речных землях древний и уважаемый дом Блэквудов. Лорд масоно-иллюминат Блэквуд из фильма «[[Sherlock Holmes|Шерлок Холмс]]» 2009 года с Робертом Дауни Младшим никакого отношения к ним не имеет.
** Также есть в Речных землях древний и уважаемый дом Блэквудов. Лорд масоно-иллюминат Блэквуд из фильма «[[Sherlock Holmes|Шерлок Холмс]]» 2009 года с Робертом Дауни Младшим никакого отношения к ним не имеет.
** А вождь орды, кхал Дрого никак не связан с «Властелином колец», где один из важнейших персонажей — Фродо, сын Дрого. Кхал — высокий, могучий и свирепый [[Гордая и воинственная раса|дотракиец]]. Отец Фродо — благонравный и добропорядочный коротышка-хоббит.
** А вождь орды, кхал Дрого никак не связан с «Властелином колец», где один из важнейших персонажей — Фродо, сын Дрого. Кхал — высокий, могучий и свирепый [[Гордая и воинственная раса|дотракиец]]. Отец Фродо — благонравный и добропорядочный коротышка-хоббит.
*** Хотя усилиями Питера Джексона Фродо с его похождениями таки воистину покрыл весь мир.
*** Хотя усилиями Питера Джексона Фродо с его похождениями таки воистину покрыл весь мир.
** [[Бастард]]ы Вестероса, рожденные на севере, получают фамилию Сноу. Президент [[The Hunger Games|Панема]] Кориолан Сноу вполне законнорождённый, но вот в том, что он форменный ублюдок, сомневаться не приходится.
** [[Бастард]]ы Вестероса, рожденные на севере, получают фамилию Сноу. Президент [[The Hunger Games|Панема]] Кориолан Сноу вполне законнорождённый, но вот в том, что он форменный ублюдок, сомневаться не приходится.
*** У Лукьяненко в романе «Танцы на снегу» фигурирует Инна Сноу - президент сепаратистской планеты Иней. Как впоследствии выяснилось, она является представителем целого выводка клонов, созданного гениальным генетиком, чтобы развалить человеческую империю. Фамилии всех клонов связаны со снегом или холодом.  
*** У Лукьяненко в романе «Танцы на снегу» фигурирует Инна Сноу — президент сепаратистской планеты Иней. Как впоследствии выяснилось, она является представителем целого выводка клонов, созданного гениальным генетиком, чтобы развалить человеческую империю. Фамилии всех клонов связаны со снегом или холодом.
** И ещё о бастардах: жюльверновский [[пятнадцатилетний капитан]] Дик Сэнд получил свою фамилию не от того, что родился бастардом в знатной дорнийской семье, а от того, что был найден в районе косы Сэнди-Хук в Нью-Джерси.
** И ещё о бастардах: жюльверновский [[пятнадцатилетний капитан]] Дик Сэнд получил свою фамилию не от того, что родился бастардом в знатной дорнийской семье, а от того, что был найден в районе косы Сэнди-Хук в Нью-Джерси.
** Самые знаменитые предатели Вестероса — дом Фреев. В [[Skyrim]] присутствует персонаж Мерсер Фрей. По одной фамилии понятно, что ему доверять нельзя.
** Самые знаменитые предатели Вестероса — дом Фреев. В [[Skyrim]] присутствует персонаж Мерсер Фрей. По одной фамилии понятно, что ему доверять нельзя.
** Среди домов Севера есть и дом Фэннов. Однако юрист Иаков Фэнн из «[[Ведьмак]]а» к нему не принадлежит.
** Среди домов Севера есть и дом Фэннов. Однако юрист Иаков Фэнн из «[[Ведьмак]]а» к нему не принадлежит.
** Утерайдс Уэйн, стюард замка Риверран, не имеет среди своей родни ни богачей-супергероев в костюмах летучих мышей, ни актёров классических вестернов.
** Утерайдс Уэйн, стюард замка Риверран, не имеет среди своей родни ни богачей-супергероев в костюмах летучих мышей, ни актёров классических вестернов.
** Банду наёмников «Кровавые Скоморохи» возглавляет квохорец Варго Хоут, не имеющий никакого отношения к российскому писателю Александру Варго.
** Банду наёмников «Кровавые Скоморохи» возглавляет квохорец Варго Хоут, не имеющий никакого отношения к российскому писателю Александру Варго.
** В сериале Джона Сноу нарекли «Белым Волком». Вроде бы логично, учитывая что его ручной питомец и есть белый волк. Вот только люди не могли не вспомнить о самом знаменитом ведьмаке Геральте, который носит такое же прозвище.
** В сериале Джона Сноу нарекли «Белым Волком». Вроде бы логично, учитывая что его ручной питомец и есть белый волк. Вот только люди не могли не вспомнить о самом знаменитом ведьмаке Геральте, который носит такое же прозвище.
** Конюх Уолдер/Уиллис, неспособный произнести ничего кроме «Ходор!», вовсе не зовёт русского олигарха Михаила Ходорковского.
** Конюх Уолдер/Уиллис, не способный произнести ничего, кроме «Ходор!», вовсе не зовёт российского олигарха Михаила Ходорковского.
** Его Воробейшество не попал бы сюда, если бы не был сыгран в сериале Джонатаном Прайсом — исполнителем роли губернатора Уизерби Суона, дочурка которого замечена порочащих связях с капитаном Джеком Воробьём.
** Его Воробейшество не попал бы сюда, если бы не был сыгран в сериале Джонатаном Прайсом — исполнителем роли губернатора Уизерби Суона, дочурка которого замечена в порочащих связях с капитаном Джеком Воробьём.
* Семейство Талли, в свою очередь, никак не связано ни с одним из главных героев сериала «The Rat Patrol» — Талли Петтигрю, ни с персонажем одного из детективов Рекса Стаута (название не помню, но там участника радиопередачи отравили в прямом эфире и Ниро Вульфу потом гонорар платили все спонсоры передачи в разных долях).}}
* Семейство Талли, в свою очередь, никак не связано ни с одним из главных героев сериала «The Rat Patrol» — Талли Петтигрю, ни с персонажем детектива [[Rex Stout|Рекса Стаута]] «Больше одной смерти», в котором одного из гостей радиопередачи [[отрава|отравили]] [[Смерть в прямом эфире|в прямом эфире]], и [[Nero Wolfe|Ниро Вульфу]] потом платили гонорар все спонсоры передачи в разных долях.
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Dragon Age 2|
* Американский политик Джон Болтон тоже не происходит из дома Болтонов, хоть и причастен к развязыванию войны в Ираке, в которой американцы отличились [[w:Тюрьма Абу-Грейб|несколько схожим]] с мартиновскими Болтонами образом.
* После злополучного теракта в Норвегии, который устроил Андерс Беринг Брейвик, некоторые игроки нашли странное и даже мистическое сходство Андерса-террориста и Андерса из Dragon Age 2. Они похожи ВНЕШНЕ. У них одинаковы ИМЕНА. У обоих странные ПОВАДКИ. Оба одержимы — один демоном справедливости (Андерс из Dragon Age), другой фанатизмом (Андерс-террорист). Но самое интересное в том, что Андерс из игры по сюжету творит дела, которые можно назвать терроризмом, и тоже объясняет это высшими целями.}}
 
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|EDI|
==== EDI ====
* Искусственный интеллект, но на чем? На «Нормандии» или на американском экспериментальном палубном истребителе (фильм «Стелс»). Эффект достигается только на английском и только в сокращениях, так как в одном случае это Enhanced Defense Intelligence, а во втором Extreme Deep Invader
* Искусственный интеллект, но на чем? На «Нормандии» или на американском экспериментальном палубном истребителе (фильм «Стелс»). Эффект достигается только на английском и только в сокращениях, так как в одном случае это Enhanced Defense Intelligence, а во втором Extreme Deep Invader
** Все вы неправы. Это произносится «Эдди», но пишется ED-E, и да, это имеет некоторое отношение к искусственному интеллекту. Это маленький забавный робот марки «Робоглаз», спутник [[Fallout/Fallout: New Vegas|Курьера]].}}
** Все вы неправы. Это произносится «Эдди», но пишется ED-E, и да, это имеет некоторое отношение к искусственному интеллекту. Это маленький забавный робот марки «Робоглаз», спутник [[Fallout/Fallout: New Vegas|Курьера]].
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Harry Potter|
 
* В трэш-фильме «Тролль» (1986) одного из героев звали Гарри Поттер.
==== Goblin Slayer ====
* Реальная жизнь — [[w:Поттер, Гарри (рядовой)|могила Гарри Поттера]].}}
* Это [[Goblin Slayer|антигерой из аниме]], убивающий гоблинов? Или же [[Гоблины: Жизнь их глазами|злой следопыт]], который также специализируется на убийстве гоблинов?
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Goblin Slayer|
 
* Это [[Goblin Slayer|антигерой из аниме]], убивающий гоблинов? Или же [[Гоблины: Жизнь их глазами|злой следопыт]], который также специализируется на убийстве гоблинов?}}
==== Space (группа) ====
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Hand of Fate|
* На постсоветском пространстве хорошо известна группа Дидье Маруани, исполнявшая космическую музыку. Тем не менее, существует популярный альтернативный рок-коллектив из Ливерпуля, который тоже называется Space. На TV Tropes на момент правки статья есть только о последнем.
* Это фэнтезийная игра. Но какая - вторая часть "Кирандии" или более современная, 2013 года?}}
 
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|WarHammer 40,000|
==== Warhammer 40,000 ====
* Гор — это египетский бог или [[сатанинский архетип|архипредатель]], погрузивший [[WarHammer 40,000/Imperium Humanus|Империум Человечества]] в ужасающую гражданскую войну?
* Гор — это египетский бог или [[сатанинский архетип|архипредатель]], погрузивший [[Warhammer 40,000/Imperium Humanus|Империум Человечества]] в ужасающую гражданскую войну?
** Там же — местный Фабий вовсе не полководец или консул, он — безумный учёный, некий аналог доктора Менгеле 41-го тысячелетия.
** Там же — местный Фабий вовсе не полководец или консул, он — безумный учёный, некий аналог доктора Менгеле 41-го тысячелетия.
** Насчёт обилия Каинов в этой франшизе не прошёлся только ленивый. Но комиссар Кайафас Каин и эльдарский божок Кроваворукий Каин не родственники ни друг другу, ни библейскому Каину, по версии VtM — <s>бомбиле</s> прародителю всех вампиров.}}
** Насчёт обилия Каинов в этой франшизе не прошёлся только ленивый. Но комиссар Кайафас Каин и эльдарский божок Кроваворукий Каин не родственники ни друг другу, ни библейскому Каину, по версии VtM — <s>бомбиле</s> прародителю всех вампиров.
** «Ксеносы» как собирательное название. Вот только к кому оно применимо? Ко всем формам инопланетной жизни в Галактике 41-го тысячелетия? Или к [[Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka|обрётшим самосознание монстрам из подземелий]]?


=== А ===
=== А ===
''Вынесены в подстатью [[Нет, не тот/А]]''


{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Аватар (Avatar)|
=== Б ===
* Это [[Avatar: The Legend of Aang |маг четырёх стихий]], рождающийся раз в столетие? Или органический робот, для исследования [[Avatar|Пандоры]]? Или загадочный проект [[X-COM|эфириалов]]? Или местообитание [[Arda/The Silmarillion|Унголиант]]? А может быть, это сленговое название алкоголика, бытующее в одной восточноевропейской армии? Нет, это просто юзерпик на форуме. Или воплощение индуистского божества, к которому отсылает большинство вышеперечисленных.}}
''Вынесены в подстатью [[Нет, не тот/Б]]''
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Авернус (Avernus)|
* Это [[Dragon Age|Серый Страж]]? Или один из [[D&D|Кругов Ада]]? Или [[Age of Wonders|эльфийский следопыт]]? А может это [[Ravenloft|замок в одном из доменов Равенлофта]]? Или вообще планета из параллельного мира?
** Изначально — потухший вулкан в Италии, из которого, тем не менее, потихоньку сифонил вредный газ; «ворота в ад» в верованиях римлян.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Агни (Agni)|
* Это индийский бог огня? Или [[Breath of Fire/Breath of Fire|дракон]], в которого превращается протагонист? Или [[Битвы Fantasy|скелет-киборг]]? А может быть это вообще '''А'''льметьевский '''Г'''осударственный '''Н'''ефтяной '''И'''нститут? Хотя это скорее [[Devil May Cry|демон-охранник-меч с братом по имени Рудра]].}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Адам (Adam)|
* Это первый человек? Или же [[Neon Genesis Evangelion|Ангел]], пробудившийся в ходе Второго Удара? Или же [[Deus Ex/Deus Ex: Human Revolution|киборг]] с уникальным геномом? А может быть Тёмный Владыка домена Ламордия в [[Равенлофт]]е? Нет, это уникальное вещество из вселенной [[Bioshock]]!
** Да нет же! Это комический еврей в фильме «Чокнутые», муж толстушки Евы.
** Или — горец в фильме «Адам и Хева».
** Или — автослесарь и футболист из фильма-притчи «Адам женится на Еве».
** Или — возлюбленный [[Корнет Шурочка|юной Евы]] из посредственного музыкального фильма «Адам и превращения Евы».
** А может быть, благородный воин, способный властью Серого Черепа переходить в свою боевую форму, именуемую Хи-мэн (He-man)?
** А ещё это мрачный андерграундный музыкант-вампир из Детройта, помышляющий о суициде.
** Да и вообще, это мужское имя, довольно распространённое, как в Европе, так и в мусульманском мире.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Адда (Adda)|
* Это дочь короля Фольтеста, рождённая от инцеста с сестрой (тоже Аддой), проклятая и расколдованная ведьмаком Геральтом? Или река, где фельдмаршал Суворов одержал первую крупную победу в Итальянском походе?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Айзен|
* Это [[Bleach|падший синигами]] или [[Tales of Berseria|малахим-пират]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Аканэ (Akane)|
* Это [[Ranma 1/2|невеста]] главного героя? Или строгая [[Rewrite|глава оккультного клуба]]? Или [[Psycho-Pass|инспектор]] отдела уголовных расследований? А может, «[[Danganronpa|Супершкольная гимнастка]]», [[One: Kagayaku Kisetsu e|обычная ученица]] или [[Yuru Yuri|заботливая старшая сестра]]? Да нет, это мужчина-самурай, мастер клинка, [[ментор|наставник]] [[мессия|мессии]] по имени [[Колдун и воин|Кенет]]!}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Акара (Akara, Acara)|
* Это [[World of Warcraft|гарпия]] или жрица сестер Незрячего Ока в [[Diablo|Санктуарии]]? Или всё же красивая аквариумная рыбка?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Акари (Akari)|
* Это девочка из аниме! Вот только какая, [[Aria|будущая ундина]] или [[Yuru Yuri|простая школьница]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Аква (Aqua)|
* Это юная очаровательная девушка с синими волосами. Не зря её имя переводится как «вода». Вот только кто она? [[KonoSuba|Необременённая интеллектом богиня, постоянно создающая неприятности для главного героя]]? Или же она [[Kingdom Hearts|отважная и самоотверженная воительница, владеющая необычным оружием и путешествующая по мирам Disney]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Алайя (Alaya)|
* Это [[Насуверс|воплощение]] коллективного бессознательного? Или инопланетное [[Парень из преисподней|герцогство]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Алара (Alara)|
* Это [[The halfblood chronicles|драконша]], удочерившая полуэльфийку? Или [[Magic: The Gathering|мир]], расколовшийся в результате катаклизма?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Алва (Alva)|
* Это великий воин, вот только который? [[Отблески Этерны|Первый Маршал Талига]]? Или древний герой, вернувшийся в виде [[Dark Souls|призрака]]? А может быть, это [[Skyrim|вампирша]] (тоже не промах)?
** Нет, это Томас Алва Эдисон, знаменитый американский изобретатель.
** Кстати о Первом Маршале Талига, Рокэ Алва из Кэналлоа. В другой эпопее Веры Камши, «Хрониках Арции», упоминается некий Алва из Синаллоа, синеглазый красавец, которого Эстель Оскора повстречала в своих странствованиях по мирам. Фанаты твердо уверены в том, что последний — явная аллюзия на Рокэ или кого-то из его предков, сама же автор не менее твердо настаивает — «нет, не тот».}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Алукард (Alucard)|
* Это вампир, но который из трёх? Тот самый [[Hellsing|Дракула]] или его [[Castlevania|сын]]? А может, [[BlazBlue|таки вампирша]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Амели (Amelie)|
* Это имя принадлежит эксцентричной чудачке? Или дочери учёного-географа? Или дочери другого учёного, оправившейся со своим отцом на Венеру? А может так зовут [[Slayers|крутую принцессу]] ([[King's_Bounty/Принцесса_в_доспехах|какую из них]]?)? Или — это настоящее имя киборгизированной убийцы [[Overwatch|по кличке «Вдова»]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Ами (Ami, Amy)|
* [[Bishoujo Senshi Sailor Moon/Sailor Mercury|Отличница-тихоня и Воин в Матроске]]? Или же [[ToraDora|соперница Тайги]]? Может, это [[Shugo Chara|маленькая сестричка Аму]]? Нет, это распутная девица из рода [[ПЛиО|Фреев]], по прозвищу «Ами-открой-ворота». А может, вообще [[Worm|лучший целитель земли-бет]]}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Амон (Amon)|
* Это древнеегипетский бог? Или злобный [[Avatar: The Legend of Korra|маг крови]]? Может, [[Devilman|сильнейший демон]]? Нет, это жестокий офицер СС Амон Гёт. Или всё-таки иудейский царь? Вообще-то, это Первый капитан [[WarHammer_40,000/Тысяча_Сынов|легиона Тысячи Сынов]]!
** А ещё, Амон — самый суровый Маркиз согласно гримуару «Малый ключ Соломона». И вот от этого Амона танцует джинн одного из главных героев манги «[[MAGI]]».
** Вы все врёте! Это — падший [[StarCraft|зел'нага]], который хочет окончить цикл их перерождения, а его имя звучит как «Амун»!}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Андуин (Anduin)|
* Кто это — король Штормграда из мира [[WarCraft]]? Друг его деда рыцарь Андуин Лотар? Или это — [[Граница проходит по Андуину|великая река]] из [[Arda|Произведений Толкина?]]
** А может, это не Андуин, а Алдуин — самый могущественный дракон в истории [[TES|Тамриэля]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Ананси/Ананзи (Anansi, Ananzi)|
* Этот персонаж так или иначе связан с пауками. Может быть, это [[трикстер]] из африканской мифологии? Или это [[The Black Heart|крутая принцесса]], дочь тёмного властелина? Или их целая раса, и они [[Werewolf: The Apocalypse|оборотни]] из [[World of Darkness|Мира Тьмы]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Анимус (Animus)|
* Это могущественный [[Черепашки-ниндзя|демон]], который сеет раздор между верующими, или же [[The Black Heart|отпрыск демона]], со склонностью к садомазохизму? Или вообще [[Assassin's Creed|аппарат для считывания генетической памяти]]? А может быть, это сущность [[The Elder Scrolls|даэдра]]? Если он Тёмный, то ещё и [[WoW|кровавый голем]].}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Арата (Arata)|
* Это [[Трудно быть богом|профессиональный бунтовщик]]? Или [[Rewrite|боец с замашками плейбоя]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Араси (Arashi)|
* Просто «буря» по японски? Японская префектура? Японский эсминец времен ВМВ? Японская поп-группа? Супергероиня из вселенной DC Comics? Жрица-мико, одна из [[X|Драконов Небес]]? Прозвище Саяко Арасиямы из [[Natsu no Arashi]]!
** Вы все неправы, это [[Участник:Arashi110|участница данной вики]] и местный модератор.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Арахна (Arachna)|
* «Арахна» — означает Spinner, то есть «Ткущая» или «Паучиха». Но кто это? Талантливая ткачиха, которая осмелилась бросить вызов самой Афине? Или это злая [[Волшебник Изумрудного города|колдунья-великанша]]? Или [[Age of Wonders|другая колдунья]] (тоже злая), королева тёмных эльфов? Или третья [[Soul Eater|злая колдунья]], решившая укрыть персонификацию страха и безумия? Или гигантская паучиха из журнального комикса «Заклятие»? Нет, то планета из [[A Deepness in the Sky|фантастики]].}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Арета (Aretha)|
* Это чернокожая певица по фамилии Фрэнклин? Или остроухая девушка из Slave Princess of Darkness!
** Ничего-то вы не знаете, это не имя женщины. Это [[Aretha|мир]] так называется. Мир, где живёт юная мракоборица Ариэль, внучка очень мудрой бабушки.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Ариэль (Ariel)|
Нет числа мужчинам и женщинам, которых так зовут. Да-да, это имя — унисекс.
* По-моему, это русалочка из подводного мира, дочь морского царя. Или неживая советчица двух вампиров — Каина и Разиэля. Если только не юная волшебница, которая противостоит Злу в мире под названием Aretha. Или эльфийка, компаньонка принцессы.
* А что если это парень, а не девушка? Может, это мальчик, которого поначалу звали Аврелий, но переименовали в Ариэля, потому что он научился левитировать. А в честь кого его так назвали? В честь знаменитого духа воздуха, о котором писали и Шекспир, и Гёте, и Юрий Кукин!
** Или смертельно опасный [[Neon Genesis Evangelion|ангел]] с мощнейшим защитным полем и способностью к разрушительным ментальным атакам.
** Ну, или это еврейское имя, которое переводится как «Гнев Божий» (так традиционно именуется лев на гербе колена Иудина, а еще так зовут одного из [[Ангел]]ов Небесных). И фамилия такая у евреев тоже встречается. И город такой есть в Израиле.
** Статуэтку без штанов, которую вручают в Мексике в качестве национальной кинопремии, тоже зовут «Ариэль». ¡No Oscar, Oscar por gringos malditos!
** Да всё просто, это спутник планеты Уран!
** Или полуэльфийка-паладин.
** Неправда, это в советское время был такой вокально-инструментальный ансамбль.
* Стиральный порошок же!}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Армстронг (Armstrong)|
* Это знаменитый джазовый музыкант или первый человек на Луне? А может это робот из «Утиных Историй»? Или шотландец в килте из No One Lives Forever? Знаю, это [[Главный Гад]] в Metal Gear Rising: Revengeance!
** А еще такую фамилию носил американский ниндзя из фильма категории B.
** И лейтенант в отряде капитана Шутта тоже такую фамилию носит. А среди гномов [[Discworld|Плоского Мира]] очень распространена фамилия Стронгарм (в разных переводах — Крепкорук или Рукисила).
** А еще Армстронги — крутое семейство в [[Fullmetal Alchemist]]. Поближе дают познакомиться с двумя: майором Алексом, [[Добродушный гигант|приглядывающим за главными героями гигантом]], и его старшей сестрой Оливией-Мирой, [[Снежная королева|бесстрастным генерал-лейтенантом северной крепости]].
** Эту фамилию также может носить [[LISA RPG|семейство с серьёзными психическими проблемами]].
** Ну и вокалиста группы Green Day забывать не стоит.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Артанис (Artanis)|
* Это опытный [[StarCraft|протосский полководец]] и ученик Зератула или одно из имён [[Arda|владычицы Лориена]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Артемис (Artemis)|
* Его фамилия — Энтрери, и он один из самых искусных [[Наёмный убийца|наёмных убийц]] в [[Forgoten Realms|Забытых Королевствах]]? Или же его фамилия — [[Артемис Фаул|Фаул]], и он один из гениальнейших злодеев на свете [[Крутой шкет|двенадцати лет от роду]]? А может, он вообще [[Sailor Moon|кот]]? А может [[Вселенная Тома Клэнси|частная военная компания, оборзевшая настолько, что рискнула начать войну с США]]? Да нет же, это система [[космический океан|космических «морских мин»]] из [[Master of Orion|Властителя Ориона]]! Да нет же, это командир киллтима [[WarHammer_40,000|Караула Смерти]]!
** Вы все неправы — это древнегреческая богиня охоты и природы (в русском языке, правда, как и обычно в таких случаях, транскрибируется как Артемида: сравните, например, Semiramis — Семирамида).
** А ещё это один из участников нашей вики, только он неправильно вписал последние две буквы в своем нике.
** Да что вы, что вы, это [[FTL: Faster than Light|такое ракетное оружие, которое ещё стартовое на корабле «Кестрел»]]!}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Арториус (Artorius)|
* Это умный главгад, вот только из отечественной фантастической [[Древний|книжной серии]], или из японской [[Tales of Berseria|видеоигры]]? А может это [[Might & Magic VIII: Day of Destroyer|вампир]], который может присоединиться к команде протагониста? Всё проще: это фамилия Требониуса, архимага местечковой Гильдии, место которого может занять [[Morrowind|Нереварин]].}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Арья, Ария (Arya, Aria)|
* Это юная [[ПЛиО|дочь]] знатного рода, не желающая быть леди, на чью долю выпали слишком тяжелые испытания? Или [[Eragon|эльфийская воительница]]?
** А на ряде угорских языков это означает «живая» или «огненная».
** Или криминальный [[Mass Effect/Aria|босс-асари]]?
** А может всё-таки [[Aria|манга]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Асами (Asami)|
* [[Avatar: The Legend of Korra|Юная и милая девушка из команды Аватара]]? Или же садистка-[[маньячка]] из фильма Такаси Миикэ «Кинопроба»?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Асахина (Asahina)|
* Милая, застенчивая рыжая [[Меланхолия Харухи Судзумии|девушка]] с прекрасными формами тела, умеющая заваривать неповтримо вкусный чай? Нет, это циничный и холодный [[Code Geass|пилот найтмеров]] из братства «Святых мечей».
** Или таки неутомимая [[Danganronpa: Trigger Happy Havoc|чемпионка по плаванию]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Ас(у)ка|
* Это [[Бой-девка|бой-девка]], но которая? Пилот боевой мехи из [[Neon Genesis Evangelion|аниме]] или мастерица боевых искусств из [[Tekken|видеоигры]]? А может, и не бой-девка, а [[Hokuto no Ken|маленькая дочь охотника за головами]]. Или [[Dorohedoro|кулинар в маске летучей мыши]].
* Нет, это девушка, возглавляющая якудзу [[Grand Theft Auto|в Либерти Сити]].
* Или [[Devilman|Аска Рё]], [[Манчжурский агент|законспирировавшийся]] {{spoiler|Сатана}}.
* А есть ещё Асока Тано, [[Star Wars|недоучившаяся ученица Энакина Скайуокера]].}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Атрис (Atris)|
* Это влиятельная женщина. Но кто она? Магистр-джедай из [[Star Wars/Star Wars: Knights of the Old Republic II: The Sith Lords|SWKOTOR2]]? Или же это — Ранис Атрис, возглавляющая гильдию магов в Балморе в Морровинде?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Ауриэль (Auriel, Auri-El)|
* Это [[Diablo|архангел надежды]]? Или же [[The Elder Scrolls|эльфийский аспект Бога-Дракона Времени]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Афина (Athena)|
* Все знают, что это богиня мудрости, но что если есть и другие персонажи с этим именем? Быть может, это [[The Little Mermaid: Ariel's Beginning|королева русалок]]? Или это юная [[Tom and Jerry: The Lost Dragon|зеленокожая эльфийка]]? Или сайлон, модель номер восемь? Нет, это [[Офелия|чудная]] ливанская эмигрантка из повести Пауло Коэльо. Или [[AppleSeed|правительница Олимпа]]? Или даже разумный компьютер из Overwatch?
** Все ошиблись, ведь Афина это милая [[Tomorrowland|девочка-робот]] из другого измерения.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Афра (Afra, Aphra)|
* Это девушка из будущего, отчасти связанная с космосом, но кто её создатель: [[Macroscope|Пирс Энтони]] или [[Туманность Андромеды|Иван Ефремов]]? А может это женщина-археолог из [[Star Wars|далёкой-далёкой Галактики]]? Хотя нет, это [[Fabiola|рабыня]], получившая свободу.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Аша (Asha)|
* Это [[крутая принцесса]] с [[ПЛиО|Железных Островов]]? Или [[DragonLance|девушка, воспитанная древней мудрой расой]]? А может быть вистани из [[Равенлофт]]а? Нет, это [[w: Аша|город]] на Урале! А может быть, это [[Saints Row|доблестный агент Ми-6 Аша Одекар]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Аэмон, Эйемон (Aemon)|
* Он родом из Вестероса и принадлежит к дому Таргариенов, но кто он? Мудрый, но слепой [[ПЛиО|мейстер]], или [[Повесть о Дунке и Эгге|Лорд-Командующий Королевской Гвардии]]? А вот и нет, это легендарный король [[Колесо Времени|Манетерена]].}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Аю|
* Это странная девочка, вот только из [[Возвращение к практике|отечественной книги]] или известного [[Kanon|аниме]]?}}


=== Б ===
=== В ===
''Вынесены в подстатью [[Нет, не тот/В]]''
 
=== Г ===
''Вынесены в подстатью [[Нет, не тот/Г]]''


{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Баал [Хаммон], он же Ваал (Baal)|
=== Д ===
* Баал Хаммон — древний ближневосточный бог? Или [[анти-паладин]] и [[тиран в консервной банке]] в книге «[[Сталь и Пламя]]»? Или же просто Баал — один из демонов в мире Diablo. Или один из Гуа’улдов из «[[Star Gate|Звёздных врат]]»? Или вовсе джинн из [[Magi|магического лабиринта]]? А может это планета, население одного из спутников которой в свое время приютило [[WarHammer 40000|ангелоподобного мутанта]].}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Балерион (Balerion)|
* Это помешанный на кроссвордах король из «Кибериады»? Или огромный чёрный [[ПЛиО|дракон]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Балрог (Balrog), иногда Барлог (Barlog)|
* Все знают, что это огненный демон из «[[Lord of the Rings|Властелина Колец]]». Впрочем это может быть и боец из серии игр «[[Street Fighter]]» (причём в японской и американской версиях — [[Переименованный In Translation|это разные люди]]). А может, Балрог — это узурпировавший власть демон из Majesty 2? (Все-таки Барлог — сокращение от «Барон Логики»…) Или стая зергов в [[Starcraft]]? Или боевой летающий авианосец из серии видеоигр Strider? Хотя это наверно [[Cave Story|существо, которое напоминает кусок мыла и подчиняется приказам носителя Демонической Короны]].
** Да нет же! Это геймдизайнер Кори Барлог, фанаты [[God of War|Кратоса]] не дадут соврать.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Бальтазар/Валтасар (Balthazar, Balthasar, Baltazar, Belthasar)|
* Кто это такой? Быть может, это [[Hellblazer|демон-полукровка]]? Или демон-персонаж [https://ficbook.net/readfic/567004#part_content фанфика]? А может чистокровный [[Charmed|демон]], влюбившийся в человеческую ведьму? Или [[The Aristocats|хитрый слуга]], одной аристократки, который решил завладеть её имуществом? Или это отец [[Александр Беляев|человека-амфибии]]? Или противный [[Rango|крот-хиллбилли]]? Или же это реально существовавший южноафриканский [[нацист]]? Хотя нет, вряд ли, ведь это имя носит положительный персонаж. Но какой именно? [[Girl Genius|Гиперактивный мальчонка в колпачке]], путешествующий с бродячим цирком Пэйна и притягивающий приключения? [[The Sorcerer's Apprentice|Добрый волшебник]], который был учеником Мерлина? [[Might and Magic/Might and Magic VIII: Day of the Destroyer|Вожак минотавров]]? [[Baldur's Gate|Благородный монах]]? [[Отблески Этерны|Не очень благородный монах-призрак?]] Может, это вообще [[Supernatural|ангел]]? [[Warhammer Fantasy Battle|Алхимик]]? Или [[Chrono Trigger|другой]] добрый волшебник, из королевства Зеал? Бывший пират, а ныне служащий Ватикану [[Конгрегация|союзник]] темных магов? А может, [[The Scorpion King|вождь]] пустынных жителей? Нет, нет, и ещё раз нет — это [[Maleficent|капитан дендроидов]]. А вообще это царь Вавилонии, к которому отсылают все перечисленные персонажи. Или, если верить апокрифам — один из трёх волхвов, посетивших с дарами Христа, а некоторое время спустя [[метавселенная Рудазова|впавших в маразм]].}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Басилио/Базилио (Basilio)|
* Это [[Буратино|кот-мошенник]]? Или студент-медик, участник [[Noli me tangere|филиппинского]] антиколониального сопротивления? А может быть, это [[El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha|бедный юноша]], безумно влюбленный в аристократку и стремящийся расстроить ее свадьбу с нелюбимым? Да нет, всего лишь [[Макс Фрай|овеществлённая иллюзия]], сперва в виде рыбно-индюшачьей химеры, потом — кавайной рыжей девахи.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Бато (Bato)|
* Это воин [[Avatar: The Last Airbender|Южного Племени Воды]]? Или оперативник [[Ghost in the Shell|Девятого Отдела]]? Или Бато Рем, эпизодический персонаж [[SWKOTOR2]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Баттерс (Butters)|
* Он невысокий и трусоватый, живёт в Америке. Но кто он? [[South Park|Школьник из Колорадо]]? Или патологоанатом из Чикаго, товарищ [[Dresden Files|Гарри Дрездена]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Беда (Trubel)|
* Это [[Grimm|бой-девка]]? Или [[Приключения капитана Врунгеля|судно]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Белладонна(Belladonna)|
* Ты у нас кто? [[RWBY/Персонажи#Команда RWBY|Кошкодевочка и бывшая революционерка, скрывающая всё это?]] Или владелица детского магазина, от которой сбежал поросёнок Фунтик? Или вообще ядовитое растение, чей сок делает глаза блестящими, румянит щёки — отсюда и название (bella donna по-итальянски красивая женщина)?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Бендер (Bender)|
* Его зовут Бендер, он офигенно харизматичен, он прохиндей и обдерёт тебя, как липку, если ты не будешь внимателен. Где он живёт — в [[Остап Бендер|Советской России]] или в [[Futurama|Нью-Нью-Йорке тридцатого века]]? Или это еще один прохиндей по имени Джереми, [[Emerson, Lake and Palmer|пытавшийся проникнуть в женский монастырь]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Биби (BB, Bibi, Bebe)|
* Это маленький, но талантливый робот из [[Смешарики|«Смешариков»]] или сходный по функционалу астро-дроид из [[Star Wars: The Force Awakens|Седьмого эпизода «Звездных войн»]]? Или же это прозвище первого лица [[Хумус, киббуцы и хайтек|Израиля]] Беньямина Нетаньяху? А может быть это маленькая колдунья Биби Блоксберг из немецкой фэнтези-франшизы?
** Да не, это тот [[презренный Джа-Джа|нагло бесящий]] [[Five Nights at Freddy's|аниматроник]], который лишает вас возможности использовать фонарик!
** Нет, это [[w: Биби Бьюэлл|Биби Бьюэлл]], американская модель и певица, мать актрисы Лив Тайлер. Или [[w: Биби Андерссон|Биби Андерссон]], шведская актриса.
** Или может быть она одноклассница упомянутого выше [[South Park|Батерса]]
** Да нет же, это так маленькие дети называют автомобиль.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Бибоп (Bebop)|
* Это — [[Черепашки-Ниндзя|тупой мутант-кабан]]? Или [[Cowboy Bebop|космический корабль]]? Или же название музыкального стиля, к которому отсылают все вышеперечисленные?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Бигби (Bigby)|
* Это [[Fables|волк-оборотень]] или коварный [[Forgotten Realms|тёмный волшебник]]? А может быть, это [[The Tom and Jerry Show|профессор]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Бишоп (Bishop)|
* Бишоп — [[Neverwinter Nights 2|циничный следопыт-наёмник]]? [[Aliens|Благородный и отважный андроид]]? [[Шахматы|Шахматный]] слон? [[Ментор]] Стальной Крысы? Враг Черепашек-ниндзя? Мафиозо из Нью-Рено? Чернокожий [[X-men|мутант]] из альтернативного будущего? Или их и вовсе двое: отец — [[Fringe/Walter Bishop|добрый, но сумасшедший учёный]], а сын — [[Fringe/Peter Bishop|жулик, работающий на правительство]]? А может быть, это девушка, которая работает няней для полусумасшедших постлюдей?
** Знаю, это заклятый враг [[Одиссея капитана Блада|капитана Блада]].
** Хотя, возможно, это враг Автоботов в одном из тематических мультсериалов: Сайлас Лиланд Бишоп или просто Сайлас.
** А может, это американская писательница?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Блэйд (Blade)|
* Блэйд — вампир (вернее — дампир)? Или [[охотник за головами]]? Или это рядовой [[головорез]] [[Double Dragon|Shadowmaster]]'a? Знаю, это фамилия красивой девушки, участвующей в [[Mortal Kombat|турнире бойцов]].}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Блейн Дэвид|
* Реальный американский фокусник или один из псевдонимов живущего в бегах Роберта Брюса Беннера (который превращается в Халка) из сериала 1978 года?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Блицкриг (Blitzkrieg)|
* Блицкриг — ясное дело, это нацисткий суперзлодей. Вот только где он обретается? Во вселенной [[Marvel|Марвела]] или Freedom Force?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Блад (Blood)|
* [[Jagged Alliance 2|наёмник-южноафриканец Кит «Блад» Хэнсон]] или [[Одиссея капитана Блада|бывший военврач и капитан пиратов Питер Блад]]?
** Главарь космических пиратов [[Сфера Великорасы|Иеремия Блад]] тоже сгодится.
** А ещё есть враг [[Teen Titans|Юных Титанов]] — Brother Blood.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Бомбермен (Bomberman)|
* Это персонаж из крупной серии классических консольных игр. Заглавный герой собственной серии или один из врагов Мегамена? Правда, второго так зовут только в японской версии, в английской он Bomb Man.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Бран (Bran)|
* Он — милый, невинный [[ПЛиО|мальчик]], видящий пророческие сны и вселяющийся в волков (и не только в них)? Или может быть [[Кольцо Тьмы|гном]]? Но если гном, то откуда: из Азерота или апокрифической Арды? Или всё-таки добрый великан? Нет-нет, это загадочный житель [[Гибель богов|Хьёрварда]] по прозвищу Сухая Рука. А может быть и [[Крутой король|крутой король]] с островов [[Witcher III|Скеллиге]].
** Таки нет. Это замок Дракулы-Цепеша в Румынии.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Брат Курвус|
* Это монах из отечественного фэнтези, и он в чём-то крут. И имя его означает не [[Эффект Телепорно|то, что вы подумали]], а всего лишь «Кривой». Но кто его создатель: [[Тайный город|Вадим Панов]] или [[Страж|Алексей Пехов]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Бретонцы/бретоны (Bretons)|
* Это [[Warhammer Fantasy Battles|народ людей, чтящий рыцарские традиции Старого Света]]? Или [[The Elder Scrolls|полуэльфы-полулюди из Хай Рока]]? А вот и нет, это — кельтский народ, живущий на полуострове Бретань и послуживший для них всех прототипом.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Бу (Boo, Bu)|
* Бу — это весёлый [[Ghost Master|призрак]]? Или это трое других [[Scooby-Doo Meets the Boo Brothers|весёлых привидений]], на этот раз братья. Или [[Марио|целая раса весёлых привидений, которые погонятся за тобой, стоит тебе отвернуться]]? Или [[Monsters, Inc|маленькая девочка]], которая попала в мир монстров? Или это [[A Dog Named Boo|пёс]]? А может быть вообще [[Star vs. the Forces of Evil|монстр-муха]]?
** Вы все ошибаетесь, это [[Baldur's Gate|хомячок]].
** Впрочем это может быть и Бу Вильхельм Ульсон из повести «Мио, мой Мио».
** Или — домашнее прозвище [[Halloween|Лори Строуд]], когда она была еще маленькой Анджелой Майерс?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Буба|
* Это прозвище артиста, но какого? Реально существующего [[генацвале и цинандали|грузина]] Вахтанга Кикабидзе или вымышленного [[Жемчужина у моря|одессита]] [[Неуловимые мстители|Касторского]]?
** И вовсе не артиста, а Пека Зеная из [[Мир Полудня|«Хишных вещей века]]» — в прошлом космонавта, а ныне наркомана-слегача.
** Или [[Петухов|мутанта, живущего в постапокалиптической России]].}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Бьякуя, Бъякуа, Бякуя (Byakuya)|
* Это высокомерный капитан одного из отрядов «[[Bleach|Готэй-13]]»? Или [[InuYasha|слуга злого полудемона]]?
** Нет, это [[Danganronpa: Trigger Happy Havoc|высокомерный и острый на язык «ботан»]] из богатейшей семьи в Японии.
** Правда, в оригинале эти имена пишутся по-разному — совпадает только первый иероглиф («белый»).
** Возможен и вариант, что это вообще не живое существо, а [[Fate/Stay Night|короткий меч со свойствами бумеранга]].}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Бэйн (Bane)|
* Бэйн — враг [[Бэтмен]]а, бог, [[лич]], [[Harry Potter|кентавр]], инопланетянин, [[варлок]]-[[трикстер]] или ситх? А может, [[WeaponLord|безумный прОклятый варвар]]? Или [[Adventures of the Gummi Bears|злая волшебница]]? Или персонаж «[[DotA|Обороны Древних]]»?}}


=== В ===
==== Дав (Dove) ====
Буквально — «Голубка».
* Это женское имя. Но кто его носит — злая [[Goblins: Life Through Their Eyes|гоблинша-вождь]] или [[Леди-воительница|прекрасная воительница]] [[Forgotten Realms|полубожественного происхождения]]?
** Это мыло и вообще целая серия косметических средств.
** Шоколадка это, а не мыло!
** А может быть это звезда канала Дисней, сыгравшая главную героиню [[Descendants|Наследников]]?


{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Вален (Valen)|
==== Дагон (Dagon) ====
* Это [[повышение до бога|святой]] из [[Royal Quest|мира Ауры]], чей день [[Страшдество и Робанука|празднуется в феврале и связан с темой любви]]? Может быть, [[герр доктор|фрау доктор]] из [[X-COM|XCOM]]? Или же толстый [[Цундэрэ|цундернутый]] [[ELE|элементалист]] с зелёными волосами? Или это однорукий адмирал, подчиненный кайзера [[Легенда о героях Галактики|Райнхарда фон Лоэнграмма]]? Не исключено что это благородный [[Neverwinter Nights|тифлинг]], который сраждается с демонами.
* Это божество, но божество чего? Земледелия и плодородия у филистимлян? [[The Elder Scrolls|Разрушения у тамриэльцев]]? А может это вообще [[Lovecraft/Dagon|покровитель Глубоководных]], в честь которого есть песни у «[[Король и Шут|Короля и Шута]]», «Lamia Morra» и много ещё кого?
** Ничерта подобного, его паспортное имя — Джеффри Синклер, благодаря ему закончилась война между Минбаром и Землей, а потом он стал путешественником во времени…
** Да нет же, это [[w: Дагон (экзопланета)|экзопланета!]]. Там ещё произошла [[Ginga Eiyuu Densetsu|знаменитая битва]]!
** Все ошиблись, ведь это имя [[Baldur's Gate/Baldur's Gate II: Shadows of Amn|злой вампирши]].
** А также один из древних, но очень крутых [https://7kingdoms.ru/wiki/%D0%94%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BD_%D0%93%D1%80%D0%B5%D0%B9%D0%B4%D0%B6%D0%BE%D0%B9 Грейджоев]. И его современный [[алкоголик|непутёвый]] [https://7kingdoms.ru/wiki/%D0%94%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BD_%D0%93%D1%80%D0%B5%D0%B9%D0%B4%D0%B6%D0%BE%D0%B9_(%D0%9F%D1%8C%D1%8F%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0) потомок].
** А ещё это довольно-таки неприятный тип эльфийской наружности, сидящий в тюрьме Имперского города по соседству с будущим [[Oblivion|Чемпионом Сиродиила]].}}
** Нет, это самый дорогой предмет в доте, бьющий врагов красно-оранжевой молнией, с пятью уровнями прокачки.
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Валлентайн (Vallentine)|
** Или бирманский город, который сейчас называется [[:w:Янгон|Янгон]].
* У него фамилия Валлентайн, он вампир и любит стрелять с двух рук. Кто же он такой? [[Хеллсинг|Сумасшедший вояка, работающий на неонацистов?]]. [[Final Fantasy VII|Или сбежавший подопытный, сражающийся на стороне экотеррористов?]].Да нет что вы — Валлентайн это безумная медсестра из файтинга Scullgirls.
** Да нет же, читайте историю, Валентайн — это Валентайн Фарфелла, джедай и генерал, живший в одно время с Дартом Бейном, который тоже парень неоднозначный в плане имени!
** Или же Ник Валлентайн, [[искусственный человек]] из [[Fallout 4]], работающий [[Нуарный детектив (персонаж)|детективом]], чей одноимённый прототип был копом до [[Третья мировая война|войны]].
** Хотя понятно, что речь о Джилл Валентайн, сотруднице полиции Ракун-Сити из Resident Evil.
** А может быть, это все же [[Консервная банка|тяжелобронированный легкий танк]] времен Второй мировой?
** Стрелять с двух рук? Нет, Ричмонд Валентайн не переносит вида крови, хотя при этом умудряется быть террористом.
** И вообще, Таддеус Валентайн из «Смертных машин» — интеллигентнейший лондонский аристократ, хоть и [[козёл]].
** Или это все-таки Майкл Валентайн, воспитанный марсианами?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Вариан (Varian)|
* Это король [[Warcraft|Штормграда]]? Или юный алхимик из [[Tangled: Series|мультсериала]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Варис (Varys, Varis)|
* Он — «серый кардинал», манипулятор и заговорщик, связанный с разведкой и контрразведкой… Но где он живёт? В [[ПЛиО|Вестеросе]] или на [[Отзвуки серебряного ветра|планете Трирроун]]? А может он — престарелый граф из Гарланской империи, отец славного полководца? А вот и нет, это рыцарь из [[Warcraft|Азерота]], соратник Андуина Лотара. А еще это [[бой-баба]] из [[Хроники Края|мира, расположенного на краю пропасти]].
** Нет, это сомалийская писательница [[w: Варис Дирие|Варис Дирие]]
** Нет, это финская лыжница [[w: Кайса Варис|Кайса Варис]].
** И вообще, это употребимое латышское имя.
** К тому же, это электромагнитная пушка [[Code Geass|боевого робота «Ланселот»]].
** А может быть это [http://scpfoundation.ru/scp-2075 бессмертный жрец] весьма [[Религия зла|недоброй религии]].}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Варрик (Varric, Varrick)|
* Это гном-торговец из [[Dragon Age|компьютерной игры]] или эксцентричный учёный из [[Легенда о Корре|мультсериала]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Векс (Vex)|
* Векс — это грандмастер Гильдии Воров и лучшая взломщица в [[Skyrim|Скайриме]]? Или же это [[немой]] мальчишка-[[бастард]] с [[A Song of Ice and Fire|Железных островов]], и тоже в некотором роде мастер воровского умения (скрытности)? Или это [[ошибка нарочно|Vechs]], гениальный автор серии Super Hostile для Minecraft, которые уже очень сильно ''приключение'', но ещё совершенно не перестали быть ''песочницей''? Да нет же, это [[крутой шкет|крутой подросток]], чьё имя тесно связано с так называемой [[Wild 9|Дикой Девяткой]]. Да что вы, это одна из способностей [[DotA 2|Инвокера]]! Или вовсе руна из [[Diablo]] II.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Вереена (Vereena)|
* Это развратная вампирша, вот только из [[Ведьмак|зарубежного фэнтези]] или из [[Путь демона|отечественного]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Вертиго (Vertigo)|
* Вертиго это [[DC Comics|граф-суперзлодей]]? А может быть, [[Primal Rage|богиня безумия]]? Или это вообще карта из [[Counter-Strike]], знаменитая тем, что там можно весело прыгать с недостроенного небоскрёба?
** Или неведомо как восстановленный после апокалиптической войны [[Gundam|боевой механоид]] для людей с даром псионика.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Вершители|
* Они правят инопланетными существами, вот только что это за существа: [[Москва — Кассиопея|роботы]] или [[StarCraft|протоссы]]?
** И вообще инопланетные существа тут ни при чем, а кто такие Вершители — спросите лучше у [[Лабиринты Ехо|Джуффина Халли]].}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Вескер (Wesker)|
* Его фамилия Вескер, а имя начинается на «А». Наверно, это Альберт Вескер, трансчеловек, ученый, [[реактивный громила]] и любитель темных очков и кожаных плащей, некогда работавший на [[Resident Evil|корпорацию «Амбрелла»]]. Или обладающая аналогичными способностями Алекс Вескер, «сводная сестра» Альберта по евгеническому проекту. Или вообще руководитель упомянутого проекта, в честь которого и дали фамилию подопытным детям. А может, это Арнольд Вескер, страдающий раздвоением личности чревовещатель из [[DC Comics]]. Да нет же, Арнольд Вескер — это реальный английский драматург. А может демон-инопланетянин-император из китайской MMORPG Seer.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Вечный Воитель (Eternal Champion)|
* Это персонаж книг Майкла Муркока или [[Eternal Champions|защитник]] всемирного баланса добра, который устроил турнир? А может быть монстр из онлайн-игры «Годвилль»? Да вы что, это же [[Хроники странного королевства|бог-покровитель воинов]]! Или герой одной из песен группы «[[Эпидемия]]».}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Вирм (Wyrm)|
* Вирм это древний демонический [[The Book of the Dun Cow|змей]]? Или кровожадная [[Черепашки-ниндзя|планария-мутант]]? А может это такие червееобразные драконы из кельтской мифологии? Или другой персонаж из цикла о черепашках-ниндзя, на сей раз [[Злой джинн|злой исполнитель желаний]] из космоса? Нет! Это [[Werewolf: The Apocalypse|Сила Разрушения]], которой в неравном и обреченном бою противостоят оборотни.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Воланд (Voland, иногда Faland)|
* Разумеется, это [[Мастер и Маргарита|сам Дьявол]]. Но задолго до той истории «дворянином Воландом» именовался демон помельче: некто [[Фауст|Мефистофель]].}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Вульфгар/Вольфгер (Wulfgar)|
* Вульфгар — один из Седобородых, живущих на [[TES/The Elder Scrolls V: Skyrim|Высоком Хротгаре]]? Или [[варвар]] из [[Forgotten Realms|Долины Ледяного Ветра]]? Или один из дровосеков [[Sacred|Тимбертона]]? Или сержант ополчения славного города [[Gothic II|Хориниса]]? Нет, это [[Сага о Рейневане|один из братьев фон Стерча]].}}


=== Г ===
==== Дагот (Dagot, Dagoth) ====
* Это злой бог из «[[Morrowind|Морровинда]]», или один из его слуг? А может быть чудовище из фильма про Конана (тоже кстати злой бог)? Или сущность, близкая к злому богу — мозговой центр, повелевающий [[стая космической саранчи|зергами]] в [[StarCraft]].


{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Гаджет (Gadget)|
==== Дайсукэ, Дайсуке, Дайске, Дайскэ ====
* Понятно, что жизнь этого персонажа связана с техническими изобретениями различной степени безумия. Он недотёпистый [[Inspector Gadget|киборг-полицейский]]? Или это она — очаровательная [[Гаечка|мышка]]?
* [[Fugou Keiji: Balance:Unlimited|Наследник чрезвычайно богатой и влиятельной семьи Камбэ]] или певец, Дайсукэ Оно?
**Ничего подобного: это первая в истории атомная бомба (взорванная на полигоне Аламогордо за 3 недели до бомбардировки Хиросимы)!}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Гвен(в)ивар, Гвенуйфар, Гвиневра, Гиневра, Джиневра, Йеннифер (Guinevere, Gwenhwyvar, Jennefer)|
* Она родом из Англии и жена великого героя, но кто её муж? Король Артур, или [[Harry Potter|юный маг Гарри]]? А может это и вовсе умная и благородная [[Forgotten Realms|пантера]], живущая в ониксовой статуэтке? Или [[Ведьмак|чародейка из Венгерберга]], возлюбленная одного известного охотника на чудовищ? Нет, это [[Dark Souls|принцесса из заброшенного города]].
** А дочку [[торгаш — это плохо|торгового барона]] Рейланда, [[Mortal Kombat: Conquest|которую любил Кун Лао Древний]] (предок того Кун Лао, что в [[Mortal Kombat|видеоиграх]]) и которая трагически погибла, звали Джен, полностью же — Дженевера. Явно то же самое имя, с лёгкой местной вариацией.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Гвидион (Gwydion)|
* Это [[Chronicles of Prydain|принц]]? Или Чу-чу, Тёмный владыка одного из доменов [[Ravenloft|Равенлофта]]? А может он учится в [[Школа в Кармартене|магической школе]]? Главный герой квеста «King’s Quest III»? Нет, это маг из кельтских мифов, к которому отсылают все вышеперечисленные.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Гвин (Gwyn)|
* Это имя переводится как «Белый». Но что это за персонаж? Крутой король, вот только из [[Dark Souls|компьютерной игры]] или из [[Хранитель Мечей|перумовского цикла]]? А может это злой охотник из [[Chronicles of Prydain|«Хроник Прайдена»]]?
** Нет, это [[Кельты в килтах|кельт]] из книг Алана Гарнера.
** А может, Кабр Гвин — богатый купец, один из приспешников Урфина Джюса?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Гекко (Gecko)|
* Это мутировавшая ящерица из [[Fallout|постъядерного мира]] или город из того же сеттинга? Или [[PG Masks|мальчик-супергерой]]? Или быть может это [[Черепашки-ниндзя|человекообразный геккон]] из Нью-Йорка? Хотя скорее всего это отвратительный [[Argai: La prophetie|жабообразный горбун]], который служит злой ведьме. А может всё-таки второстепенный спецназовец из [[Jason X|фильма ужасов]]?
** Да нет, это фамилия довольно скверного человека из кинодилогии «Уолл-стрит».
** Нифига подобного — это Шичибукай из аниме «One Piece».
** Чушь! Это такие [[Code Geass|боевые роботы]]!
** А как же харизматичный бандит Сет Гекко, отвешивающий люлей мексиканским вампирам в «От заката до рассвета»?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Гектор (Hector)|
* Герой [[Илиада|Троянской войны]]? Или талантливый мексиканский [[Coco|музыкант]], {{spoiler|отравленный другом из зависти}}? А может быть, он вообще [[The Looney Tunes Show|пёс]], мешающий коту ловить канарейку? Или другой пёс, с которым враждовал, а потом подружился [[Волшебник Изумрудного города|Тотошка]]? Не угадали: он [[Пираты Карибского моря|самый лучший из рулевых]]!
** А вот и нет, он [[Payday 2|колумбиец-наркобарон из Вашингтона]].}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Гермиона (Hermione)|
* Ведьму-всезнайку мы все помним, но, может быть, речь идёт о дочери Елены и Менелая? Или об [[Братья Стругацкие|экономке астронома Аполлона]]? Или быть может, это [[Divine Divinity|лесная волшебница]]? Или австралийская актриса Гермиона Норрис из реальной жизни? Или всё-таки русская царевна из пьесы Шекспира? Или жена главного героя исторического романа «[[A Victor of Salamis|Саламин]]»?
** И вообще, HMS «Hermione» — это британский легкий крейсер ПВО!}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Гермия (Hermia)|
* Гермия — это героиня шекспировской комедии «Сон в летнюю ночь», или мать одной знаменитой [[Maleficent|тёмной феи]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Герман (Herman)|
* Герман… Кто бы это мог быть? Современный украинский политик, Анна Герман? Да нет же, вы ошибаетесь. Весь мир же знает, что Анна Герман — легендарная и замечательная советско-польско-голландская певица, с невероятным и неповторимым добрым талантом к певческому делу. Ну и наконец, она же — просто отличная мать и до святости добрая, тёплая, отзывчивая и сострадательная красавица, весьма рано ушедшая из жизни, по вине рака кости. Вы же, её имели в виду?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Гидеон (Gideon)|
* Это библейский персонаж? Или ребёнок маньяка промышляющего смертельными головоломками? А может его родители — темный маг и прекрасная принцесса? Или его самого можно найти во главе магической школы?
** Гидеон — это толстый, испорченный, богатый мальчишка по фамилии [[Gravity Falls|Глифул]], разве вы не знали?
** О чем вы? Это ИИ из сериалов «Флэш» и «Легенды завтрашнего дня».
** Да нет же! Это инвизитор-псионик из мрачного будущего!
** И снова мимо! Это отважный волшебник, погибший в неравном бою с Пожирателями Смерти. Родной дядя [[Harry Potter|Рона Уизли]], к слову.
** А может это главный гад второй части [[Blood]]?
* Нет, это Гидеон Рихтер, основатель [[Гуляш и чардаш|венгерской]] фармацевтической фирмы.
* Да нет, это ещё, летсплэйщик, на Ю-Тубе, есть такой. The Gideon Games, канал этот называется. Это же он, имелся в виду?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Гизмо (Gizmo)|
* Гизмо это [[Gremlins|маленький пушистый зверёк]]? Или [[Shining Force II|демон]], который вселяется в людей? Или злобный коротышка, помешанный на гаджетах? Или утка-робот, который на самом деле живой селезень в киберкостюме а-ля Железный Человек? Боевой дрон ледяной чародейки [[King's Bounty|Лины]]? Нет, это мафиози из первого [[Fallout]]!}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Гилл/Жабр (Gill)|
* Это дружелюбная [[Finding Nemo|аквариумная рыбка]] или злобный [[Kim Possible|мутант-рыболюд]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Гиллестерн (Gillestern)|
* Это высокомерный придворный из рассказа [[Ведьмак|«Предел возможного»]]? Или высокопоставленный маг [[Летописи Разлома|Радуги]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Глитч (Glitch)|
* Имя означает «Компьютерный Глюк». Кто это? Разумный [[Reboot|наручный компьютер]], или злобный [[Гарфилд|монстр]] собранный из деталей телевизора? [[Epic Battle Fantasy|Воплощённый компьютерный вирус]], захвативший контроль над фабрикой? Нет — это раса роботов, которые живут как в Средневековой Европе.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Гоголь (Gogol)|
* Мы со школьной скамьи привыкли, что это [[Мёртвые души|классик]] [[Тарас Бульба|русской литературы]], хотя когда-то люди считали, что в первую очередь гоголь — всё-таки утка.
** Кстати, фраза «гоголем ходит» — именно про птичку, а не возможную гордость писателя.
** Но, оказывается, у него есть однофамильцы! [[Чистые руки, холодная голова и горячее сердце|Генерал КГБ]] из [[Джеймс Бонд|Бондианы]] и миссис Гоголь, ведьма вуду из [[Discworld|Плоского мира]].
*** А ещё популярный напиток гоголь-моголь.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Годо (Godo)|
* Это крутой дедуля из [[Berserk|«Берсерка»]]? Или [[персонаж-призрак]] из [[В ожидании Годо|абсурдистской пьесы]]? Нет, это мало где фигурировавшее имя (или одно из имён? или прозвище?) [[Saints Row (франшиза)|босса банды Святых]], которого его братва предпочитает называть просто «Босс».}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Гомер (Homer)|
* Гомер, американец, любит пончики. Конечно же, речь о [[Simpsons|Гомере Симпсоне]]! Или может быть о Гомере Прайсе, мальчике из рассказов Роберта Макклоски, написанных в середине XX века? Один из рассказов так и называется: «Пончиковый автомат»}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Горнак (Gornak, Gornuk)|
* Это [[Harry Potter|противный гоблин]] или [[Warlords|повелитель орков]]?
* А может это варвар из Fallout?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Грандье (Grandier)|
* Это француз, но какой именно? Священник Урбен, обвинённый в колдовстве, который упоминается у Дюма?
** Нет, я точно знаю: это Жан, [[Капитан Сорвиголова|юный герой]] Буссенара.
** Ух ты! Оказывается, это Андре, возлюбленный заглавной героини фильма «Леди Оскар».}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Грей (Grey, Gray)|
* Кто он: молодой человек с портретом (см. Дориан), капитан корабля с алыми парусами или богач с весьма специфичными вкусами?
** Или Эйб Грей, один из немногих сохранивших верность капитану матросов [[Остров сокровищ|шхуны «Испаньола»]]?
** Или речь о [[Люди Икс|Джин Грей]]?
** А может речь об актрисе специфических жанров, тех самых, что одобрял вышеупомянутый богач?
** Нет, это же Джейн Грей — «королева девяти дней», правнучка Генриха VII, предшественница Марии Тюдор на английском престоле.
** Да нет, это один из участников нашей вики, убеждённый анархист.
** Нет, не то… [[Серые|Греи]]… Они похищают людей на своих летающих тарелках, разве вы не знали?
** И вовсе он не Грей, а Грэй, [[капитан]] корабля под [[Гринландия|алыми парусами]], который приплыл к Ассоли.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Гренн (Grenn)|
* Он большой и сильный тугодум, по крайней мере выглядит таковым, но кто он? Инопланетянин из [[11-nin Iru!|манги и аниме]]? Или разведчик [[ПЛиО|Ночного Дозора]]? А может, [[Dragon Nest|одержимый демоном огр]]?
* Нет, это девушка, и она [[Yet Another Fantasy Gamer Comic|гоблин]].}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Гримлок (Grimlock)|
* Кто такой Гримлок? Это тираннозавр-трансформер, или [[Dungeon Lords|рунный маг]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Гримм (Grimm)|
* Гриммы — чу-чу из [[RWBY|мультсериала]]? Или [[люди-плюс]] из одноимённого [[Grimm|телесериала]]? Да нет же, это братья-сказочники из Германии!
** Или аристократический род [[ПЛиО|Простора]].
** На этом месте [[Неми Монтойя]] корчит ехидную рожицу.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Грифф (Gryff, Griff)|
* Редкостный козёл, отпрыск не менее редкостного козла. Где он обитает — в [[Back to the Future|Хилл-Вэлли в 2015-м]] или же на [[Game of Thrones Telltale Series|севере Вестероса]]?
** Или это парнишка-инвалид из рассказов [[Мир Смерти|рассказов Гаррисона]]?
** А может - умирающий от чумы скупщик краденного из [[Dishonored]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Груты (Groots)|
* Это раса, но какая? Разумные элуроидные (кошкоподобные) злодеи из франшизы Space Ace? Или не менее разумные дендроиды из франшизы Marvel?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Гуфи (Goofy)|
* Это смешной, долговязый пёс, друг [[Микки Маус]]а? Или поющий арахис — маскот кафе-мороженого в [[SpongeBob SquarePants|Бикини Боттом]]?}}


=== Д ===
==== Дарвин (Darwin) ====
* Все знают натуралиста Чарльза Дарвина, но кто ещё носит это имя? Может быть это [[The Wild Thornberrys|шимпанзе]]? Или супергерой из комиксов [[Marvel]]? [[Удивительный Мир Гамбола|Золотая рыбка с ногами]]? А может быть это вообще [[SeaQuest DSV|говорящий дельфин]]? Знаю, это [[G-Force|командир]] отряда морских свинок.
* А ещё Дарвин — это город и одновременно столица австралийской Северной Территории
* Да его именем премия для умерших от тупости названа!


{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Дав (Dove)|
==== Дариан/Дориан (Darian/Dorian) ====
* Это женское имя. Но кто его носит — злая [[Goblins: Life Through Their Eyes|гоблинша-вождь]] или [[Леди-воительница|прекрасная воительница]] [[Forgotten Realms|полубожественного происхождения]]?
** Это мыло и вообще целая серия косметических средств. В переводе — «Голубка».}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Дагон (Dagon)|
* Это божество, но божество чего? [[The Elder Scrolls|Разрушения]] или земледелия и плодородия? А может это вообще [[Лавкрафт|покровитель Глубоководных]]?
** Да нет же, это [[w: Дагон (экзопланета)|экзопланета!]]
** А также один из древних, но очень крутых Грейджоев.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Дагот (Dagot, Dagoth)|
* Это злой бог из «[[Morrowind|Морровинда]]», или один из его слуг? А может быть чудовище из фильма про Конана (тоже кстати злой бог)? Или сущность, близкая к злому богу — мозговой центр, повелевающий [[стая космической саранчи|зергами]] в [[StarCraft]].}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Дарвин (Darwin)|
* Все знают натуралиста Чарльза Дарвина, но кто ещё носит это имя? Может быть это [[The Wild Thornberrys|шимпанзе]]? Или супергерой из комиксов [[Marvel]]? А может быть это вообще [[SeaQuest DSV|говорящий дельфин]]? Знаю, это [[G-Force|командир]] отряда морских свинок.
* А ещё Дарвин - это город и одновременно столица австралийской Северной Территории}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Дариан/Дориан (Darian/Dorian)|
* Невероятно красивый юноша из романа Оскара Уайльда? Или же бандит, противостоящий главгерою-Маске?
* Невероятно красивый юноша из романа Оскара Уайльда? Или же бандит, противостоящий главгерою-Маске?
** А вот и нет — в американском дубляже «[[Sailor Moon]]» имя Дариан носил Мамору Тиба.}}
** А вот и нет — в американском дубляже «[[Sailor Moon]]» имя Дариан носил Мамору Тиба.
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Дарт (Dart, Darth)|
** Вообще, [[Baki The Grappler|Дориан]] — безумно живучий беглый зэк, любящий отвлечься во время боя на красивую сонату.
** А ещё это маг из [[Dragon Age]]: Inquisition под бафосной фамилией Павус — «павлин».
** И французский [[Assassin's Creed|ассасин]] Арно Дориан.
 
==== Дарт (Dart, Darth) ====
* Это река в Юго-Западной Англии. Но вряд ли речь об этом. Может о супергероине из комиксов издательства Image comics? Разведчике из G.I. Joe: A Real American Hero? Протагонисте игры The Legend of Dragoon? Или о [[Godslayer|девочке]], что служит «ножнами» меча, которым можно убить богов? Нет, скорее об отце [[Кольцо Тьмы|одного буйного гнома]].
* Это река в Юго-Западной Англии. Но вряд ли речь об этом. Может о супергероине из комиксов издательства Image comics? Разведчике из G.I. Joe: A Real American Hero? Протагонисте игры The Legend of Dragoon? Или о [[Godslayer|девочке]], что служит «ножнами» меча, которым можно убить богов? Нет, скорее об отце [[Кольцо Тьмы|одного буйного гнома]].
** Или так звучит титул [[Ситхи|адептов]] темной стороны Силы?
** Или так звучит титул [[Ситхи|адептов]] темной стороны Силы?
** Или это [[Live-A-Live|капрал]], ненавидящий роботов?}}
** Или это [[Live-A-Live|капрал]], ненавидящий роботов?
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Дейзи (Daisy)|
 
* Это симпатичная белая утка с розовым бантиком, подружка утёнка Дональда? Или подружка главного героя из [[Dizzy|Яичного народа]], и тоже с бантиком? Или одна из принцесс, которых спасают [[Марио|братья-водопроводчики]]? А может, женщина-хакер со сверхспособностями из организации Щ. И. Т.? Нет, это реально жившая [[чёрная вдова|мужеубийца]], про которую в [[Чёрный континент|ЮАР]] сняли фильм. http://dugward.ru/publ/s83.html.}}
==== Датч (Dutch) ====
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Декстер (Dexter)|
Вниманию переводчиков! Учитывайте контекст, не спешите переводить это погоняло как «Голландец». Весьма вероятно, что это «Немец» — шутливое искажение от Deutsch, которое многих немцев — носителей этого прозвища — совсем не возмущало.
* Это [[Dexter/Dexter Morgan|криминалист]], который на самом деле серийный убийца-вигилант? Или глуповатый и помпезный [[Flipper and Lopaka|осьминог]], мечтающий править подводным городом? Или [[Freakazoid|хакер]], который стал придурковатым супергероем? А может вообще [[Kim Possible|член рок-группы]]? Вы все ошибаетесь, ведь так раньше звали котейку, который присоединился к корпусу [[Red Lantern|Красных Фонарей]]!
* Это имя носит харизматичный главарь банды, в которой и состоит главный герой произведения. Вот только где происходит действие? [https://ru.wikipedia.org/wiki/Red_Dead_Redemption_2 В начале 20-го века на Диком Западе] или же [[Black Lagoon|спустя почти сто лет в Юго-Восточной Азии?]] Или это прозвище [[Predator|майора Шеффера, столкнувшегося в джунглях Южной Америки с неведомым монстром]]?
 
==== Дейзи (Daisy) ====
Популярное женское имя. Буквально — ромашка, маргаритка.
* Это симпатичная белая утка с розовым бантиком, подружка утёнка Дональда? Или подружка главного героя из [[Dizzy|Яичного народа]], и тоже с бантиком? Или одна из принцесс, которых спасают [[Марио|братья-водопроводчики]]? А может, женщина-хакер со сверхспособностями из организации Щ. И. Т.? Или пожилая дама, одна воспитывающая десятилетнего внука [[Артур и минипуты|где-то в штате Коннектикут]]? Нет, это реально жившая [[чёрная вдова|мужеубийца]], про которую в [[Чёрный континент|ЮАР]] сняли фильм. http://dugward.ru/publ/s83.html.
 
==== Декстер (Dexter) ====
Популярное мужское имя или прозвище. Буквально — ловкий, умелый.
* Это [[Dexter/Dexter Morgan|криминалист]], который на самом деле серийный убийца-вигилант? Или глуповатый и помпезный [[Flipper and Lopaka|осьминог]], мечтающий править подводным городом? Или [[Freakazoid|хакер]], который стал придурковатым супергероем? А может вообще [[Kim Possible|член рок-группы]]? Да нет, вообще-то [[The Offspring|панк-группы]] (по фамилии Холланд)! Вы все ошибаетесь, ведь так раньше звали котейку, который присоединился к корпусу [[Red Lantern|Красных Фонарей]]!
** Нет-нет, на самом деле это [[Dexter's Laboratory|мальчик-вундеркинд]], которому иногда пакостит на редкость глупая сестрёнка.
** Нет-нет, на самом деле это [[Dexter's Laboratory|мальчик-вундеркинд]], которому иногда пакостит на редкость глупая сестрёнка.
** Вообще-то это жёлтый зверёныш, друг некоего Джека.
** Вообще-то это жёлтый зверёныш, друг некоего Джека.
** Или такой же звереныш, но уже друг некоего Ларри, охранника музея.
** А еще так звали молодого рукопашного бойца, с переменным успехом пытавшегося быть ниндзя.
** А еще так звали молодого рукопашного бойца, с переменным успехом пытавшегося быть ниндзя.
** А также призрака (низший чин стражников) в Старом Лагере в [[Gothic]].
** А также призрака (низший чин стражников) в Старом Лагере в [[Gothic]].
** И издателя автомобильных журналов в Пендервиках (там он Декстер Дюпри или ДДШП).
** И издателя автомобильных журналов в Пендервиках (там он Декстер Дюпри или ДДШП).
** Четырёхрукого приятеля Оби-Вана Кеноби.
** Четырёхрукого приятеля Оби-Вана Кеноби.
** И одного из бывших директоров Хогвартса, профессора Фортескью.}}
** И одного из бывших директоров Хогвартса, профессора Фортескью.
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Делавэр (Delaware)|
** Нет, это зловредный экспонат-капуцин, оживающий по ночам.
* Это может быть штат, река, приток реки, залив, колония, город (сразу несколько), или даже округ (тоже несколько). Но это может быть и живой человек — [[Delaware St. John|частный детектив]] который помогает призракам. Или целое индейское племя, проживавшее на территории от Филадельфии до Бостона.}}
 
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Дельфина (Delphine)|
==== Делавэр (Delaware) ====
* Эта женщина состоит на службе в некогда известной и значительной воинской организации, находящейся ныне в упадке. О какой организации речь — [[Discworld|Ночная стража Анк-Морпорка]] или [[Skyrim|Орден Клинков]]?
* Это может быть штат, река, приток реки, залив, колония, город (сразу несколько), или даже округ (тоже несколько). Но это может быть и живой человек — [[Delaware St. John|частный детектив]] который помогает призракам. Или целое индейское племя, проживавшее на территории от Филадельфии до Бостона.
 
==== Дельфина (Delphine) ====
* Эта женщина состоит на службе в некогда известной и значительной воинской организации, находящейся ныне в упадке. О какой организации речь — [[Discworld|Ночная стража Анк-Морпорка]] или [[Skyrim|Орден Клинков]]?
** Или русалка из сказки «Жан-рыба и сирена».
** Или русалка из сказки «Жан-рыба и сирена».
** Или симпатизирующая людям обитательница подводного мира из британского фильма «Вожди Атлантиды».
** Или симпатизирующая людям обитательница подводного мира из британского фильма «Вожди Атлантиды».
Строка 444: Строка 158:
** А может быть, девушка из рассказа Джанни Родари, удостоенная титула «Мисс Вселенная»?
** А может быть, девушка из рассказа Джанни Родари, удостоенная титула «Мисс Вселенная»?
** Или это [[бастард|внебрачная дочь]] [[Harry Potter|Лорда Волдеморта и Беллатрикс Лестрейндж]]?
** Или это [[бастард|внебрачная дочь]] [[Harry Potter|Лорда Волдеморта и Беллатрикс Лестрейндж]]?
** Нет, это [[Реальная жизнь|Дельфина Лалори]], [[маньячка|серийная убийца]] и [[кармический Гудини]].}}
** Нет, это [[Реальная жизнь|Дельфина Лалори]], [[маньячка|серийная убийца]] и [[кармический Гудини]].
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Джайна (Jaina)|
** Наконец, это и реальная красавица, племянница Жерара Депардье, носящая такое имя и иногда появляющаяся во французских фильмах в качестве актрисы эпизода.
* Это юная девушка с магическими способностями, на чью долю выпали через чур тяжкие испытания в её возрасте. Вот только откуда она? Из [[warcraft|Азерота]]? Или [[Star Wars|далекой-далекой галактики]]? Хотя, Дисней говорит, что это уже неканон. Вообще, это имя киргизское, и означает оно «непоседа». А ещё есть религия Джайнизм.}}
 
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Джафар|
==== Джайна (Jaina) ====
* Это злой восточный колдун, жаждущий повелевать джинами. Вот только откуда он? Из [[Aladdin|диснеевского мультфильма]]? Или из вселенной [[Warhammer Fantasy Battle]]?
* Это юная девушка с магическими способностями, на чью долю выпали чересчур тяжкие испытания в её возрасте. Вот только откуда она? Из [[warcraft|Азерота]]? Или [[Star Wars|далекой-далекой галактики]]? Хотя, Дисней говорит, что это уже неканон. Вообще, это имя киргизское, и означает оно «непоседа». А ещё есть религия Джайнизм.
** И ещё утопленный Ходжой Насреддином ростовщик.}}
 
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Джанго (Django, Jango)|
==== Джафар ====
Популярное восточное мужское имя. Буквально — источник, родник. Взято прямо из Корана: Мухаммед очень любил этот образ. Вот только и источник '''зла''' называется по-арабски точно так же.
* Это злой восточный колдун, жаждущий повелевать джинами. Вот только откуда он? Из [[Aladdin|диснеевского мультфильма]]? Или из Принца Персии? А может из вселенной [[Warhammer Fantasy Battle]]?
** И ещё утопленный Ходжой Насреддином ростовщик.
** Да нет же, это визирь и постоянный спутник Гаруна аль Рашида.
** Или визирь из «Багдадского вора», подбивший своего повелителя отыграть Гаруна аль Рашида, а сам объявивший его после выхода на улицы смутьяном-самозванцем и вообще оказавшийся злым колдуном.
** А может статься, это азербайджанский криминальный авторитет начала XX века, главарь бандитской шайки — Джафар по прозвищу Трёхглазый (прозвище получил за меткую стрельбу и за наблюдательность).
 
==== Джанго (Django, Jango) ====
* Это крутой стрелок из вестерна, вот только [[Django|итальянского]] или [[Django Unchained|американского]]? А может быть, [[Star Wars|прародитель армии клонов]]?
* Это крутой стрелок из вестерна, вот только [[Django|итальянского]] или [[Django Unchained|американского]]? А может быть, [[Star Wars|прародитель армии клонов]]?
** Или же это цыганский музыкант, вот только французский гитарист или российский певец?
** Или же это цыганский музыкант, вот только французский гитарист или российский певец?
** Или цыган, но не музыкант, а «правая рука» криминального барона, носящего кличку, внезапно, Барон (но таков уж цыганский обычай).}}
** Или цыган, но не музыкант, а «правая рука» криминального барона, носящего кличку, внезапно, Барон (но таков уж цыганский обычай).
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Джахейра, Джайхейра (Jaheira, Jaeheyra)|
** Да нет же, это [[One Piece|лейтенант Морского Дозора]], владеющий навыками гипноза.
* Она — знатная девушка, потерявшая всю свою семью во время гражданской войны и живущая в печали… Но где она живёт — в [[Baldur`s Gate|Тетире]], или в [[Порочный принц|Вестеросе]]?
 
** Вы не угадали: Джахейра или Жокайра — раса инопланетян, которая находится в услужении у другой расы инопланетян, более развитой.}}
==== Джахейра, Джайхейра (Jaheira, Jaeheyra) ====
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Джейд (Jade)|
* Она — знатная девушка, потерявшая всю свою семью во время гражданской войны и живущая в печали… Но где она живёт — в [[Baldur`s Gate|Тетире]], или в [[Порочный принц|Вестеросе]]?
* Джейд — [[бой-девка]], которая постоянно [[Jackie Chan Adventures|влипает в приключения]]? Или это [[Mortal Kombat|эденийская воительница]], которая сражается боевым шестом? А может быть, это отважная и смелая [[Beyond Good and Evil|репортёрша]], которая борется с вторжением инопланетян? Вы, кстати, точно уверены, что это не [[Green Lantern|зеленокожая красотка с суперспособностями]]? Не-не, это [[Homestuck|девочка с необитаемого острова]], которая росла в окружении безумного старика-приключенца (причём большую часть времени — мёртвого) и всемогущего радиоактивного пса.
** Вы не угадали: Джахейра или Жокайра — раса инопланетян, которая находится в услужении у другой расы инопланетян, более развитой.
 
==== Джейд (Jade) ====
* Джейд — [[бой-девка]], которая постоянно [[Jackie Chan Adventures|влипает в приключения]]? Или это [[Mortal Kombat|эденийская воительница]], которая сражается боевым шестом? А может быть, это отважная и смелая [[Beyond Good & Evil|репортёрша]], которая борется с вторжением инопланетян? Вы, кстати, точно уверены, что это не [[Green Lantern|зеленокожая красотка с суперспособностями]]? Не-не, это [[Homestuck|девочка с необитаемого острова]], которая росла в окружении безумного старика-приключенца (причём большую часть времени — мёртвого) и всемогущего радиоактивного пса.
** А может это и вовсе [[Star Wars/Mara Jade|Мара Джейд]], рука Императора, а впоследствии жена Люка Скайуокера?
** А может это и вовсе [[Star Wars/Mara Jade|Мара Джейд]], рука Императора, а впоследствии жена Люка Скайуокера?
** Не исключено, что Джейд это [[Gargoyles|горгулья]], причём мужского пола.
** Не исключено, что Джейд это [[Гаргульи (мультсериал)|гаргулья]], причём мужского пола.
** А еще есть артистка иллюзионного жанра с таким псевдонимом, работающая в китайском (или [[утай]]ском) стиле.
** А еще есть артистка иллюзионного жанра с таким псевдонимом, работающая в китайском (или [[утай]]ском) стиле.
** Вполне возможно, что это [[Breath of Fire/Breath of Fire|злой генерал]], который хочет освободить тёмную богиню.
** Вполне возможно, что это [[Breath of Fire/Breath of Fire|злой генерал]], который хочет освободить тёмную богиню.
** Хмм. Зеленокожая, немножко. Воительница, капитан королевской гвардии. Борется с вторжением инопланетян, даже с вторжением самой планеты монстров. Это же Джейд из [[Shadow Raiders]]!
** Хмм. Зеленокожая, немножко. Воительница, капитан королевской гвардии. Борется с вторжением инопланетян, даже с вторжением самой планеты монстров. Это же Джейд из [[Shadow Raiders]]!
** А еще так зовут девочку из повести Жаклин Уилсон «Викки-ангел», затюканную и закомплексованную «страшненькую подружку» заглавной героини.
** А еще так зовут протагонистку повести Жаклин Уилсон «Вики-ангел», затюканную и закомплексованную «страшненькую подружку» заглавной героини.
** А [[Tales of the Abyss|может]] это [[настоящий полковник]] со склонностью к [[тролль|троллингу]]?}}
** А [[Tales of the Abyss|может]] это [[настоящий полковник]] со склонностью к [[тролль|троллингу]]?
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Джек Фрост/Ледяной Джек (Jack Frost)|
** Или русал-мурена, один из персонажей игры «Twisted Wonderland», вместе со своим братом-близнецом основанный на муренах-приспешниках ведьмы Урсулы.
 
==== Джек Фрост/Ледяной Джек (Jack Frost) ====
* Этот персонаж связан с зимними холодами, но кто он такой? [[Rise of Guardians|Проказливый паренёк]] олицетворяющий собой зиму? Или это отмороженный бандит, который превратился в злобного снеговика? Или это имя музыканта, который погиб в автокатастрофе, но возродился в качестве ''доброго'' снеговика? А может быть это [[The Graveyard Book|жестокий убийца]], который никак не связан с холодом? Или всё же персонаж английского фольклора, к которому отсылают все вышеперечисленные?
* Этот персонаж связан с зимними холодами, но кто он такой? [[Rise of Guardians|Проказливый паренёк]] олицетворяющий собой зиму? Или это отмороженный бандит, который превратился в злобного снеговика? Или это имя музыканта, который погиб в автокатастрофе, но возродился в качестве ''доброго'' снеговика? А может быть это [[The Graveyard Book|жестокий убийца]], который никак не связан с холодом? Или всё же персонаж английского фольклора, к которому отсылают все вышеперечисленные?
** А ещё это участник нашей вики.}}
** А во вселенной [[Fables]] их двое: отец, ставший временным носителем силы Снежной Королевы, и его сын от этой же Снежной Королевы.
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Джиген/Дзиген (Jigen)|
** Не, Джек Фрост это «[[Shin Megami Tensei|демон]]», то есть по сути монстр, в форме снеговика.
* [[Lupin III|Бородатый снайпер в шляпе]]? Или [[Boruto|глава мистической организации «Кара»]]?}}
 
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Джигсо (Jigsaw)|
==== Джиген/Дзиген (Jigen) ====
* Это злодей-комбинатор, но который? Враг Карателя из вселенной [[Marvel]]? Или одна из личин, под которыми скрывался [[Saw|Джон Крамер]]?}}
* [[Lupin III|Бородатый снайпер в шляпе]]? Или [[Boruto|глава мистической организации «Кара»]]?
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Джокер (Joker)|
 
* И не забывайте, что в аниме и JRPG есть свои Джокеры! Как в кодификаторе, [[Бэтмен]]е. Или как в [[Mass Effect]]. Кстати, Вальдар Камдил и Сергей Лис из книг Владимира Свержина об [[Институт Экспериментальной Истории|Институте Экспериментальной Истории]] тоже откликаются на Джокер-1 и Джокер-2: это их позывные. А ещё есть одноимённый авантюрист в одноимённом советском фильме. И еще пара-тройка уголовников в современных «ментовских» сериалах. }}
==== Джигсо (Jigsaw) ====
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Диабло (Diablo)|
По-английски — пила-лобзик. Или — такого рода мозаика (паззл, головоломка), где одни детальки с «зубчиками» надо вкладывать в другие, следя, чтобы они подходили.
* Диабло это [[Diablo|ужасный демон]], [[Primal Rage|злобный огнедышащий динозавр]] или может быть [[Sleeping Beauty|верный ворон]] злой волшебницы?
* Это злодей-комбинатор, но который? Враг Карателя из вселенной [[Marvel]]? Или одна из личин, под которыми скрывался [[Saw|Джон Крамер]]?
** Или мотоцикл из старой гоночной игры Road Rash.}}
 
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Дикон (Dickon)|
==== Джокер (Joker) ====
* Он — наследник древнего и славного рода, и у него есть три сестры… Вот только где он живёт — в [[ПЛиО|Вестеросе]] или [[Отблески Этерны|на севере Талига]]? А может, в Йоркшире и братьев и сестер у него аж одиннадцать? Или это персонаж [[Black Arrow|Стивенсона]]?}}
Буквально — шутник. Изначально — игральная карта, могущая заменять любую (или не любую, смотря по правилам конкретной игры) другую и изображающая шута, опционально злого.
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Дио (Dio)|
* И не забывайте, что в аниме и [[Persona 5|JRPG]] есть свои Джокеры! Как в кодификаторе, [[Бэтмен]]е. Или как в [[Mass Effect]]. Кстати, Вальдар Камдил и Сергей Лис из книг Владимира Свержина об [[Институт Экспериментальной Истории|Институте Экспериментальной Истории]] тоже откликаются на Джокер-1 и Джокер-2: это их позывные. А ещё есть одноимённый авантюрист в одноимённом советском фильме. И еще пара-тройка уголовников в современных «ментовских» сериалах.
* Это [[Last Exile|гильдеец-бисёнен]]? Или [[Casshern Sins|неокиборг]], вечный соперник Кассяна?
 
==== Джуджу, Дзюдзю (Juju) ====
* [[Sasami-san@Ganbaranai|Девушка в силой Ататэрасу или вообше жанр африканской музыки]]?
 
==== Джун, Дзюн (June, Jun) ====
* «Июнь» по-английски. Так зовут [[Shaman King|сестру Рена]] или [[Маленькие Эйнштейны|черноволосую балерину]]?
 
==== Деметра (Demeter) ====
* Это [[Справочник автора/Греко-римская мифология|древнегреческая богиня плодородия]] или [[Cats|очаровательная кошечка]]?
 
==== Дикон (Dickon) ====
* Он — наследник древнего и славного рода, и у него есть три сестры… Вот только где он живёт — в [[ПЛиО|Вестеросе]] или [[Отблески Этерны|на севере Талига]]? А может, в Йоркшире и братьев и сестер у него аж одиннадцать? Или это персонаж [[Black Arrow|Стивенсона]]? Знаю — это [[Реальные упыри|вампир]], тайно проживающий с сородичами в Веллингтоне!
 
==== Дио (Dio) ====
Буквально — божество.
* Это [[Casshern Sins|неокиборг]], вечный соперник Кассяна?
** Ха! Вы думали, это будет гильдеец-бисёнен или неокиборг, но это был он, [[JoJo's Bizarre Adventure|бессмертный вампир]]! ZA WARUDO!!!
** Ха! Вы думали, это будет гильдеец-бисёнен или неокиборг, но это был он, [[JoJo's Bizarre Adventure|бессмертный вампир]]! ZA WARUDO!!!
** Или [[Live-A-Live|жестокий лидер дикозападных бандитов]].
** Или [[Live-A-Live|жестокий лидер дикозападных бандитов]].
** Великий музыкант Ронни Джеймс Дио, конечно же.}}
** Великий музыкант Ронни Джеймс Дио, конечно же.<ref>В его честь Араки и назвал главного злодея Жожи.</ref>
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Док (Doc, Dock, Dok)|
** Принц Гильдии и младший брат Маэстро Дельфины, [[Last Exile|Дио Эраклеа]].
* Это [[Cars Trilogy|гоночный автомобиль]] на пенсии? Или же это прозвище эксцентричного ученого Эммета Брауна?  
** Не забудем ещё одного подонка по имени Дио — в этот раз из вселенной [[Zero Escape]].
** Нет же — это позывной [[Спецназ (телесериал)|капитана Вяземского]], офицера спецназа.
** А ещё это сокращённое имя [[Warhammer 40000|кустодия Диоклетиана]].
** А еще это ник одного из [[На игре|геймеров]]}}
 
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Долохов (Dolokhov, Dolohov)|
==== Док (Doc, Dock, Dok) ====
* Это [[Война и мир|пехотный офицер]] в дореволюционной России? Или опасный [[Harry Potter|Пожиратель Смерти?]] А может, это [[Girl Genius|личный секретарь]] могущественного барона?}}
Буквально — фамильярное сокращение от «доктор». Но доктор чего? [[Назад в будущее|Физики]] — по имени [[сумасшедший учёный|Эммет Браун]] или [[Hellsing|медицины]] — по имени [[Герр Доктор|Эйвондейл Напьер]]?
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Доран (Doran), реже Даран (Daran)|
* Это [[Cars Trilogy|гоночный автомобиль]] на пенсии?
** Нет же — это позывной [[Спецназ (телесериал)|капитана Вяземского]], офицера спецназа.
** А еще это ник одного из [[На игре|геймеров]].
** Ну что вы, это же [[Белоснежка и семь гномов|один из семи гномов]]!
** Да нет же, — это любой персонаж к которому обращается Багз Банни. Как дела, док? На бруклинском жаргоне так говорят вместо «чувак, приятель», а Багз Банни — пародия на одного киноперсонажа-бруклинца, популярного в 1930-е годы.
 
==== Долохов (Dolokhov, Dolohov) ====
* Это [[Война и мир|пехотный офицер]] в дореволюционной России, несколько злобный, но сложный? Или опасный [[Harry Potter|Пожиратель Смерти]], явная отсылка к предыдущему случаю? А может, это [[Girl Genius|личный секретарь]] могущественного барона?
 
==== Доран (Doran), реже Даран (Daran) ====
* Это [[ПЛиО|принц Дорнийский]]? Или [[Сварог|древний оружейник]]?
* Это [[ПЛиО|принц Дорнийский]]? Или [[Сварог|древний оружейник]]?
** В варианте Daran это имя носил протагонист игры Shining in the Darkness — спиноффа серии игр Shining Force.}}
** В варианте Daran это имя носил протагонист игры Shining in the Darkness — спиноффа серии игр Shining Force.
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Драга (Draga)|
 
* Это милая [[Stargate Infinity|инопланетянка]]? Или всё таки [[Ravenloft|акула-оборотень]]?
==== Драга (Draga) ====
** Нет, это вполне реальная машина для разработки подводных месторождений.}}
* Это милая [[Stargate Infinity|инопланетянка]]? Или всё таки [[Ravenloft|акула-оборотень]]? А может быть, [[Честь имею!|злая королева]]?
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Драко (Draco)|
** Нет, это вполне реальная машина для разработки подводных месторождений.
* Противный [[Harry Potter|слизеринец]], втайне жаждущий тепла и приязни (но проявляющий это в очень странных формах, если вообще проявляюший)? Или [[Dragonheart|благородный дракон]], пожертвовавший половиной сердца, чтобы спасти человека? Или босс корсиканской мафии, несостоявшийся тесть [[Джеймс Бонд|агента 007]]? Или это [[Lone Survivor (игра)|очень опасный тип]], и с ним лучше не встречаться? К сожалению, вы все ошиблись — Драко это [[Джордж Локхард|МТА]], помешанный на драконах. Или всё-таки [[Xena: Warrior Princess|античный разбойник]]?
** А с удвоенной Г — сын варварского вождя из Armies of Exigo.
 
==== Драко (Draco) ====
Буквально — дракон. Или в переносном смысле — тиран, злодей, мучитель.
* Противный [[Harry Potter|слизеринец]], втайне жаждущий тепла и приязни (но проявляющий это в очень странных формах, если вообще проявляющий)? Или [[Dragonheart|благородный дракон]], пожертвовавший половиной сердца, чтобы спасти человека? Или босс корсиканской мафии, несостоявшийся тесть [[Джеймс Бонд|агента 007]]? Или это [[Lone Survivor (игра)|очень опасный тип]], и с ним лучше не встречаться? К сожалению, вы все ошиблись — Драко это [[Джордж Локхард|МТА]], помешанный на драконах. Или всё-таки [[Xena: Warrior Princess|античный разбойник]]?
** Нет, это знаменитый мистралийский бард [[Хроники странного королевства|Эль Драко]].
** Нет, это знаменитый мистралийский бард [[Хроники странного королевства|Эль Драко]].
** Да нет, это именно дракон. Только злой и человекообразный.
** Да нет, это именно дракон. Только злой и человекообразный.
** Ну что вы, это [[w: Драко, Константин Евстафьевич|русский морской офицер]] греческого происхождения, участник наполеоновских войн.}}
** Ну что вы, это [[w: Драко, Константин Евстафьевич|русский морской офицер]] греческого происхождения, участник наполеоновских войн.
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Дракс (Drax)|
** Или вовсе [[Milo Murphy's Law|учитель математики, похожий на вампира]].
* Это бесстрашный [[Стражи Галактики|Страж Галактики]] по прозвищу «Разрушитель»? Или злобный миллиардер, которому [[Джеймс Бонд]] помешал уничтожить человечество биологической атакой из космоса?}}
 
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Дэйл (Dale)|
==== Дракс (Drax) ====
* Это [[Чип и Дейл спешат на помощь|бурундук-спасатель]]? Или [[Хоббит|город]], разорённый драконом? А может, это — молодая привлекательная девушка-автогонщица, которая ищет своего отца в Северной Африке?
* Это бесстрашный [[Guardians of the Galaxy|Страж Галактики]] по прозвищу «Разрушитель»? Или злобный миллиардер, которому [[Джеймс Бонд]] помешал уничтожить человечество биологической атакой из космоса? Или [[Warhammer 40000|лысая инквизиторша с эльдарской пушкой]]? Полно вам, всего лишь [[Берсерк: вселенная магических битв|мелкий лесной летучий нечистик]].
** Это убийственно-[[Клюква|клюквенный]], [[Не знает матчасти|не знающий матчасти]], но популярный [[Вселенная Дэйла Брауна|американский писатель]].}}
 
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Дрого|
==== Дрого ====
* Это могучий дотракийский кхал? Или отец хоббита, который получил в наследство одно необычное кольцо?}}
* Это могучий дотракийский кхал? Или отец хоббита, который получил в наследство одно необычное кольцо?
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Дюк, Дьюк (Duke)|
 
* Дюк — это [[Duke Nukem|крутой борец с инопланетянами]]? Или изгнанный [[UFO Robot Grendizer|принц с другой планеты]]? А может быть, [[Captain Planet and the Planeteers|ядерный мутант]]? Или, быть может, [[G.I. Joe|отважный солдат]], который сражается с террористами? Нельзя исключить, что это [[Double Dragon|один из авторитетов]] «[[Мраккультист|Чёрной Тени]]», [[Дракон (персонаж)|правая рука]] злого чародея. Или [[StarCraft|генерал колонистов в системе Корхал]]. А может быть, это вообще [[Barnyard|пёс]]? Или чужеземный богатырь отчеством Степанович, который соревновался с Чурилой Плёнковичем, у кого красивых нарядов больше?
==== Дюк/Дьюк (Duke) ====
** А что если это фамилия крутого, странного и жестокого чернокожего — мракоборца-противоестествоиспытателя, эксперта по нежити и демонам из фильма «[[Friday the 13th|Джейсон отправляется в ад, или Последняя пятница]]»?
* Дюк — это [[Duke Nukem|крутой борец с инопланетянами]]? Или изгнанный [[UFO Robot Grendizer|принц с другой планеты]]? А может быть, [[Captain Planet and the Planeteers|ядерный мутант]]? Или, быть может, [[G.I. Joe|отважный солдат]], который сражается с террористами? Нельзя исключить, что это [[Double Dragon|один из авторитетов]] «[[Мраккультист|Чёрной Тени]]», [[Дракон (персонаж)|правая рука]] злого чародея. Или [[StarCraft|генерал колонистов в системе Корхал]]. А может быть, это вообще [[Barnyard|пёс]]? Или чужеземный (конкретно [[Индийские песни и пляски|индийский]]) богатырь отчеством Степанович, который соревновался с Чурилой Плёнковичем, у кого красивых нарядов больше?
** Или прозвище реального чернокожего джазмена — Эдварда «Дюка» Эллингтона (1899—1974)?
** Нет, вероятно, это [[The King of Fighters|жестокий и циничный рукопашный боец]].
** А что если это фамилия крутого, странного и жестокого чернокожего — мракоборца-противоестествоиспытателя, эксперта по нежити и демонам из фильма «[[Friday the 13th|Джейсон отправляется в ад, или Последняя пятница]]»?
** Или прозвище реального чернокожего джазмена — Эдварда «Дюка» Эллингтона (1899—1974)?
** Или это наркоман-гедонист, альтер-эго Хантера Томпсона?
** Или это наркоман-гедонист, альтер-эго Хантера Томпсона?
** Это также фамилия не менее реального чернокожего киноактёра, высоченного могучего мужчины — Bill Duke (род. 1943), более всего известного по фильмам «Коммандо» (где он один из «плохих парней»), «Хищник» (сержант Мак Эллиот), «Люди Икс: Последняя битва» (Боливар Траск).
** Это также фамилия не менее реального чернокожего киноактёра, высоченного могучего мужчины — Bill Duke (род. 1943), более всего известного по фильмам «Коммандо» (где он один из «плохих парней»), «Хищник» (сержант Мак Эллиот), «Люди Икс: Последняя битва» (Боливар Траск).
** А может это и вовсе пёс главного героя?
** А может это и вовсе пёс главного героя?
** Но кем бы он в итоге ни оказался — [[Жемчужина у моря|не смотрите на него со второго люка]]…}}
** Или [[Аватар: Легенда об Аанге|малолетний партизан]]?
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Дункан (Duncan)|
** Но кем бы он в итоге ни оказался — [[Жемчужина у моря|не смотрите на него со второго люка]]…
* Он — рослый, сильный и несколько простодушный воин. Но где он живёт — в [[Повесть о Дунке и Эгге|Вестеросе]], или в [[Горец|Шотландии]]? Или же это [[Повесть о Дунке и Эгге|принц]], которого отец назвал в честь своего друга? Или это [[ментор]] [[Dragon Age|Серого Стража]]? А может, фермер-колонист из рассказа «Мир, которого не может быть».
** Вообще-то это простой западноевропейский феодал. В Англии и Франции именно так называют герцога.
 
==== Думер (Doomer) ====
* Тут всё просто: либо это фанат [[Doom|культовой серии мясных шутеров про отстрел демонов]], либо представитель современного (на момент 2020-ых) движения депрессивных нигилистов, [[Раньше трава была зеленее|тоскующих по 1990—2000 десятилетиям]] с соответствующей для них культурой.
 
==== Дункан (Duncan) ====
* Он — рослый, сильный и несколько простодушный воин. Но где он живёт — в [[Повесть о Дунке и Эгге|Вестеросе]], или в [[Горец|Шотландии]]? Или же это [[Повесть о Дунке и Эгге|принц]], которого отец назвал в честь своего друга? Или это [[ментор]] [[Dragon Age|Серого Стража]]? А может, фермер-колонист из рассказа «Мир, которого не может быть».
** А еще это фамилия фабриканта игрушек из «Один дома 2».
** А еще это фамилия фабриканта игрушек из «Один дома 2».
** И златоволосой принцессы-волшебницы Тары.
** Не забываем и о Дункане Фарлонге, владельце таверны «Утонувшая фляга» в [[Neverwinter Nights 2|городе Невервинтере]].
** Не забываем и о Дункане Фарлонге, владельце таверны «Утонувшая фляга» в [[Neverwinter Nights 2|городе Невервинтере]].
** А также о Дункане Айдахо, служившем [[Dune|дому Атрейдесов]].
** А также о Дункане Айдахо, служившем [[Dune|дому Атрейдесов]].
** Как и о яхте лорда Гленарвана.
** Как и о яхте лорда Гленарвана.
** И майоре Хейворде из романа "Последний из могикан".
** И майоре Хейворде из романа «Последний из могикан».
** А ещё мятежный герцог из пятых «героев».
** А ещё мятежный герцог из пятых «героев».
** А еще монах Дункан Маклайн из «Хроник Дерини», кузен ГГ Аларика Моргана.}}
** А еще монах Дункан Маклайн из «Хроник Дерини», кузен ГГ Аларика Моргана.
** И Дункан Янг, старший брат Эми в Criminal Case: Pacific Bay.
** Есть персонаж с таким именем в [[Total Drama|Тотал Драме]]…


=== E ===
=== E ===


{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Елена (Elena, Helen, Helene)|
==== Елена (Elena, Helen, Helene) ====
''Осторожней с этим именем, не дайте статье непомерно разбухнуть! Различных Елен в вымышленных сюжетах — пруд пруди. Стоит ограничиться только самыми яркими примерами, а также жительницами вымышленных миров, где имя «Елена», по идее, не столь массово, как IRL.''
''Осторожней с этим именем, не дайте статье непомерно разбухнуть! Различных Елен в вымышленных сюжетах — пруд пруди. Стоит ограничиться только самыми яркими примерами, а также жительницами вымышленных миров, где имя «Елена», по идее, не столь массово, как IRL.''
* Одна из [[Final Fantasy VII|спецотряда «Турки»]]? Или [[Dragon Nest|злая тёмная эльфийка]]? Ни то ни другое: это греческая красавица, из-за похищения которой началась Троянская война.}}
* Одна из [[Final Fantasy VII|спецотряда «Турки»]]? Или [[Dragon Nest|злая тёмная эльфийка]]? Ни то ни другое: это греческая красавица, из-за похищения которой началась [[Гомер/Илиада|Троянская война]].
{{CollapsedSection|h4|Ёко|
* [[Волкодав|Галирадская кнесинка Елень Глуздовна]], очень желающая стать [[крутая принцесса|крутой]].
* Елена [[Гарри Поттер|Когтевран]], более известная как [[призрак]] Серая Дама.
** И актриса Хелена Бонэм-Картер, [[яркий представитель тёмных сил|яркая представительница тёмных сил]], сыгравшая в этой франшизе Беллатрису Лестрейндж.
* [[дом дракона|Хелейна Таргариен]], главная [[офелия]] эпохи Танца Драконов.
* Американский крейсер, незаменимый в ПвП и имеющий массу поклонников, [[Azur Lane|USS Helena]]
* Хелена Быстрый меч из аниме Клеймор, отдавшая руку главной героине и, по преданию, улетевшая от смертельной опасности на ушах.
 
==== Ёко ====
* Это персонаж [[TTGL]] или [[School Days|мать Секай]]?
* Это персонаж [[TTGL]] или [[School Days|мать Секай]]?
* Нет, это дух веселья из одноимённого мультика.
* Нет, это дух веселья из одноимённого мультика.
* Или жена одного из Beatles, которую винят в его уходе из группы.
* Или жена одного из Beatles, которую винят в его уходе из группы.
* И главная героиня аниме [[Devil Hunter Yohko]]}}
* И главная героиня аниме [[Devil Hunter Yohko]]
{{CollapsedSection|h4|Ехидна|
* Королева Кей, не?
* Мифическая мать Цербера, Гидры, химеры и прочих чудовищ? Австралийское яйцекладущее млекопитающее? Или австралийская же змея?}}
 
==== Ехидна ====
* Мифическая мать Цербера, Гидры, химеры и прочих чудовищ? Австралийское яйцекладущее млекопитающее с маленьким трубкоподобным хоботком? Или австралийская же змея?
* На самом деле это сексуальная эльфийка-наёмница из Queen’s Blade.
* Или постепенно превращающаяся в Чу-Чу девушка, которой не [[Worm|повезло]].
* А может, это имя [[Re Zero Kara Hajimeru Isekai Seikatsu|Ведьмы Чревоугодия]]? Или молодой [[Yuusha, Yamemasu|королевы демонов]]?
* Или же это демон-дендромутант из [[Devil May Cry]] 4?


=== Ж ===
=== Ж ===


{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Жасмин (Jasmine)|
==== Жасмин (Jasmine) ====
* Это бой-девка, но какая именно? [[Aladdin|Восточная принцесса]] или циркачка из мультсериала про Конана? А может быть это [[Rewrite|девочка-призыватель]]? Или вообще российская певица?
* Это бой-девка, но какая именно? [[Aladdin|Восточная принцесса]] или циркачка из мультсериала про Конана? А может быть это [[Rewrite|девочка-призыватель]]? Или вообще российская певица?
** А возможно, это [[Dragon Nest|учёная и функционер спецслужб]], {{spoiler|на поверку оказавшаяся апокалиптической маньячкой}}.
** А возможно, это [[Dragon Nest|учёная и функционер спецслужб]], {{spoiler|на поверку оказавшаяся апокалиптической маньячкой}}.
*** Или акула-гадалка.}}
*** Или акула-гадалка.
*** Ну что вы, это же цветок из семейства маслиновых.


=== З ===
=== З ===


{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Заэль (Zael)|
==== Заэль (Zael) ====
* Это [[The Last Story|наёмник]], мечтающий стать рыцарем? Или розововолосый [[Bleach|арранкар]]?}}
* Это [[The Last Story|наёмник]], мечтающий стать рыцарем? Или розововолосый [[Bleach|арранкар]]? Или мальчик с псайкерским даром?
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Зельда (Zelda)|
 
* Это [[The Legend of Zelda|принцесса]] или волшебница, вот только [[The Swan Princess|злая]] или [[Sabrina, the Teenage Witch|добрая]]? Да нет, это наводящая ужас сестра главной героини [[Кладбище домашних животных|романа ужасов]]!}}
==== Зверобой ====
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Зерг (Zerg)|
* Сомнений в профессиональном виде деятельности имя это не вызывает, но всё-же, кто он: [[сталкер]] с заглавным именем, истребляющий опасных мутантов Зоны или же советская 152-мм САУ, прозванная зверобоем именно за отменное пробитие немецких «Тигров» и «Пантер»?
** Нет-нет, вы все ошибаетесь. Любой любитель классики скажешь вам, что это одно из прозвищ крутого снайпера Натти Бампо.
** Зануды. Зверобой в понимании обыкновенного человека — это не человек и не самоходка, а растение с жёлтыми цветками, о котором знают даже дети.
 
==== Зельда (Zelda) ====
На иврите — радость, счастье.
* Это [[The Legend of Zelda|принцесса]] или волшебница, вот только [[The Swan Princess|злая]] или [[Sabrina, the Teenage Witch|добрая]]? Да нет, это наводящая ужас сестра главной героини [[Кладбище домашних животных|романа ужасов]]!
** Вообще-то, это [[прекрасная старица]], падкая на мужчин с автомобилями, из 14 серии 13 сезона «[[Симпсоны|Симпсонов]]».
 
==== Зенко, Зэнко, Дзенко, Дзэнко (Zenko, Zenkou) ====
* [[One Punch Man|Младшая сестра Стальной Биты]] или [[Fukigen na Mononokean|девушка, однажды укушенная Яхико и прсле этого начавшая видеть демонов]]?
 
==== Зена, Зенна, Зэнна, Зэна ====
* [[Зена — королева воинов]] или же [[Kidou Senshi Gundam|жена Дозла, которая любит своего мужчину, каким бы он ни был]]?
 
==== Зерг (Zerg) ====
* Это [[Сага о Форкосиганах|принц]] или целая [[StarCraft|раса]]?
* Это [[Сага о Форкосиганах|принц]] или целая [[StarCraft|раса]]?
** Принц в оригинале ''Серг'' это [[Русофобия переводчиков|переводчики постарались]].}}
** Принц в оригинале ''Серг'' — это [[Русофобия переводчиков|переводчики постарались]].
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Зольф (Zolf)|
 
* Это воин из аниме, вот только кто его создатель: [[Fullmetal Alchemist|Хирому Аракава]] или [[Slayers|Хадзимэ Кандзака]]?}}
==== Зеро (Zero) ====
Буквально — ноль.
* Кто этот таинственный воин? [[Katana ZERO|Убийца с катаной, умеющий замедлять время]], [[Mega Man X|механический солдат, отвечающий за победу над «Мавериками» и их более утилитарными аналогами]], или [[Borderlands (серия игр)|Искатель хранилища, любитель сочинять хокку и превосходный снайпер-ассасин]]? Или, быть может, это имя, которым назвался [[Code Geass|опальный британский принц, возглавив революцию]]?
* Да нет, это имя [[Warp|милого мелкого пришельца]], любящего творить гуро.
* А может, это фамилия [[Хроники Эвиллиоса|дворецкого грешника Алчности]]?
* Да нет! Це ж умник, помогающий [[Grand Theft Auto: San Andreas|бравому чернокожему гангстеру из Сан-Андреаса]] обчистить банк казино «Калигула».
* [[Венгерские мультфильмы|Кот с криминальными наклонностями]].
* Вообще-то, это гигантский глаз из [[Kirby]].
* «Ноль» по английски (зи-ро-у)?
* Самолёт японской армии времён [[Вторая мировая война|ВМВ]]?
* Создательница новой магической системы?
* [[Batman|Доктор Виктор Фриз в своем дебюте называл себя Мистером Зеро]]. А потом персонаж-амальгама мистера Фриза и [[Вселенная Marvel|барона фон Штрукера]] получил псевдоним Барон Зеро.
 
==== Зет-машина (Z-machine) ====
* Вряд ли кто-то будет спорить с тем, что [[Z — звучит круто|её название звучит круто]]. Но что же представляет из себя эта машина: [[w:Z-machine (игровой движок)|древний игровой движок]] для создания текстовых квестов, или [[w:Z-машина|суперсовременную научную установку]] для исследования вещества в условиях экстремальных температур и давлений?
 
==== Зольф (Zolf) ====
* Это воин из аниме, вот только кто его создатель: [[Fullmetal Alchemist|Хирому Аракава]] или [[Slayers|Хадзимэ Кандзака]]?
 
==== Зуко, Дзуко ====
* [[Avatar. Last Airbender|Принц Огня]] или быстрорастворимый напиток?


=== И ===
=== И ===
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Ибуки (Ibuki)|
 
* Это имя принадлежит бойкой и жизнерадостной девушке. Какой именно: [[Neon Genesis Evangelion|сотруднице организации]], сражающейся с враждебными пришельцами, [[Danganronpa|шумной и веселой панкухе]] с невероятно тонким слухом или [[Clannad|девочке-призраку]]? А может это фамилия одной [[Touhou Project|вечно пьяной Они]]?}}
==== Ибараки ====
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Ицуки/Ицки (Itsuki)|
* [[Namaiki: Kissuisou e Youkoso!|Богиня дома Киссуи, которую видит только главный герой]] или [[7 Seeds|многострадальный кукловод]]?
* Это учащийся старшей школы, не обделённый интеллектом. Кто же он? [[Меланхолия Харухи Судзумии|Экстрасенс, наблюдающий за местным богом]] или [[Shuffle!|отличник и ловелас]]?}}
 
==== Ибуки (Ibuki) ====
* Это имя (по-японски означающее «дыхание») принадлежит бойкой и жизнерадостной девушке. Какой именно: [[Neon Genesis Evangelion|сотруднице организации]], сражающейся с враждебными пришельцами, [[Danganronpa|шумной и веселой панкухе]] с невероятно тонким слухом или [[Clannad|девочке-призраку]]? Или это [[Street Fighter|гиперактивная юная воительница-ниндзя]]? А может это фамилия одной [[Touhou Project|вечно пьяной Они]]?
* Вообще-то это фамилия. И фамилия мальчика. Вынужденного слуги [[Бакумацу|Серизавы Камо]] из Мибу-Рошигуми (будущий Шинсенгуми).
 
==== Изаёй (Идзаёй) 十六夜 ====
* По-японски это означает «шестнадцатая ночь». Кого так зовут?
** Человеческую принцессу, которая родила [[InuYasha|воплощённого мистического духа]] от другого воплощённого духа?
** Или другую [[Date A Live|девушку-духа-айдола]] с хронической непереносимостью мужчин?
** Может, Запечатанное Оружие, с тех пор как оно заключено внутри тела и духа девушки, изначально звавшейся Цубаки (девушку с тех пор [[BlazBlue|стали называть именно так)]]?
** Или же, это один из вражеских ниндзя в [[Streets of Rage]]?
** Если по фамилии — [[Touhou Project|горничную]] в особняке вампирши-аристократки?
 
==== Идефикс (Idéfix) ====
Слово означает навязчивую маниакальную идею, преобладающую над всеми остальными суждениями человека (иначе говоря, идею фикс), а также самого человека, одержимого такой идей.
* Что же это? Собственное имя милой собачки [[Астерикс|Астерикса и Обеликса]]? Или же общее название для искусственных людей, выведенных злобным нацистским генетиком фон Рихтером из сериала «[[Кибер-шесть]]» в качестве [[Раса слуг|расы слуг]]. Что характерно, в одном из эпизодов «Кибер-шесть» (а именно в одиннадцатом) появляются собаки-идефиксы, но они совсем не похожи на питомца галлов.
* Есть ещё отечественная рэп-группа «Идефикс», но она названа так в честь всё той же собачки Обеликса.
 
==== Идзуко, Изуко ====
* [[Monogotari|Женщина, которая, по её собственным утверждениям, «знает всё»]]? Или подростковый япоеский фильм 1967 года, «Zoku izuko e»?
 
==== Изумо/Идзумо (Izumo) ====
* Ты у нас кто? Сбежавшая девочка-кицунэ-мико, скрывающая всё это? Или деревня в которой родился обожающий чизбургеры шаман?
** Вообще-то это город в префектуре Симанэ, что в Японии. И провинция, некогда расположенная на территории этой самой префектуры. В честь этого города назвали один потопленный [[Советская сверхнаука|уберкрутой]] [[Тайна двух океанов|советской подлодкой линкор]].
 
==== Ико (Iko, Ikou, Ico) ====
* Муниципалитет в Бразилии? Или японский композитор, Ико Какэхаси?
 
==== Икуё (Ikuyo) ====
* [[Hanaukyou Maid-tai|Горничная-яойщица]] или [[Bocchi the Rock!|Солистка и гитаристка рок-группы «Кэссоку»]].
 
==== Иона ====
* [[Библия|Ветхозаветный пророк]] Северного царства, девушка-[[Skyrim|хускарл из Рифтена]] или [[Aoki Hagane no Arpeggio|Персонифицированное воплощение крейсера туманного флота]]?
 
==== Ирина ====
* Он же Ира, Ириша и Ирен. Это Ирен Адлер, подруга [[Шерлок Холмс|Шерлока Холмса]]? Предводительница [[Heroes of Might and Magic VI|некромантов]]? Российская актриса и супермодель с фамилией Шейк, или [[Ansatsu Kyoushitsu|учительница-ассасинша, известная так же прозвищу «Бич-сенсей»]]?
 
==== Ирума (Iruma) ====
* Кто же скрывается под этим именем? [[Mairimashita! Iruma-kun|Парнишка]] с тяжёлой судьбой, усыновлённый могущественным демоном, или долбанутая на всю голову [[Danganronpa|изобретательница]]?
 
==== Исако (Isako) ====
* Японка с холодным взглядом. Но кто? [[Persona 3|Учительница]], [[No One Lives Forever|ниндзя-дева-по-долгу-и-чести]], персонаж [[Dennou Coil]] или реальная актриса Исако Васио?
 
==== Исэ, Исе ====
* Фамилия сэйю Марии или город в Нигерии?
 
==== Иссей/Иссэй (Issei) ====
* Это школьник! Но какой? Бабник с плохой репутацией, ставший демоном или женоненавистник, являющийся президентом студсовета?
* Нет, это взрослый из реальной жизни! Но кто? Писатель Иссей Ишибуми или модельер Иссей Мияке или людоед Иссей Сагава?
 
==== Итиль (Ithil) ====
* Это географический объект, со временем поменявший название, но какой? Итиль, древнее название одной [[Издалеко долго|крупной реки в восточной Европе]] или Минас Итиль, захваченная орками [[Властелин Колец|крепость Гондора]]?
 
==== Ифри́т (Ifrit) ====
* В изначальном значении, это огненные демоны из мифологии народов Ближнего Востока. В современной культуре этим словом чаще всего обозначают какого-либо персонажа, так или иначе [[Игры с огнём|связанного]] [[Ходячий крематорий|со стихией]] [[Адский огонь|огня]].
** Возможно, это кодовое имя Котори, девушки-духа из [[Date A Live]]?
** Или это позывной кастера-оперативницы из [[Arknights]]?
 
==== Ичиго, Итиго (Ichigo) ====
* Вообще-то это женское имя и означает оно «клубника», но вот ирония, самый известный его носитель — [[Bleach|нетипичный герой сёнэна с нехарактерным для японцев цветом волос]]. Вторая, кто приходит в голову — это [[Tokyo Mew Mew|розовая кошкодевочка-волшебница]].
 
==== Ичико, Итико (Ichiko) ====
* Эта девушка лишает других людей счастья, но кто она? [[Denpa-teki na Kanojo|Лидер клуба «Счастье»]] или [[Binbou Gami ga!|заклятый враг богини нищеты]]?
 
==== Ичимару, Итимару (Ichimaru) ====
* [[Kowarekake no Orgel Special|Торгующий овощами андроид]] или [[Bleach|синигами с вечнозакрытыми глазами]]?
 
==== Ицуки/Ицки (Itsuki) ====
* Это учащийся старшей школы, не обделённый интеллектом. Кто же он? [[Меланхолия Харухи Судзумии|Экстрасенс, наблюдающий за местным богом]] или [[Shuffle!|отличник и ловелас]]?
** Это глуповатый [[Initial D|друг]] Такуми, рассекающий на Тойоте Левин.
** Подождите, это же маленькая скромная [[Yuuki Yuuna wa Yuusha de Aru|девочка-герой]], любящая петь!
** А вот и мимо! Это — [[Восхождение героя щита|Легендарный герой Лука]]
** Нет, это имя очаровательной рисованной юной девушки, являющейся маскотом анимешных конвентов.


=== Й ===
=== Й ===
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Йорвет (Yorvet)|
 
* Это [[Ведьмак 2|одноглазный предводитель]] скоя`таэлей? Или древний маг из [[The Fionavar Tapestry|Фьонавара]]?}}
==== Йорвет (Yorvet) ====
* Это [[The Witcher 2|одноглазный предводитель]] скоя`таэлей? Или древний маг из [[The Fionavar Tapestry|Фьонавара]]?
 
==== Йосико, Йошико, Ёсико, Ёшико ====
* [[Great Teacher Onizuka|Девушка, стесняющаяся в одиночку ходить в кинотеатр]] или [[Otaku no Video|отаку-теннисистка]]?
 
==== Йосиэ, Йошиэ, Ёсиэ, Ёшиэ ====
* [[Shiki|Служанка семьи Кирисаки]] или [[Ponyo|добросердечная бабуся]]?


=== К ===
=== К ===
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Кабал (Cabal, Kabal)|
''Вынесены в подстатью [[Нет, не тот/К]]''
* Это мрачный культ. Но он служит одному [[Blood|темному богу]] или целой [[Godslayer|группе]]? Или это [[Mass Effect|турианское спецподразделение биотиков]]? Или военные организации, пришедшие на смену домам аристократов в обществе [[WarHammer 40,000|космических эльфов]]? А может, это обозначение [[Mage: the Ascension|команды магов-традиционалистов]]? Или — тайное объединение комиксовых злодеев?
** Нет, это искусственный интеллект [[Command&Conquer|братства НОД]].
** А может быть [[Mortal Kombat|киборг с изуродованным лицом]] — бывший [[Оборотень в погонах|полицейский]]? Или мессия монстров из одноименного романа Клайва Баркера? Или главный герой старого футуристического эпоса «Облик грядущего» Герберта Уэллса и Александра Корды? Или злой колдун?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Кабуто (Kabuto)|
* Это [[Наруто|юный ниндзя]]? Или [[Pokemon|покемон]]? Нет, это просто название самурайского шлема.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Кагами (Kagami)|
* Женщина-ниндзя — глава заговорщиков из приквела к Tenchu. И прилежная ученица из [[Lucky Star]]. И юноша — великий мечник из серии европейских настолок Anima. А также блестящая юная фехтовальщица, волею судеб оказавшаяся в [[Miraculous, les aventures de Ladybug et Chat Noir|Париже]].}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Каджит, Хаджит (Khajiit)|
* Он один, пишется с большой буквы и некромант из [[Overlord (лайт-новел)|комиксов]]? Или их много, они пишутся с маленькой буквы и выглядят как [[Morrowind|кошколюди]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Казак (Cossack, Kazak, Kazakh, Qazaq)|
* Казак — [[Хроники странного королевства|могущественный маг и мистик, талантливый бард и искусный воин, бессмертный скиталец по мирам и трикстер]]? Или [[Космоолухи|жестокий главарь]] банды космических пиратов? А может — безумный [[Megaman|клюквенно-русский учёный]]?
** Или это видный российский игрок в интеллектуальные настольные игры? Или [[Берсерк: вселенная магических битв|верховный владыка орков]] Кос-Заг (да-да, это именно искажённое «Казак» — персонаж назван в честь Казака-настолочника)?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Каин/Кейн (Cain, Caine, Kain, Kane)|
* Каифас Каин — легендарный комиссар, однако никакого отношения к религии или братоубийству он не имеет. (Строго говоря — имеет. Сэнди Митчелл посчитал забавным назвать одного из величайших героев Империума в честь двух ужаснейших злодеев Библии.)
* Декард Каин к религии отношение имеет, так как состоит в древнем ордене, борющемся с демоническими силами, но с братоубийством не связан.
* Каин (Кейн) из серии [[Command&Conquer|C&C]] вечно живой, подобно Ленину, и возможно, тот самый библейский Каин, живший тысячи лет. Но вероятнее, он представитель древней инопланетной расы, имеющий свои цели на Земле.
* Маньяк-уголовник Каин (Кейн) из фильма Robocop 2 — это уже теплее, это у него погоняло такое (или даже самоименование?), определённо в честь библейского Каина.
* Каин (или Кейн) из «[[Хроники Амбера|Хроник Амбера]]» ещё ближе, так как во-первых, убил одного из своих братьев, а во-вторых, принц Амбера, которым в некоторых мирах поклоняются как богам, а значит, и с религией связанный.
* Злодей Сарал Кейн из веб-комикса «[[Goblins: Life through Their Eyes|Гоблины: жизнь их глазами]]» тоже довольно близко: он жестокий воин, склонный к вероломству.
* В честь библейского Каина взял себе псевдоним и сержант Гарвер из «[[Санта-Барбара|Санта-Барбары]]»: как он считал, у него были на то причины. {{spoiler|На самом деле его подставили.}}
* [[Аверсия]] во франшизе Golden Axe: Кейн Гриндер и его далёкий потомок Кейн Блейд — благородные герои-мечники, борющиеся против Зла. При этом имеет место [[зигзаг]]: Кейн Блейд обзавидовался на силу Золотой Секиры — и оттого оказался в числе тех деятелей, которые чуть не поставили мир под названием Yuria на грань катастрофы.
* Каин, прародитель и архипатриарх всех вампиров из [[Vampire: the Masquerade]] — тот самый библейский Каин. При этом он вампир: в этом мире именно в вампиризме и заключалось проклятие, наложенное на него Богом.
** Есть и еще один вампир по имени Каин. Он — один из главных героев видеоигровой франшизы Legacy of Kain (дилогия Blood Omen, дилогия Soul Reaver и условный [[гранд-финал]] под названием Defiance).
* Бессмертный Симон Каин из игры «[[Мор (Утопия)]]» к библейскому Каину отношения не имеет. Потому как ударяется на «и», и назван, [[Слово Божие|по признанию авторов игры]], в честь линейки обезболивающих препаратов, куда входят новокаин, лидокаин и ультракаин.
* Кейн — [[рыцарь смерти]] на службе главного злодея из сеговской игры '''Shining Force: The Legacy of Great Intention'''. В японской версии игры — брат главного героя. Пытался убить его, [[Промывка мозгов|но не по своей воле]].
* Ещё один Каин с промытыми мозгами — персонаж старой видеоигры [[Strider]].
* Наемник Кейн из игры «Kane & Lynch» — [[злодей-протагонист]], или, в самом лучшем случае, очень темно-серый антигерой.
* А вот Соломон Кейн, для разнообразия — благородный герой с четкими моральными принципами.
* Доктор Даниэль Кейн — герой сеговского платформера '''The Ooze''' — профессор превратившийся в [[Монстр-жижица|монстра-жижицу]].
* Еще один ученый — Себастьян Кейн, [[гад-невидимка]].
* И не будем забывать о герое (или антигерое) киношедевра Орсона Уэллса «Гражданин Кейн».
* Драгун Каин Хайвинд из [[Final Fantasy IV]] — положительный персонаж, хотя ему неоднократно промывали мозги.
* Или же Кейн — обычный космический работяга, которому не повезло первому познакомиться со способом размножения [[Alien|ксеноморфов]].
* Елена Кейн из [[Battlestar Galactica]] — жёсткая и бескомпромисная капитан звёздного крйсера «Пегас» в звании адмирала.
* А может это брутальный [[Jupiter Ascending|инопланетянин]]?
* [[SCP Foundation|Объект №: SCP-073]] [http://scpfoundation.ru/scp-073 Класс объекта: Евклид].
* А может быть, он пилотирует «Свордбрейкер», носит [[крутой в плаще|плащ]] и отлично владеет [[энергоклинок|пси-мечом]]? И фамилия у него [[Lost Universe|Блуривер]]?
* А может это второй Алый Паук, Каин Паркер, бывший враг Человека-Паука?
* Или Кейн Марко, более известен как Джаггернаут?
* А может это французский следователь и инвалид-колясочник?
* Или как насчёт Бэтвумен Кэтрин Кейн, [[огненные волосы — огненный характер|рыжей оторвы]] и [[штатный гей|штатной лесбиянки]] Бэт-семейства?
** Там же, Кассандра Каин и Бетти Кейн.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Кайден (Kaidan, Kaiden)|
* Кайден — невезучий маг-псионик, [[Хроники странного королевства|одержимый местью за брата]]? Или [[Mass Effect/Kaidan|офицер Альянса]], причем тоже «маг», если можно так выразиться, и однозначно псионик (биотик)?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Калдер (Kalder, Calder)|
* Это принц из [[Circle of the World|тёмного фэнтези]]? Или киборг из рассказа Лема?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Каллен (Cullen, реже Kallen)|
* Он [[Dragon Age|один]] и человек? Или их [[Сумерки|много]], и они вампиры? Да нет же — это полицейский из Лос-Анджелеса! Или это фамилия умственно отсталого героя, пережившего эпидемию?
** А может, вы вообще имели в виду девушку по имени Kallen? Ну, ту, которая ещё [[Code Geass|лучший мехвод Ордена Чёрных Рыцарей]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Кальдера (Caldera)|
* Это — город людей из CRPG, один из их форпостов в недружелюбном окружении. Но из какой он игры — [[Morrowind]] или [[Risen]] 2? Нет, это обширная циркообразная котловина вулканического происхождения.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Камуи, Камуй (Kamui)|
* Это [[Kamui Gaiden|ниндзя-одиночка]]? [[Gintama|Адмирал космических пиратов]]? [[Vocaloid|Вокалоид]]? Может, это вообще [[Kill la kill|школьная форма]]? Я знаю, что всем пофиг, но это [https://youtu.be/NLHCETCZWRM сверхмощный истребитель из одного из лучших додзин-шмапов!]
* Это, кстати, популярнейший японский [[W:Камуи, Гакт|исполнитель альтернативного рока]].
* А ещё [[Golden Kamuy|айны так своих богов называют]]!}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Каната (Kanata)|
* Речь о Маз Канате из [[Star Wars: The Force Awakens|седьмого эпизода Звёздных войн]]? Или о девушке из аниме? А если так, то о которой: о [[Lucky Star|покойной матери]] одной героини-отаку или о [[Little Busters!|главе дисциплинарного комитета]]? А может о [[Звуки Небес|юной танкистке]]}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Кано (Kano)|
* Это [[Mortal Kombat|боец]], который изначально был лидером преступной группировки? Или [[The Silmarillion|второй сын Феанора]], известный своим песнопением? А может быть [[Air|девушка]] из визуального романа, мечтающая овладеть магией?
* Или это привлекательная [[Golden Kamuy|хозяйка гостиницы]], а на деле [[Неэтичный учёный|гениальный]], но [[Маньячка|полностью]] [[Каннибал|отмороженный]] [[Жуткий доктор|врач]], одержимый идеей совершенства. А ещё она раньше была [[Трап|мужчиной]].}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Кантор (Kantor/Cantor)|
* Это [[Хроники странного королевства|бард-воин]], или директор интерната для одарённых детей в одном из миров [[Великий Кристалл|Великого Кристалла]]?
* Ни то, ни другое! Это престиж-класс для Барда из [[D&D]] — что-то вроде барда-клирика.
* Впрочем, возможно, имеется в виду певчий в синагоге или католическом храме, к которому отсылают все вышеперечисленные.
** И вообще, это распространённая еврейская фамилия. Например, её носил основатель теории множеств.
** А еще есть Канторка («Певунья») — возлюбленная Крабата — ученика колдуна в повести О. Пройслера и в одноименных мульт- и кино- экранизациях.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Каори (Kaori)|
* Это имя принадлежит очаровательной девушке, но какой? [[Shigatsu wa Kimi no Uso|Романтичной и ранимой блондинистой скрипачке]]? Или же [[Bishoujo Senshi Sailor Moon|сногсшибательной рыжеволосой волшебнице, влюбленной в сумасшедшего ученого]]? А может быть, [[A Certain Magical Index|крутой жрице-фехтовальщице]]?
** Это, между прочим, [[Наруто|нелюдимая куноичи из клана Учиха]]!
** Да нет, это самая [[Kanon|обычная ученица]], хоть и с острым языком.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Карантир (Caranthir, Karantyr)|
* Это [[Плохие эльфы|плохой эльф]], вот только из [[Сильмариллион|книги]] или из [[Witcher III|видеоигры]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Кара (Cara, Kara, Qara)|
* Это колдунья, но где она живёт: в [[Neverwinter Nights 2|Невервинтере]] или в [[Тайный город|Москве]]?
** Ну что вы, это Кара Кент, сестра [[Супермен]]а!
** Или очередная девушка Бонда, виолончелистка из «Искр из глаз»?
* А как насчет Кары Трейс, пилота [[Battlestar Galactica|колониального флота]] с позывным «Старбак»?
* Возможно даже, что это [[суровая вражеская тётя]] из фильма «Двойной удар» — [[бой-баба]], телохранительница мафиозного босса и [[крутой гей|бисексуалка]]
* А что если это [[Меховой интернат|антропоморфный тушканчик]], причём мальчик? Его имя, скорее всего, на одном из тюркских языков означает «чёрный» — даже если шерсть у него другого цвета.
* Или это самодеятельная поэтесса из ролевой тусовки (в реальной жизни), которая звалась по паспорту Юлия Саворонова (по крайней мере в девичестве)?
* Если это фамилия, то вполне может идти речь об одной певице французского происхождения, она же и голливудская актриса Айрин (Ирэн) Кара.
* А если таки имя, то и о бровастенькой модели Каре Делевинь}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Карл!!! (Carl, Karl, Qarl)|
* Они оба меметичны, но на кого именно ты кричишь? На мальчишку, который разделил с тобой горе? Или на ламу-убийцу, который творит такой кровавый угар, что даже смешно? Главное, чтобы на этот позывной не отозвался [[Hotline Miami|убийца в маске кузнечика]].
* Джонсон. Просто Джонсон.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Кармелита (Carmelita)|
* [[33 несчастья|Мерзкая девчонка]] из Пруфрокской школы-интерната? Или гордая красавица-цыганка, главгероиня одноимённого сериала?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Карнаж (Carnage)|
* Это злодей, но откуда? Из вселенной [[Marvel]], где противостоит Человеку-Пауку? Или мультсериала [[TaleSpin|Диснея]], где он возглавляет воздушных пиратов?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Касуми (Kasumi)|
* Имя по-японски означает «дымка». Родители дают дочери такое имя, чтобы она выросла нежной, ласковой. Может означать и «туман», и в таком случае — тайну, скрытность. Но кто так зовётся? Девушка-боец из клана ниндзя? [[Mass Effect/Kasumi|Профессиональная воровка и хакерша]]? [[Ямато надэсико|Старшая дочь]] [[Ranma 1/2|самурая]], [[сердце группы|самая добрая и вежливая в семье]]? Или темпераментная [[Pokemon (аниме)|тренерша водных покемонов]]? Может, это вообще девушка из дополнения Far Harbor к Fallout 4, сбежавшая в колонию синтов на север?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Каэдэ (Kaede)|
* Это [[Shuffle!|прилежная девушка]] из гаремного аниме? Или [[Yuru Yuri|милая девчуля]], сестра одной из героинь? А вот и нет, это [[Slam Dunk|баскетболист]] из одного известного спокона!.. Или это [[Danganronpa V3|дружелюбная и милая пианистка]], которая ещё и {{spoiler|[[фальшивый протагонист]]}}.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Квэнья (Quenya)|
* Эльфийский [[Arda|язык]]? Или [[Маг в законе|воровской жаргон]].}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Кёске, Кёсукэ (Kyoske, Kyousuke)|
* Это парень из визуального романа, но какой именно? [[Higurashi no Naku Koro ni|Врач в поликлинике]] или [[Little Busters!|школьник]], который возглавляет безбашенную команду? А может это [[Kimagure Orange Road/Kasuga Kyoske|главный герой]] одного аниме-старожила? Или предмет воздыханий [[Mahou Shoujo Madoka Magica|девочки-волшебницы]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Киба, Кива (Kiba, Kiva)|
* Отважный мечник из «[[Наруто]]» или белый волк из «[[Волчий дождь|Волчьего дождя]]»?
** Нет, это личный волк-[[фамильяр]] [[Mortal Kombat|индейского воина-шамана Ночного Волка]]. Этот [[Я пишусь через «Э»|обычно транслитерируется]] как «Кива».
** Возможно, это — в варианте Kiva — [[Second Life|имя маленькой феечки, сопровождающей героиню]].}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Кира (Cyra, Keira, Kira, Kyra)|
* Это прозвище [[Death Note/Yagami Raito|серийного убийцы]], причём [[Death Note/Amane Misa|не одного]]? Кто знает, может быть это даже не прозвище, а [[JoJo’s Bizarre Adventure/Diamond is Unbreakable|настоящее имя]]! А вам не кажется, что это отважная и резкая [[Mortal Kombat|рыжая бандитка]] из группировки «Чёрный Дракон»? Или унылый лейтенант «[[Bleach|Готэй-13]]»? Да нет же, это любовница [[ПЛиО|Теона Грейджоя]], погибшая от рук Рамси Болтона! Или же возлюбленная [[Трудно быть богом|Руматы Эсторского]], убитая арканарскими солдатами.
** Если только это не фаворит Цунаёси, «Собачьего Сёгуна».
** Или это вообще актриса Кира Найтли (Keira Knightley).
** Или это девушка, которую спас Риддик, а позже она стала некромонгером.
** Ничего подобного, это [[Хроники странного королевства|королева Ортана]] и жена Шеллара III.
** А может быть, это симпатичная инопланетянка, замначальника космической станции Deep Space 9?
** И не забудьте о бравом «менте» Кирилле Порохне.
** Как тут не вспомнить и неугомонную основательницу [[Космоолухи|Общества Защиты Киборгов]].}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Кирара (Kirara)|
* Это [[Samurai 7|жрица-мико]] или [[InuYasha|демоническая кошка]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Клементина (Clementine)|
* Это маленькая девочка которая пытается выжить во время зомбиапокалипсиса, или это сумашедшая садистка и психопатка которая любит убивать людей?
** Или это одна из героинь «Великого Алмаза» Иоанны Хмелевской?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Кларион/Клэрион (Clarion, Klarion)|
* Это [[DC Comics|юный волшебник]] из другого измерения, или [[Disney Fairies|королева фей]]? Или вовсе [[Koukaku no Pandora|девушка-киборг с кошачьими ушками]]
** А ещё — [[w:FAMAS|штурмовая винтовка]]. Вы могли стрелять из неё в [[Counter-Strike|контре]].}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Кловис (Clovis)|
* Это анимешный [[Code Geass|принц]] или [[Zak Storm: Super Pirate|мальчик-призрак]] с пиратского корабля?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Конан (Conan)|
* Все знают, что этой [[Конан-варвар|великий герой-варвар]]…
** А может это герой аниме, но который? Озорной [[Future Boy Conan|мальчишка]] из будущего? [[Detective Conan|Старшеклассник-детектив]]? Или же и вовсе [[Naruto|девушка из «Акацуки»]]?
** Или же автор детективов про [[Шерлок Холмс|Шерлока Холмса]]?
** Нет, это [[Fushigi Yuugi|волшебная страна]].
** А может быть это один из [[w: Конан (Бретань)|средневековых правителей]] Бретани?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Коннор (Connor)|
* Это имя [[Highlander|бессметного шотландца]] из клана МакКлаудов, [[Assassin's Creed|ассассина индейского происхождения]] или [[Detroit: Become Human|андроида-детектива из Детройта]]? А может быть фамилия [[Terminator|лидера сопротивления, борющегося против окончательно охреневших машин]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Кор и Корин|
* Кор и Корин — благородные братья-близнецы, наследники трона Орландии («[[Хроники Нарнии]]»). Или Кор — [[Гоблины: жизнь их глазами|безумный паладин]], а [[Wiedźmin|Корин]] — [[Я твой отец|отец]] Геральта, начинавший как воин-наёмник, а потом сделавший неплохую магическую карьеру? Или вообще это пиратка Кори́н из квест-трилогии Goblins? А может быть, Корин — прозвище [[Touhou Project|хозяина антикварной лавки]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Король-лев (Lion-king)|
* Диснеевский львёнок? Или оборотень-[[claymore|йома]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Котори (Kotori)|
* Это [[X|девочка с больным сердцем]]? Или [[Rewrite|весёлая особа]], которая увлекается садоводством? А может [[Date A Live|девушка-дух]] с тремя личностями?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Кратос (Kratos)|
* Это персонаж из греческой мифологии. Вот только кто это? Титан, союзник Зевса в борьбе с титанами. Или же [[God of War|персонаж игры]], [[псих с топором|яростный]] [[Брутальный лысый]] сын Зевса, убивший всех олимпийских богов и титанов?
* Или же это смазливый [[бисёнэн]] из [[Tales series|японской серии игр]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Крейвен (Craven)|
* Это [[Evoluution|трусоватый учёный]]? Или [[Underworld|вампир]]? Или страдающий вечным насморком ученый из эммериховского фильма и мультсериала про Годзиллу?
** Нет, это суперзлодей из [[Marvel Comics|комиксов]] Крэйвен-охотник.
** Ну что вы, это же режиссёр хорроров Уэс Крэйвен!
* А еще это дядюшка-опекун Мэри Леннокс из Заповедного/Таинственного сада Ф. Бернетт.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Крип (Creep)|
* Крип — это мелкий летающий [[Comix Zone|монстр]] или [[Черепашки-ниндзя|злобный растениеподобный мутант]]? Или боец, [[DotA|которых мы убиваем сотнями]] ради золота и опыта? Или же это слизь, на которой располагаются здания [[Starcraft|зергов]]? Или это монстр, которого боится даже жуткая мертвая девочка Альма?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Крипер (Creeper)|
* Крипер — это [[Scooby-Doo|мужик переодетый в зомби]]? Или мерзкий [[Minecraft|монстр-камикадзе]]? Или это злой и жестокий [[Animalia|хорёк]]? Или кровожадный [[Jeepers Creepers|демон-людоед]]? Или всё-таки [[DC Comics|супергерой-трикстер]]? Нет, нет, это злобный [[The Black Cauldron|гоблин]]. А еще это [[TES/The Elder Scrolls III: Morrowind|скамп-торговец из Кальдеры]]. И [[Creeper World|органическая жидкость]], которая покрыла собой тысячи планет, уничтожив на них всё живое.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Кровавая Кошка|
* Её зовут Чезна, она вампирша и живёт в [[Равенлофт]]е? Или её зовут Тина Варинх, она член ордена Аарн и живёт на планете Аарн Сарт?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Кровавый Барон|
* Это призрак из [[Harry Potter|Хогвартса]]? Или вполне живой аристократ из [[Witcher III|Велена]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Кровавый Ворон (Bloodraven)|
* Превосходный [[Крутой лучник|лучник]], так или иначе связанный с магией — это [[A Song of Ice and Fire|он]] или [[Diablo|она]]?
** Нет, это космодесантник… Вот только он [[Dawn of War|один]], или их целый [[Warhammer 40,000|орден]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Кроули (Crowly)|
* Это глава инквизиции Империи людей в [[Disiples 2]]? Нет, это демон из Преисподней, вот только кто его придумал? [[Good Omens|Нил Гейман]], или [[Supernatural|Сара Гэмбл]]? Не исключено, что это [[мраккультист]], [[Nightmare Creatures|натравливающий всяких монстров на мирных людей]]. А может это добродушный и очень эмоциональный [[D.Gray-man|вампир-экзорцист]]?
** На самом деле все они отсылают к британскому оккультисту начала прошлого века Алистеру Кроули, одному из основателей неогерметизма и учения Телемы.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Кузя|
* Это домовенок? Обычный советский школьник, которому приснилось, что он стал [[Робинзонада|робинзоном]]? Невоспитанный кот? Кузнечик — друг Лунтика? Или другой кузнечик — из сказки М. Пляцковского?
** А может, это няшный тролль-протагонист из видеоигры (он же Хьюго)? Или пожилой «дядя»-водовоз из Мелководска, а по совместительству декламатор. Или туповатый студент-каратист и боксёр по фамилии Кузьмин.
** Или это молодой [[Динозавр|птеродактиль]], содержащийся при [[Сказка о Тройке|Колонии Необъяснённых Явлений]]?
** Не исключено, что это [[Солдаты|солдат]] (а позднее, офицер) российской армии по фамилии Соколов. По крайней мере, так его называет жена.
** Или девушка-миротворец оттуда же.
** На самом деле имя Кузьма в свое время было распространенным. А уменьшительное Кузя так и просится, чтобы им назвали прикольного персонажа. В случае с троллем — это находка переводчиков, т. к. в оригинале его звали Хьюго.
** Кстати, один из эвфемизмов домового — Кузька. А еще есть жуки-вредители кузьки (можно и с маленькой буквы).
** Это [[Надмозги|тот самый, чью мать]] Хрущёв грозил показать империалистам. В данном случае под «кузькой» подразумевается воплощённый нечистый дух, чёрт; «кузькина мать» — чёртова мать.
*** Последний функционирующий отечественный авианосец «Адмирал Кузнецов» и по сю пору на это способен.
** И вообще это может быть девочка. Царевна Кузя, млашая сестра царевны Светланы у Ю. Никитина, эпопея "Трое из леса". Есть данные, что в древней Руси кузями называли вообще милых и симпатишных карапузиков, любого пола (будто бы отсюда и название жука - типа, такой няшный и мимимишный, хоть и вредитель), и только потом это стало уменьшительным от Кузьмы, уже в христианские времена.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Куронеко (Kuroneko)|
* Это девочка из аниме. Но чем она занимается: [[Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai|одевается как готик-лолита]] или [[Gokukoku no Brynhildr|наблюдает за звёздами с целью найти инопланетян]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Кусанаги (Kusanagi)|
* Это воин из аниме, но [[X|мужского]] или [[Ghost in the Shell|женского]] пола? Или это отважный рукопашный боец? Да нет, это меч.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Кью (Q)|
* Он могущественен и обладает мощным интеллектом, но кто он: [[Star Trek|инопланетянин]], или высокопоставленный коллега [[Джеймс Бонд|Джеймса Бонда]]? Или это героический [[Armed and Dangerous|андроид]]? Нет, это воин из храма в [[Might and Magic/Might and Magic VI: Mandate of Heaven|Блэкшире]]. А ещё это трансформер и [[Кин-дза-дза|допустимое в обществе ругательство]].}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Кьюбей (Kyubey, Kyuubei)|
* Конечно же, это [[Mahou Shoujo Madoka Magica|милый пушистик]], который исполняет желания девочек и превращает их в волшебниц, но на самом деле не всё так просто… Но, может быть, это [[Gintama|девушка-мечник]], наследница самурайского клана, да ещё и считающая себя парнем?
* В якутской мифологии жену верховного божества Юрюнг айыы тойона называли ... Кун Кубэй хотун (в переводе с якутского «солнечная добродетельная госпожа»)}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Кэссиди (Cassidy)|
* Это парень из [[Fallout 2]]? А может всё-таки женщина, но которая — одна из бывших [[W.I.T.C.H.|стражниц Кондракара]] или охотница на [[Pokemon (аниме)|покемонов]]? Или это другая [[Scooby-Doo! Mystery Incorporated|женщина]] — жительница проклятого города?
** Или это Бутч Кэссиди — знаменитый ковбой с [[Дикий Запад|Дикого Запада]], к которому отсылают все вышеперечисленные?
** А может дочь того парня в [[Fallout: New Vegas|постапокалипсисе]], раз уж это фамилия?
** А возможно это маньяк по кличке «Карнаж» (резня-то есть).
** И ещё есть [[Grand Theft Auto|Фил Кэссиди]], ветеран Вьетнама, спец по оружию и любитель выпить, за последнее поплатившийся рукой.
** А ещё [[Несовместимая с жизнью крутость|смертельно крутой]] ас из «Эскадрильи „Лафайет“»
** Это вампир, который дружит с проповедником.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Калеб (Caleb)|
* [[W.I.T.C.H.|Это лидер повстанцев Меридиана, борющихся против Фобоса]], или же [[Blood|циничный отморозок-каннибал, мстящий темному культу]]?}}


=== Л ===
=== Л ===
''Вынесены в подстатью [[Нет, не тот/Л]]''


{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Ламберт (Lambert, Lamberth)|
''Французы произносят это как «Ламбер» (ударение на последний слог, финальное «т» не читается).''
* [[Сага о ведьмаке|Ведьмак]] [[The Witcher|из Каэр Морхена]] с задатками зачётного [[козёл|козла]]? Или [[Dragon Nest|юный герой]], позже (в зрелом возрасте) преобразившийся в [[антигерой|антигероя]]-[[злодей|злодея]]? Или просто [[ПЛиО|один из рыцарей королевы Селисы]]? Или может быть начальник секретной службы "Третий эшелон"?
** Нифига, это [[Disciples|рыцарь, который на самом деле замаскированный архангел]].
** Да нет, это просто актёр Кристофер Ламберт. И ещё множество исторических лиц (в частности, правителей Бретани Французской) и деятелей науки и искусства.
** Да вы рехнулись все. Это [[Разрыв канвы фанатами|непризнанный]] вокалист [[Queen]].
*А еще это сыр такой.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Лето (Leto, Letho, Summer)|
* [[Dune|Герцог из Атреидесов]]? Или [[The Witcher 2: Assassins of the Kings|убийца королей]]? А может, юный [[Танк «Клим Ворошилов-2»|механик-водитель]] танка КВ-2? Или это настоящее имя сбежавшего [[Dragon Age/Fenris|эльфа-раба]]? Нет, это титанида из древнегреческих мифов.
** Джаред же!
** А ещё — лютоволк Брана Старка (Summer).
** Любовница [[Менталист|агента Чо]], сестра [[Рик и Морти|Морти]], мать [[RWBY|Руби Роуз]] Саммер Роуз и голливудская актриса Саммер Глау.
** Фамилия Циклопа, Кейбла, Хавока, Вулкана и Престиж}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Лина (Lena, Leena, Lina)|
* Она — ведьма… Вот только где она живёт — на [[Тёмные Начала|альтернативной Земле]], или в [[Slayers|Красном мире]]? Или сражается на арене «[[DotA|Оборона Древних]]»? А может это бесстрашная [[Max. Dinoterra|антропоморфная львица]]? Или это одна из Старших Богов?
** Ещё возможно, что она входит в число играбельных персонажей в [[Chrono Cross]] и сражается сковородкой
** Хотя нет, это актриса Лина (Лена) Хиди, сыгравшая царицу Горго, а также Серсею Ланнистер.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Линдон (Lindon)|
* Это название географической области, где находится гавань, из которой эльфы [[Arda|Средиземья]] отправляются на Заокраинный Запад? Или, может, вороватый компаньон [[Diablo|нефалема]]?
* Ну что вы, это Линдон Джонсон, 36-й президент США!
* И не стоит путать с ЛинТонами - семейством из "Грозового перевала" Э. Бронте, которое оказалось втянутым в мрачные события из-за приемыша Хитклиффа на протяжении нескольких поколений.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Линк (Link)|
* Это [[Legend of Zelda|эльфоподобный герой]], прошедший через множество реинкарнаций? Или циничный розововолосый [[Bakugan|шпион]]? Или вообще оператор из фильма [[The Matrix|Матрица]]? Или всё-таки [[Small Soldiers|игрушечный солдат]]? Не исключено, что это маленький забавный [[Lilo & Stitch: The Series|пришелец]].
** Да он же участник [[Rhett & Link|комедийного дуэта с ютуба]] и соведущий утреннего веб-шоу Good Mythical Morning!
*** Или это русская (ладно, по более поздней версии - восточноевропейская) девочка Линка из команда Капитана Планеты, носящая кольцо Ветра?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Лилит (Lilith)|
* Как много в имени этом… Это, например, апокрифическая первая жена Адама и матерь демонов. Причем, матерь демонов она и [[Chrono Crusade|здесь]], по совместительству живой город демонов — правда, увидеть её во всей красе можно лишь в манга-версии. [[Neon Genesis Evangelion|Это первый Апостол и праматерь всей жизни на земле, обладающая богоподобной силой]]. [[Diablo|Полулегендарная супруга мятежного ангела]]. [[Сага о ведьмаке|Загадочный персонаж, мастерица насылать проклятия]]. В некоторых преданиях — супруга самого [[дьявол]]а. Кто еще?
* А ещё — инфантильная суккуба из Darkstalkers, лучшая подруга и родная сестра, а заодно и любовница суккубы Морриган (см.).
* А многие армянки — всем им тёзки, потому что у [[Коньяк и радио|армян]] до сих пор в ходу такое паспортное женское имя.
** И израильтянки. Собственно, из еврейства это имя и пошло.
** Так же, как и [[Развесёлые ромалэ|цыганская]] блоггерша, поэтесса и писательница Лилит Мазикина.
* Или же это одна из 6 [[Borderlands|Сирен]].
* Может быть, [[Дозоры|сумеречное имя]] одной из высших вампиров.
* Объект №: [[SCP]]-[http://scpfoundation.ru/scp-336 336] {{spoiler|[[Разрыв канвы|ну или]] [http://scpfoundation.ru/scp-336-v SCP-336-V]}}. Класс объекта: Евклид.
* И наконец, это участница нашей вики.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Лира (Lira, Lyra)|
* Это музыкальный инструмент? Или созвездие? Или валюта? Или девочка, способная считывать показания [[Тёмные Начала|алетиометра]]? Или другая девочка, спасённая [[Слово о драконе|драконом]]? Или юная хозяйка [[ПЛиО|Медвежьего острова]] из дома Мормонт? Или [[My Little Pony: Friendship is Magic|пони]]?
* Или мать Джин Эрсо, погибшая глупой смертью в самом начале "Изгоя-1". Она также фигурирует в новеллизации фильма А. Фрида, комикс-адаптации, а в романе-приквеле Д. Лусино "Катализатор" раскрыта как персонаж вообще довольно подробно.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Лисандер (Lysander)|
* Лисандер это спартанский полководец? Или это [[HoMM/Heroes of Might and Magic IV|славный рыцарь]], который, сам того не подозревая, оказывается наследником престола? Или это сын [[Harry Potter|одной чудаковатой волшебницы]]? А может лорд-рейнджер из седьмой части [[Might and Magic]]? Или всё-же герой шекспировской комедии «Сон в летнюю ночь»? Не угадали, это отец феи Малефисенты. Хотя, нет — это лёгкий самолёт британской компании Westland.
* На самом деле это капитан Имперских Кулаков в Warhammer 40000.
* Или ещё это может быть житель пустынного города [[Diablo II|Lut Gholein]].}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Лита (Leetah, Lita, Lyta)|
* Это [[Babylon 5|телепатка]], сражающаяся на стороне сил Сопротивления? Или эльфийка из [[ElfQuest|комикса]]? Знаю, это [[Переименованный In Translation|имя]], которое дали [[Bishoujo Senshi Sailor Moon/Sailor Jupiter|Сейлор Юпитер]] в американской адаптации.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Лицо со Шрамом/Скарфэйс (Scarface)|
* Сразу ясно, что это имя принадлежит злодею. Но какому именно? Может быть это [[The Animals of Farthing Wood|лис]]? [[Scarface (фильм, 1932)|Или]] [[Scarface (фильм, 1983)|бандит]]? Или [[DC Comics|деревянная кукла]], одержимая духом гангстера? Быть может, это целый [[Отто Скорцени|оберштурмбаннфюрер СС]]?
** А ещё это неофициальный бандитский титул, означающий нечто вроде «пахан».}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Логайн/Логейн/Логэйн (Logayn)|
* Это [[антизлодей]] с жутковатой репутацией, по ходу действия совершающий [[Поворот направо|поворот направо]], но вот только из [[Колесо Времени|книжной серии]] или [[Dragon Age|видеоигры]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Локи (Loke, Loki)|
* Это древнескандинавский бог? Или харизматичный [[Gentleman Bastards|мошенник]]? Нет, это знатный дом [[ПЛиО|Вестероса]].}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Лопахин|
* Купец из чеховского «Вишневого сада»? Или [[Герой-насмешник|острый на язык]] красноармеец из «Они сражались за Родину»?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Луна (Luna)|
* Она странная, но необычайно милая девочка [[Harry Potter|из Хогвартса]]? Или грозная старшая сестра [[Slayers|одной прекрасной и гениальной волшебницы]]? А может, очаровательная наёмная убийца, боевая подруга ландграфа Меча Без Имени? Или, допустим, героиня латиноамериканского телесериала. [[Lunar|А то и]] [[JRPG|японской приставочной RPG]]. Или это один из множества персонажей «[[DotA|Обороны Древних]]»? Или это кошка-[[фамильяр]] [[Sailor Moon|Сейлор Мун]]? Или одна из эпизодических героинь сериала «Она написала убийство». Да нет же, это [[My Little Pony: Friendship is Magic|принцесса-аликорн]]! Или другая принцесса, воительница и носительница Варги? Или всё-таки самая богатая женщина в мире, [[Бремя Империи|дочь мексиканского наркобарона, жена итальянского банкира, любовница персидского шахиншаха и берлинского полицай-президента и в конце концов родственница Папы Римского]]? Ещё возможно, что её убил [[Casshern Sins|Кассян]], и она [[Вернулся не таким|вернулась не такой]].
* А еще это любимая кобылка-мустанг Луизы Пойндекстер во "Всаднике без головы" Майн Рида.}}
* А ещё и няшка — стесняшка, невольная участница «Игры Девяток: Амбидекс — версии» и {{spoiler|[[Девочка-робот]]}} из второй части [[Zero Escape]]
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Лучезар|
* Это мальчишка-поэт из рассказа Крапивина? Или [[Волкодав|подлый боярин-наркоман]]?
** Нет, это болгарский киноактёр Лучезар (Лъчезар, Лычезар) Стоянов.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Люпен/Люпин (Lupin)|
* Это [[Благородный разбойник|благородный вор-джентльмен]]? А может, не он, а его [[Lupin III|внук]]? Или же это [[Harry Potter|волшебник-оборотень]]?
* Нет, это цветочек. Ну или просто прилагательное "волчий" из латинского языка с отгрызенным окончанием.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Лютик (Luthic, Buttercup, Jaskier)|
* Это менестрель из [[Ведьмак|«Ведьмака»]]? Или [[D&D|богиня]] из пантеона орков? А вот и нет, это [[The Princess Bride|прекрасная принцесса]]. Или девушка из [[Fallout 3]]. Нет, это [[Toy Story 3|игрушечный единорог]]. А может, цветок, к которому отсылают все вышеперечисленные.}}


=== М ===
=== М ===
''Вынесены в подстатью [[Нет, не тот/М]]''


{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Магнус (Magnus)|
=== Н ===
* Кто он? [[Transformers|Трансформер]] Ультра Магнус? Или [[Heroes of Might & Magic|визирь Бракады]] Гэвин Магнус? А может быть это и вовсе легендарный маг-полубог из вселенной «[[The Elder Scrolls|Древних свитков]]»? [[Варлок]] Магнус Бэйн из цикла о [[Shadowhunters|Сумеречных охотниках]]? Очередной персонаж «[[DotA|Обороны Древних]]»? Или — в реальном мире — один из норвежских королей, носивших это имя?
** А может, это и не имя вовсе, а [[Отблески Этерны|высший церковный сан]]?
** Да нет же! Это дварф-без-клана из [[Arcanum]]!
** На самом деле, это [[Warhammer 40,000|примарх]] ордена космодесанта «Тысяча сыновей», который «нипридавал».
** Вполне возможно, что это профессор-робототехник Уилл Магнус из [[DC Comics]].
** Разумеется, это сотрудник НИИЧАВО, бакалавр черной магии Магнус Федорович Редькин ([[Братья Стругацкие]], «[[Понедельник начинается в субботу]]»).
** Ничего подобного! Это солнце из одной популярной серии видеоигр. ([[The Elder Scrolls]])
** Вот и нет — это полусумасшедший принц-альбинос.
** Вовсе нет, это демон [[Slayers|Лей Магнус]].
** Или же бывший гитарист [[Metalocalypse|Dethklok]] — Магнус Хаммерсмит.
** А еще это [[Kid Icarus: Uprising|GARный воин, помогающий мальчику-ангелу и богине света]].
** И придворный маг [[метавселенная Рудазова|Дотембрийского королевства]].}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Магус (Magus)|
* Магус — это великий волшебник. Но где он живёт — в [[Gargoyles|Шотландии]], [[Jackie Chan Adventures|Великобритании]], городке [[Final Fantasy VI|Томаса]], на материке Ансалон планеты [[Dragonlance|Кринн]] или [[Chrono Trigger|королевстве Гуардия]]? А может быть, он не волшебник, а сверхчеловек из комиксов [[Marvel]]?
* Да нет. Это нарицательное (и ничуть не почтительное) слово со строчной буквы, которым в [[The Sword of Good|Рогенской Империи]] называют [[варлок|злого колдуна]], [[некромантия|некроманта]], [[чернокнижие|чернокнижника]], противостоящего официальным чародеям.
* И снова нет. Это флагманский эсминец из суровой вселенной EVE Online.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Мадока (Madoka)|
* [[Kimagure Orange Road/Ayukawa Madoka|Одна из двух главных героинь]] одного аниме-старожила? Или [[Mahou Shoujo Madoka Magica|девочка-волшебница из одноимённого аниме]]? Может, это [[Devil Hunter Yohko|пожилая охотница за демонами]], воспитавшая такую же боевую внучку?}}{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Майю/Маю (Mayu)|
* [[Elfen Lied|Беспризорная девочка]], неразлучная с маленьким бродячим пёсиком? Или школьница, [[Corpse Party|в результате «счастливого ритуала Сачико»]] попавшая вместе с друзьями в жуткую школу с призраками?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Макото (Makoto)|
* Это девочка, которая в прошлой жизни была вовсе не человеком, но какая именно? [[Bishoujo Senshi Sailor Moon/Sailor Jupiter|Воин в Матроске]]? Или [[Kanon|лиса]], превратившаяся в девочку? Или это всё-таки [[Bleach|мужчина-синигами]]? А может это Макото Синкай (настоящая фамилия Ниицу), создатель множества аниме? Да нет же — так зовут главную героиню аниме-фильма «Девочка, покорившая время».
** [[Rurouni Kenshin|Сисио-сама]] протестует!
** И [[w:Ито, Макото|главный герой ]] [[School Days]] тоже!
** А у [[Danganronpa: Trigger Happy Havoc|юного детектива]], известного как «абсолютный счастливчик» aka «абсолютная надежда», уж как бомбит от такого сравнения!}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Макс Монтана (Max Montana)|
* Это [[Hellsing|вампир-нацист]] или [[Tiny Toons Adventures|избалованный мальчишка]]? Да нет, это участник нашей вики!}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Максимус (Maximus)|
* Кто так ловко размахивает мечом? Легат? Гладиатор? Или [[Tangled|белый конь]]?
* Или он брат короля Нелюдей?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Малекит (Malekith)|
* Так зовут тёмного эльфа-мага. Вот только он проживает в мире «[[Marvel|Марвела]]» или [[Warhammer Fantasy Battles|фэнтезийного вархаммера]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Мамору (Mamoru)|
* Это имя переводится как «защитник», и так зовут темноволосого парня, который храбро защищает светленькую главную героиню от всяких плохишей. Но кто же этот герой? [[Sailor Moon|Парень той, что «несёт возмездие во имя Луны»]]? Или же [[Пока смерть не разлучит нас (манга)|слепой телохранитель девочки, которая видит будущее]]?
** Нет, так зовут грубого и высокомерного боксёра, обладающего, тем не менее, добрым сердцем. И он из манги жанра сёнён «Hajime no Ippo» («Первый шаг»).
** А в реальности это имя носят аж два известных режиссёра: Мамору Осии, снявший фильмы «[[Ghost in the Shell|Призрак в доспехах]]» и «[[Tenshi no Tamago|Яйцо Ангела]]», и Мамору Хосода, подаривший нам «[[Девочка, покорившая время|Девочку, покорившую время]]».
*** И ещё Мамору Нагано, один из лучших дизайнеров [[меха|мех]].
** Или зверёк-защитник острова из детской книги.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Мандерли/Мандерлей (Manderley/Manderlay)|
* Английское Manderlay переводят на русский как Мандерлей. А вот Manderley может звучать и как Мандерлей, и как Мандерли.
** Поклонники известного [[Game of Thrones (TV)|сериала]] знают, что такую фамилию носит один из домов-знаменосцев Севера, владеющий Белой Гаванью. А те, кто читал [[Песнь Льда и Пламени|книгу]], догадываются и о [[Каннибализм|кулинарных способностях]] главы дома.
** А вот поклонники [[Deus Ex|RPG конца 90-х]] знают, что Мандерли-Мандерлей (в разных локализациях разный перевод фамилии) возглавлял UNATCO. А перед этим командовал Адамом Дженсеном в Task Force 29.
** Что касается поклонников Ларса фон Триера, то они знают, что Мандерлей — название американского города, где процветает рабство.
** Ну, а в реальной жизни есть и дизайнер Мария Мандер'''лл'''и (прозвище Krizia), и замок Мандерли в Дублине, и даже село Мандерла в России.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Мантис (Mantis)|
* Это участница команды [[Marvel Comics|Мстителей]]? Или древоподобная раса из отечественной [[Демиурги|серии видеоигр]]? Или [[DC Comics|капитан парадемонов?]]}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Мара (Mara)|
* Славянская богиня смерти? Индуистская богиня смерти? Латышская богиня, опекающая коров? Богиня исцеления и любви из мира [[TES]]? Или морская тёмная богиня (владычица титанов) из [[Risen]]? А может, не богиня, а смертная юная воительница-соблазнительница из бушковского «[[Сварог]]а»? Или [[Тайный город|создательница морян]]? Нет, это Тёмная владычица одного из «карманных» доменов Равенлофта. А может, это опять-таки не богиня, но и не смертная, а ''бог мужского пола'', [[Belgariad|у которого погибла вся паства]]? Или другой бог, из «Князя Света» Р. Желязны? Или это одно из имён мифической [[Мор (Утопия)|глиняной людоедки]]? Нет, скорее это отважная [[Mara of the Celts|кельтская жрица]]. Хотя, может быть, имелся в виду и цыган-конокрад из «[[Приключения Жихаря|Приключений Жихаря]]».
** Вы все неправы, Мара — это такой буддийский архидемон.
** Не надо забывать и про смертную Мару Джейд (см. выше Джейд).
*** В новом каноне Мара Синджайф - это подруга имперского кадета Зара Леониса (см. "Повстанцы" и роман "Слуги Империи"). Кстати, в оригинале ее зовут Мэрэй, а Мара - это больше переводческий глюк.
** И российская рок-певица Марина Нестерова.
** И ракшас — мастер иллюзий из Dungeon Crawl Stone Soup. «Если вы встретили Мару — забудьте [[Неатомная бомба|Fire Storm]]!»}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Масато (Masato)|
* Он же друг главного героя? Вот только о ком речь, о [[Little Busters!|качке]], помешанном на мышцах, или о юном умнике из франшизы [[Pokemon (аниме)|Pokemon]], известном у нас под именем Макс?
** А может быть, это [[Sailor Moon|псевдоним злого мага]] по имени Нефрит?
** Знаю — это [[Mermaid's Forest|бессмертный, выглядящий как маленький мальчик]].}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Маюри (Mayuri)|
* Это безумный [[Bleach|учёный-синигами]]? Или [[Steins;Gate|девушка-косплеерша]], подрабатывающая официанткой?
** Нет и нет. Это девушка из одноименного индийского фильма, потерявшая ногу и научившаяся танцевать на протезе.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Мегамозг|
* Друг и помощник [[метаморф]]а Виджита из мультсериала «Виджит спешит на помощь»? Или [[злодей по должности]] из одноимённого мультфильма? На самом деле в русском языке братья-Мегамозги появились с лёгкой руки третьего брата — [[Надмозг]]а. В оригинале первый — Mega Brain, второй — Megamind.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Мейс (Mace)|
* Это могучий воин, но где он живёт: в [[ПЛиО|Вестеросе]], или в [[Star Wars/Mace Windu|далёкой-далёкой галактике]]?
** Или это [[Fighting Force|бой-баба]]?
** Или ещё одна [[Strange Days|бой-баба, постоянно защищающая своего алкогольно-депрессивного друга]]?
** Скорее уж [[The Witcher|капитан стражи в храмовом квартале Вызимы]].}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Мейо (Meio)|
* Это значит «владыка подземного царства» по-японски. Кого так величают? Толкиновского Мелькора в японском переводе? Или это жуткий палпатинообразный Грандмастер Мейо — злодей серии видеоигр Strider? Или не менее жуткий, но [[Жуткие детишки|куда более молодо выглядящий]] архидемон Мейо (Правитель Ада) Фибриццо из [[Slayers]]? Или это вообще японское название планеты Плутон?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Мелиан (Melian)|
* Это [[Сильмариллион|жена Тингола]] или [[Might and Magic VI: The Mandate of Heaven|суперкомпьютер]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Мелисандра|
* [[ПЛиО|То ли жрица, то ли магичка]], устраивающая весёлые аутодафе и рожающая теней-ассасинов? Или [[Безымянный раб|великий визирь]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Мелькор (Melkor) и Саурон (Sauron)|
* В игре [[Warlords Battlecry]] апокалиптического всадника Голода зовут [[Arda/The Silmarillion|Мелькор]].
* В игре Primal Rage есть динозавр-божество по имени Саурон. Среди персонажей [[Marvel Comics]] тоже есть Саурон, только он — мутант-птеродактиль.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Мельхиор (Melchior)|
* Мельхиор — это один из трёх волхвов, что пришли поклониться новорождённому Иисусу Христу, а потом [[метавселенная Рудазова|переехали на Эйкр]]? Или один из трёх [[Evangelion|мыслящих суперкомпьютеров NERV]]? Или это [[Fallout/Fallout 2|супермутант-фокусник]]? Или [[Chrono Trigger|маг-кузнец]] из волшебного королевства? Или [[Конгрегация|маг]], служащий богам Хаоса? Или всё-таки [[Teen Titans|дракон]]? Или [[Čudnovate zgode šegrta Hlapića|мышь-сапожник, создавший волшебные башмаки]]? А может быть, это вообще металл — сплав меди с никелем?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Мерлин (Merlin, Merlinus, Myrddin)|
* Мерлин. Великий маг и мудрец. Вот только где он живёт — в Камелоте, Амбере, или ютится в изгнании в Мельине? Или на другой планете страдает маразмом? Или работает в [[А. и Б. Стругацкие|НИИЧАВО]], возглавляя лабораторию Пророчеств и предсказаний, или [[Школа в Кармартене|магическую школу в Уэльсе]]? Или вовсе давно ушёл в [[Дозоры|Сумрак]]? Или правит собственным [[Age of Wonders|королевством]]? Этот маг вообще женщина, состоящая в элитном [[Nanatsu no Taizai|отряде рыцарей]] королевства Лионес? А может, не маг и не мудрец, а вообще — чёрный лучник? Или чёрный, но всё таки маг? Нет, это мелкий сокол-дербник и названный в его честь авиадвигатель от Роллс-Ройс!
** А в [[ПЛиО]] Мерлинов — целый аристократический род.
** А в «Досье Дрездена» это вообще переходящая должность, закрепляемая за формальным главой Совета Старейшин.
** В городе Бийске есть улица Мерлина. Названа в честь Петра Мерлина, который в Гражданскую войну пытался поднять восстание против Колчака.
** Михаил Успенский «Райская машина» — протагонист, вероятно, является дальним родственником вышеупомянутого Мерлина (видимо, книжный Крайск символизирует реальный Бийск; золото Колчака в сюжете присутствует). Фамилию свою объясняет не кельтскими предками, а напротив — происхождением от Тамерлана.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Мёртвый Глаз (Deadeye)|
* Это довольно грозное имя, но кому оно принадлежит? Может быть это антропоморфный [[Bucky O'Hare|селезень]]? Или злой [[Contra|кибер-наёмник]]? Или не менее злобный [[Черепашки-ниндзя|андроид]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Мёрфи (Murphy)|
* Крутой полицейский из американского мегаполиса, но какого именно? Может, его зовут (звали) [[RoboCop|Алекс]], служил он в Детройте и однажды был жестоко убит преступниками, но [[Умер — не беда, починим|восстановлен]] в качестве пуленепробиваемого киборга? Или её зовут Кэррин, она владеет кучей боевых искусств и руководит [[Досье Дрездена|Отделом Специальных Расследований в Чикаго]]?
** Нет, это американский авиационный инженер, открывший множество законов.
** Или известный киноактёр-афроамериканец.
** Или не менее известный актёр-ирландец.
** А может это фамилия одной симпатичной [[Монстры против пришельцев|девушки]], попавшей под метеорит на собственной свадьбе и [[Супер-РАСТИШКА|выросшей из-за этого до 15-ти метров]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Миллер (Miller)|
* Кто это — юный хакер, который вначале был врагом, а затем стал союзником банды [[Saints Row|Святых с Третьей Улицы]]? Или же это танкист, один из протагонистов [[Battlefield]] 3.
** Нет же — это квестодатель [[Deus Ex/Deus Ex: Mankind Divided|Адама Дженсена]] и руководитель пражского отдела Оперативной группы 29. Да ладно вам, гадать! Что, кто-то уже забыл про одного из самых великих мировых и американских джазовых музыкантов?
** Или это — белогвардейский генерал, командовавший войсками на севере}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Мина (Mina)|
* Так зовут [[Пожалуйста, близнецы!|девушку, которая наравне с другой девушкой называет себя сестрой-близняшкой протагониста]]? Или [[ Kuroshitsuji|служанку из семьи принца Сомы]]? Может, так в оригинале и в экранизации зовут главную героиню сказки «Мурли»? Или это [[Dragonlance|дитя мертвых богов]]? Нет, это возлюбленная [[Дракула|Джонатана Харкера]]!
** Или даже девушка-боец Сёнг Ми На, которую прозвал «Миной» один из её друзей.
** На самом деле это старинное русское мужское имя.
** Или вообще-то тип боеприпаса.
** А может быть древнегреческая мера веса.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Минако (Minako)|
* [[Bishoujo Senshi Sailor Moon/Sailor Venus|Воин в Матроске, олицетворяющая любовь]]? Или [[Maria-sama ga Miteru|президент школьной газеты в женской академии им. Св. Лилианны]]? Или [[Kaichou wa Maid-sama!|мама девушки, которая, будучи президентом студсовета, тайно подрабатывает в мейд-кафе]]? Может, это главная героиня манги «Наше мерцающее созвездие»? }}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Минск (Minsk)|
* Это персонаж компьютерной игры, вот только который? [[Baldur`s Gate|Добродушный варвар]] или [[Arcanum|эльф]]? А может всё-таки это город, столица Республики Беларусь?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Мира (Mira, Meera)|
* Это [[Бой-девка|бой-девка]], у которой очень странный брат, но где она живёт? В [[ПЛиО|Вестеросе]] или [[Bakugan|Новой Вестрое]]? Или [[Game of Thrones: A Telltale Games Series|всё-таки в Вестеросе, но все братья у неё нормальные]], а сама она совсем не боевита? Или это охотница за головами из далёкой-далёкой [[Star Wars|галактики]]? Или [[Крутая принцесса|крутая инопланетная принцесса]] из [[Buzz Lightyear of Star Command|звёздного флота]]? Или искусственный интеллект на Новерии в мире [[Mass Effect]]? А может, предводительница наёмников из [[Starcraft]] 2? Да нет, это просто уменьшительное имя [[Он — дракон|княжны Мирославы]], дочери [[Искусный государь|Велимира]], {{spoiler|которая влюбилась в [[дракон]]а}}.
** Хотя может быть это и Мира Киллиан из американской экранизации [[Ghost in the Shell|культовой манги]].}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Мираж (Mirage)|
* Мираж — это [[Blood Storm|амазонка]] из постъядерного мира? Или [[Incredibles|помощница]] суперзлодея? Или это враг Бэтмена? Или супергероиня — член [[Teen Titans|Юных Титанов]]? Или это терранский истребитель из [[Starcraft]], предназначенный для нанесения точечных ударов (хотя тут скорее надмозги виноваты, потому что в оригинале он называется «wraith»)? Или это всё-таки оптическое явление? Да нет же, Мираж — это злая [[Aladdin|волшебница-кошколюд]]. Хотя не исключено, что это [[Transformers|трансформер]] мужского пола. Или танк из игр [[Red Alert]]. Знаю, это семейство французских истребителей! Или женская попсовая группа из 80-х. А может, это фильм русского армянина Тиграна Кеосаяна, 2008-го года выпуска?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Миса (Misa, Mhysa)|
* Это девушка из аниме, связанная с миром мёртвых и готовая пожертвовать всем ради близкого человека, но какая именно? [[Death Note/Amane Misa|Поп-звезда]] в образе «готической Лолиты» или буйная [[Charlotte|старшая сестра]]? А вот и нет, это второстепенная героиня одной из повестей Туве Янссон.
** А ещё это президент студенческого совета, подрабатывающая официанткой в косплей-кафе.
** А вот когда это пишется mhysa — это уже «мать, матерь» [[конланг|по-валирийски]]. Такое прозвище получила [[ПЛиО|Дейенерис Таргариен]].}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Мисао (Misao)|
* Бойкая и жизнерадостная [[Rurouni Kenshin|девушка-куноити]]? Или же робкая и затравленная школьница из [[Misao|одноимённой хоррор-игры]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Митра (Mitra, Meetra)|
* Каноничная ГГ второго SW KotOR и персонаж SW TOR? Эпизодическая эльфийка из Dragon Age: Origin? Или няшная дочка одного яростного, но невероятно крутого и обаятельного [[Asura's Wrath|полубога]]? Древнеиранский бог, причем мужик? Обыкновенная индийская фамилия?
** Да это просто церемониальный головной убор такой. Только он пишется mitre.
** Нет, это такой брюхоногий моллюск!}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Митиру/Мичиру (Michiru)|
* Это девочка из аниме, вот только [[Bishoujo Senshi Sailor Moon/Sailor Neptune|реальная]], или [[Air|воображаемая]]? Или это имя, под которым [[Suzumiya Haruhi no Yuuutsu|попаданка]], прячась от самой себя, выдавала себя за собственную вымышленную сестру?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Миюки (Miyuki)|
* Две главные героини-тёзки, да ещё и из одноимённого [[Miyuki|аниме-старожила]]? Или [[Paniponi Dash!|полухмельная учительница]]? Или [[Little Busters!|лучница с трагической мечтой]]? Или [[Angel Beats!|барабанщик]] в группе Girls Dead Monster? А, может, это [[Lucky Star|розоволосая няшка-моэ]]? Знаю, это [[Tokyo Godfathers|дерзкая беспризорница]]!
** Не исключено, что и школьница-хоккеистка.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Моана (Moana)|
* Это озорная девочка с тропического острова, но кто её создал: [[Moana|студия Диснея]] или [[Пеппи Длинныйчулок|Астрид Линдгрен]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Модрон (Modron)|
* Это один из титулов [[Ведьмак|королевы Калантэ]] (означающий в данном случае «Матрона» или «Матриарх»)? Или [[Planescape|раса]] конструктов, помешанная на порядке? Вовсе нет, это мать одной очень талантливой ученицы [[Школа в Кармартене|волшебной школы]].}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Мокси (Moxie)|
* Это линейка кукол? Или ослик — [[Приключения лисёнка Лиско|спутник лисёнка Лиско]]?
** А может быть, даже марка газировки, популярная в США. Или названный в её честь ''полуослик'' из «Холестерина Колец», соответствующий толкиновскому Мерри Брендибаку.
** Или псевдоним композитора Эвана Китченера (род. 1985), известного также как DJ Jib.
** Да что ж это, никто не знает сексуальную [[Borderlands|Безумную Мокси]], сначала хозяйку арены, потом барменшу?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Момо (Momo)|
* Это имя означает «персик», а носит его… [[Avatar: The Last Airbender|летающий лемур]]? Добродушная девушка[[Bleach|-проводник душ]] или [[Shinigami no Ballad: Momo the Girl God of Death|воплощение смерти]]? А может быть странная девочка из одноимённой повести Михаэля Энде? Или это вообще [[Phineas and Ferb|игрушечная уточка]]? Или [[Syberia|мальчик-изобретатель]]? А может, главная героиня манги и аниме «[[Peach Girl]]»? Нет, скорее это [[Пеппи Длинныйчулок|маленькая девочка]] с тропического острова, подружка Моаны (см. выше).
** И снова нет, это новый персонаж криппипаст, пугающий пользователей мессенджеров.
** С тем же успехом это может быть [[Girls und Panzer|худший наводчик в танковой школе «Оарай»]]. А также [[To Love-Ru|одна из трёх принцесс Девилюка, мечтающая создать гарем для Рито Юки]].}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Момоко (Momoko)|
* Это девочка из аниме, [[Не любит обувь|не любящая обувь]] и занимающаяся боевыми искусствами. Вот только что это за искусства? [[King of fighters XI|Капоэйра]] или [[Sumomomo Momomo|классические японские]]?
* А также линейка коллекционных шарнирных кукол, весьма любимых в сообществе кукольников.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Момонга (Momonga)|
* [[Overlord (anime)|Лич]] или [[One Piece|вице-адмирал]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Мораг (Morag, Mhorag)|
* Мораг — злобная герцогиня-[[мраккультист|дьяволопоклонница]] в «[[Сварог]]е»? Или не менее злобная ведьма из глухого уголка [[Шаннарский цикл|Шаннары]]? Или еще одна злокозненная ведьма, но только [[Star Wars|с планеты Эндор]]! А может, она десять тысяч лет ожидала внутри магического источника под городом [[Neverwinter Nights|Невервинтер]], когда настанет её время?
** Не будем забывать и гильдию убийц Мораг Тонг из игры «[[Morrowind]]».
** А также неукротимую принцессу из Дарского цикла Ярославы Кузнецовой.
** Может оказаться, что перед нами вовсе не злюка. А, например, [[Le secret de Mhorag|доброе морское чудище]], когда-то бывшее человеческой женщиной. Например, [[A Song of Ice and Fire|старшая и главная из жён Крастера]] — совсем не злая тётка. Или [[Harry Potter|ученица Хогвартса]], несомненно кельтского происхождения — девочка как девочка.}}
** Или это вообще мёртвая планета, где [[Стражи Галактики|Питер Квилл]] добыл Камень Бесконечности?
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Моро (Moro)|
* Жестокий врач-вивисектор, путём хирургических операций превращающий животных в людей? Сыгранный Цоем «[[Игла|Чёрный Солдат]]»? Гигантская белая волчица из «[[Mononoke Hime|Принцессы Мононоке]]»? [[Отблески Этерны|Жеребец-убийца]]? Иллюстратор античных мифов? Убитый террористами итальянский премьер?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Морра (Morra)|
* Это чудовище из мира муми-троллей? Или [[Royal Quest|тёмная богиня]]?
** Да нет, это одно из [[Фанская кличка|фанатских прозвищ]] [[Morrowind|третьей части «Свитков»]]!
** А ещё так называют людей орки в сеттинге [[Gothic]].}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Морриган (Morrigan)|
* Кого зовут Морриган? Это просто ирландская форма валлийского имени «Моргана»? Или это [[Darkstalkers|суккуб в розовых колготках]]? А может, это коренастая, крепкая [[ведьма]], [[Warriors of Elysia|обитающая в пещере недалеко от Места Испытаний]]? Или [[Хроники странного королевства|лондрийская некромантка с демонической кровью]]? [[League of Legends|Падший ангел]], объявившая войну собственной сестре? Знаю, это молодая и циничная ведьма из [[Dragon Age]]. Или всё же [[w:Морриган|ирландская богиня войны]], стервозная любвеобильная особа, способная оборачиваться в ворону и не только, к которой отсылают все вышеперечисленные гражданки? Или же это корабль, капитаном которого был [[Assassin's Creed|бывший ассассин, а ныне тамплиер Шей Патрик Кормак]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Мулан (Mulan, Мулань)|
* Отважная [[Корнет Шурочка|простолюдинка]], отправившаяся воевать с захватчиками и спасшая императорский трон, как показано в [[Mulan|мультфильме Диснея]]? (Она ещё потом попала в телесериал «[[Once Upon a Time|Однажды в сказке]]»). Или коварная принцесса, пригласившая этих самых захватчиков ради захвата трона и узурпации власти («Легендарный Ди Жэньцзе»)?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Мусаси (Musashi)|
* Так звали один из двух крупнейших в мире японских линкоров (другим был «Ямато»). Ещё так звали упитанного пилота мехи из [[Getter Robo]]. А если это девушка, вы, скорее всего, знаете её под именем [[Pokemon|Джесси]].}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Мэгуми (Megumi)|
* [[Rurouni Kenshin|Прекрасная девушка-врач]]? Или [[Rozen Maiden|смертельно больная студентка]], страстно ждущая своей смерти? Или [[Shiki|школьница, ставшая в итоге нежитью]]? Или [[PreCure|девочка-волшебница]]? А, может, так зовут [[Watamote|президента студсовета]], доброжелательную к главгероине-отаку?
** Нет, это легендарная сэйю Мэгуми Хаясибара!}}


=== Н ===
==== Набу (Nabu, Naboo) ====
* Это планета из «[[Звёздные войны|Звёздных войн]]»? Или темнокожий [[Winx club|специалист]], {{spoiler|[[Смерть навсегда|вместо которого под одноразовое оживление намеренно подставили цветок]]}}? Или быть может это [[DC Comics|добрый волшебник]] заточённый в волшебном шлеме? Или вавилонский бог мудрости, к которому отсылают вышеперечисленные?
** Нет, это Национальное Антикоррупционное Бюро Украины.
 
==== На’Ви (Na’Vi) ====
* Na’Vi — то [[Avatar|аборигены с планеты Пандора]] или аббревиатура команды [[Dota 2|Natus Vincere]]?
 
==== Навсикая, Наусикаа (Nausicaa) ====
* Это дивизия [[Ведьмак|нильфгаардской]] армии? Или [[Nausicaa of the Valley of the Wind|девушка]] из постапокалиптического мира? Или принцесса из Одиссеи [[Гомер]]а, к которой отсылают вышеперечисленные.
** Во французских локализациях Лейдзиверса так обозвали Юки Кей, девушку Харлока (а сам он стал Альбатором).
 
==== Нагаш (Nagash) ====
* Это [[лич]]. Но где он живёт, в [[Warhammer Fantasy Battles|безымянном мире вархаммера]] или на планете [[HoMM/Heroes of Might and Magic III|Энрот]]? А может это — Дьявол в облике змея?


{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Набу (Nabu, Naboo)|
==== Нагиса (Nagisa) ====
* Это планета из «[[Звёздные войны|Звёздных войн]]»? Или темнокожий [[Winx club|специалист]]? Или быть может это [[DC Comics|добрый волшебник]] заточённый в волшебном шлеме? Или вавилонский бог мудрости, к которому отсылают вышеперечисленные?
* Это самый загадочный пилот [[NGE|Евангелиона]]? Или чудаковатая [[Clannad|школьница]] из выпускного класса? Или [[Ansatsu Kyoushitsu|школьник]] из класса «Е»?
** Нет, это Национальное Антикоррупционное Бюро Украины.}}
** Таки да, пилот боевого робота, только не «Евы», а «Гекки», и до кучи — единственная [[Code Geass|девушка]] в братстве «Четырех Святых Мечей», еще и влюбленная в своего командира.
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Навсикая, Наусикаа (Nausicaa)|
* Это дивизия [[Ведьмак|нильфгаардской]] армии? Или [[Nausicaä of the Valley of the Wind|девушка]] из постапокалиптического мира? Или принцесса из Одиссеи [[Гомер]]а, к которой отсылают вышеперечисленные.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Нагаш (Nagash)|
* Это [[лич]]. Но где он живёт, в фэнтезийном [[Warhammer Fantasy Battles|сорокатоннике]] или на планете [[HoMM/Heroes of Might and Magic III|Энрот]]? А может это — Дьявол в облике змея?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Нагиса (Nagisa)|
* Это самый загадочный пилот [[Evangelion|Евангелиона]]? Или чудаковатая [[Clannad|школьница]] из выпускного класса? Или [[Ansatsu Kyoushitsu|школьник]] из класса «Е»?
** Таки да, пилот боевого робота, только не «Евы», а «Гекки», и до кучи — единственная [[Code Geass|девушка]] в братстве «Четырех Святых Мечей», еще и влюбленная в своего командира.
** Нет, это Осима-сэнсэй. То бишь реальный японский кинорежиссёр Нагиса Осима (1932—2013), известный своими эстетско-эротическими фильмами.
** Нет, это Осима-сэнсэй. То бишь реальный японский кинорежиссёр Нагиса Осима (1932—2013), известный своими эстетско-эротическими фильмами.
** Вы все ошибаетесь. Это просто [[Mahou Shoujo Madoka Magica|ещё одна девочка-волшебница]].
** Вы все ошибаетесь. Это просто [[Mahou Shoujo Madoka Magica|ещё одна девочка-волшебница]].
*** И [[Pretty Cure|ещё одна]].}}
*** И [[Pretty Cure|ещё одна]].
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Нана (Nana)|
 
* Милая [[Elfen Lied|девочка-диклониус]]? Или аж две главные героини, да ещё и из [[Nana|одноимённой манги]]? Или добродушная собака из книги о Питере Пене? Хотя скорее это куртизанка из одноимённого романа Эмиля Золя. Хотя не исключено что это обычная [[Новаторы|девочка]], живущая не совсем обычной жизнью. Или [[Snow Dogs|другая собака]], на сей раз живущая на Аляске?
==== Наками ====
* [[Kimi wa Houkago Insomnia|Президент клуба астрономии старшей школы «Кё»]] или ролл с белым имбирем и хрустящим огурцом?
 
==== Нами ====
* [[One Piece|Рыжая навигаторша]] или [[Aki-Sora|цундэрэ из хентая]]?
** [[w: НАМИ|Научный АвтоМоторный Институт]]
 
==== Намики ====
* [[Nodame Cantabile|Невеста Джина]] или [[Koihime|хентайная принцесса с зелеными волосами]]?
 
==== Нана (Nana) ====
* Милая [[Elfen Lied|девочка-диклониус]]? Или аж две главные героини, да ещё и из [[Nana|одноимённой манги]]? Или добродушная собака из книги о [[Питер Пэн|Питере Пэне]]? Хотя скорее это куртизанка из одноимённого романа Эмиля Золя. Не исключено, что это обычная [[Новаторы|девочка]], живущая не совсем обычной жизнью. Или [[Snow Dogs|другая собака]], на сей раз живущая на Аляске?
** Или одна из трёх [[Grandia|девушек-офицеров]], влюблённых в своего командира.
** Или одна из трёх [[Grandia|девушек-офицеров]], влюблённых в своего командира.
** Нет, это имя под которым скрывалась [[Колесо Времени|Найнив ал`Мира]], когда желала сохранить инкогнито.
** Нет, это имя под которым скрывалась [[Колесо Времени|Найнив ал`Мира]], когда желала сохранить инкогнито.
** А ещё так зовут прикольную бабусю, побившую «плохую кису» (льва Алекса) из «Мадагаскара».}}
** А ещё так зовут прикольную бабусю, побившую «плохую кису» (льва Алекса) из «[[Madagascar|Мадагаскара]]».
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Наоко (Naoko)|
*** Собственно, в английском языке в отношении бабусь это может быть и не личным именем, а просторечно-уменьшительно-ласкательным типа «ба».
* Это женское имя, означающее «послушное дитя», и им обладает девушка/женщина с тёмными волнистыми волосами. Но которая? Мать [[NGE|Рицуко Акаги]]? Или подруга главного героя из последнего фильма Миядзаки «[[Ветер крепчает]]»? Вполне возможно, что это [[The Revenge of Shinobi|возлюбленная]] молодого ниндзя. А, может, это реально существующая художница-мангака, по манге которой создано [[Sailor Moon|одно культовое аниме жанра махо-сёдзё]]?}}
** Это одна из админов [[Mahou Shoujo Site|Сайта Волшебниц]].
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Наруто (Naruto)|
** Также это может быть милая и приветливая девочка-ассассин, [[Munou na Nana|маскирующаяся под эспера]].
** А ещё «На-На» — первый советский/российский бойз-бэнд, организованный Бари Алибасовым.
 
==== Наоки (Naoki) ====
* Так зовут [[Itazura na Kiss|цундэрэ-бойфренда причудливой протагонистки]], но так и звучит фамилия [[Gakkou Gurashi|неладящей с щенком Таромару девочки-книголюбки]].
 
==== Наоко (Naoko) ====
* Это женское имя, означающее «послушное дитя», и им обладает девушка/женщина с тёмными волнистыми волосами. Но которая? Мать [[NGE|Рицуко Акаги]]? Или подруга главного героя из последнего фильма Миядзаки «[[Ветер крепчает]]»? Вполне возможно, что это [[The Revenge of Shinobi|возлюбленная]] молодого ниндзя. А, может, это реально существующая художница-мангака, по манге которой создано [[Sailor Moon|одно культовое аниме жанра махо-сёдзё]]?
 
==== Наруми ====
* [[Re-Kan!|Лучшая подруга Хибики]] или [[Spiral: Suiri no Kizuna|замкнутый пианист]]?
 
==== Наруто (Naruto) ====
* Наруто это [[Naruto|юный ниндзя]]? Или всё таки чернокожий [[Cosmic Carnage|инопланетный солдат]]? Или [[Ultima Underworld|волшебник]]? Или [[Zatouichi|фамилия двух юных гейш-мстителей, сестры и брата]]?
* Наруто это [[Naruto|юный ниндзя]]? Или всё таки чернокожий [[Cosmic Carnage|инопланетный солдат]]? Или [[Ultima Underworld|волшебник]]? Или [[Zatouichi|фамилия двух юных гейш-мстителей, сестры и брата]]?
** Это пролив, занимающий четвертое место в мире по скорости потока воды, и знаменитый своими водоворотами.}}
** Это пролив, занимающий четвертое место в мире по скорости потока воды, и знаменитый своими водоворотами.
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Наполеон (Napoleon)|
** В Японии так называют «собаку» (символ «@»).
* Это имя носит домашнее животное, но которое? Болтливый говорящий [[Гостья из будущего|козёл-мутант]], [[Animal farm|хряк-тиран]] или [[Недопёсок Наполеон Третий|маленький песец]] со зверофермы в Заполярье? Котёнок, живущий у [[W.I.T.C.H.|Стражницы Земли]]? Или это антропоморфная [[Черепашки-ниндзя|мутировавшая лягушка]]? [[Антизлодей]] из повести Акунина? Или странный парень из штата Айдахо? Или агент ЦРУ, работающий в дуэте с КГБшником? Или это вообще торт? Да нет, похоже, что вы не учили историю: Наполеон французский император, причём не один!}}
 
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Небьюла (Nebula)|
==== Наполеон (Napoleon) ====
* Это имя носит домашнее животное, но которое? Болтливый говорящий [[Гостья из будущего|козёл-мутант]], [[Animal farm|хряк-тиран]], мимимишный щенок ретривера, бездомный бладхаунд или [[Недопёсок Наполеон Третий|маленький песец]] со зверофермы в Заполярье? Котёнок, живущий у [[W.I.T.C.H.|Стражницы Земли]]? Или это антропоморфная [[Черепашки-ниндзя|мутировавшая лягушка]]? [[Антизлодей]] из повести Акунина? Или странный парень из штата Айдахо? Или агент ЦРУ, работающий в дуэте с КГБшником? Или это вообще торт? Или коньяк (уже не торт)? Да нет, похоже, что вы не учили историю: [[наполеоновские войны|Наполеон]] — [[Наполеон|низкорослый]] французский император… причём [[франко-прусская война|не один]]! Но их держат [[мания величия|в разных палатах]], чтобы не передрались…
 
==== Небьюла (Nebula) ====
Буквально — туманность (в космосе).
* Это [[Captain Simian & The Space Monkeys|злой дух из космоса]]? Или [[Hercules: The Legendary Journeys|дочка]] Гильгамеша? А может [[Zenon|милая девочка-негритянка]], живущая на орбитальной станции? Или один из генералов [[Cardfight!! Vanguard|Мистических Звеньев]]? Знаю, это [[Winx club|фея]]. Хотя скорее [[Marvel|космическая суперзлодейка]].
* Это [[Captain Simian & The Space Monkeys|злой дух из космоса]]? Или [[Hercules: The Legendary Journeys|дочка]] Гильгамеша? А может [[Zenon|милая девочка-негритянка]], живущая на орбитальной станции? Или один из генералов [[Cardfight!! Vanguard|Мистических Звеньев]]? Знаю, это [[Winx club|фея]]. Хотя скорее [[Marvel|космическая суперзлодейка]].
** Нет, это престижная американская [[w: Небьюла|премия]] в области фантастики.}}
** Нет, это престижная американская [[w: Небьюла|премия]] в области фантастики.
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Невский|
 
* Это князь, победивший рыцарей на Ледовом побоище или же горе культурист, [[BadComedian|известный лишь критикой на свои фильмы]].}}
==== Наджими, Надзими (Najimi) ====
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Незнайка|
* [[Medaka Box Abnormal|Основательница академии Хаконива]] или [[Komi-san wa, Comyushou desu|Друг Хитохито Тадано со средней школы]]?
* Это не только главный герой [[Незнайка|трилогии Николая Носова]] и [[Незнайка на Луне|знаменитого мультфильма девяностых]], но и персонаж из книги дореволюционной писательницы Анны Хвольсон «Царство малюток», которой вдохновлялся сам Носов и по которой в 2004 сделали [[Незнайка и Баррабасс|отдельный мультфильм]].}}
* Если это фамилия, а не имя, то это [[Yandere Simulator|подруга детства Сэмпая]]. В последних двух примерах имя и фамилия этого товарища в разных порядках образуют словосочетание «Осана Наджими», собственно, [[говорящее имя|означающее друга детства]].
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Некрон (Necron, Nekron)|
 
* Судя по имени, это [[некромант]]. Но который из двух — [[Age of Wonders|тёмный маг]] похожий на [[Лич|лича]], или [[Blackest Night|монстр из другого измерения]], который устроил [[зомби-апокалипсис]]? А может он вовсе не некромант, а [[мутант]]-[[киборг]] из [[Blood Storm|постъядерного мира]]? Или колдун с [[Замороженный Север|Замороженного севера]], повелевающий льдом и троглодитами в «Огне и льде» Бакши и Фразетты? Или всё-таки раса кибер-нежити из «[[Warhammer 40000|сорокатонника]]»? А может это американское имя анимешного мафиози-киборга Кристаллбоя из «Космических приключений пирата Кобры»? Или персонификация смерти, свалившаяся из ниоткуда на [[Final Fantasy IX|Зидана и его друзей]] в конце их пути? Или, скорее, отрицательный персонаж песен группы «Rhapsody (Of Fire)».}}
==== Незнайка ====
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Немо (Nemo)|
* Это не только главный герой [[Незнайка|трилогии Николая Носова]] и [[Незнайка на Луне|знаменитого мультфильма девяностых]], но и персонаж из книги дореволюционной писательницы Анны Хвольсон «Царство малюток», которой вдохновлялся сам Носов и по которой в 2004 сделали [[Незнайка и Баррабасс|отдельный мультфильм]].
* Этот персонаж как-то связан с морскими глубинами, но как именно? Это капитан подлодки из книг [[Jules Verne|Жюля Верна]]? Или [[Finding Nemo|рыба-клоун]]? А может это [[Little Nemo: Adventures in Slumberland|маленький мальчик]] попавший в волшебную страну? Да нет — это старик-маразматик из будущего. А может быть польский фокусник-манипулятор, живший в середине ХХ века и носивший настоящее имя Юлиус Кончинский?
 
** Таки нет, это песня группы [[Nightwish]], а также — сын (sic!) второй вокалистки группы Анетт Ольсон.}}
==== Некрон (Necron, Nekron) ====
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Нерисса (Nerissa)|
* Судя по имени, это [[некромант]]. Но который из двух — [[Age of Wonders|тёмный маг]] похожий на [[лич]]а, или [[Blackest Night|монстр из другого измерения]], который устроил [[зомби-апокалипсис]]? А может он вовсе не некромант, а [[мутант]]-[[киборг]] из [[Blood Storm|постъядерного мира]]? Или колдун с [[Замороженный Север|Замороженного севера]], повелевающий льдом и троглодитами в «Огне и льде» Бакши и Фразетты? Или всё-таки раса кибер-нежити из «[[Warhammer 40000|сорокатонника]]»? А может это американское имя анимешного мафиози-киборга Кристаллбоя из «Космических приключений пирата Кобры»? Или персонификация смерти, свалившаяся из ниоткуда на [[Final Fantasy IX|Зидана и его друзей]] в конце их пути? Или, скорее, отрицательный персонаж песен группы «[[Rhapsody of Fire]]».
* Это бывшая [[W.I.T.C.H.|Стражница]], повернувшая [[Налево кругом|налево]] или [[Sofia The First|русалка]]?}}
 
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Несс (Ness, Nessus)|
==== Немо (Nemo) ====
* Это [[Earthbound|мальчик-псионик]], спасающий мир от [[Чужеродное чудовище|чужеродного чудовища]]? Или кентавр, погубивший Геракла?}}
* Этот персонаж как-то связан с морскими глубинами, но как именно? Это [[Vingt mille lieues sous les mers|капитан подлодки]] из книг [[Jules Verne|Жюля Верна]]? Или [[Finding Nemo|рыба-клоун]]? А может это [[Little Nemo: Adventures in Slumberland|маленький мальчик]] попавший в волшебную страну? Да нет — это старик-маразматик из будущего. А может быть польский фокусник-манипулятор, живший в середине ХХ века и носивший настоящее имя Юлиус Кончинский?
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Низа|
** Таки нет, это песня группы [[Nightwish]], а также — сын (sic!) второй вокалистки группы Анетт Ольсон.
* Это юная девушка, любовный интерес одного из ключевых персонажей, вот только она живёт в [[Мастер и Маргарита|далёком прошлом]] или же в [[Туманность Андромеды|далёком будущем]]?}}
 
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Никайдо (Nikaido)|
==== Нерисса, Нересса (Nerissa, Nyrissa) ====
* Это [[Бой-баба|боевая]] [[Потрясающий повар|владелица закусочной]] ({{spoiler|А по совместительству один из магов с редчайшей способностью}}), которая однажды по доброте душевной помогла [[Dorohedoro|странному бедняге с головой ящера и амнезией]]? Или это фамилия двоих [[Golden Kamuy|солдат-близнецов]], [[Зловещие близнецы|очень неприятных во всех смыслах личностей]], из которых ныне в живых остался лишь один, да и тот инвалид как физически, так и на голову?}}
* Это бывшая [[W.I.T.C.H.|Стражница]], повернувшая [[Налево кругом|налево]] или [[русалки|русалка]] из [[Sofia The First]]?
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Ним (Nim, Nym)|
** Да нет же, это [[Тайны Волшебников|жестокая волшебница из семьи Пауэр]]
* Это бой-девка, разлучённая с матерью и живущая в жарком местечке, со странноватым отцом-бродягой… Но кто этот отец? [[ПЛиО|Принц Дорна]] или [[Nim`s Island|учёный-биолог]]? А вот фиг вам — это хитрожопый [[Icewind Dale|торгаш-дроу]].
** Это служанка [[Венецианский купец|шекспировской героини]].
* Да что вы, Ним — это математическая игра с камнями!}}
** Это [[Pathfinder: Kingmaker|нимфа]], которая из-за проклятия фейского бога стала губить королевства одно за другим.
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Нихэй (Nihei)|
** И [[Берсерк: вселенная магических битв|лесная чародейка]], владычица снов, призывающая шипастые растения.
* Это фамилия, но кому она принадлежит? [[Higanbana no Saku Yoru ni|Одарённому школьнику]], которому из-за зазнайства объявили бойкот в классе, а он пошёл вымещать злобу на ни в чём [[Мучитель животных|не повинных кроликах]]? Или это [[Golden Kamuy|звероподобный агрессивный охотник]], одержимый убийством последнего белого волка? Да нет же, это фамилия мангаки Цутому Нихэя!}}
 
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Нова (Nova)|
==== Неро(н) (Nero) ====
* Нова это [[Marvel Comics|супергерой]]? [[Power Blade|Крутой наёмник]], вооружённый бумерангом? Крутая принцесса (см. Мира)? Не исключено, что это женщина, офицер призраков (спецназа-псиоников) из вселенной [[StarCraft]]. Или симпатичная [[Super Robot Monkey Team Hyperforce Go!|мартышка-киборг]] жёлтого цвета. Или всё-таки [[Черепашки-ниндзя|команда]] искателей приключений из далёкого космоса? Или [[Short Circuit|компания]] которая производит боевых роботов? А вот и нет, это [[Scooby-Doo! Mystery Incorporated|собака]] и потомок инопланетян-аннунаков! А может, [[DotA|ездовая кошка]], которая почему-то она, но с гривой? А может, все ошиблись, и Нова это [[Shining Force: Legacy of Great Intention|советник]] главного героя? Нет, это милая феечка полюбившая гнома!
* Это [[Крутой инвалид|однорукий]] [[охотник на демонов]], [[Devil May Cry|на четверть — демон]], на сто процентов — [[Герой-бунтарь|панк]]? Или [[Сарказм|ничем не примечательный]] путешественник проездом, [[Monster Girl Quest: Paradox|на четверть — ангел, наполовину — монстр?]] А может быть это [[Mutant Chronicles|десятая планета солнечной системы]], и на ней находится портал в измерение демонов? Ничего подобного, это [[Star Trek|спятивший ромуланский капитан]].
** Вообще-то Нова — это государство из игры [[Long Live the Queen]].
** Нет, этот благородный антогонист — лидер команды Squadra Esecuzioni, противостоящей [[JoJo’s Bizarre Adventure/Vento Aureo|Банде Бучелатти]]!
** Ну что вы — так называется реально существующее озеро в Ярославской области!
** Программа для прожига дисков Nero Burning ROM, [[датировка по электронике|детки]].
** А все эти имена отсылают к римскому императору Нерону, который прославился своей жестокостью.
 
==== Несс (Ness, Nessus) ====
* Это [[Earthbound|мальчик-псионик]], спасающий мир от [[Чужеродное чудовище|чужеродного чудовища]]? Или кентавр, погубивший Геракла? А может, это [[Destiny|планетоид, почти трансформированный вексами в один из их миров]]? Да нет, это фамилия полицейского комиссара, решительно противостоявшего самому Аль Капоне (в реальной жизни тоже, а не только в фильме Брайана Де Пальмы «Неприкасаемые»). Или это муж гораздо более знаменитой Несси («Несс и Несси» (1991))?
 
==== Низа ====
* Это юная девушка, любовный интерес одного из ключевых персонажей, вот только она живёт в [[Мастер и Маргарита|далёком прошлом]] или же в [[Туманность Андромеды|далёком будущем]]?
** Нет, она жила в мире под названием [[Hyperdimension Neptunia|Гейминдустри]], а потом отправилась в мир [[Disgaea]]. И она является известной героиней.
*** А ещё NISA это Nippon Ichi Software (NIS) America, в честь которой и назвали вышеназванную героиню.
 
==== Никайдо (Nikaido) ====
* Это [[Бой-баба|боевая]] [[Потрясающий повар|владелица закусочной]] ({{spoiler|А по совместительству один из магов с редчайшей способностью}}), которая однажды по доброте душевной помогла [[Dorohedoro|странному бедняге с головой ящера и амнезией]]? Или это фамилия двоих [[Golden Kamuy|солдат-близнецов]], [[Зловещие близнецы|очень неприятных во всех смыслах личностей]], из которых ныне в живых остался лишь один, да и тот инвалид как физически, так и на голову?
** Это Бенимару Никайдо, ещё один боец из [[The King of Fighters]], друг того самого Кусанаги (см. «К»).
 
==== Ним (Nim, Nym) ====
* Это бой-девка, разлучённая с матерью и живущая в жарком местечке, со странноватым отцом-бродягой… Но кто этот отец? [[ПЛиО|Принц Дорна]] или [[Nim`s Island|учёный-биолог]]? А вот фиг вам — это хитрожопый [[Icewind Dale|торгаш-дроу]].
* Да что вы, Ним — это математическая игра с камнями!
* А фанаты [[Гарри Поттер]]а так [[Фанская кличка|окрестили]] мисс Тонкс, раз уж «Нимфадора» ей не нравится.
 
==== Нина ====
* [[Кавказская пленница|Спортсменка, комсомолка и просто красавица]] или [[Много хороших людей и один завистник|девочка-подросток, превращенная злым волшебником в старую кобылу]]?
 
==== Нихэй (Nihei) ====
* Это фамилия, но кому она принадлежит? [[Higanbana no Saku Yoru ni|Одарённому школьнику]], которому из-за зазнайства объявили бойкот в классе, а он пошёл вымещать злобу на ни в чём [[Мучитель животных|не повинных кроликах]]? Или это [[Golden Kamuy|звероподобный агрессивный охотник]], одержимый убийством последнего белого волка? Да нет же, это фамилия мангаки Цутому Нихэя!
 
==== Нобуко ====
* [[Lovely★Complex|Лучшая подруга долговязой героини]] или [[Parasyte|мать-домохозяйка героя с паразитом]]?
 
==== Нобуюки (Nobuyuki, Nobuyuuki) ====
* [[Haikyuu!!|Вице-капитан волейбольной команды школы Нэкома]] или [[Sexy Commando Gaiden: Sugoi yo!! Masaru-san|дед-сусан]]?
 
==== Нова (Nova) ====
* Нова это [[Marvel Comics|супергерой]]? [[Power Blade|Крутой наёмник]], вооружённый бумерангом? Крутая принцесса (см. Мира)? Не исключено, что это женщина, офицер призраков (спецназа-псиоников) из вселенной [[StarCraft]]. Или симпатичная [[Super Robot Monkey Team Hyperforce Go!|мартышка-киборг]] жёлтого цвета. Или всё-таки [[Черепашки-ниндзя|команда]] искателей приключений из далёкого космоса? Или [[Short Circuit|компания]] которая производит боевых роботов? А вот и нет, это [[Scooby-Doo! Mystery Incorporated|собака]] и потомок инопланетян-аннунаков! А может, [[DotA|ездовая кошка]], которая почему-то она, но с гривой? А может, все ошиблись, и Нова это [[Shining Force: Legacy of Great Intention|советник]] главного героя? Нет, это [[Once Upon a Time|милая феечка полюбившая гнома]]!
** Вообще-то Нова — это государство из игры [[Long Live the Queen]].
** Или вообще итальянский дробовик.
** Или вообще итальянский дробовик.
** Да нет же, это девушка с одной из планет [[Planet of the Apes|Бетельгейзе]], возлюбленная главного героя! Ну, по крайней мере, в книге так, а что уж там понапридумывали киношники...}}
** Почему же дробовик? Вполне понятно, что это — [[Call of Duty|нервно-паралитический ядовитый газ]]!
** Да нет же, это девушка с одной из планет [[Planet of the Apes|Бетельгейзе]], возлюбленная главного героя! Ну, по крайней мере, в книге так, а что уж там понапридумывали киношники…
* Ладно, чего уж там, на Аргонской Нове вам дадут немного полетать, а потом отберут ее, и крутитесь сами, как хотите. Х2, оно такое — торгуй, воюй, строй, думай.
* Да ну, это [[Transformers/IDW Comics|пропавший лидер кибертронской расы]].
* Линейка автомобилей концерна Chevrolet. Её ещё пришлось переименовывать для дистрибуции в Латинской Америке: [[эффект Телепорно|''no va'' по-испански — «не едет»]].
 
==== Нод/НОД (Nod/NOD) ====
* Это организация фанатиков, но кто их лидер — [[Command and Conquer|вечно живой вечно лысый Кейн]] или ультраохранитель по фамилии Фёдоров?
* Тем, кто помнит школьную программу, ну просто очевидно — Наибольший Общий Делитель!
* А может быть, популярный антивирус?
* Нет же, это частицы, выпадающие из уничтоженных [[Космические рейнджеры|доминаторов]]!
 
==== Нозоми, Нодзоми ====
* "Надежда" по-японски. [[Mayoi Neko Overrun!|Кудэрэ-кошкодевочка]] или [[Love Live! |Мико-айдол]]?
 
==== Нори (Nory, Nori, Noree) ====
* [[Хоббит|Гном]] из отряда Торина Дубощита, [[Hidamari Sketch|Синеволосая художница]] или [[Барби и потайная дверь|фея, у которой отобрала крылья злая принцесса]]?
 
==== Норико ====
* [[GunBuster|Юная пилотка Бастермашины]] или [[Аватар: Легенда об Аанге|новое имя Урсы]]?
 
==== Норими ====
* [[K—On!|член школьной рок-группы «Death Devil», известная так же как Кристина]] или название кафе, которое специализируется на приготовлении суши, роллов и прочих итальянских блюд?


=== О ===
=== О ===


{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Оберштайн (Oberstein)|
==== Оберштайн (Oberstein) ====
* Это шпион, пойманный [[Шерлок Холмс|сыщиком Холмсом]], или адмирал-макиавеллист из [[Легенда о героях Галактики|космооперного Рейха]]? Или всё-таки город в Германии, родина Брюса Уиллиса?}}
* Это шпион, пойманный [[Шерлок Холмс|сыщиком Холмсом]], или адмирал-макиавеллист из [[Ginga Eiyuu Densetsu|космооперного Рейха]]? Или всё-таки город в Германии, родина Брюса Уиллиса?
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Одо (Odo)|
 
==== Одо (Odo) ====
* Это великий герой, живший когда-то в том же мире, где века спустя родился Гарри Поттер? Или это один из ширских хоббитов (не путать с О'''дд'''о Лякошель-Торбинсом, он же Отто Саквилль-Бэггинс)?
* Это великий герой, живший когда-то в том же мире, где века спустя родился Гарри Поттер? Или это один из ширских хоббитов (не путать с О'''дд'''о Лякошель-Торбинсом, он же Отто Саквилль-Бэггинс)?
** А может быть, это [[золотая молодёжь|молодой мажор]] (сын [[торгаш — это плохо|пожилого банкира — международного авантюриста]]), на свою голову связавшийся с [[мраккультист|плохой компанией]] и впутавшийся (на пару с отцом) в заговор против [[Сварог|Короля Королей]]?
** А может быть, это [[золотая молодёжь|молодой мажор]] (сын [[торгаш — это плохо|пожилого банкира — международного авантюриста]]), на свою голову связавшийся с [[мраккультист|плохой компанией]] и впутавшийся (на пару с отцом) в заговор против [[Сварог|Короля Королей]]?
** Да нет же, Одо — это [[Star Trek|угрюмый метаморф]], работающий главой службы безопасности на космической станции.
** Да нет же, Одо — это [[Star Trek|угрюмый метаморф]], работающий главой службы безопасности на космической станции.
** Или же алкоголик и братоубийца из [[The Witcher|предместий Вызимы]]?}}
** Или же алкоголик и братоубийца из [[The Witcher|предместий Вызимы]]?
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Ока (Ohka)|
** Одо Казель — католический деятель «литургического возрождения», чьи богословские идеи были восприняты деятелями Второго Ватиканского собора.
* Это река! Вот только какая из рек — крупнейший правый приток Волги, река в Башкортостане, в Сибири или вообще в Испании? Или это единица техники — малолитражка, известная как «выкидыш КамАЗа», советский тактический ракетный комплекс 80-х годов или [[Воздушная торпеда|«рабочий инструмент» японских пилотов-камикадзе]]? Или вообще ОКА — Отдельная Краснознаменная армия?
 
** А ещё — президент школьного клуба оккультизма, одна из [[Yandere Simulator|соперниц Яндере-чан]] в борьбе за сердце сэмпая.
==== Ока (Ohka) ====
** Также это имя носил советский военачальник Ока Иванович Городовиков (1879—1960), по национальности калмык.}}
* Это река! Вот только какая из рек — крупнейший правый приток Волги, река в Башкортостане, в Сибири или вообще в Испании? Или это единица техники — малолитражка, известная как «выкидыш КамАЗа», советский тактический ракетный комплекс 1980-х годов или [[Воздушная торпеда|«рабочий инструмент» японских пилотов-камикадзе]]? Или вообще ОКА — Отдельная Краснознаменная армия?
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Один (Odin)|
** А ещё — президент школьного клуба оккультизма, одна из [[Yandere Simulator|соперниц Яндере-чан]] в борьбе за сердце сэмпая.
* Один — это верховный скандинавский бог? Или это — злобный инопланетный маг, прислужник лорда Тайлера? Или это название космической станции? А может и вовсе [[Legend of the Galactic Heroes|планеты]]?
** Также это имя носил советский военачальник Ока Иванович Городовиков (1879—1960), по национальности калмык.
* А может, он вообще Odyn — один из [[warcraft|хранителей Азерота]]?}}
* Это «холм» по-японски, входящий во множество топонимов и фамилий.
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Опал (Opal)|
 
* Девушка по имени Опал — маг воздуха или принцесса? Или [[Steven Universe|то что получается когда сливаются Аметист и Жемчуг из расы Самоцветов]]? Нет, это [[Artemis Faul|злая пикси-учёная]]. Или это всё-таки драгоценный камень?
==== Оказаки, Окадзаки (Okazaki, Ookazaki) ====
** Нет, это [[MLP|кошка]] (полное имя — Опалесценция), живущая у [[MLP/Rarity|единорожки-модельерши]].
* Фамилия [[Nana|басиста Black Stones]] или [[Clannad|протагонист флаффного гаремника]]?
*** А еще это одна из одноклассниц и подружек набоковской Лолиты.}}
 
==== Один (Odin) ====
* Один — это верховный [[Справочник автора/Германо-скандинавская мифология|скандинавский бог]]? Или это — злобный инопланетный маг, прислужник лорда Тайлера? Или это название космической станции? А может и вовсе [[Ginga Eiyuu Densetsu|планеты]]?
* А может, он вообще Odyn — один из [[warcraft|хранителей Азерота]]?
* А вообще, это в первую очередь начало счёта, с учётом небольшой смены ударения.
 
==== Опал (Opal) ====
* Девушка по имени Опал — [[Аватар: Легенда о Корре|покорительница воздуха]] или принцесса? Или [[Steven Universe|то что получается когда сливаются Аметист и Жемчуг из расы Самоцветов]]? Нет, это [[Artemis Fowl|злая пикси-учёная]]. Или это всё-таки драгоценный камень?
** Нет, это [[MLP|кошка]] (полное имя — Опалесценция), живущая у [[MLP/Rarity|единорожки-модельерши]].
** А еще это одна из одноклассниц и подружек набоковской Лолиты.
** [[не твоё дело, кого я джавахарлал!|И глагол «опадать»]] в прошедшем времени единственного числа мужского рода.
 
==== Отори (Otori, Ootori) ====
* Переводится как «феникс» или «большая птица». Это фамилия и [[Ouran Koukou Host Club|хитренького очкарика]] и [[Shoujo Kakumei Utena|зажравшегося прЫнца]].
 
==== Оз, Оззи (Oz, Ozzy, Aussie) ====
* Он [[Крутое прозвище|велик и ужасен]], но кто он — [[Land of Oz|американский фокусник]] или рокер, участник [[Black Sabbath|группы]], скандально известной имиджем [[мраккультист]]ов? Если рокер, то какой именно — Крёстный отец хэви-метала Оззи Осборн или его куда более скромный однофамилец — Оз Осборн, играющий в группе Coven на басу?
** А может, это — вообще национальное самоназвание жителей [[Кенгуру и каторжники|зелёного континента]]?
** Или это сокращённое имя великого волшебника, прожившего не одну сотню лет и ведущего холодную войну со своей бывшей женой? {{Spoiler|Сейчас он известен под именами Оскар и, чуть ранее, под титулом "[[RWBY|Профессор Озпин]]".}}
** Ничего подобного! Имя Оз принадлежит [[Фамильяр|ворону-фамильяру]] одной из разведчиц [[Genshin Impact|Мондштадтской]] Гильдии авантюристов!
** «Отягощённые злом» Стругацких — в фанатской среде «ОЗ» или даже «03».


=== П ===
=== П ===
 
''Вынесены в подстатью [[Нет, не тот/П]]''
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Пандемониум (Pandemonium)|
* Из названия ясно, что это место имеет какое-то отношение к тёмным силам. Это [[Final Fantasy|космический корабль ГлавГада]] или один из нижних миров в [[D&D]]? А может столица ада в [[Потерянный Рай|поэме Мильтона]] или другая столица, находящаяся на далёкой [[Aion|планете]], разделённой между двумя расами? Либо [[Diablo|древняя крепость]], за которую множество лет назад сражались силы Небес и Преисподней. А ещё возможно, что это - бесконечное множество адских земель, куда можно проникнуть через портал из [[Dungeon Crawl Stone Soup|Подземелья]].
** Кто вообще сказал, что это место? Пандемониум — это [[Gintama|большое жукообразное существо с головой человека]].
** Нет, это «фамилия» одной очень соблазнительной представительницы нечистой силы.
** А также гигантский монстр-демон (и живая тюрьма душ) в настольной игре «Берсерк — вселенная магических битв».}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Пандион (Pandion)|
* Это рыцарский орден из цикла Дэвида Эддингса? Или древнегреческий юноша, которому довелось изрядно попутешествовать не по своей воле, из повести Ивана Ефремова?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Пандора (Pandora)|
* Это — планета, но какая именно? Из сеттинга [[Братья Стругацкие|Стругацких]] [[Мир Полудня]]? Из фильма «[[Avatar]]»? Из произведений Фрэнка Герберта и Билла Рэнсома? Или из игры «[[Borderlands]]»? Или из старого аниме Birth ? Или это — первая женщина из греческой мифологии, к которой и отсылают все эти вымышленные миры? А может, полумистическая организация, отлавливающая [[Pandora Hearts|незаконных контракторов с цепями]]? Или — женщина-учёный, чью дочь зловещий инопланетный разум переделал в злодейку-мутантку с мужским голосом? Или древняя Императрица [[Доктор Кто|Галлифрея]], которую стерли из времени, [[Реинкарнация|да не совсем]]?
** На самом деле это вполне реальный [[w: Пандора (спутник)|спутник Сатурна]].}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Падзу (Pazu)|
* Это [[Laputa: The Castle in the Sky|мальчик-шахтёр]]? Или бывший якудза, работающий на [[Ghost in the Shell|Девятый Отдел]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Папирус (Papyrus)|
* Имя крутого воина. Только он [[Фараоны и пирамиды|древнеегипетский]] [[Papyrus|паренёк]] или вообще [[Undertale|скелет]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Пендрагон (Pendragon)|
* Пендрагон это [[Король Артур|королевская фамилия]] из Англии? Или это [[Eternal Champions|салемский алхимик]], [[Сжечь ведьму!|сожжённый на костре]] по ложному обвинению в колдовстве? Или же это лишь одно из имён, под которыми скрывался маг [[Howl's Moving Castle|Хаул]]?
** В старом фильме о Джеке Победителе Великанов главным злодеем был колдун лорд Пендрагон.
** А еще это [[Code Geass|столица Британской Империи]] где-то в Северной Америке из альтернативного 2018 года, которую местный [[безумный король]] разнес на куски [[Килотонный армагеддец|ядрён-батоном]].
** А еще существует дуэт фокусников (попопулярных на Западе в конце 80-х и начале-середине 90-х) Шарлотта и Джонатан Пендрагон, они же супруги Пендрагон или The Pendragons.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Перси|
* Рыжий [[Harry Potter|умник-маг]], который однажды бросил семью ради карьеры? Или очень противный [[The Green Mile|тюремный надзиратель]], которого ненавидят не только узники, но даже и другие надзиратели? Неприятный, конечно же, список.
** Или же сын бога морей?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Пин (Pin)|
* Ясное дело, это пингвин. о какой конкретно? Гениальный [[Смешарики|немецкий учёный и изобретатель]]? Или же путешественник по миру в цилиндре, [[Румынские мультфильмы|чистокровный румын]]? А, стоп. У птиц же нет национальностей.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Пинки (Pinky)|
* Это такой [[Doom|демон]]? Или туповатый [[Pinky and Brain|белый мышонок]]? Или назойливое [[Pac-Man|привидение]]? Или быть может это противный [[The New Adventures of Winnie the Pooh|игрушечный свин]]? Ну что вы такое говорите, Пинки это [[Phineas and Ferb|пёс-суперагент]]. А может быть это всё таки [[Rock-a-Doodle|вредный лис]]? Нет, это [[Мои маленькие пони|пони, хранительница элемента смеха]]<ref>Эта, в отличие от прочих, Pinkie.</ref>!
** Да полно. Это просто такое прозвище (за любимый цвет одежды) дали [[Bully|школьнице]] Мари Готье — [[Золотая молодёжь|мажорке]], которая любит тайком покурить марихуану.
** Да ну вас, это просто [[Terraria|редкий маленький, но крепенький розовый слизень, из которого обязательно выпадают золотая монета и розовый гель.]]}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Пипсквик (Pipsqueak)|
* Это жеребёнок из [[MLP|Троттингема]]? Или воин из [[Avatar: The Last Airbender|Царства Земли]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Пифагор|
* Знаменитый греческий учёный и философ, автор одноимённой теоремы, заложивший основу существующей системы нот, основатель собственной философской школы, или борец, выигравший Олимпийские игры за 18 лет до рождения вышеупомянутого тёзки? Впрочем, их часто смешивают в одного [[Марти Сью|невероятно крутого персонажа]], не сумев разобраться, кто на ком стоял. А вообще, имя Пифагор — «предсказанный Пифией» — должно было быть в Древней Греции весьма распространённым: сколько родителей за неизобретённостью УЗИ посылало подарки к Пифии, чтобы та сказала, родится мальчик или девочка? И сколько, если той удавалось угадать, что это будет мальчик, на радостях называло его в честь удачного предсказания?}}


=== Р ===
=== Р ===
''Вынесены в подстатью [[Нет, не тот/Р]]''


{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Райна (Rayna)|
=== С ===
* Это крутая воительница, вот только [[Anita Blake|оборотень]] или [[Хранитель Мечей|валькирия]]?}}
''Вынесены в подстатью [[Нет, не тот/С]]''
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Ракот (Rakoth)|
* Это тёмный бог, который долгое время был заключён в персональной тюрьме, но кто его создатель: [[Упорядоченное|Ник Перумов]] или [[The Fionavar Tapestry|Гай Гэвриел Кей]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Ранис (Ranis)|
* Это маг. Но кто именно? Ранис Атрис, женщина-данмер, возглавляющая гильдию магов в Балморе, что в Морровинде (См. Атрис)? Или же мужчина-гипербореец Ранис Тиррен, боевой маг из серии книг «[[Сталь и пламя]]»? Или реальный городок в Германии?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Рианна (Rhianna)|
* Это Рианна Саррен из расы тви`леков, сражающаяся на стороне повстанцев в компьютерной игре по мотивам [[Star Wars|«Звёздных Войн»]]? Или Рианна Андомеран — [[Колесо Времени|Айз Седай]] из Белой Башни? А может всё-таки популярная певица?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Рин/Ринн (Rin, Rinn, Rynn)|
* Это девушка из аниме, но которая? Наставница главного героя из [[Fate/Stay Night]]? [[InuYasha|Босоногая малышка]], путешествующая с оборотнем? [[Little Busters!|Вспыльчивая кошатница]], сторонящаяся людей? [[New Game!|Член команды разработки игр]]? Блондинка из «[[Vocaloid|Вокалоида]]»? А может быть [[Katawa Shoujo|безрукая художница]] из визуального романа?
** Да нет же, это [[Унесённые призраками|банщица]], работающая у злой ведьмы!
** А может, это Ринны, правящая династия королевства Азерот (Штормград) в мире [[WarCraft]]?
** Допустим, это [[Soul of Samurai|юная ниндзя]], которую соотечественники (японцы 17 столетия) называют Rin, а заезжие «варварские» (т. е. европейские) моряки — Lin.
** На самом деле это [[Touhou|адская кошка]], ворующая трупы.
** Нет, все-таки ниндзя из деревни [[Naruto|Сокрытой-в-Листве]], напарница крутого бойца со странным именем Какаши.
** Хотя, вообще, это [[Drakan|освоившая верховую езду и полеты на драконе версия Лары Крофт]], разыскивающая своего похищенного братика.
* А еще есть такая маленькая эстонская девочка Пилле-Рийн (Pille Rin) из цикла рассказов Э. Нийт.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Риптайд (Riptide)|
* Это суперзлодей из комиксов [[Marvel]], или героическая [[Eternal Champions|девушка-пират]]? А может это новейший экзоскелет расы [[Тау]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Рокси (Roxy)|
* Это фея из команды [[Winx club|Винкс]]? Или вечно пьяная [[Homestuck|хакерша]]? Или бывшая хористка, застрелившая любовника в [[Chicago|третьем по величине городе США]]? А может, это [[Renegade|бандитка]] и [[бой-баба]]? Или ее долговязый [[кванк]] из [[Double Dragon IV|параллельного мира]]? Или даже разумная прямоходящая лиса, [[Brutal|владеющая боевыми искусствами]]. Нет, это крутая девушка, выпускница [[Kingsman|школы суперагентов]]. А вообще это просто киберпёс из Fallout: New Vegas, Old World blues.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Ромеро (Romero)|
* Это имя так или иначе связано с живыми мертвецами. Может быть, это [[Vampire: The Masquerade — Bloodlines|упырь]] из Голливуда который по ночам сражается с зомби? Или это [[Breath of Fire/Breath of Fire|маленький городок]], в котором по ночам оживают мертвецы? А может быть, это режиссёр Джордж Ромеро из реальной жизни, который прославился своими фильмами о живых мертвецах? Или Джон Ромеро, который в Doom II отметился не только как программист геймплея, но и как исполнитель роли архидьявола (каковым он, с точки зрения вселенной игры, и является — он же весь этот пандемониум наделил душами)? А может, все-таки, живущий на острове сумасшедший ученый-хикикомори, который создал уникальных животных-мутантов? Хотя не исключено, что это враг [[Черепашки-ниндзя|черепашек-ниндзя]], и он не имеет никакого отношения к зомби — потому что он испанский демон-маг.
** Хотя возможно, это Павел Ромеро, персонаж советской, внезапно, космооперы «Люди как боги»}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Ронан (Ronan)|
* Это злодей из комиксов [[Marvel Comics|Marvel]]? Или варвар из книги Джеймса Бибби? Или ковбой — выходец с того света, один из [[iconic character]]s первой редакции [[Deadlands]]?
** Нет, это киноактриса Сирша Ронан.
*** Или же [[Гарри Поттер|кентавр]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Роршах (Rorschach)|
* Это [[Козёл|козёл]]-[[Watchmen|супергерой]]? Или инопланетная [[Blindsight|раса]]? Или город в Швейцарии? Наверное, это всё-таки психиатр Герман Роршах.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Рохан (Rohan)|
* Это [[Arda|страна коневодов]] или [[JoJo's Bizarre Adventure|эксцентричный мангака со сверхспособностями]]? А может, [[Warcraft|тролль-шаман]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Руби (Ruby)|
* [[RWBY|Лидер команды Жнецов RWBY]]? Или же [[Supernatural|демоница, изображавшая союзницу братьев Винчестеров]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Рудра (Rudra)|
* Это одна из ипостасей индийского бога Шивы? Или это [[Bare Knuckle|женщина-ниндзя]], которая работает на бандитов? Или это [[Breath of Fire/Breath of Fire|дракон]], в которого превращается протагонист? Или демон без головы?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Руж (Rouge)|
* Коварная красавица из сеттинга Ranma 1/2? Или летучая мышь из «Соника»?
** Или это персонаж мужского пола, чародей из SaGa Frontier?
** Нет, это, наверное, японская поп-группа.
** Или же мать [[One Piece|Портгаса Д Эйса?]]}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Рута (Rue, Ruta)|
* Это чернокожая девочка-[[The Hunger Games|трибут]]? Или [[Тёмные Начала|королева латвийских ведьм]]?
* Вообще это довольно распространенное женское имя, в прибалтийской и польской литературе и кинематографе полно персонажей, которых так зовут, устанешь перечислять. Имя происходит от названия цветущего растения рута, которому издавна приписывались магические свойства, в т. ч. и приворот. Вспомните песню «Червону руту не шукай вечорами».}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Рысь, Рыська|
* Она — бой-девка из [[Хранитель Мечей|Эвиала]], путешествующая вместе с некромантом, но какая именно? Полуэльфийка из Храма Мечей? Или белокурая очаровашка, а на самом деле [[Дракон в облике человека|драконица]]? А может, это [[Год Крысы|милая простушка]] с хуторка в глубине Ринтара?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Рэй (Rae, Rai, Ray, Rei, Rhae)|
* Это очень необычная девушка, но какая именно? [[Star Wars: The Force Awakens|Молодая искательница с планеты Джакку]]? Или [[Bishoujo Senshi Sailor Moon/Sailor Mars|красавица-мико и Воин в Матроске]]? А, может, это [[NGE|Первое дитя, а на самом деле воплощение самой Лилит]]? Или быть может это [[Breath of Fire/Breath of Fire II|священник]], который умеет превращатся в дракона?
** Нет, так звали милого светлячка-хиллбилли из «Принцессы и лягушки».
** И — одну из принцесс (Rhae) в роду Таргариенов.
** И [[Mirai Nikki|малолетнего садиста]]-[[вундеркинд]]а, жаждущего мести за убитых родителей.
** А ещё это сокращённый вариант имени у знаменитого писателя-фантаста Рэймонда Дугласа Брэдбери.
** Ничего подобного, это скат. Хотя нет, их целых три! Один из них живёт в [[The Little Mermaid: Ariel's Beginning|Атлантике]], другой в подводном городе [[Flipper and Lopaka|Квитцо]], а третий антропоморфен и дружит с черепашками-ниндзя.
** Нет, Рей — это охотник за привидениями.
** Вообще-то Рэй — это фамилия главного героя [[Gundam/Mobile Suit Gundam 0079|самого первого сериала]] серии [[Gundam]].
** А ещё так зовут красавца-инопланетянина и бывшего парня Лам из [[Urusei Yatsura]].
** Вполне возможно, что [[Breath of Fire/Breath of Fire III|Рэй]] — это антропоморфный тигр-вор.
** А ещё так зовут супергероя Атома. Рэймонд «Рэй» Палмер.
** Так еще зовут доброго септона с «[[Игра престолов|Игры престолов]]».
** Да это же инженер, которого съели рапторы в «Парке юрского периода».
** Или мутант-гипнотизёр.
** Ещё так зовут [[Hokuto no Ken|мастера боевых искусств]], который умеет шинковать противника голыми руками.
** И еще в компанию к деве с Джакку: имперская адмиральша Рэй Слоун (Rae Sloan, почти что Рая!))), неудачная возлюбленная Кейнана Джарруса, ставшая одной из предтеч-основательниц Первого Ордена среди прочих имперских "недобитков". А еще женщина-пилот Альянса Повстанцев Досмит Рэй (или Рэ, Raeh), погибшая в битве при планете-помойке. Это ее фамилия написана на шлеме, с которым играется Рэй-мусорщица (еще в детстве нашла чудом уцелевший шлем пилота и стала постоянно напяливать на себя), оттуда же, как предполагают, могло пойти и девушкино "джаккузское" прозвище (возможно, это не настоящее имя).
** И не забываем о [[Metal Gear]] RAY!
** А также можно помянуть главного героя [[Harmonia|одного визуального романа]].}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Рэйвен/Равен/Ворон (Raven)|
* Может быть это, [[Tekken|чернокожий ниндзя-наёмник]]? А может могучая волшебница? Но какая именно — [[Teen Titans|дочь демона]], или [[Eternal Champions|белая жрица вуду]]? Или это боевой мех? Или глава банды из [[Gothic|Готики]]? А может [[FMA: Brotherhood|генерал]]? Или [[Отблески Этерны|маршал]]? Или даже [[Бремя Империи|адмирал]] (а может быть сын оного адмирала)? Все вы ошибаетесь, это злой индейский шаман из [[Гадский ансамбль|гадского ансамбля]] [[Deadlands]].
** Рэйвен Даркхольм, более известная как [[Люди Икс|Мистик]].
** [[RWBY|Маму Янь]] тоже забывать не будем.
** Да нет же, это [[Snow Crash|террорист]] такой.
** Или [[Royal Quest|магистр]], наставник класса чернокнижников.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Рэйден/Райден (Raiden, Rayden)|
* [[Mortal Kombat|Бог грома]] или [[Metal Gear|ниндзя-киборг-бисенён]]? Или так зовут апгрейженного [[Final Fantasy VI|эспера]]? Нет, это японский истребитель Второй Мировой Mitsubishi J2M.
** А ещё в старой файтинговой франшизе «Южный Город» (особенно в ее ответвлении под названием Garou ака Fatal Fury) был рестлер Raiden. Он же — Большой Медведь (Big Bear).
** А может это злой колдун.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Рэтчетт (Ratchett)|
* Это [[Transformers|трансформер]]-медик или [[Ratchet&Clanck|ломбакс]], дружащий с роботом? Или злодей, убитый в шикарном поезде?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Рю (Ryu)|
* Это положительный персонаж. Но какой именно? [[Street Fighter|Японский боец]], который сражается на турнире? Или это [[Ninja Gaiden|ниндзя]]? Или [[Breath of Fire|парень]], который умеет превращатся в дракона? Или бывший сумотори, ушедший в якудзу, эпизодический персонаж «Алмазной колесницы» Б. Акунина.
** Нет, это Рю Васэда — атмосферный физик из повести «Полдень, XXII век» [[Братья Стругацкие|Стругацких]].}}


=== С ===
=== Т ===


{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Саб-Зиро (Sub-Zero)|
==== Тадокоро (Tadokoro) ====
* Это обладающий силой льда [[Mortal Kombat|ниндзя]]? Нет, [[Running Man|хоккеист-убийца]] с остро заточенной металлической клюшкой!}}
* Японская фамилия — типичная крестьянская (встречалась и у малозначимых самураев), переводится как «сельхозугодья». Кто её носит?
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Сайя/Сая (Saya)|
** Ученица кулинарного техникума Мэгуми?
* Это одна из главных героинь аниме-франшизы «BLOOD», тёмноволосая девушка, которая на самом деле монстр, но при этом сражается против своих же сородичей. Но которая из трёх? [[Blood+|Одна из двух «королев» Рукокрылов]], сражающаяся против злой сестры-близнеца? Или её более мрачный прообраз из полнометражки «Blood: The Last Vampire»? Может, это [[Blood-C|мико, оказавшаяся высшим звеном монстров-«древних»]]?
** Замкнутая, стеснительная школьница Кагэко, [[Юри|втайне вздыхающая не по мальчикам, а по девочкам]]?
** А, может, это вообще [[Saya no Uta|чудище из иного мира]], которую главгерой из-за психического расстройства видит как прекрасную миловидную девочку?
** Подловатый, пылкий и комичный директор школы (почтенных лет, но непочтенного поведения), а по совместительству бандит? [[Изменить возраст в адаптации|Однако это в дораме]]. В манге вместо него — подловатый, пылкий и комичный староста школы из числа старшеклассников, он же и неформальный лидер школы (до прихода протагониста), он же и молодой уличный бандит. С той же фамилией.
** Или [[Little Busters!|девушка]] из другого визуального романа, которая охраняет некое «сокровище» от «хозяевами тьмы»?
** Или это гомосексуалист-бодибилдер?
** Или удалая доча Елены Хо из «X Universe»?}}
** А может быть, это кто-то из реальной жизни. Такую фамилию носит сэйю Адзуса и футболист Рё. И это настоящая фамилия певца и актёра, более известного как Diamond Yukai.
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Сайори (Sayori)|
* Это имя имеет отношение к <s>мемным</s> <s>хайповым</s> <s>раковым</s> популярным VN. Это вице-президент [[Doki Doki Literature Club!|литературного клуба]] или художница и создатель франшизы Nekopara?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Сакура (Sakura)|
* Это очаровательная девочка-подросток из аниме, но кто она? [[Naruto|Начинающей ниндзя]], [[Cardcaptor Sakura|волшебницей]], наивной [[Street Fighter|школьницей-рукопашницей]], [[Danganronpa: Trigger Happy Havoc|чемпионкой по боксу]] или [[Насуверс|сосудом греха]]? А может это вообще мужик из манги «Gate 7». Или даже злой волшебник из «Седьмого путешествия Синдбада», опять-таки мужского пола. Впрочем, известен таки пример [[Rewrite|взрослой женщины]] с таким именем.
** Или это просто «вишнёвое дерево» по-японски.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Сакуя (Sakuya)|
* Речь о слугах, да? Только о ком, о [[Touhou Project|манипулирующей временем горничной]] или о [[Rewrite|сверхсильном дворецком]]? Или вообще имеется ввиду [[Eureka Seven|первый человекообразный кораллианин]]? Нет, это [[Stella Glow|ведьма]], которая круто критует и [[yt:Zq2vA2X6cCE|неплохо поёт]].}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Самара (Samara)|
* Это [[Mass Effect/Samara|воительница-асари]]? Или жуткая девочка из американского «Звонка»? А может это всё-таки город-миллионник? Или семейство автомобилей ВАЗ, названных в честь этого города.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Саммаэль (Sammael)|
* Это могущественный приверженец [[Главгад]]а, но который? Колдун-полководец из «[[Колесо Времени|Колеса Времени]]» или монстр из «[[Hellboy|Хеллбоя]]»? А может это [[Dragon Age|второстепенный персонаж-дезертир]]?
** Нет, это падший ангел из Каббалы, к которому отсылают вышеперечисленные.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Сапфир (Saphir), а также Стар Сапфир (Star Sapphire)|
* Это персонаж благородных кровей, но кто именно? [[Ribbon no Kishi|Принцесса, вынужденная с рождения притворяться мужчиной]]? Или же [[Sailor Moon|юноша из клана Тёмной Луны]]? А может это [[Goblins: Life Through Their Eyes|женщина юан-ти]] с трагической судьбой? Нет, это героиня из игры [[TES/The_Elder_Scrolls_V:_Skyrim|Skyrim]]. Ну, или девушка-враг Зелёного Фонаря. Либо же [[Steven Universe|способный предсказывать будущее разумный драгоценный камень]].
* А у Эрагона была драконица Сапфира (в фильме довольно колоритная, однако).
* Стар Сапфир — это озорная [[Touhou Project|феечка]] или девушка/враг Зелёного Фонаря?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Сатоси/Сатоши (Satoshi)|
* Речь идёт про оригинальное имя главного героя «[[Pokemon (аниме)|Покемонов]]», которого в нашем дубляже зовут Эш Кетчум? Или про старшего брата Сатоко из [[Higurashi no Naku Koro ni]]? А, может, это один из персонажей знаменитой игры «Corpse Party»?
** А в реальной жизни так звали замечательного, но, к сожалению, ныне покойного аниме-режиссёра Сатоси Кона, который снял «[[Perfect Blue]]», «Актрису тысячелетия», «Паприку» и «Однажды в Токио».
** Кто из них придумал биткоин — неведомо.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Сварог|
* Сварог — это славянский бог, во многом близкий Одину? Он же эпизодический гуа’улд из «Звездных врат». Или названная в его честь [[метавселенная Рудазова|столичная планета одноименной империи]]. Или это майор ВДВ [[Сварог|из одноимённой серии книг]]? Или реально живший советский художник?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Северьян/Севериан (Severian)|
* Это [[Малахитовая шкатулка|жестокий приказчик]]? Или весьма достойный [[Book of the New Sun|странствующий палач]]? Ну или, чем чёрт не шутит, напарник [[BloodRayne|блудной Рейн]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Северус (Severus)|
* Это тот самый волшебник-декан с вечно кислой миной, совершивший несколько поворотов направо и налево? Или это тоже декан, но уже громадного аризонского государства-диктатуры в мире Пустошей?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Седрик (Cedric)|
* Это [[Алмазный меч, деревянный меч|князь-маг народа Дану]]? Или [[Harry Potter|харизматичный красавчик, которого убил Волдеморт]]? А может, это саксонский тан? И [[Муми-тролли|Снифф]] дал такое имя своей игрушке. И точно таким же англосаксонским именем зовут спецагента, присматривавшего за созданием Трансатлантического Туннеля. Ну и Меридианского [[W.I.T.C.H.|генерала-рептилоида]] не забываем.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Сектоид (Sectoid)|
* Это слово связано с инопланетной жизнью. Но о ком/чём идёт речь — о представителе [[X-COM|расы серых]], или о [[Черепашки-ниндзя|планете]] где живут [[инсектоиды]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Селестия (Celestia)|
* Таинственная и коварная [[Danganronpa: Trigger Happy Havoc|готесса]], носящая прозвище «Королева лжи»? Или же [[My Little Pony: Friendship is Magic|принцесса-аликорн]], мудро правящая Эквестрией?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Серенити (Serenity)|
* Это одно из имён греческой богини Луны Селены, но кто же ещё им обладает? Космический корабль из мира телесериала [[Firefly]]? Или же [[Bishoujo Senshi Sailor Moon/Sailor Moon|принцесса Лунного Королевства]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Сидзунэ, Шидзунэ (Shizune)|
* Она — деспотичная глухонемая [[Katawa Shoujo|глава школьного совета]]? Или [[Naruto|ниндзя-целительница]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Сикль (Sickle)|
* Это валютная единица [[Harry Potter|магического мира]] или искаженное название [[израиль]]ского шекеля? Или это просто серп? А может быть, это баллистическая ракета SS-25 Sickle, более известная как «Тополь»? Или бог солнца из "Evillious Chronicles"}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Симон (Simon)|
* Это [[Tengen Toppa Gurren Lagann|юный шахтер]] из подземной деревни, чей бур создан, чтобы пронзить небеса? Или [[Fairy Tail|одноглазый силач]], поднявший восстание в Райской башне? Смеемся вам в лицо, это [[Majestic Prince|крутой разработчик]] проекта MJP с тростью. Вполне возможно, что это апостол или, наоборот, оккультист и протианик святого Петра. Или вовсе художник-постановщик, любитель котов. Нет, это [[Age of Wonders|мальчик-маг]], ставший лидером полуросликов.
** А ещё так звали [[Мор (Утопия)|правителя Города-на-Горхоне]], прожившего двести лет, но умершего за день до начала игровых событий.
* А еще главпопаданец Колдовского мира А. Нортон Саймон Трегарт. И еще один малолетний попаданец в волшебный мир в «Говорящем свертке» Д. Даррелла.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Сина/Сиина (Shiina)|
* Это шумная [[Katawa Shoujo|ученица]] школы для инвалидов с ярко-розовой причёской? Или [[Angel Beats!|девушка-ниндзя]], любящая милых зверюшек? Да нет, на самом деле это [[Kud Wafter|девочка]], мечтающая выиграть соревнование по запуску водяной ракеты!}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Синдзи (Shinzi)|
* Его фамилия [[Neon Genesis Evangelion|Икари]], он сражается с Ангелами, и он… он — [[Синдзи]], пардон за каламбур? Или его фамилия [[Bleach|Хирако]], он сражается с Пустыми, и он — Вайзард? Его фамилия [[Насуверс|Мато]] и он продолжает дело деда!
** А ещё так зовут соперника Сатоси из региона Синно во франшизе [[Pokemon (аниме)|Pokemon]]. Правда, только в Японии. У нас и на Западе он известен как Пол.
* И еще это маленький брат Босоногого Гена из страшного аниме, трагически погибший под развалинами дома во время авианалета.
* Или его зовут Гэйден, и он [[TES|первый Мастер меча Арены Сиродиила]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Сион/Зион (Zion)|
* Все знают, что это город из [[Matrix|Матрицы]]… Хотя возможно это один из [[Star Wars|ситхов]]. Или даже целая империя из меха-аниме. Или это всё же гора в центре Иерусалима, давшая название [[w:сионизм|сионизму]], чьё имя стало также означать Иерусалим и Израиль, к чему и отсылают все вышеперечисленные?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Сиори (Shiori)|
* [[Kanon|Смертельно больная девочка]]? Или [[Angel Beats!|басист]] в группе Girls Dead Monster?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Сис (Sis)|
* [[Berserk|Приёмная мать Гаттса]]? Или героиня одного из эпизодов «[[Animatrix|Аниматрицы]]»? Да нет же — это [[Now and Then, Here and There|мать-героиня]]!}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Система Медуза|
* Это звёздная система, но кто её описал? [[Honor Harrington|Дэвид Вебер]] или [[Тайна третьей планеты|Кир Булычёв]]? А может все-таки [[Доктор Кто|Рассел Ти Дейвис]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Ситх|
* Это [[Star Wars|джедай]], избравший Тёмную Сторону Силы? Или древний и могущественный фэйре, похожий на кота, из [[Досье Дрездена]]. А может и вовсе робот — Кейт Ситх.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Сифон/Сайфон (Siphon)|
* Сифон — это царь из греческой мифологии? Или это [[Наша Russia|бомж]]? Или энергетический [[Marvel Comics|вампир]]? Нет, нет, это [[Race to Witch Mountain|биоробот-ассасин]].
* Да что вы, это просто приборчик для газирования жидкостей, когда-то незаменимая вещь в производстве домашнего лимонада.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Сиэль (Ciel)|
* Это анимешный подросток, скрывающий немало зловещих тайн, вот только [[Black Butler|мальчик]], или [[Насуверс|девочка]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Ситэнно/Ши-тенно/Четыре Небесных Короля (Shitennou)|
* [[Sailor Moon|Генералы (лорды) Тёмного королевства]]? Или [[Toriko|группа Гурман-охотников]], в которую также входит и главгерой? А, может, это просто четыре бога-хранителя в буддизме?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Скай (Sky, Skye)|
* Он служит могущественной волшебнице, но кто же он? [[Winx club|Принц-специалист]] или [[Dragonlance|огромный синий дракон]]? Или же Скай Уитни, персонаж мыльной оперы с детективным уклоном «На пороге ночи»? Или девушка-хакер-супергероиня? Или же это [[PAW Patrol|милая собачка]]? Или всё-таки дракон, но не чей-то слуга, а [[Джордж Локхард|могущественный бог]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Скаррон|
* Это [[Хроники странного королевства|некромант желающий стать богом]]? Или командир легиона [[Хранитель Мечей|Мельинской Империи]]?
** Нет, это французский [[w: Скаррон, Поль|драматург и поэт]] XVII века.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Скверна (Filth) и Плеть (Scourge), а также [[Надмозг|Скверна (Scourge)]]|3=
* Во вселенной «[[Периметр]]а» Скверна — общее название порождаемых мирами Психосферы агрессивных сущностей. В английской локализации её обозвали Scourge, и это был не [[надмозг]] и не [[Йопт in Translation|йопт]], а часть [[Публика — дура|«упрощения и опошления»]] — из сюжета вырезали тот факт, что Скверна образуется при взаимодействии материи миров с негативными мыслями и эмоциями людей; оставили лишь намёк в виде фразы: «Некоторые верят, что…» (Да и вообще, от игры отрезали 90 % сюжета.) Сами разработчики хотели перевести её как [https://youtu.be/HXF8XK5IgTA?t=2m53s Filth] (что было бы правильно). Слово Scourge означает «кара», «бич» либо «плеть»…
** А спустя 12 лет после «Периметра» вышла [[Mass Effect: Andromeda]], где Scourge — облако из тёмной энергии, своей радиацией сделавшее непригодными для жизни множество планет… и как его назвали в русском переводе? Правильно, «Скверна».
** В [[Warcraft]] Scourge — это [[Нежить|Армия Плети]], а Скверна (Fel)
** А может, Скордж — это злая версия [[Sonic the Hedgehog|Соника]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Слэш (Slash)|
* Слэш — это [[Черепашки-ниндзя|злая черепаха]]? Или [[Eternal Champions|пещерный человек]]? Или [[Reboot|робот]]? А может быть рыцарь? Или это [[Chrono Trigger|оркоподобный воин]], один из офицеров злого чародея? Или мутировавшая рыба-меч? Или быть может это злой [[Legend of Kung Fu Rabbit|панда-кунгфуист]]? Нет, я точно знаю, [[слэш]] — фанфикшн о гомосексуальных отношениях между мужскими персонажами. Про женщин о том же есть фемслэш.
** Хотя нет, Слэш — это гитарист культовой рок-группы.
** А ещё это работающий на [[Правило крутизны|правиле крутизны]] [http://ru.anime-characters-fight.wikia.com/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%8D%D1%88%D0%B8 боевой приём].
** А в [[Quake]] 3 и Quake Champions есть такой боец женского полу, жутко шустрая и агрессивная.
** Слэшем принято называть косую черту «/», есть и обратный слэш «\». Посмотрите на клавиатуру.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Снегг (Snegg)|
* Это [[Козёл с золотым сердцем|козёл с золотым сердцем]], но который? [[Harry Potter|Профессор зельеварения]] (если верить [[надмозги|переводчикам из РОСМЭН]], хотя на самом деле он Snape), или викинг, спутник Конана?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Снейк/Змей (Snake)|
* Это [[Metal Gear|отважный спецназовец]], который сражается с террористами? Или его прообраз — [[Escape from New York|бандит]], которому поручили спасти президента США? Или другой [[Черепашки-ниндзя|бандит]], который работает на инопланетян? Или ещё один [[Home Alone|бандит]], из фильма, который любит смотреть Кевин Маккалистер? Или очередной бандит, на сей раз из [[Fallout/Fallout_2|постапокалиптической Пустоши XXII века]]? Или прапорщик Кобрин, член группы [[Спецназ (телесериал)|майора Платова]]? Или охотник — браконьер? А может, бандит из [[Симпсоны|мультсериала про желтую семейку]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Снейлс (Snails)|
* Это вредноватый, но забавный персонаж, неразлучный со своим другом, вот только [[MLP|пони]] или человек из фильма по [[D&D]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Снорк (Snork)|
* Это один из обиталей долины Муми-троллей? Или [[S.T.A.L.K.E.R.|один из самых опасных мутантов Зоны]]?
* Нет, это Товарищ Снорк, он же Снифф Снусмумрикович — пародийный Сноук в гонфильмовской смищной озвучке «Пробуждения Силы» — «50 оттенков Дрюлика».}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Соколиный Глаз (Hawkeye, Hawk`s Eye)|
* Он — меткий стрелок, вот только [[Marvel|лучник из комиксов]], или охотник из романов Фенимора Купера, или один из [[Dark Souls|четвёрки]] величайших рыцарей Первого Лорда Пепла? А может, не он, а она — [[снайпер]], [[Fullmetal Alchemist|лейтенант армии Аместриса]]? Или это проходной злодей из франшизы [[Sailor Moon]]? [[M.A.S.H|Хирург-ветеран Корейской войны]]? Нет, это всего лишь полудрагоценный камень.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Соло (Solo)|
* Соло — робот-солдат или летающий киборг-охотник за головами?
** Да что вы, это паспортная фамилия бывшего офицера злой Галактической Империи, который совершил [[поворот кругом]], но… сначала подался в контрабандисты (на всю жизнь приобретя блатняцкие повадки), а уж потом присоединился к повстанцам. Он сбёг в контрабандисты и еще раз, уже с новой службы — видно, там [[что-то пошло не так]], и крепенько…
** Или это вообще — клан вампиров.
** Или обозначение бандита-одиночки у Харлана Эллисона
** Хотя все знают, что это исполнение музыкального произведения одним человеком.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Солярис (Solaris)|
* Солярис — это живой океан, или [[All-Star Superman|злой компьютер]]? Или [[Sonic the Hedgehog|Бог времени]]? Да нет, это народ злобных угнетателей.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Солярия (Solaria)|
* Это высокоразвитая планета в стилистике «[[Блестящие башни и тоги|тог и башен]]», но кто её придумал? [[Naked Sun|Айзек Азимов]] или [[Winx club|Иджинио Страффи]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Сома (Soma, Souma)|
* Это [[Castlevania|студент из Японии, одновременно являющийся реинкарнацией графа Дракулы]]. Или [[Shokugeki no Souma|потрясающий юный повар]]? А ещё это [[Prince of Nothing|молодой аристократ]], которого убил и принял его облик крайне жестокий и похотливый метаморф. А еще это [[Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka|бог, занимающийся винным бизнесом]].
** Но в первую очередь, конечно, божественный напиток, аналог нектара. И [[Сома|вещество]] из [[Brave New World|«Дивного нового мира»]], названное в его честь.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Сомбра (Sombra)|
* Это жестокий король-[[MLP/King Sombra|единорог]]? Или гениальная [[Overwatch|хакерша]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Соник (Sonic)|
* Конечно, все знают Соника, который бегает со скоростью звука. Но что, если он не [[Sonic the Hedgehog|ёжик]], а [[Onepunch-Man|ниндзя]]?
** Кстати, у компании Sega ещё в 70-80х в Испании было подразделение по продаже/производству пинбольных автоматов под названием [[:w:en:Sega, S.A. SONIC|Sega, S.A. '''SONIC''']].
** А если ударение стоит на втором слоге, то это псевдоним известной британской певицы. Правда, в оригинале пишется как Sonique.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Соня (Sonia, Sonja, Sonya)|
* Она — бой-баба, вот только [[Mortal Kombat|блондинка]], или [[Red Sonja|рыжая]]? Или «[[Danganronpa: Trigger Happy Havoc|Абсолютная принцесса]]»? А может она и вовсе [[World of Darkness|вампирша]]? Или [[Berserk|не злая, но жутковатая девочка]], прибившаяся к отряду местного Темного Мессии? А может это добродушная [[Madagascar 3: Europe's Most Wanted|медведица]]? Или одно из имен [[Battlestar Galactica|сайлонских Шестерок]]?
** Кобольд-убийца из [[Dungeon Crawl|Подземелья]] смотрит на них всех с ядовитой иглой наготове…
** Или героиня русской классики, чистая девушка, пожертвовавшая своей честью ради спасения голодающей семьи и готовая протянуть руку помощи заблудшему убийце? ([[Преступление и наказание|Мармеладова]]?) Или странная немолодая чудачка из коммуналки, ждущая писем от несуществующего возлюбленного? (Т. Толстая, Глиняный голубок). Кроме этих, в русской литературе полно и других Сонь, Сонечек и Софий — это довольно распространенное и популярное имя в прошлом, да и сейчас к нему интерес не угас. Не зря такое имя дали линейке кукол — адаптации китайских Курн для российского рынка. А ещё есть Сона Микичевна — юная героиня пьесы «Ханума».}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Сора (Sora)|
* Вероятно эта особа как-то связана с небом или птицами (Sora по-японски — «Небо»). Но кто она? [[Digimon/Digimon Adventure|Девушка-сердце группы]] или [[Ever 17: The Out of Infinity|гид и системный инженер]] в подводном парке? А может это вообще [[Air|ворона]]? Или мальчик с мечом-ключом?
** А вот и нет, это юноша, ставший [[Bleach|Пустым]].
** Кстати о [[No Game No Life|«Пустых»]]… Сора — имя одного из двух членов команды лучших в мире игроков во что бы то ни было.
** А ещё это [[Yosuga no Sora|платиноволосая хрупкая девушка]], которая [[инцест|очень любит своего брата-близнеца]].}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Сорвиголова|
* Несколько поколений считало, что это прозвище заглавного героя книги «[[Капитан Сорвиголова]]». В оригинале — Casse-Cou (буквально — «сломать шею»). Автор почему-то решил не переводить прозвище, а сделать кальку. Получилось, что враги должны называть его Break-neck.
** При этом его регулярно путали с героем книги детского писателя В. Медведева «Капитан Соври-голова».
* И вот появилось поколение, которое про Буссенара слыхом не слыхивало и уверено, что Сорвиголова (Daredevil) — это супергерой в комиксах Marvel.
* Есть ещё лиходей Ахмет Сорвиголова из банды атамана Хасана — в сюжете про [[Восточная сказка|Али-Бабу и сорок разбойников]].
** И заглавный герой мультсериала «Сорвиголова Кик Бутовски» — паренёк, который любит экстрим!
* Да, а группа «Сансара» написала песню с названием «Капитан Сорвиголова». Какое отношение имеет песня к книге — совершенно непонятно…}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Сорокин|
* Это, несомненно, писатель. Но какой? Наш современник Владимир, который любит непристойности, написал «Голубое сало» и «День опричника»? Или Феликс, протагонист повести [[Братья Стругацкие|АБС]] «Хромая судьба», который специализируется на военной прозе?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Спайк/Шип (Spike)|
* Спайк — это [[Buffy_the_Vampire_Slayer/Spike|вампир]], [[Cowboy Bebop|пилот космического корабля]] или может [[My Little Pony: Friendship is Magic|маленький дракон]]? А может, это [[Tom and Jerry|здоровенный гопник-бульдог]], у которого есть маленький щеночек? Или человек, который [[Transformers|дружит с автоботами]]? А может он вообще [[Darkwing Duck|плотоядное растение]]? Или это всё-таки [[Lilo & Stitch: The Series|маленький пришелец]] похожий на дикобраза? Или [[The Animals of Farthing Wood| крыса]]? Или это молодой [[The Land Before Time|стегозавр]]? Или взрослый [[Extreme Dinosaurs|трицератопс]]? Нет, это [[X-Men: Evolution|супергерой]]. А может быть, чернокожий кинорежиссёр Спайк Ли из [[реальная жизнь|реальной жизни]]. Или же враг из [[Марио]], который может отрыгивать и метать колючие шары? А может, это горный массив [[The_Inheritance_Cycle|Алагейзии]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Спарки/Спаркли/Искорка (Sparky, Sparkle)|
* Это пёс, но который из четырёх? Быть может, это бульдог подростка из [[South Park|Саус Парка]]? Или это [[Lady and the Tramp II: Scamp's Adventure|дворняга]], который живёт на помойке? Или быть может это далматинец-пожарный? Или это [[Frankenweenie|бультерьер]], который погиб, но был возвращён к жизни? А может быть это вовсе не пёс, а [[The Rescuers Down Under|муха]]? Или это [[Lilo & Stitch|инопланетный электрический монстрик]]? Или [[Planes|вилочный погрузчик]]? А вы уверены, что это не [[Черепашки-ниндзя|робот-ниндзя]]? Или [[Curious George|другой робот]], но не ниндзя а собака? А может быть это [[Noah's Island|кролик]] с плавучего острова? Нет, нет, скорее всего, это [[Ghost Master|саламандра]].
** Не забываем и про [[MLP/Twilight Sparkle|Твайлайт Спаркл]].}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Стан(н)ис|
* Его зовут Стан(н)ис. Он вояка, старательно создающий себе грозный и неприступный имидж. Он служит на месте своеобразной почетной ссылки — на одиноком острове-крепости, которым управляет. Потом он уходит с этого острова и ввязывается в рискованную политическую авантюру. Как его фамилия — [[ПЛиО|Баратеон]] или [[Vorkosigan Saga|Метцов]]?
** А может это и вовсе военачальник одной из галактических империй и [[Отзвуки серебряного ветра|губернатор планеты]], на которой наступил голод, но её неожиданно спасли пришельцы с сомнительной репутацией.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Cтарк (Stark)|
* Старк — это кто-то из [[Игра_престолов|Игры Престолов]] (см. выше)? Много их там… [[Умереть может каждый|Ну, или, по крайней мере, ''было'' много.]] А может, вполне реальный русский адмирал Старк — начальник Эскадры Тихого Океана в начале Русско-Японской? Его во многих художественных книжках полощут за пресловутый «день Марии», которого не было. А был еще другой адмирал Старк — командовал белогвардейской Волжской Флотилией, утопил «Ваню-Коммуниста № 5» под [[Зловещему_месту — зловещее_имя|Пьяным Бором]]…
** Можно вспомнить и книгу Стивена Кинга, и телесериал [[Farscape/Stark|Farscape]] (опять же см. выше).
** Ну и Тони [[Iron Man Trilogy|«Железный Человек»]] Старк — как же без него?! Кстати, Мартин сознался, что придумал название дому Старков именно в честь этого супергероя. Фамилия-то значит «сильный, крепкий, твёрдый, суровый, стойкий, упорный, упрямый, упёртый, непреклонный, несговорчивый, несгибаемый»… в общем, полный синоним латинского [[Эффект Телепорно|durus]].
** Ну и в аркадном платформере '''Legend of Toki''' главного злодея тоже зовут Старк.
** А может быть, это вообще арранкар № 1 из [[Bleach|Эспады]]?
** Кроме русских адмиралов был еще и американский Старк — главком флота США до весны 1942 года (везло японцам на проспавших нападение Старков…)}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Стинки Петерсон (Stinky Peterson)|
* Стинки Петерсон — два совершенно разных персонажа в похожих по тематике и сеттингу американских мультсериалах: «[[Hey Arnold!]]» (где это долговязый заторможенный деревенщина) и «[[Recess]]» (заучка очкарик и знаток городских легенд). Кроме того, точно так же зовут приятеля Реда Грина в канадском комедийном шоу «The Red Green Show».}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Стормхолд/Штормхолд (Stormhold)|
* Это город работорговцев в [[The Elder Scrolls|Чернотопье]]? Или замок доброго бога великанов в [[Planescape|Звериных Землях]]? Или волшебное [[Stardust|королевство]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Стрейндж (Strange)|
* Это добрый маг или [[Бэтмен|злодей-психиатр]]? Хотя может статься что это вредное и сердитое привидение. Знаю, это [[Gravity Falls|абсолютно обычный мужчина]] из очень необычного городка.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Судзумия|
* Главная героиня [[Меланхолия Харухи Судзумии|дноимённой серии ранобэ]], обладающая [[гэнки|безбашенным характером]] и чуть ли не [[Всемогутор|божественной силой]]. Или же одна из персонажей [[Визуальный роман|визуального романа]] [[KimiNozo|Беспокойные сердца]], застенчивая школьница, но сильная духом. Её даже зовут почти также — Харука.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Сулу (Sulu)|
* Это слуга Мрака, но только где он живёт? На [[Берсерк — вселенная магических битв|Лааре]] (вампир) или в [[Dragon Nest|Альтере]] (командир кобольдов-ниндзя)? Нет, это член экипажа [[Star Trek|«Энтерпрайза»]].
** А вообще в Тихом Океане есть [[w: Сулу|целая россыпь]] объектов с таким названием.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Сумомо (Sumomo)|
* Это [[Pokemon (аниме)|тренерша покемонов]] (в оригинале, в западной адаптации её [[Переименованный In Translation|превратили]] в Мэйлин) или маленькая очаровательная [[Chobits|девочка-персоком]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Сун (Suhn, Sune)|
* Это наёмница с изуродованным лицом, приятельница ааргха? Или красивая и богатая кореянка, волею судеб оказавшаяся [[Lost|на острове]]? Нет, это рыжеволосая [[Forgotten Realms|богиня любви]].}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Сэйя (Seiya)|
* [[Saint Seiya|Один из легендарных воинов богини Афины]], которых называют «святыми»? Или [[Sailor Moon|лидер группы «Three Lights»]], безответно влюблённый в протагонистку?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Сэцуна (Setsuna)|
* Это девушка из аниме, обладающая тёмно-зелёными волосами и возрастом, неопределимым с первого взгляда. Но которая? [[Bishoujo Senshi Sailor Moon/Sailor Pluto|Самая старшая среди Воинов в Матросках]], охраняющая Врата Времени с незапамятных времён? Или же обычная старшеклассница из игры и аниме «[[School Days]]», которая внешне выглядит почти как ребёнок и тайно симпатизирует парню своей лучшей подруги? Может, парнишка-курд на огромной мехе?
** Знаю — это одна из героинь аниме-франшизы [[PreCure]] (конкретно — из шестой части серии).
** А ещё это может быть влюблённый в родную сестру парень с душой ангела-мятежницы из Angel Sanctuary.}}


=== Т ===
==== Танки ====
* '''Т-1'''. Советский «Рено Русский»? Лёгкий американец? Или же «панцер-1» по советской классификации танков?
* '''Т-14'''. Российский танк будущего, известный как «Армата»? Или англо-американский танк эпохи Второй Мировой?
* '''Т-18'''. Второе обозначение советского МС-1 или же никак не связанная с ним американская самоходная гаубица?
* '''Т-28'''. Советский средний танк довоенного периода или же сверхтяжелое американское штурмовое орудие?
* '''Т-29'''. Дальнейшее развитие Т-28 или же опять американская машина, тяжёлый танк?
* '''Т-34'''. Советская «тридцатьчетвёрка», «залог победы», или американский тяжёлый танк с толстой бронёй и большой пушкой?
* '''Т-43'''. В СССР разрабатывалось две «сорок-тройки», один — лёгкий, второй — средний. Оба в серию не пошли.
* '''Т-57'''. Определённо американская техника. Но какая именно — послевоенный проект пятидесятичетырёхтонного танка с «качающейся» башней или же лёгкая 76-мм гаубица на базе танка M3 Stuart?
* '''Т-80'''. Случай как под копирку с Т-43. Опять два танка СССР, и опять один — лёгкий, один — сред… Основной.
* '''Т-92'''. На этот раз право гордо именоваться «девяносто вторым/-ой» не поделили уже две американские бронемашины: проект лёгкого танка разведки и 240-мм самоходная гаубица.
* '''Т-95'''. Российский основной боевой танк Т-95 тоже имеет своего полного тёзку, и опять из США. Однако, здесь показания разнятся несколько сильнее: американская машина — не танк, а штурмовое орудие, и, между прочем, разработанное задолго до своего русского тёзки.
* '''Т-100'''. Советский тяжёлый двухбашенный танк или египетский истребитель танков?


{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Тави (Tavi)|
==== Тави (Tavi) ====
* Этот персонаж выглядит неуместно в своём окружении, но кто он? [[Хранитель Мечей|Девушка-чародейка]], усыновлённая [[Гордая и воинственная раса|гордой и воинственной расой]] или лишённый магических способностей [[Кодекс Алеры|парень]] из семьи магов?
* Этот персонаж выглядит неуместно в своём окружении, но кто он? [[Хранитель Мечей|Девушка-чародейка]], усыновлённая [[Гордая и воинственная раса|гордой и воинственной расой]] или лишённый магических способностей [[Кодекс Алеры|парень]] из семьи магов?
** А еще это чудаковатая, но милая продавщица из «Блистающего мира» А. Грина. И Рикки-Тикки тоже ведь Тави. А еще была в свое время такая популярная обозревательница молодежной моды в начале 90-х, участвовала в передачах «До 16 и старше», «Марафон-15» и «Тин-Тоник», вела соответствующие рубрики в журналах «Мы» и «Ровесник».}}
** А еще это чудаковатая, но милая продавщица из «Блистающего мира» А. Грина. И Рикки-Тикки тоже ведь Тави. А еще была в свое время такая популярная обозревательница молодежной моды в начале 90-х, участвовала в передачах «До 16 и старше», «Марафон-15» и «Тин-Тоник», вела соответствующие рубрики в журналах «Мы» и «Ровесник».
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Тайга (Taiga)|
 
==== Тайга (Taiga) ====
* Это симпатичная [[Насуверс|учительница]]? Или малолетняя [[ToraDora|цундере]]? Или дракониха из книг Джорджа Локхарда?
* Это симпатичная [[Насуверс|учительница]]? Или малолетняя [[ToraDora|цундере]]? Или дракониха из книг Джорджа Локхарда?
** Ну что вы, тайга — это такой северный лес!
** Ну что вы, тайга — это такой северный лес!
*** И ядреный советский крем от комаров (автору правки неведомо, производится ли он сейчас. Однако несколько лет назад мазь из тюбика еще советских времен вполне успешно отпугивала городское комарье. Возможно, справилась бы и с более дикими).
*** И ядреный советский крем от комаров (автору правки неведомо, производится ли он сейчас. Однако несколько лет назад мазь из тюбика еще советских времен вполне успешно отпугивала городское комарье. Возможно, справилась бы и с более дикими).
** Нет, это бронемашина Евразийской Династии из Earth 2150!}}
** Нет, это бронемашина Евразийской Династии из Earth 2150!
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Талос (Talos)|
** Так называют [https://ru.wikipedia.org/wiki/Тайга_дорама японские исторические сериалы]].
* Бронзовый страж острова Крит из греческой мифологии или [[TES|обожествлённый герой Тамриэля]]? Нет, это [[Forgotten Realms|злой бог великанов]]. А может быть и предатель из [[Sudeki|компьютерной игры]].}}
 
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Танис (Tanis)|
==== Тадаши, Тадаси ====
* Он — бородатый [[Dragonlance|полуэльф]], влюблённый сразу в двух девушек, или жуткий ктулхуподобный слуга [[TES/The Elder Scrolls III: Morrowind|Дагот Ура]]? Нет, это [[Underworld|вампир-историк]].}}
* [[Special A|Сын директрисы]] или [[11eyes|комик-извращенец, который просто обожает всех смешить]]?
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Танкред (Tankred, Tancred)|
 
* Это дредноут из комиксов по [[WarHammer 40000|мрачной вселенной]], который трудами надмозгов ПРЕВОЗМОГАЕТ? Или король Ковира и Повисса из [[Сага о ведьмаке|другой]], чуть менее мрачной вселенной? А может статься, [[Похождения Петра Куканя|герцог]] (чем-то похожий на лорда Фаркуада из «Шрека», только нормального роста), правитель города под названием Страмба? Или средневековый рыцарь, герой пьесы Вольтера и оперы Россини? Или это граф-[[коррупционер]] из мира под названием Лагендия, который проводит во вверенной ему [[Тюремная зона|тюремной зоне]] бои без правил?
==== Тайки ====
** А может, это всё-таки исторический персонаж, но который? Участник Первого крестового похода и главный герой эпической поэмы Торквато Тассо? А может [[w: Танкред де Готвиль|основатель]] Сицилийского королевства? Или его [[w: Танкред (король Сицилии)|потомок]], тоже король Сицилии?}}
* [[Juuni Koukuki|Черный кирин]] или [[Sailor Moon|один из Старлайтов]]?
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Таркус|
 
* Это огромный рыцарь, [[Dark Souls|способный в одиночку справиться с железным големом]], или ещё более огромный рыцарь, [[JoJo's Bizarre Adventure|воскрешённый вампиром-мегаломаньяком]] ? Или не рыцарь, а [[Dawn of War|космодесатник]]? А может, киборг-броненосец, лирический герой одноимённого альбома Emerson, Lake & Palmer? }}
==== Тайко (Taiko) ====
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Тарья (Tarja, Tharja)|
* [[Desert Punk|Розоволосая выживальщица в пустыне]] или [[Angel's Friends|бородатый ангел, подозрительно похожий на главгероиню]]?
* [[WarCraft|Жена Ллейна Ринна]] и королева Штормграда? [[Fire Emblem Awakening|Прекрасная волшебница]] с замашками яндере? Или реально существующая [[Tarja Turunen|классная певица]]?}}
 
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Таурус|
==== Тайра (Taira, Tyra) ====
* Первый злодей, засветившийся в сериале, глава криминальной группировки; [[Могучий бык|рогат, могуч, страшен в бою]]; довольно харизматичен, но полностью повёрнут на мести, можно даже сказать — [[Полное чудовище|отморожен]] и [[Рыцарь Серебаса|одним появлением вызывает у зрителей дрожь]], а у героев натуральную панику. Вообще, Таурус — это его [[Darkwing Duck|имя]] или [[RWBY|фамилия]]?
* Американская супермодель и актриса, Та́йра Линн Бэ́нкс, или вид хищных млекопитающих из семейства куньих? А ещё — в варианте Taira — популярный самурайский род из истории Японии, потерпевший поражение от клана Минамото.
** Или все же это безобидное зодиакальное созвездие Тельца, знаменитое своими звездными скоплениями и бабахнувшей там в 1054 году сверхновой? (ну ладно, почти безобидное). Хотя, постойте, это ж ведь, легендарный бразильский оружейный концерн.}}
** И фамилия опасного хулигана, который терроризирует японских школьников, а заодно и вообще всех, кого прикажет запугать главарь.
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Таэль|
 
* Этот персонаж не так прост, как кажется и обожает вести двойную игру, [[Прикинуться шлангом|прикидываясь шлангом]]. Но кто он, эльф Таэль`Глеанн из [[Хроники странного королевства|мира Дельта]] или инженер Хонтээло Толло Фраэль, [[Час Быка|с планеты Торманс]]?}}
==== Такаги ====
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Тёмный дракон (Dark Dragon)|
* Дословно с японского: «Высокое дерево». Это фамилия [[Bakuman|начинающего мангаки]] или [[Karakai Jouzu no Takagi-san|озорной девчушки]]?
* Это злобное чудовище, которое хочет захватить мир. Но какое именно? [[Shining Force|Создание Древних]], или [[American Dragon: Jake Long|монстр из другого измерения]]? А может это [[Breath of Fire|злой клан людей]], способных превращатся в драконов, которые хотят освободить тёмную богиню?}}
 
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Тензин (Tenzin)|
==== Такасе, Такасэ ====
* Это [[Avatar: Legend of Korra|маг воздуха]]? Или [[Green Green|здоровенный балбес-старшеклассник]]?}}
* В переводе с японского «высокие пороги» (高瀬). Это река на острове Хонсю или [[Sailor Moon|фамилия начинпющей писательницы]]?
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Терминатор (Terminator)|
 
==== Такаяма ====
* Фамилия сэйю [[Evangelion|Синдзи]], Минами Такаямы или [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai|двух сестер-монашек с отвратительными манерами]]?
 
==== Такаши, Такаси ====
* [[Natsume Yuujinchou|Мальчик, видящих ёкаев]] или [[Nana|первая любовь Наны Комацу]]?
 
==== Такеши, Такэши, Такеси, Такэси ====
* [[Uchuu Senkan Yamato III|Новенький на линкоре «Ямато»]] или [[Pokemon|парень, который не пропускает ни одной юбки, несмотря на вечнозакрытые глаза, который более известен под именем «Брок»]]?
 
==== Такуми ====
* [[Hachimitsu to Clover|Дизайнер в очках]] или [[Battery|деревенский питчер]]?
 
==== Талос (Talos) ====
* Бронзовый страж острова Крит из греческой мифологии или [[TES|обожествлённый герой Тамриэля]]? Нет, это [[Forgotten Realms|злой бог великанов]]. А может быть и предатель из [[Sudeki|компьютерной игры]]. Или апотекарий Повелителей Ночи с пророческим даром.
** А может, это настоящее «имя» Бога Солнца [[Хроники Эвиллиоса|Сикла]]?
** Или может быть это скрулл, [[Spider-Man: Far From Home|подменявший]] Ника Фьюри и помогавший Питеру Паркеру?
** А вдруг это вообще не имя, а название космической станции «[[Prey (2017)|Талос-1]]»?
 
==== Тамами (Tamami) ====
* [[Chocotto Sister|Женщина, которой нравиться нанимать Харуму]]? Или [[Mahoraba|нахальная девчонка, которая фотографирует людей в неловких ситуациях, а потом шантажировать их сделанными фото]]?
 
==== Таматама (Tamatama) ====
* Это странная зверюшка из нового Простоквашина или японское имя [[Pokemon|Экзегкьюта]]?
 
==== Танака ====
* Популярная японская фамилия. Принадлежит [[Sonic X|боевому дворецкому]] или [[Danganronpa|животноводу-сатанисту]]? Или японскому криминальному авторитету, тоже мракопоклоннику, которого позже устранил более молодой и агрессивный.
 
==== Танис (Tanis) ====
* Он — бородатый [[Dragonlance|полуэльф]], влюблённый сразу в двух девушек, или жуткий ктулхуподобный слуга [[TES/The Elder Scrolls III: Morrowind|Дагот Ура]]? Нет, это [[Underworld|вампир-историк]].
* Хотя, нет, это привлекательного вида коллега куртизанок из «[[Neverwinter Nights|Маски Лунного камня]]»
* Это [[тюнибё|дивный ролевик]], взявший ник в честь упомянутого полуэльфа, и получивший от [[Сказки тёмного леса|Грибных]] [[неловкое прозвище]] «Полупенис».
 
==== Тарг (Targ) ====
* Это фамильярное — особенно распространённое не в [[ПЛиО|сеттинге]], а именно среди фанатов IRL — сокращённое произношение родового имени королей-драконов: Таргариен.
** Или это древний монашеский орден (союзный более значимому ордену [[Шок и трепет|линунгов]]), стремящийся искоренить на [[Берсерк: вселенная магических битв|Лааре]] [[мраккультист]]ов? А также одноимённая территория, на которой адепты этого ордена проживают.
 
==== Таркус ====
* Это огромный рыцарь, [[Dark Souls|способный в одиночку справиться с железным големом]], или ещё более огромный рыцарь, [[JoJo's Bizarre Adventure|воскрешённый вампиром-мегаломаньяком]] ? Или не рыцарь, а [[Dawn of War|космодесатник]]? А может, киборг-броненосец, лирический герой одноимённого альбома Emerson, Lake & Palmer?
 
==== Тарья (Tarja, Tharja) ====
* [[WarCraft|Жена Ллейна Ринна]] и королева Штормграда? [[Fire Emblem Awakening|Прекрасная волшебница]] с замашками яндере? Или реально существующая [[Nightwish|классная]] [[Tarja Turunen|певица]]?
 
==== Таурус ====
По-латыни — бык. Да, старинное русское слово «тур» — именно отсюда.
* Первый злодей, засветившийся в сериале, глава криминальной группировки; [[Могучий бык|рогат, могуч, страшен в бою]]; довольно харизматичен, но полностью повёрнут на мести, можно даже сказать — [[Полное чудовище|отморожен]] и [[Сюжетный буревестник|одним появлением вызывает у зрителей дрожь]], а у героев натуральную панику. Вообще, Таурус — это его [[Darkwing Duck|имя]] или [[RWBY|фамилия]]?
** Или все же это безобидное зодиакальное созвездие Тельца, знаменитое своими звездными скоплениями и бабахнувшей там в 1054 году сверхновой? (ну ладно, почти безобидное). Хотя, постойте, это ж ведь, легендарный бразильский оружейный концерн.
** Или вообще [https://en.wikipedia.org/wiki/Ford_Taurus автомобиль]?
 
==== Таэль ====
* Этот персонаж не так прост, как кажется и обожает вести двойную игру, [[Прикинуться шлангом|прикидываясь шлангом]]. Но кто он, эльф Таэль`Глеанн из [[Хроники странного королевства|мира Дельта]] или инженер Хонтээло Толло Фраэль, [[Час Быка|с планеты Торманс]]?
 
==== Тёмный дракон (Dark Dragon) ====
* Это злобное чудовище, которое хочет захватить мир. Но какое именно? [[Shining Force|Создание Древних]], или [[American Dragon: Jake Long|монстр из другого измерения]]? А может это [[Breath of Fire|злой клан людей]], способных превращатся в драконов, которые хотят освободить тёмную богиню?
 
==== Тензин (Tenzin) ====
* Это [[Avatar: Legend of Korra|маг воздуха]]? Или [[Green Green|здоровенный балбес-старшеклассник]]?
 
==== Тереза (Teresa, Theresa, Tereza) ====
* [[Волшебники из Вэйверли Плейс|Маггловская мама сиблингов-волшебников Руссо]] или воительница по прозвищу «Слабая улыбка»? А, может, девушка главного героя [[Kingdom Come: Deliverance]]?
 
==== Терминатор (Terminator) ====
* Это [[Terminator|скелетовидный киборг-убийца]], при помощи которых Скайнет воюет с человечеством.
* Это [[Terminator|скелетовидный киборг-убийца]], при помощи которых Скайнет воюет с человечеством.
** Писатель А. Бушков полюбил дразнить этим словом террористов.
* Или [[Warhammer 40000|космодесантник]], облачённый в жутко навороченную [[Силовая броня|силовую броню]] (которая и зовётся терминаторской).
* Или [[Warhammer 40000|космодесантник]], облачённый в жутко навороченную [[Силовая броня|силовую броню]] (которая и зовётся терминаторской).
* Или [https://ru.wikipedia.org/wiki/Терминатор_(боевая_машина) российская боевая машина огневой поддержки].
* Или [https://ru.wikipedia.org/wiki/Терминатор_(боевая_машина) российская боевая машина огневой поддержки].
* Или... видимая граница между освещённой и затемнённой частями объекта.}}
* Или… видимая граница между освещённой и затемнённой частями объекта.
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Тиана (Tiana)|
* Или англоязычное название прерывателя в электрической цепи.
* Это принцесса, вот только из [[Princess and The Frog|мультфильма Диснея]] или из книги Лукьяненко? А может, это волшебница, но опять же какая именно — [[Колесо Времени|Айз Седай из Серой Айя]] или [[Dragon Nest|резидент Ковена в Колдроке]]? Не исключено, что это [[Baldur's Gate/Baldur's Gate II: Shadows of Amn|суровая жена]] одного аристократа. А также эпизодический персонаж [[Myst]].}}
* Или банальный дезинсектор и дератизатор? Хотя их на английском чаще называют «exterminator».
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Тирек (Tirek)|
 
* Это главгад одного из сезонов [[MLP]]? Или юноша из дома [[ПЛиО|Ланнистеров]]?}}
==== Теха́с (Texas) ====
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Том и Джерри (Tom and Jerry)|
* Очевидно, что речь идёт об одном из крупнейших сельскохозяйственных штатов в США.
* С этой парочкой имён чуть ли не детективно-культурологическое расследование. Более всего они известны, как кот и мышь из [[Том и Джерри|одноимённого мультика]] (в первом выпуске звавшиеся Джаспер и Джинкс, только после него им придумали окончательные имена). Однако, продвинутые мультоведы знают, что в начале тридцатых годов был также цикл мультфильмов о двух человечках, пробующих разную работу и попадающих в нелепые и сюрреалистичные ситуации. Что же, одни мультгерои названы в честь других? Вряд ли. Вероятно, те и те названы по одному крылатому выражению: «вести себя как Том и Джерри» означало буйное и разгульное поведение у молодёжи. А откуда пошло выражение? А оно идёт ещё из первой половины XIX века, от книги Пирса Игана и поставленной по ней пьесе «Том и Джерри, или жизнь в Лондоне», о [[Золотая молодёжь|золотой молодёжи]], прожигающей жизнь в увеселениях. В честь пьесы в рекламных целях также назвали коктейль. Но и это ещё не всё. Английские имена Том и Джерри аналогичны… русским именам Фома и Ерёма! Мог ли английский писатель знать о русских лубочных персонажах, что повлияло на выбор имён? Конечно, вероятно это чистое совпадение, но в принципе английские Том и Джерри и русские Фома и Ерёма — это персонажи одного порядка парочка недотёп, так что и заимствование исключать не стоит. Вот такая вот цепочка.
** А также расположенная там компания «Texas Instruments» — производитель полупроводниковых приборов.
** В снайперском тире Silent Scope есть забавная отсылка к этой парочке: минибоссов-охранников на последнем уровне, один из которых вооружён арбалетом, а второй — метательными ножами, зовут Том и Джерри.
* Ну а если рассматривать его как имя/позывной, то о ком тогда идёт речь?
** Дуэт Пола Саймона и Артура Гарфанкела в самом начале своей карьеры тоже назывался Tom and Jerry. Но прославились они всё же под реальными именами.}}
** Может, о девушке-[[суперсолдат]]е [[Halo|программы «Спартанец»]] из машинимы «[[Red vs Blue]]»?
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Томоэ (Tomoe)|
** Или о [[Arknights|волчице-курьере из «Penguin Logistics»]]?
* Кто это может быть? [[Rurouni Kenshin|Жена легендарного наемного убийцы]], порубленная мужем в пылу ярости? Или же фамилия [[Sailor Moon|сумасшедшего ученого и его дочери]]? Нет, не угадали, это — [[Rozen Maiden|обычная японская школьница]], дружащая с механической куклой.
** А может, это один из стритрейсеров в «[[Motorcity]]»?
 
==== Тиана (Tiana) ====
* Это принцесса, вот только из [[The Princess and the Frog|мультфильма Диснея]] или из книги Лукьяненко? А может, это волшебница, но опять же какая именно — [[Колесо Времени|Айз Седай из Серой Айя]] или [[Dragon Nest|резидент Ковена в Колдроке]]? Не исключено, что это [[Baldur's Gate/Baldur's Gate II: Shadows of Amn|суровая жена]] одного аристократа. А также эпизодический персонаж [[Myst]].
 
==== Тирек (Tirek) ====
* Это главгад одного из сезонов [[MLP]]? Или юноша из дома [[ПЛиО|Ланнистеров]]?
 
==== Тирион (Tyrion, Tirion, Thirion) ====
Все знают, что это [[ПЛиО|бог титек и вина из дома Ланнистеров]]. Ой, или это [[дракон]], отец титульного героя из мультсериала [[Табалуга]]? Суровый [[паладин]] из [[WarCraft/Tirion Fordring|WoW]], владелец легендарного Испепелителя? Нет, это [[Warhammer Fantasy Battles/High Elves#Легендарные персонажи|князь Ултуана]], [[фаворит]] Вечной королевы, [[рыцарь в сияющих доспехах]] и [[псих с топором]] одновременно. Нет, это столица [[Arda|эльфов Амана]]! А ещё есть псих со скорпионьим хвостом по имени [[RWBY|Тириан]], тёзка последнего короля [[Нарния|Нарнии]].
 
==== Тоё, Тойо (Toyo, Toiyo) ====
* [[Itazura na Kiss|80-летняя пожилая женщина, которая вечно создает проблемы медсестрам]] или [[Manyuu Hikenchou|невероятно сисястая дамочка]]?
 
==== Токи (Toki) ====
По-японски «время».
* Это сумасшедший друг Эрмы? Или принцесса-путешественница с раздвоением личности?
** Или это мама Момоносукэ? Или электронный словарь-переводчик Смарты?
** Да нет, это герой, которого злой волшебник превратил в обезьяна.
** Нет, это воин, названый брат [[Hokuto no Ken|Кенширо]], обративший своё смертоносное искусство в целительное и погибающий от лучевой болезни.
* Ненененене, ложь, трындёж и провокация! Это маг-гномка, управляющая временем, из Хартстоуна! Она даже сама себе босс!
* Вообще-то это не-шмель и [[Metalocalypse|ритм-гитарист самой богатой метал-группы в мире.]]
 
==== Том/Томас, Томмазо (Tom/Thomas) ====
* Интересно, про кого мы говорим. Про героя Марка Твена, но какого ''именно''? [[Принц и нищий|Парня, жившего в семье алкаша, который обменялся местами с монархом]]? Или же [[Том Сойер и Гекльберри Финн|самый обыкновенный паренёк, который разоблачил злобного индейца]]? Ах нет, это же [[Harry Potter|сирота, люто ненавидевший маглов и маглорождённых]] (хотя у самого папа магл и тоже Том) и бармен из той же вселенной. Нет-нет, это ведь знаменитый паровозик!
* А ещё — очень чувствительный мальчик, который не любит цыган.
* И обыкновенное название для кота (именно Felis domesticus мужского пола) у англоязычных. Если у кого-то не имя, а ''прозвище'' «Том» — скорее всего это нужно переводить как «Кот».
* И, конечно же, легенда криминального <s>Майами</s> [[Grand Theft Auto/Vice City|Вайс-сити]] Томми Верчетти.
* Томас де [[Торквемада]], Великий [[инквизитор]] всея Испании. Или даже [[Яцхен (серия книг)|всей католической ойкумены]].
* И Томмазо Кампанелла, автор классической [[утопия|утопии]] ([[изменившаяся мораль|а по нынешним временам — вполне себе антиутопии]]) «Город Солнца».
* Два Тома-участника [[Дом дракона|Танца Драконов]] — отец и сын Том Борода-Клубком и Том-Язык-Клубком.
* [[Мальчик с пальчик]] по-английски зовётся именно [[аллитеративное имя|Tom Thumb]].
 
==== Том и Джерри (Tom and Jerry) ====
* С этой парочкой имён чуть ли не детективно-культурологическое расследование. Более всего они известны, как кот и мышь из [[Том и Джерри|одноимённого мультика]] (в первом выпуске звавшиеся Джаспер и Джинкс, только после него им придумали окончательные имена). Однако продвинутые мультоведы знают, что в начале 1930-х был также цикл мультфильмов о двух человечках, пробующих разную работу и попадающих в нелепые и сюрреалистичные ситуации. Что же, одни мультгерои названы в честь других? Вряд ли. Вероятно, те и те названы по одному крылатому выражению: «вести себя как Том и Джерри» означало буйное и разгульное поведение у молодёжи. Оно идёт ещё из первой половины XIX в., от книги Пирса Игана «Жизнь в [[Великий Смог|Лондоне]], или дни и ночи Джерри Хоторна и Коринтиана Тома» и поставленной по ней пьесе «Том и Джерри, или жизнь в Лондоне» — о [[Золотая молодёжь|золотой молодёжи]], прожигающей жизнь в увеселениях. В честь пьесы в рекламных целях также назвали коктейль.
** Но и это ещё не всё. Английские имена Том и Джерри аналогичны… русским именам Фома и Ерёма! Мог ли английский писатель знать о русских лубочных персонажах, что повлияло на выбор имён? Конечно, вероятно, что это чистое совпадение, но в принципе английские Том и Джерри и русские Фома и Ерёма — это персонажи одного порядка, парочка недотёп, так что и заимствование исключать не стоит. Вот такая вот цепочка.
** В снайперском тире Silent Scope есть забавная отсылка к этой парочке: минибоссов-охранников на последнем уровне, один из которых вооружён арбалетом, а второй — метательными ножами, зовут Том и Джерри.
** Дуэт Пола Саймона и Артура Гарфанкела в самом начале своей карьеры тоже назывался Tom and Jerry. Но прославились они всё же под реальными именами.
 
==== Томо (Tomo, Tomoo) ====
* [[Azumanga Daioh|Девчонка с шилом в одном месте]] или [[Elfen Lied|маленький собакоубийца]]?
 
==== Томоко (Tomoko) ====
* [[Watamote|Девочка-хикки]] или [[JoJo’s Bizarre Adventure/Diamond is Unbreakable|мама Джоске]]?
** А поскольку это, пусть и крайне редко, и мужское имя тоже — возможно, имеется в виду отважный до комичности, простодушный и вежливый, стереотипно низкорослый молодой полицейский Томоко Нагата из «[[Police Academy|Полицейской академии]]»?
 
==== Томоми ====
* [[Fuuka|Классный руководитель Ю Харуны]] или [[Ladies versus Butlers!|школьная заводила]]?
 
==== Томоэ (Tomoe) ====
* Кто это может быть? [[Rurouni Kenshin|Жена легендарного наемного убийцы]], порубленная мужем в пылу ярости? Или же фамилия [[Sailor Moon|сумасшедшего ученого и его дочери]]? Нет, не угадали, это — [[Rozen Maiden|обычная японская школьница]], дружащая с механической куклой.
** Таки да, не угадали. Так зовут [[Fatal Frame/Fatal Frame 1|помощницу отважного журналиста]].
** Таки да, не угадали. Так зовут [[Fatal Frame/Fatal Frame 1|помощницу отважного журналиста]].
** А ещё это фамилия отважной [[Mahou Shoujo Madoka Magica|девочки-волшебницы Мами]].  
** А ещё это фамилия обезглавленной [[Mahou Shoujo Madoka Magica|девочки-волшебницы Мами]].
** Или же [[Nice to meet you, Kami-sama|имя помощника богини Земли]].}}
** Или же [[Nice to meet you, Kami-sama|имя помощника богини Земли]].
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Томоё (Tomoyo)|
** А может, это [[Sekiro: Shadows Die Twice|легендарная воительница, создавшая свою боевую школу на основе магии молний]]?
** А может это [[Хроники восстановления королевства реалистом|приёмная сестра одного попаданца]], которую пристроили ко двору за смертельно опасное [[ружье Чехова]]?
 
==== Томоё, Тамаё (Tomoyo, Tamayo) ====
* Это [[Clannad|девушка]], стремящаяся стать главой студсовета и имеющая [[Грозная репутация|грозную репутацию]] в определённых кругах? Или [[мастер времени]] из [[Inou Battle wa Nichijou-kei no Naka de|гаремника]]?
* Это [[Clannad|девушка]], стремящаяся стать главой студсовета и имеющая [[Грозная репутация|грозную репутацию]] в определённых кругах? Или [[мастер времени]] из [[Inou Battle wa Nichijou-kei no Naka de|гаремника]]?
** Или просто [[Cardcaptor Sakura|лучшая подруга отважной девочки-волшебницы]], что собирает волшебные карты по всему миру?}}
** Или просто [[Cardcaptor Sakura|лучшая подруга отважной лоли-волшебницы]], что собирает волшебные карты, которая всё снимает в личных целях?
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Тревор (Trevor)|
** [[Kimetsu no Yaiba|Женщина-демон]], отказавшаяся от убийства людей и поставившая себе цель уничтожить самого первого демона?
* Речь идёт о [[Harry Potter|жабе-фамильяре, фамилии не имеющей]], или о [[Grand Theft Auto|психически неуравновешенном грабителе банков по фамилии Филипс]]? [[Castlevania|А может это имя охотника на вампиров]] [[Castlevania/Belmont сlan|по фамилии Бельмонт]]? Или же [[ALF|о соседе одной семейки, которая приручила инопланетянина из Мелмака]]?
 
** Да нет, [[Jagged Alliance|это имя одного из наемников A.I.M по фамилии Колби]].}}
==== Тор ====
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Тремор (Tremor)|
* Бог войны и грома из [[Громовой молот и мировое древо|германо-скандинавской мифологии]]? Слизанный с него до состояния [[копиркин]]а [[Люди с другой планеты|сверхчеловек с другой планеты]] со способностью повелевать электричеством в [[MCU|киновселенной Марвел]]? Другой [[Stargate|бог-инопланетянин]]? [[Starcraft|Тяжёлый осадный робот]]? Ядерная ракета? А, может, математическое название фигуры в форме бублика? Или браузер, запрещённый в ряде стран? Нет, это главарь группировки из четырёх (считая и его самого) опасных хулиганов — самый крутой, серьёзный, мрачный, жестокий и подлый из них… но чем-то неуловимо [[бафос]]ный.
* Одно из трёх — либо это [[Blood Storm|громила]] из постъядерного мира, либо врач на [[S.T.A.L.K.E.R.|Скадовске]], либо [[Mortal Kombat|ниндзя-геокинетик]]. Да ни фига — это «дрожь» в переводе с латыни. Так врачи ритмичное подёргивание рук-ног-головы обзывают. А англоязычные геологи именуют так подземные сейсмические толчки.}}
 
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Тристан (Tristan, Tristane, Tristen, Tristram, Tristrem)|
==== Тору (Toru) ====
* Он — Тёмный Владыка домена в Равенлофте, страдающий от наследственного проклятия, проявляющегося в принудительном периодическом изменении его природы. Вот только где он живёт — в Форлорне, где пьёт кровь; или в Новой Ваасе, где убивает ради удовольствия? А может он всё-таки родом из Вестероса и принадлежит к дому Мартеллов? Или он помогает злому колдуну? Или является дельфином-диверсантом? Или он [[La belle & la bête|младший сын]] купца? Или это вообще инопланетный [[Phineas and Ferb|фламинго]]? Нет, на самом деле он наследник престола королевства [[Stardust|Штормхолд]].
* Для заядлых анимешников это [[Kobayashi-san Chi no Maid Dragon|дракон-горничная]], для маленьких зрителей СТС [[Jackie Chan Adventures|совершивший поворот направо сумоист]], а для домохозяек — вообще мыло.
** Для анимешников-геймеров — ещё и [[Оборотень в погонах|оборотень]] [[Псевдомилый злодей|в]] [[Shin Megami Tensei: Persona 4|погонах]].
** А для знатоков старых рукопашных фильмов — здоровенный толстяк Чарли Калани (1930—2000), этнический гаваец, очень похожий на японца, боксёр, рестлер, актёр и просто хороший человек. Был объявляем на ринге и указываем в титрах как «[[Псевдоним|профессор Тору Танака]]» и обычно играл силачей-[[головорез]]ов («Око за око», «Месть ниндзя», «Пропавшие без вести: Начало», «Законы рукопашного боя», «Совершенное оружие»; в качестве [[камео]] появлялся также в «Шанхайском сюрпризе», «Бегущем человеке», «Человеке тьмы», «Последнем киногерое»…).
** Или это имя скандинавского бога в японской адаптации.
 
==== Тремор (Tremor) ====
* Одно из трёх — либо это [[Blood Storm|громила]] из постъядерного мира, либо врач на [[S.T.A.L.K.E.R.|Скадовске]], либо [[Mortal Kombat|ниндзя-геокинетик]]. Да ни фига — это «дрожь» в переводе с латыни. Так врачи ритмичное подёргивание рук-ног-головы обзывают. Если же впереди стоит слово «Empty», то речь явно о названии итальянской прог-рок группы, ироничность которого можно трактовать по-разному — и самоирония о якобы сомнительности их музыки, как серьезного искусства/успешного коммерчески шоу-бизнеса, и тонкий намек на то, что виновата в этой сомнительности не сама музыка, которая так-то вполне хороша, а косность мышления и невосприимчивость к прекрасному у части аудитории.
** А англоязычные геологи именуют так подземные сейсмические толчки. Или [[Tremors|не совсем сеймические]]…
 
==== Тристан (Tristan, Tristane, Tristen, Tristram, Tristrem) ====
* Он — Тёмный Владыка домена в Равенлофте, страдающий от наследственного проклятия, проявляющегося в принудительном периодическом изменении его природы. Вот только где он живёт — в Форлорне, где пьёт кровь; или в Новой Ваасе, где убивает ради удовольствия? А может он всё-таки родом из Вестероса и принадлежит к дому Мартеллов? Или он помогает злому колдуну? Или является дельфином-диверсантом? Или он [[La belle & la bete|младший сын]] купца? Или это вообще инопланетный [[Phineas and Ferb|фламинго]]? Нет, на самом деле он наследник престола королевства [[Stardust|Штормхолд]].
** Не забыть бы [[Верный слуга|слугу]]-[[трикстер]]а из «Собаки на сене».
** Не забыть бы [[Верный слуга|слугу]]-[[трикстер]]а из «Собаки на сене».
** И самого главного Тристана (Тристрама, Друстана) возлюбленного Изольды (Изё, Эссельт)! Он — персонаж [[Тристан и Изольда|классической раннесредневековой легенды]].
** И самого главного Тристана (Тристрама, Друстана) — возлюбленного Изольды (Изё, Эссельт)! Он — персонаж [[Тристан и Изольда|классической раннесредневековой легенды]].
** А в истории [[Diablo|Санктуария]] был герой по имени Тристрам, и в честь него назван тот самый город, куда однажды пришли потомки нефилимов… ну вы помните, во что это вылилось.
** А в истории [[Diablo|Санктуария]] был герой по имени Тристрам, и в честь него назван тот самый город, куда однажды пришли потомки нефилимов… ну вы помните, во что это вылилось.
** Да нет, это друг Джеймса Хэрриота, писателя-ветеринара, Фарнон-младший!
** Да нет, это друг Джеймса Хэрриота, писателя-ветеринара, Фарнон-младший!
** А ещё есть [[Меха|боевой робот]] «Тристан», который пилотирует [[Code Geass|Третий Рыцарь Круга]].
** А ещё есть [[Меха|боевой робот]] «Тристан», который пилотирует [[Code Geass|Третий Рыцарь Круга]].
*** Кстати, по поводу Круглого Стола в «[[Code Geass|Коде]]»: тут есть свои Ланселот, Гавейн, Мордред, Галахад, Персиваль и Гаррет. Только [[Меха|механические]].
*** И космический [[флагман]] разноглазого [[Ginga Eiyuu Densetsu|адмирала Галактического Рейха]].
* Тристен Рен из "Повстанцев" - брат Сабин Рен (младший, видимо).
*** Кстати, по поводу Круглого Стола в «[[Code Geass|Коде]]»: тут есть свои Ланселот, Гавейн, Мордред, Галахад, Персиваль и Гаррет. Только [[меха]]нические.
* Среди эпических героев и легендарных личностей ловко втискивается еще один механизм - фрегат из цифровой галактики EVE Online.}}
*** Если уж углубляться в Артуриану, то это может быть сын [[Nanatsu no Taizai|демона Мелиодаса и светлой боги Элизабет]].
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Турень|
* Тристен Рен из «Повстанцев» — брат Сабин Рен (младший, видимо).
* Во Франции есть историческая провинция Турень (Touraine). В двух своих произведениях [[Великий Кристалл|Владислав Крапивин]] назвал свою родную Тюмень — «[[Ни один город не пострадал|Турень]]», поскольку она стоит на реке Туре. Не более чем случайное созвучие (происхождение гидронима «Тура» — тюркское).}}
* Среди эпических героев и легендарных личностей ловко втискивается еще один механизм — фрегат из цифровой галактики EVE Online.
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Тэм (Tam)|
 
* Это отец главного героя из «[[Wheel Of Time|Колеса Времени]]»? А может это всё-таки девушка, но которая? Вымышленная [[Firefly|коcмическая путешественница]], или вполне реальная бардесса-толкиенистка? Нет, это истинное имя эльфийского вождя, известного, как [[Elfquest|Рубака]].}}
==== Турень ====
* Во Франции есть историческая провинция Турень (Touraine). В двух своих произведениях [[Великий Кристалл|Владислав Крапивин]] назвал свою родную Тюмень — «[[Ни один город не пострадал|Турень]]», поскольку она стоит на реке Туре. Не более чем случайное созвучие (происхождение гидронима «Тура» — тюркское).
 
==== Тэм (Tam) ====
* Это отец главного героя из «[[Wheel Of Time|Колеса Времени]]»? Или это кельт в берете с помпоном, который еле сумел спастись от нечистой силы? А может это всё-таки девушка, но которая? Вымышленная [[Firefly|коcмическая путешественница]], или вполне реальная бардесса-толкиенистка? Или это мудрая, но неоднозначная волшебница средних лет (на вид), носящая титул герцогини и ненавидящая этот титул? Нет, это истинное имя эльфийского вождя, известного как [[Elfquest|Рубака]].


=== У ===
=== У ===


{{Шаблон:CollapsedSection|h4|У|
==== У ====
* [[Алиса Селезнёва|Пират-весельчак]]? Или [[Хроники странного королевства|хинский демон, в задницу которого отправляются неудачные планы]]?}}
* [[Алиса Селезнёва|Пират-весельчак]]? Или [[Хроники странного королевства|хинский демон, в задницу которого отправляются неудачные планы]]?
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Уиллоу/Ива (Willow)|
** Или китайская фамилия (латиницей Wu, в кантонском варианте Ng, то есть кириллицей Н, хотя чаще передают Нг или даже Энг), которую носила, в частности, единственная китайская женщина-император У Цзэтянь?
* Это бой-девка из [[ПЛиО|Вестероса]], но какая именно? Копьеносица из армии Манса, или хозяйка «Гостиницы на перекрёстке»? Или это незаконнорожденная [[Повесть о Дунке и Эгге|дочь короля]]? А может быть и вовсе собака Рамси Болтона? Или это [[Buffy the Vampire Slayer/Willow Rosenberg|юная ведьма-ботан]]? Или это маленькая [[Scooby-Doo! and the Goblin King|фея]]? А может это молодая сумасшедшая пироманка? Или Архив — девочка-информаторий, союзник [[Dresden Files|Гарри Дрездена]]? Или это всё-таки парень — [[Willow|коротышка]] похожий на полурослика? Нет, это [[Angry Birds|подруга Стеллы - розовой птицы]]. Нет, это [[Tangled: Series|сестра королевы и искательница приключений]]. А разве это не одна из дочерей [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%BB,_%D0%91%D0%B5%D1%80%D1%82%D1%80%D0%B8%D1%81#%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%8F_%C2%AB%D0%A1%D0%B0%D0%B3%D0%B0_%D0%BE_%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%8C%D0%B5_%D0%9E%E2%80%99%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%BB%D0%B8%C2%BB Скай О'Малли]? }}
 
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Урсула (Ursula)|
==== Уиллоу/Ива (Willow) ====
* Это имя принадлежит сильной и уверенной в себе женщине, но кому именно? Колоритной морской ведьме, автору фантастических романов или министру обороны ФРГ?}}
* Это бой-девка из [[ПЛиО|Вестероса]], но какая именно? Копьеносица из армии Манса, или хозяйка «Гостиницы на перекрёстке»? Или это незаконнорожденная [[Повесть о Дунке и Эгге|дочь короля]]? А может быть и вовсе собака Рамси Болтона? Или это [[Buffy the Vampire Slayer/Willow Rosenberg|юная ведьма-ботан]]? Или это маленькая [[Scooby-Doo! and the Goblin King|фея]]? А может это [[Don't Starve|молодая сирота-пироманка?]] Или Архив — девочка-информаторий, союзник [[Dresden Files|Гарри Дрездена]]? Или это всё-таки парень — [[Willow|коротышка]] похожий на полурослика? Нет, это [[Angry Birds|подруга Стеллы — розовой птицы]]. Нет, это [[Tangled: Series|сестра королевы и искательница приключений]]. А разве это не одна из дочерей [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%BB,_%D0%91%D0%B5%D1%80%D1%82%D1%80%D0%B8%D1%81#%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%8F_%C2%AB%D0%A1%D0%B0%D0%B3%D0%B0_%D0%BE_%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%8C%D0%B5_%D0%9E%E2%80%99%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%BB%D0%B8%C2%BB Скай О’Малли]? Или же так зовут [[RWBY|мать Вайсс Шни]], подруги глав.героини?
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Усаги|
* Виллоу Парк, отыгрывающая на [[The Owl House|Кипящих Островах]] архетип Невилла Долгопупса.
* Кто же этот благородный борец со злом - самая известная[[Sailor Moon| воительница в матроске]] или кролик-самурай, дружащий с [[Черепашки-ниндзя|черепашками-ниндзя]]?}}
* А, может, всё-таки [[Dota 2|фея]], чьё настоящее имя — Миреска?
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Утер (Uter)|
 
* Это паладин из [[Warcraft III|видеоигры]] или отец короля Артура?}}
==== Ума (Uma) ====
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Уцухо (Utsuho)|
* Это имя известной киноактрисы? Или это на древнеиндийском «дарующая блаженство», откуда и киноактрисино имя? Или это «кобыла» по-японски? Или это [[The Witcher|гадкий на вид карлик, Ума Уродливый]], появившийся в результате проклятья? Или это [[Darkstone|название мира, где происходит действие]]? А может, это злодейка, дочь морской ведьмы Урсулы из примера ниже?
* [[Itsuwaribito Utsuho|Известный обманщик]] или [[Touhou Project|адская ворона]]?}}
 
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Уэйд/Вэйд (Wade)|
==== Ургант ====
* Это [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D1%80%D0%B3%D0%B0%D0%BD%D1%82 династия] артистов из Санкт-Петербурга или класс кораблей [[Космические рейнджеры|доминаторов]]?
 
==== Урсула (Ursula) ====
* Это имя означает «медведица» и принадлежит сильной и уверенной в себе женщине, но кому именно? Колоритной морской ведьме, автору фантастических романов или министру обороны ФРГ?
 
==== Усаги ====
* По-японски это просто «зайка». Кто же этот благородный борец со злом — самая известная[[Sailor Moon|воительница в матроске]] или кролик-самурай, дружащий с [[Черепашки-ниндзя|черепашками-ниндзя]]?
 
==== Утер (Uter, Uther) ====
* Это паладин из [[Warcraft III|видеоигры]] или отец [[Arturian cycle|короля Артура]]?
** Нет, это принц, [[Disciples|в чьё тело вселился демон]].
** Это город на Парифате, где правят некроманты Экзеквариума и когда-то хранился Серый [[Криабал]].
 
==== Учико, Утико (Uchiko) ====
* [[Yuri Kuma Arashi|Повернувшая направо девочка-снайпер]], матерчатый шарик с пудрой или же город «Японская столица воска»?
 
==== Уцухо (Utsuho) ====
* [[Itsuwaribito Utsuho|Известный обманщик]] или [[Touhou Project|адская ворона]]?
 
==== Уэйд/Вэйд (Wade) ====
* Это злобный генерал, ненавидящий главных положительных героев. Вопрос, а героев какой вселенной он ненавидит? Мультсериала «Вольтрон: Сила львов» или DC Comics? Вы ошибаетесь, это [[Kim Possible|хороший парень]] который ''помогает'' положительным персонажам.
* Это злобный генерал, ненавидящий главных положительных героев. Вопрос, а героев какой вселенной он ненавидит? Мультсериала «Вольтрон: Сила львов» или DC Comics? Вы ошибаетесь, это [[Kim Possible|хороший парень]] который ''помогает'' положительным персонажам.
** А что, если это [[Одиссея капитана Блада|британский аристократ]], немного [[Испорченные аристократы|испорченный]], но в целом толковый и блюдущий кодекс чести?
** А что, если это [[Одиссея капитана Блада|британский аристократ]], немного [[Испорченные аристократы|испорченный]], но в целом толковый и блюдущий кодекс чести?
Строка 1458: Строка 937:
** Или эксцентричный [[Dragon Age|кузнец, мечтающий делать доспехи из драконьей чешуи и прочей экзотики]]?
** Или эксцентричный [[Dragon Age|кузнец, мечтающий делать доспехи из драконьей чешуи и прочей экзотики]]?
** А ещё это [[Deadpool|весёлый наёмник]] с [[Синдром Болванщика|синдромом болванщика]].
** А ещё это [[Deadpool|весёлый наёмник]] с [[Синдром Болванщика|синдромом болванщика]].
** А ещё — первенец Скарлетт О’Хара, выпадающий почти из всех адаптаций романа.
** А ещё — первенец Скарлетт О’Хара, выпадающий почти из всех адаптаций романа.
** Все ошиблись — это трусливый селезень из мультика «Гарфилд и его друзья».
** Все ошиблись — это трусливый селезень из мультика «Гарфилд и его друзья».
** А вот и нет, это бывший сотрудник ACN по имени Джек Вейд (Jack Wade) из дилогии игр Headhunter.}}
** А вот и нет, это бывший сотрудник ACN по имени Джек Вейд (Jack Wade) из дилогии игр Headhunter.
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Уэйн/Вэйн (Wane)|
** А, может, речь идёт о Уэйде Уоттсе, главном герое романа и фильма «Первому игроку приготовиться»?
* Эта фамилия всегда ассоциировалась и ассоциируется с человеком по имени Брюс, равно как и с его второй сущностью. Но есть и другие варианты.
** Ромильда Вейн, студентка факультета Гриффиндор. Та самая. которая хотела заполучить в бойфренды знаменитость в лице Гарри Поттера, а по ошибке проворожила Рона Уизли.
** Знаменитый пират Чарльз Вэйн (вполне существовавший в истории, причём действительно прославившийся своей жестокостью) был известен ещё по литературным произведениям [[Robinson Crusoe|Даниэля Дефо]]. В наше время выведен как персонаж одной из игр серии Assassin’s Creed. А совсем недавно прогремел как один из важных героев сериала «Чёрные паруса».
** Персонаж Вейн имеется и в онлайн-игра «Лига легенд». Там это ночной охотник.
** Ну, и, наконец, любители старых вестернов очень и очень многих персонажей зовут Уэйнами. «Виной» тому артист Джон Уэйн, имя которого запоминали куда лучше, чем сценарные имена сыгранных им персонажей.
** А ещё и студент Уэйн Грин из «Эволюции».
** В [[ПЛиО]] есть и такая фамилия! Это мелкий дворянский род в Речных Землях. К нему принадлежал стюард замка Риверран — Утерайдс Уэйн.
** Нельзя забывать ученого Уэйна Залински, который то уменьшает, то увеличивает собственных детей.}}


=== Ф ===
=== Ф ===


{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Фара (Farah)|
==== Фагот ====
* Она — [[Крутая принцесса|крутая принцесса]] восточных кровей, но кто её спутник? [[Sinbad and the Eye of the Tiger|Прославленный мореход]] или безымянный [[Prince of Persia|Принц]]?
* Рыцарь-демон из [[Мастер и Маргарита|свиты Воланда]] или духовой музыкальный инструмент? Первое — отсылка ко второму: в XIX веке «фаготом» дразнили человека с хриплым голосом, и/или ехидного насмешника (за характерное звучание инструмента).
** Нет это японский прототип принцессы Алуры из «Вольтрона».
* Но Б~га ради, не удваивайте в этом слове «г» — иначе получится «педик».
** Или умственно отсталый парень.
 
** А может она — [[overwatch|боец спецназа будущего]]?
==== Фалько (Falco) ====
** Или паладинша-кузнец из города Лют Голейн, что в [[Diablo|Санктуарии]].}}
Имя отсылает к значению «сокол». Кто так зовётся? Человек мафии и богатый шулер, у которого даже есть личный самолёт? Или житель постапокалиптического мира? А может быть, он очень молод и живёт [[Сага о ведьмаке|в том же мире, где и Геральт Ривийский]] (расширенная вселенная).
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Фауст (Faust)|
* А вот и нет. Это рукопашный боец в мягком защитном шлеме, итальянец по прозвищу Пылкий (La Passione), который выступает на турнире. Он ученик знаменитого [[Лжерусские|Алексея Железнова (Alexey Zalazof)]].
* Имя средневекового учёного, заключившего союз с дьяволом. Или — имя комиксового [[Герр Доктор|Герра Доктора]]? А может, это имя аж двух врачей-хирургов со сверхспосоностями?
 
==== Фара (Farah) ====
* Она — [[крутая принцесса]] восточных кровей, но кто её спутник? [[Sinbad and the Eye of the Tiger|Прославленный мореход]] или безымянный [[Prince of Persia|Принц]]?
* Нет, это японский прототип принцессы Алуры из «Вольтрона».
* Или умственно отсталый парень. (Откуда?)
* А может она — [[Overwatch|боец спецназа будущего]], где также служит её мать?
* Или паладинша-кузнец из города Лют Голейн, что в [[Diablo|Санктуарии]].
* Либо же это [[Девочка-робот|автоскорер]] из [[Senki Zesshou Symphogear|Symphogear]].
* Даже умственно отсталый парень понимает, что это просто осветительный прибор, которых от одного до множества имеется у любого транспорта и прочей подвижной техники.
* Довольно крупный мужчина, в прошлом инвалид, родом из Алма-Аты.
 
==== Фауст (Faust) ====
* По-немецки — «кулак» (сложенные особым образом пальцы, а не богатый крестьянин-угнетатель!). Имя [[Faust|средневекового учёного, заключившего союз с дьяволом]]. Или — имя комиксового [[Герр Доктор|Герра Доктора]]? Или ещё одного врача-садиста, загремевшего ввиду своих прегрешений в ад?
* А может, это имя аж двух [[Guilty Gear|врачей]]-[[Shaman King|хирургов]] со сверхспособностями?
* Или создательница 4-го поколения [[MLP|маленьких пони]] и сопродюсер «[[Wander Over Yonder|С приветом по планетам]]» Лорен Фауст?
** В аниме [[Shaman King]] был ещё Фауст Восьмой, наследник вышеупомянутого учёного.
** В аниме [[Shaman King]] был ещё Фауст Восьмой, наследник вышеупомянутого учёного.
** Фауст — ещё и немецкий первопечатник. М. Ю. Лермонтов в «Пире Асмодея» перепутал его с [[Faust|Фаустом Гёте]]:
** Фауст — ещё и немецкий первопечатник. М. Ю. Лермонтов в «Пире Асмодея» перепутал его с «Фаустом» Гёте: {{Q|pre=1|
{{Q|По левую начальник докторов,<br />Великий Фауст, муж отличных правил<br />(Распространять сужденья дураков<br />Он средство нам превечное доставил).|«Пир Асмодея»}}}}
По левую начальник докторов,
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Феликс (Felix)|
Великий Фауст, муж отличных правил
* Феликс, как не трудно догадаться, это кот (латынь не даст соврать, ибо Félis!). Только какой кот? [[Felix the Cat|Черный от усов до хвоста]], косплеящий Чарли Чаплина? Или [[Re Zero Kara Hajimeru Isekai Seikatsu|кошкодевочка]] {{spoiler|упс, [[трап|кошкомальчик]]}}, прислуживающая одному из влиятельнейших аристократических домов королевства Лугуника? А вот и нет, это кот из рекламы одноименного корма для животных!.
(Распространять сужденья дураков
** Или не имеющий ничего общего с котами [[Мир Полудня#Рассвет|загадочный марсианский следопыт из повести «Стажёры»?]]. Может он и вовсе [[Гражданская война в России#Известные деятели|Железный]]?}}
Он средство нам превечное доставил).|«Пир Асмодея»}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Фиджет/Непоседа (Fidget)|
 
* Это летучая мышь. Но вот непонятно, это [[Dust: An Elysian Tail|девочка]] или [[The Great Mouse Detective|мальчик]]? А еще возможно, что это робот-помощник [[Gadget_and_Gadgetinis|лейтенанта Гаджета]]}}
==== Фердыщенко ====
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Финник (Finnick)|
* Это герой русской классической литературы, но кто именно? Насмешливый чиновник, жилец в квартире Иволгиных из «Идиота» Достоевского, или умерший от объедения градоначальник из «Истории одного города» Салтыкова-Щедрина? Первый подсвечивает тот факт, что он однофамилец второго.
* Это парень из [[The Hunger Games|Четвёртого Дистрикта]] или зверь из [[Zootopia|Зверополиса]]?}}
 
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Фиона (Fiona)|
==== Фиджет/Непоседа (Fidget) ====
* Это принцесса, и довольно [[Крутая принцесса|крутая]], рыжеволосая и в зелёных одеяниях, но [[Shrek|которая]] из [[Хроники Амбера|двух]], и даже [[Сага о ведьмаке|трёх]], если учитывать второе имя? Или не принцесса, а [[HoMM/Heroes of Might and Magic III|прислужница демонов и укротительница адских гончих]]?
* Это летучая мышь. Но вот непонятно, это [[Dust: An Elysian Tail|девочка]] или [[The Great Mouse Detective|мальчик]]? А еще возможно, что это робот-помощник [[Gadget and Gadgetinis|лейтенанта Гаджета]]
 
==== Фиона (Fiona) ====
* Это принцесса, и довольно [[Крутая принцесса|крутая]], рыжеволосая и в зелёных одеяниях, но [[Shrek|которая]] из [[Хроники Амбера|двух]]? И даже из [[Сага о ведьмаке|трёх]], если учитывать второе имя (правда, у третьей волосы не рыжие)? Или не принцесса, а [[HoMM/Heroes of Might and Magic III|прислужница демонов и укротительница адских гончих]]?
** Или всё-таки принцесса (ещё одна), совсем юная и светловолосая. Её выдали замуж за пожилого гномьего короля, и стала она гномьей королевой-консортом.
** Нельзя исключить, что это ироничная пожилая служанка злого и неотёсанного буржуя-промышленника.
** Нельзя исключить, что это ироничная пожилая служанка злого и неотёсанного буржуя-промышленника.
** А так же, это юная светловолосая героиня из рассказов немного свихнувшегося волшебника.
** А также, это юная светловолосая героиня из рассказов немного свихнувшегося волшебника.
** И еще, аферистка из [[Tales from the Borderlands|Пандоры]].
** И еще, аферистка из [[Tales from the Borderlands|Пандоры]].
** А может, это вообще [[Fairies|рысь]]?
** А может, это вообще [[Fairies|рысь]]?
Строка 1500: Строка 989:
** Или [[Dragon Age|бунтовщица-магесса]], бывший Серый Страж и мать короля?
** Или [[Dragon Age|бунтовщица-магесса]], бывший Серый Страж и мать короля?
** Или ссыльная солдатка и соперница [[Леди Макбет Мценского уезда|Катерины Измайловой]]?
** Или ссыльная солдатка и соперница [[Леди Макбет Мценского уезда|Катерины Измайловой]]?
* Героиня «[[Поющие в терновнике|Поющих в терновни]]ке», мать Мэгги Клири и ее многочисленных братьев. В переводе галь зовется уменьшительным именем Фиа, что неверно: в оригинале она таки просто Фи.
** Или [[RWBY|девушка-фавн]], одна из Весёлых Охотниц под предводительством Робин Хилл?
** Учитывая ее отношенние к собственным детям — особенно к дочери — пусть и от нелюбимого мужа… Таки и впрямь — фи!}}
* Героиня «[[Поющие в терновнике|Поющих в терновнике]]», мать Мэгги Клири и ее многочисленных братьев. В переводе Н. Галь зовется уменьшительным именем Фиа, что неверно: в оригинале она таки просто Фи.
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Флора (Flora)|
** Учитывая ее отношение к собственным детям — особенно к дочери — пусть и от нелюбимого мужа… Таки и впрямь — фи! И к сыну от возлюбленного она также бы относилась, если бы родился похож на неё, а не на биологического отца
* Флора — это пожилая колдунья, хранительница [[Berserk|доспехов Берсерка]]? Или юная [[Winx Club|фея природы]]? Или все-таки древнеримская богиня весны и цветов?
 
==== Флора (Flora) ====
* Флора — это пожилая колдунья, хранительница [[Berserk|доспехов Берсерка]]? Или юная [[Winx Club|фея природы]]? А может, одна из трёх бестолковых фей, которым было вверено воспитание принцессы и надзор за ней? Или дама полусвета, певица, [[Шлюха|весёлого нрава женщина]] в одном из рассказов о Шерлоке Холмсе? Или все-таки древнеримская богиня весны и цветов?
** А может быть это [[w:Флора (фрегат, 1839)|парусный фрегат, одолевший три парохода]]?
** А может быть это [[w:Флора (фрегат, 1839)|парусный фрегат, одолевший три парохода]]?
** Или ещё одна принцесса Амбера.}}
** Или ещё одна принцесса Амбера.
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Флэш (Flash)|
** А немцы традиционно называют этим именем корову (как у нас «Бурёнка»).
** Флора Спинелли, вокалистка Kerion.
 
==== Флэш (Flash) ====
* Это супергерой из комиксов, но каких именно? [[DC Comics|DC]], или таки «Флэш Гордон»? Или [[Chip and Dale: Rescue Rangers|собака]], но тоже супергерой?
* Это супергерой из комиксов, но каких именно? [[DC Comics|DC]], или таки «Флэш Гордон»? Или [[Chip and Dale: Rescue Rangers|собака]], но тоже супергерой?
** А может быть, это школьный хулиган, одноклассник Питера Паркера? (В таком случае его прозвище значит что-то вроде «Понторез».)
** А может быть, это школьный хулиган, одноклассник Питера Паркера? (В таком случае его прозвище значит что-то вроде «Понторез».)
** Или [[The Odyssey|мальчик]] из [[Приключения в Комаляндии|Комаляндии]]?}}
** Или [[The Odyssey|мальчик]] из [[Приключения в Комаляндии|Комаляндии]]?
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Фобос (Phobos)|
 
* Сразу видно, что это злобное создание, вызывающее страх, но кто он? [[W.I.T.C.H.|Принц-манипулятор]]? Или бог из веб-комикса? Или это [[Битвы Fantasy|команда]] злобных скелетов-киборгов? Нет, скорее, [[Darkstalkers|злой боевой робот]], именуемый также по-ацтекски Хвитциль. А может быть совсем не злой ворон, живущий в храме [[Bishoujo Senshi Sailor Moon|Сэйлор-Марс]]? Или это [[RIP|другой]] боевой робот, на сей раз героический андроид? Спутник Марса (планеты, а не божества)? Или всё-таки древнегреческий бог страха, к которому отсылают все вышеперечисленные?}}
==== Фобос (Phobos) ====
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Фоллаут (Fallout)|
* Сразу видно, что это злобное создание, вызывающее страх, но кто он? [[W.I.T.C.H.|Принц-манипулятор]]? Или бог из веб-комикса? Или это [[Битвы Fantasy|команда]] злобных скелетов-киборгов? Нет, скорее, [[Darkstalkers|злой боевой робот]], именуемый также по-ацтекски Хвитциль. А может быть совсем не злой ворон, живущий в храме [[Bishoujo Senshi Sailor Moon|Сэйлор-Марс]]? Или это [[RIP|другой]] боевой робот, на сей раз героический андроид? Спутник Марса (планеты, а не божества)? Или всё-таки древнегреческий бог страха, к которому отсылают все вышеперечисленные?
* Фоллаут — это имя, которое принадлежит мутанту. Вот только где он живёт — в [[Blood Storm|постъядерном мире]] или [[Flash|Централ-Сити]]? Или в [[WoW|покинутом городе карликов]]? Нет, я уверен, что на самом деле это название [[Fallout|сеттинга]].}}
** Это дабстеп и экстрим демон, основанный на нём!
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Франц-Фердинанд (Franz Ferdinand)|
 
* Это тот самый [[Замки, вальсы и штрудели|австрийский]] эрцгерцог, убийство которого вызвало [[Первая Мировая война|Первую Мировую войну]]? Или [[Alfred. J. Kwak Alfervering|правитель сказочного царства]], который вместо государственных дел всё время купается в лимонаде? Или британская [[w:Franz_Ferdinand|инди-рок-группа?]]}}
==== Фоллаут (Fallout) ====
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Фримен (Freeman)|
Буквально означает «радиоактивные осадки».
* Фоллаут — это имя, которое принадлежит мутанту. Вот только где он живёт — в [[Blood Storm|постъядерном мире]] или [[Flash|Централ-Сити]]? Или в [[WoW|покинутом городе карликов]]? Нет, я уверен, что на самом деле это название [[Fallout|сеттинга]]. Хотя зачем-то назвали и неплохую электрогитару бренда G&L.
 
==== Фримен (Freeman) ====
* Это [[Half-Life|учёный-физик]], которому было суждено стать спасителем человечества? Или чёрно-белый человечек, который САМ СЕБЯ СОЗДАЛ и теперь рассказывает быдлу о бренности бытия? Наверное, всё-таки актёр Морган Фримен.
* Это [[Half-Life|учёный-физик]], которому было суждено стать спасителем человечества? Или чёрно-белый человечек, который САМ СЕБЯ СОЗДАЛ и теперь рассказывает быдлу о бренности бытия? Наверное, всё-таки актёр Морган Фримен.
** А ещё «фрименами» могут по ошибке называть расу [[Dune|фременов (Fremen)]].}}
** А ещё «фрименами» могут по ошибке называть расу [[Dune|фременов (Fremen)]]. И вообще это буквально означает «свободный крестьянин-общинник», в отличие от раба, серва или крепостного.
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Фрост (Frost)|
 
==== Фрост (Frost) ====
* Это кто-то связанный с холодом. Например, вышеупомянутый Джек Фрост. Или ледяная блондинка [[X-Men|Эмма Фрост]], [[телепат]]ка, [[Очень твёрдое тело|человек-алмаз]] и [[Одевается в секс-шопе|просто красавица]]? Или это никак не связанный с холодом [[W.I.T.C.H.|Фрост-ловец, приспешник принца Фобоса]] Или это суперзлодейка-криокинетик Убийца Фрост?
* Это кто-то связанный с холодом. Например, вышеупомянутый Джек Фрост. Или ледяная блондинка [[X-Men|Эмма Фрост]], [[телепат]]ка, [[Очень твёрдое тело|человек-алмаз]] и [[Одевается в секс-шопе|просто красавица]]? Или это никак не связанный с холодом [[W.I.T.C.H.|Фрост-ловец, приспешник принца Фобоса]] Или это суперзлодейка-криокинетик Убийца Фрост?
** Или [[Блэйд|Дьякон Фрост]], вампир, превративший себя в аватару вампирского бога Ла-Магры?
** Или [[Блэйд|Дьякон Фрост]], вампир, превративший себя в аватару вампирского бога Ла-Магры?
** А ещё это может быть [[Танцы на снегу|Тиккирей Фрост]], история фамилии которого - отдельный спойлер.
** А ещё это может быть [[Танцы на снегу|Тиккирей Фрост]], история фамилии которого — отдельный спойлер.
** Или кто-то из [[Gundam|братьев-ньютайпов]], [[Апокалиптический маньяк|озлобленных на весь мир]] [[Неадекватное возмездие|за неуважение к их дару.]]}}
** Или кто-то из [[Gundam|братьев-ньютайпов]], [[Апокалиптический маньяк|озлобленных на весь мир]] [[Неадекватное возмездие|за неуважение к их дару.]]
** Подрастающему поколению лучше всего известен под таким никнеймом молодой харизматичный ютубер, любитель бодибилдинга, Майнкрафта и лимонов, юмористическими роликами с которыми он отмечает каждые два-три новых миллиона подписчиков на своем канале.
** Нет, это ученица [[Mortal Kombat|Саб-Зиро]], взбунтовавшаяся против него и ставшая киборгом.
** Либо же это [[Tom Clancy's Rainbow Six: Siege|оперативница-спецназовец]] из Канады, специализирующаяся на ловушках.
 
==== Фубуки (Fubuki) ====
* Переводится «буран, метель, вьюга», а время, когда опадают лепестки сакуры, называется sakurafubuki. Данное имя может быть как мужским, так и женским. Чаще его дают девочкам.
** Это может быть девушка-полукровка (получеловек-полудух) из [[Senran Kagura]].
** Или же это псионик-криокинетик из [[Scarlet Nexus]].
** Как вариант — это девочка, у которой от её увлечения видеоиграми и впрямь стали появляться особые способности, примерно такие, как у персонажей, которыми она играла. (А откуда?)
** Да нет же, это подруга одного лысого героя из [[Onepunchman]]!
** Ничего подобного, это детектив-повелительница времени из [[Raincode|Рейнкода]].
** Либо же одна из первого поколения витуберов с [[Hololive]].
 
==== Фуджита, Фудзита ====
* [[Saki|«Фудзита-про» — профессиональный игрок в маджонг]] или [[Great Teacher Onizuka|предмет симпатии Кунио, Акане Фуджита]]?
 
==== Фука (Fuka, Fuuka) ====
* [[Kodomo no Omocha|Лучшая приятельница Саны]] или [[Naruto|женщина-вамп, высасывавшая чакру Наруто через поцелуи]]?
** Протагонистка одноимённой манги.
 
==== Фукай ====
* Фамилия [[Eureka Seven AO|сына Эврики]] или [[Watashitachi, Luck Logic-bu!|ученицы второго года обучения, член клуба «Удача и логика»]]?
 
==== Фуми (Fumi, Fuumi, Phú Mỹ) ====
* Это либо [[Uchuu Kyoudai|кандидатка в астронавты]], либо [[Maria†Holic|учительница из католической школы для девочек]] либо и вовсе вьетнамский город.
 
==== Фуро ====
* Порода домашнего хорька или фамилия французскогг путешественника Фернана?
 
==== Фуса (Fusa, Fuusa) ====
* [[Bounen no Xamdou|Строгая мать Акиюки]] или [[Gintama|вынужденная быть матерью-кукушкой]]?


=== Х ===
=== Х ===
''Вынесены в подстатью [[Нет, не тот/Х]]''


{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Ханако (Hanako)|
=== Ц ===
* [[Katawa Shoujo|Девушка со шрамами]] из визуального романа? [[Yuru Yuri|Юный вундеркинд]]? [[Pokemon (аниме)|Мать героя]] из покемонов, если смотреть оригинал? Или [[w: Ханако-сан|девочка]] из городской страшилки, погибшая в туалете?
** И ещё сестра [[Yandere Simulator|Семпая!]]}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Харкон (Harkon)|
* Это злодей нешуточного пошиба, вот только оборотень из [[Равенлофт]]а или вампир из [[Скайрим]]а?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Харука (Haruka)|
* Это девушка из аниме, с бунтарским и неуживчивым нравом, но кто она: [[Bishoujo Senshi Sailor Moon/Sailor Uranus|Воин в Матроске]], или член команды «[[Little Busters!|Маленьких проказников]]»? А может она вообще [[Pokemon (аниме)|тренер покемонов]], которая у нас и на Западе известна как Мэй? Или [[xxxHolic|призрак настоятеля храма]]? Или [[Rewrite|проклятая девочка]]? А ещё это [[Yosuga no Sora|мальчик]], который [[инцест|очень любит свою сестру-двойняшку]].}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Харухи (Haruhi)|
* Она [[Suzumiya Haruhi no Yuuutsu|осуществила самозахват]] комнаты литературного кружка, а теперь изменяет реальность? Или, выдав себя за мальчика, [[Ouran High School Host Club|отрабатывает долг]], предоставляя эскорт-услуги?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Хельм (Helm)|
* Это [[Властелин Колец|древний герой]] или [[Forgotten Realms|бог мщения]]? А может безумный аристократ-мафиози, по фамилии Эгобосслер, продавшийся инопланетному монстру-разрушителю?
** Да нет, это пародийный суперагент.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Хибачи/Хибати (Hibachi)|
* Это грозное имя, связанное с насекомыми необычных размеров. [[Mushibugyo|Девушка]]-истребитель гигантских насекомых или [[DonPachi|боевая машина]] в виде пчелы? Хотя это может быть и японская [[w:Хибати|жаровня]], а ещё жареный рис.}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Хобокен|
* Это полководец из [[Архимаг (серия книг)|книг Рудазова]], или город-порт в США, пользующийся репутацией занюханного, криминального, трущобного городишки типа наших Мытищ?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Ходор (Hodor)|
* Разумеется, это герой [[ПЛиО]], добрый имбецил. Неужели вы могли подумать, что это прозвище российского опального олигарха и неудачливого политика еврейского происхождения?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Хойти-Тойти|
* Это умный слон из рассказа [[Александр Беляев|Беляева]] или [[MLP|пони-модельер]]?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Хотару (Hotaru)|
* [[Bishoujo Senshi Sailor Moon/Sailor Saturn|Воин в Матроске, прозванная Мессией Тьмы]]? Или [[В лес, где мерцают светлячки|девочка]], подружившаяся с лесным богом, а затем влюбившаяся в него?}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Хундун (Hundun)|
* Злобный маг или свихнувшийся воин-носорог? Или может это — китайский демон Хаоса? Нет, это кайдзю из [[Pacific Rim|американского фильма]].}}
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Хурин (Hurin)|
* Это великий герой из «[[Arda/The Silmarillion|Сильмариллиона]]»? Или следопыт-сыщик из «[[Колесо Времени|Колеса Времени]]»?}}


=== Ц ===
==== Цезарь, Сезар, Чезаре (Caesar) ====
* О ком речь: о древнеримском политическом деятелей, которого заколол [[И ты, Брут?|самый близкий ему человек]], или повар Цезарь Кардини, который придумал салат, позже названный в его честь?
** Нет, это предводитель 86 объединённых племён, который скопировал уклад в них с аналогичного у реального исторического примера и хочет править послевоенной [[Fallout/Fallout: New Vegas|пустыней Мохаве]].
** Нет, это лучший друг [[JoJo’s Bizarre Adventure/Battle Tendency|Джозефа Джостара по фамилии Цеппели]]!
** И не забудем названного в честь полководца коня Гая Юлия Цезаря, [[Три богатыря (Мельница)|служащего богатырю Алёше Поповичу]].
** Это друг, а впоследствии и зять [[Grand Theft Auto: San Andreas|Сиджея]]. Разумеется, испаноязычные дружбаны этого Цезаря Виальпандо произносили его имя как «Сесар».
** Предводитель народа [[Планета обезьян|обезьян]], ищущий им дом на фоне вымирания людей.
** [[инцест|Муж сестры родной]] и [[на хрена родня такая, лучше буду сиротой|отцеубийца]], [[Канцлер Ги|скверный раб Господень]] Чезаре Борджа.


{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Циан (Cyan)|
==== Циан (Cyan) ====
* Это злобный [[Dragonlance|дракон]]? Или милая [[Nemi|девочка]] с синими волосами? Или [[отрава|смертельно ядовитый]] газ?
* Это злобный [[Dragonlance|дракон]]? Или милая [[Nemi|девочка]] с синими волосами? Или [[отрава|смертельно ядовитый]] газ?
** Или всего лишь [http://cian.ru российкий сайт по аренде и продаже недвижимости]?}}
** Или всего лишь [http://cian.ru российский сайт по аренде и продаже недвижимости], вызывающий самим названием циничные ассоциации с криминальными методами получения наследства и решения «квартирного вопроса»?
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Цицерон (Cicero, Ciceron)|
 
* Его зовут Цицерон. Он харизматичен и разговорчив. Кто он — политик, оратор и философ? Или ассассин Тёмного Братства? И где он живёт? В солнечном древнем Риме или в суровом [[Skyrim|Скайриме]]? А может, это поросёнок, похожий на Льва Троцкого, которого в оригинале звали Снежок, но переводчики переименовали так? А может он и вовсе лис-мафиози? Или турок, шпионивший на немцев в английском посольстве в Анкаре? А может это просто название отеля, о котором рассказывала одна из узниц тюрьмы из мюзикла "Чикаго"?}}
==== Цицерон (Cicero, Ciceron) ====
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Цумэ (Tsume)|
* Его зовут Цицерон. Он харизматичен и разговорчив. Кто он — политик, оратор и философ? Или ассассин Тёмного Братства? И где он живёт? В солнечном древнем Риме или в суровом [[Skyrim|Скайриме]]? А может, это поросёнок, похожий на Льва Троцкого, которого в оригинале звали Снежок, но переводчики переименовали так? А может он и вовсе лис-мафиози? Или турок, шпионивший на немцев в английском посольстве в Анкаре? А может это просто название отеля, о котором рассказывала одна из узниц тюрьмы из мюзикла «Чикаго» как о месте своего преступления?
 
==== Цубаки, Тсубаки ====
* Это имя [[куноичи]], но какой именно? [[Naruto|Той что живет в Конохе]] или [[Soul Eater|той, которая может превращаться в оружие]]?
 
==== Цумэ (Tsume) ====
* Персонаж «[[Наруто]]», мать ниндзя по имени Киба? Персонаж «[[Волчий дождь|Волчьего дождя]]», друг и спутник волка по имени Киба? А может быть, просто [[В час, когда луна взойдёт|бывший вампир]]?
* Персонаж «[[Наруто]]», мать ниндзя по имени Киба? Персонаж «[[Волчий дождь|Волчьего дождя]]», друг и спутник волка по имени Киба? А может быть, просто [[В час, когда луна взойдёт|бывший вампир]]?
** Это всего лишь формированный мат в японских [[не шахматы|шахматах]] сёги.}}
** Это всего лишь формированный мат в японских [[не шахматы|шахматах]] — сёги.
 
==== Цунеко, Цунэко (Tsuneko) ====
* [[Omoide Poro-poro|Двуличная одноклассница Таэко]] или всё-таки [[Aoi Bungaku Series|несчастная хостесс]]?
 
==== Цутому (Tsutomu) ====
* [[Sailor Moon|Волейболист, игравший с чувствами Сейлор Венеры]] или [[Marmalade Boy|крикливый теннисист, которому пришлось бриться после поражения]]?
** [[Цутому Нихэй|Нет же, японский архитектор]].
 
==== Цуцуми ====
* [[Boku no Hero Academia|Леди Наган]] или генерал-лейтенант японской императорской армии во Второй мировой войне, Фусаки Цуцуми?


=== Ч ===
=== Ч ===


{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Чани|
==== Чани ====
* Это [[Дюна|девушка из пустынного племени]], возлюбленная главного героя? Или [[Золотые крылья дракона|юный искатель приключений]]?}}
* Это [[Дюна|девушка из пустынного племени]], возлюбленная главного героя? Или [[Золотые крылья дракона|юный искатель приключений]]? А может колдунья вуду из трилогии [[Risen]]?
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Челл (Chell)|
 
* Это энергичная юная брюнетка, вот только из [[The Road to El Dorado|мультфильма]] или из [[Portal|видеоигры]]?}}
==== Чара ====
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Чен/Чэнь (Chen)|
* Демон в обличии дитя, [[Undertale|свалившийся в подземелье на голову монстрам]]?
* Это один из героев [[DotA]]? Или [[Warcraft|пандарен-пивовар]]? Нет, это [[Touhou Project|шикигами-некомата]].}}
* Двое футболистов-тёзок, полузащитник и нападающий сборной Колумбии?
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Чёрная Молния (Black Lightning)|
* Звезда в созвездии Гончих псов?
* Это имя отважного героя. О ком идёт речь — о чернокожем супергерое-электрокинетике или о вожде апачей в романе Альфреда Шклярского «Томек на тропе войны»?
* Село в забайкалье или даже целый [[w: Чара (аэропорт)|аэропорт]], связывающий оное село с Иркутском и Читой?
** А ещё это летающая машина.
 
** IRL так звали знаменитого швецарского футбольного вратаря Эрвина Баллабио.  
==== Чебурашка ====
** И участница нашей вики!}}
* Бешеный кузнечик из «Приключений Флика» (в оригинале Thumper) не имеет ничего общего со всеми любимым ушастым зверьком.
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Чёрный Мечник (Black Swordsman)|
** Как и с жаргонным названием одной из моделей [[Меха|ТНИ]] из «Черных меток».
* Это [[крутой]] боец из аниме. Он крут [[Berserk|в реальности]], [[Übel Blatt|дважды]] или [[Sword Art Online|в онлайн-игре]]? Да нифига, это базовый юнит Орд Нежити в [[Disciples|первых дисах]].}}
 
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Череп (Scull)|
==== Челл (Chell) ====
* Это энергичная юная брюнетка, вот только из [[The Road to El Dorado|мультфильма]] или из [[Portal|видеоигры]]?
 
==== Чёрная Молния (Black Lightning) ====
* Это имя отважного героя. О ком идёт речь — о чернокожем супергерое-электрокинетике или о вожде апачей в романе Альфреда Шклярского «Томек на тропе войны»?
** А ещё это летающая Волга из фильма Бекмамбетова.
** IRL так звали знаменитого швейцарского футбольного вратаря Эрвина Баллабио.
 
==== Чёрный Мечник (Black Swordsman) ====
* Это [[крутой]] боец из аниме. Он крут [[Berserk|в реальности]], [[Ubel Blatt|дважды]] или [[Sword Art Online|в онлайн-игре]]? Да нифига, это базовый юнит Орд Нежити в [[Disciples|первых дисах]].
 
==== Череп (Scull) ====
* Прозвище суперзлодея, разжигающего войны. Он командует организацией ГИДРА или организацией «Чёрный Призрак»? Или бандой постапокалиптических казахстанских байкеров?
* Прозвище суперзлодея, разжигающего войны. Он командует организацией ГИДРА или организацией «Чёрный Призрак»? Или бандой постапокалиптических казахстанских байкеров?
** Или это представитель шпаны в одной из книг Крапивина. Или — нежити в бэке Mortal Kombat.
** Или это представитель шпаны в одной из книг Крапивина. Или — нежити в бэке Mortal Kombat.
** Да нет, это погоняло бритоголового бандита, который по паспорту звался Никита Черепанов и состоял при криминальном авторитете по прозвищу «Вагон». [[Рыбки плавали|Звался. Состоял]]. Или другого лысого уголовника, бывшего правой рукой вора в законе [[Бандитский Петербург|Антибиотика]].
** Да нет, это погоняло бритоголового бандита, который по паспорту звался Никита Черепанов и состоял при криминальном авторитете по прозвищу «Вагон». [[Рыбки плавали|Звался. Состоял]]. Или другого лысого уголовника, бывшего правой рукой вора в законе [[Бандитский Петербург|Антибиотика]].
** А может быть черный копатель, который вместе с товарищами [[Мы из будущего|провалился с места раскопок в 1942 год]].}}
** А может быть черный копатель, который вместе с товарищами [[Мы из будущего|провалился с места раскопок в 1942 год]].
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Чип (Chip)|
** А разве командир [[S.T.A.L.K.E.R.|долговского]] спецназа уже не в счёт?
* Это [[Chip and Dale: Rescue Rangers|героический бурундук]]? Или [[Small Soldiers|игрушечный злодей]]? Или [[Beauty and the Beast|живая чашка]] для чая? Или друг вышеупомянутого Спайка и его [[Transformers|товарищей-автоботов]]? Пес из рассказа Л. Давыдычева? Или странное, меняющее облик существо, странствующее по [[Великий Кристалл|Великому Кристаллу]]? Или говорящий лягушонок с горячей кровью? Или мальчик из команды [[Voltron|Вольтрона]]? Да нет же, это [[Batman Returns|сын]] порочного бизнесмена. Или, скорее, обычная микросхема.}}
** Как и один из прошлых вожаков [[Дом, в котором|Серого Дома]]?
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Чиф/Вождь (Chief)|
** Костная или хрящевая часть головы у позвоночных.
* Это индейский [[Killer Instinct|воин]]? Или [[Суперсолдат|воин]], но [[Halo|не индеец]]? Или это [[The Fox and the Hound|пёс]]? Или всё же [[Goblins: Life Through Their Eyes|гоблин]]? Или все-таки индеец, но не воин, а пациент психушки? Или это семейство британских танков FV4201 Chieftain.}}
 
==== Чиаки, Тиаки (Chiaki) ====
* [[Nodame Cantabile|Элегантный классический музыкант]] или [[Danganronpa|девочка-геймер]]?
 
==== Чива, Тива ====
* [[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru|Девочка-чихуахуа]] или населённый пункт и муниципалитет в Испании в провинции Валенсия?
 
==== Чиё, Чийо, Тиё, Тийо (Chiyo, Chiyoh) ====
* [[Naruto|Бабушка Сасори]] или [[Azumanga Daioh|рыжая малышка-вундеркинд с хвостиками]]?
 
==== Чистое небо ====
* Здесь мы имеем дело с пегасом из пятого сезона [[My Little Pony|сериала про цветных лошадок]] или с целой группировкой, в честь которой названа [[S.T.A.L.K.E.R./S.T.A.L.K.E.R.: Clear Sky|вторая часть трилогии «Сталкер»]]?
 
==== Чии (Chii) ====
* Это [[девочка-робот]], главная героиня [[Chobits]], или [[кавайная нэко]] из Chi’s Sweet Home?
 
==== Чика, Тика (Chika, Chica, Tika, Tica) ====
* Это [[Kaguya-sama: Love is War|розоволосая егоза]] или [[Five Nights at Freddy's|злая курочка-аниматроник]]? Нет, конечно же, это жаргонное выражение, по смыслу идентичное слову «цыпочка».
 
==== Чип (Chip) ====
* Это [[Chip and Dale: Rescue Rangers|героический бурундук]]? Или [[Small Soldiers|игрушечный злодей]]? Или [[Beauty and the Beast|живая чашка]] для чая? Или друг вышеупомянутого Спайка и его [[Transformers|товарищей-автоботов]]? Пес из рассказа Л. Давыдычева? Или странное, меняющее облик существо, странствующее по [[Великий Кристалл|Великому Кристаллу]]? Или говорящий лягушонок с горячей кровью? Или мальчик из команды [[Voltron|Вольтрона]]? Да нет же, это [[Batman Returns|сын]] порочного бизнесмена. Или, скорее, обычная микросхема.
** Которая тоже персонаж — позднесоветского раздела «Игры с Чипом» детского журнала «Пионер».
** А по-моему это имя, данное [[Sonic the Hedgehog|синим ежом]] одному странному зверьку, потерявшему память.
 
==== Чока, Тёка (Choka, Chouka) ====
* [[Busou Shoujo Machiavellianism|Кохай Мэри Кикакудзё]] или [[Juushin Enbu: Hero Tales|мастер боевых искусств из империи Кен]]?


=== Ш ===
=== Ш ===


{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Шана (Shana)|
==== Шана, Сяна (Shana) ====
* Это полукровка из [[The halfblood chronicles|цикла Андрэ Нортон]]? Или [[Shakugan No Shana|героиня аниме]]?
* Это полукровка из [[The halfblood chronicles|цикла Андрэ Нортон]]? Или [[Shakugan No Shana|героиня аниме]]?
** А может, и вовсе девушка-синоби из некой космической оперы?}}
** А может, и вовсе девушка-синоби из некой космической оперы?
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Шани|
 
* Так называет Сатурн на санскрите? Или это девушка-медик из вселенной «Ведьмака»? А может это дружеское прозвище [[Хроники Арции|графа Шандера Гардани]]?}}
==== Шани ====
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Шантеклер (Chauntecleer, Chanteclaire)|
* Так называет Сатурн на санскрите? Или это девушка-медик из вселенной «Ведьмака»? А может это дружеское прозвище [[Хроники Арции|графа Шандера Гардани]]?
* Это героический петух. Но какой именно — из пьесы Эдмона Ростана (и из мультфильма по её отдалённым мотивам) или [[The Book of the Dun Cow|защитник]], стоящий на страже Земли?}}
 
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Шедоу/Тень (Shadow)|
==== Шантеклер (Chauntecleer, Chanteclaire, Chanticleer) ====
* Вполне очевидно, что это имя принадлежит [[ниндзя]]. Но вот вопрос — это [[Final Fantasy VI|мужчина]] или [[Eternal Champions|женщина]]? А может, это никакой не ниндзя, а [[Homeward Bound: The Incredible Journey|пёс]]? Или [[Dead to Rights|ещё один пёс]], верный спутник молодого полицейского? Или [[Jagged Alliance 2|профессиональный наёмник-спец по маскировке Кайл «Тень» Симмонс]]? Или супергерой из двадцатых годов? Или это [[The Animals of Farthing Wood|барсучиха]]? Нет, это чёрный ёж из игр про Соника!
* Это героический петух. Но какой именно — из пьесы Эдмона Ростана (и из мультфильма по её отдалённым мотивам) или [[The Book of the Dun Cow|защитник]], стоящий на страже Земли? Или [[Rock-a-Doodle|рок-звезда]], но тоже защитник?
** Или никакой он не ниндзя, а "мальчик на побегушках" у загадочного [[American Gods|Мистера Среды]]}}
** Многие имена «[[Роман о Лисе|Романа о Лисе]]» стали типичными и даже нарицательными — и Шантеклер (имя петуха) среди них.
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Шепард (Shepard, Shepherd)|
 
* Его фамилия Шепард. Он лётчик-истребитель и постоянно влипает в приключения. Он командир (военный) базы в древнем городе Атлантида или коммандер корабля «Нормандия»? А может быть, он вообще не лётчик, а американский морпех в [[Half-Life|отряде HECU]]? Или семья в [[Silent Hill/Silent Hill Homecoming|одной из частей «Silent Hill»]], включающая протагониста? Или первый американский астронавт? Или [[Lost/Jack Shephard|нейрохирург]], в недобрый час севший в самолёт? Или [[Big Fat Liar|подросток]] с буйным воображением? Нет, это [[Call of Duty|американский генерал]], жаждущий Третьей Мировой! И [[канонический иллюстратор]] Винни-Пуха.
==== Шедоу/Тень (Shadow) ====
** И да, аристократический род Шепардов в [[ПЛиО]] тоже есть!}}
* Вполне очевидно, что это имя принадлежит [[ниндзя]]. Но вот вопрос — это [[Final Fantasy VI|мужчина]] или [[Eternal Champions|женщина]]? А может, это никакой не ниндзя, а [[Homeward Bound: The Incredible Journey|пёс]]? Или [[Dead to Rights|ещё один пёс]], верный спутник молодого полицейского? Или [[Jagged Alliance 2|профессиональный наёмник-спец по маскировке Кайл «Тень» Симмонс]]? Или супергерой из двадцатых годов? Или это [[The Animals of Farthing Wood|барсучиха]]? Нет, это чёрный ёж из игр про Соника!
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Шива (Shiva, Sheeva)|
** Или никакой он не ниндзя, а «мальчик на побегушках» у загадочного [[American Gods|Мистера Среды]]. Или [[Пятый элемент|планетоид с разумом апокалиптического маньяка]].
* Его/её зовут Шива, кто же это? Быть может, это четырёхрукий бог разрушения в индуизме? Или тоже четверорукая [[Mortal Kombat|шоканская воительница]]? А может быть это [[Bare Knuckle|наёмник Синдиката]]? Или это [[DC Comics|женщина-ассасин]]? А вот и нет, это [[снежная королева]] из [[Final Fantasy|финалки]]! Хотя не исключено, что это прекрасная [[Heroes of Might and Magic|женщина-варвар]]. Или [[Dark Souls|мужчина-наёмник]]. Или индийский безумный учёный Шива Брамапутра. Или прокачавшийся до состояния бога [[Berserk|магараджа Ганишка]]}}
 
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Шира (Shiera, She-Ra)|
==== Шепард/Пастух (Shepard, Shepherd) ====
* Это королевская [[Цикл о Дунке и Эгге|фаворитка]] по прозвищу Морская Звезда? Или [[Age of Wonders|кошкоженщина-бард]]? Или «второе я» [[Masters of the Universe|Адоры, принцессы Этерии]]?}}
* Его фамилия Шепард. Он лётчик-истребитель и постоянно влипает в приключения. Он командир (военный) базы в древнем городе Атлантида или [[Mass Effect|коммандер корабля «Нормандия»]]? А может быть, он вообще не лётчик, а американский морпех в [[Half-Life|отряде HECU]] (справедливости ради, в оригинале он Shep'''h'''ard)? Или семья в [[Silent Hill/Silent Hill Homecoming|одной из частей «Silent Hill»]], включающая протагониста? Или первый американский астронавт? Или [[Lost/Jack Shephard|нейрохирург]], в недобрый час севший в самолёт? Или [[Big Fat Liar|подросток]] с буйным воображением? Нет, это [[Call of Duty|американский генерал]], жаждущий Третьей Мировой! И [[канонический иллюстратор]] Винни-Пуха.
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Широ (Shirou)|
** И да, аристократический род Шепардов в [[ПЛиО]] тоже есть!
* Для начала, какого оно вообще пола? Быть может, это [[Deadman Wonderland|девочка-жертва бесчеловечных экспериментов]]? Или [[No Game No Life|член дуэта «Пустые»]]? Если же это мужчина, то это [[Fate/Stay Night|юный маг-недоучка]] или [[Dresden Files|старый рыцарь Креста]]?}}
** На самом деле это школьный директор из «[[Гриффины|Гриффинов]]».
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Шрам (Scar)|
** О чём вы? Это любительница туррона из мультсериала ENA.
* Это [[The Lion King|злой лев, жаждущий прибрать к лапам власть в саванне]]? [[Gothic|Телохранитель рудного барона]], неизменно огребающий от игроков с связи с тем, что носит при себе самый мощный в игре одноручный меч? Наёмник и друг «[[S.T.A.L.K.E.R.|Чистого Неба]]»? [[Battlestar Galactica|Сайлонский]] рейдер-ас, изрядно попортивший много нервов человеческим пилотам? Или же убийца [[Fullmetal Alchemist|государственных алхимиков]], мстящий за свою семью и свой народ? А может, это [[Слово о Драконе|жестокий дикарь-рабовладелец с планеты Сэконд]]? Кто знает — возможно, это такой зелёный робот-ниндзя на службе у [[Iron Kid|Генерала]], классно метающий топоры.
** На самом деле это любознательный робот, решивший [[The Talos Principle|подняться на запретную башню]]!
* Боевая девушка с планеты Харун-Кэл, с коей столкнулся соответствующий Мэйс (см. Мэйс) из Далекой-далекой. М. Стовер, «Уязвимая точка» (вроде бы, на данный момент «легенда», но по логике событий вещь вполне вписывается в новый канон.}}
** А я почему-то вспомнил ведущего английской телеигры «Точка невозврата».
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Шреддер (Shredder)|
 
* Шреддер — это враг [[Черепашки-Ниндзя|черепашек-ниндзя]]? Или это [[Lilo & Stitch: The Series|маленький пришелец]]? Или [[Age of Wonders|антропоморфный кот]]? Или всё-таки аппарат для уничтожения документов? Почти. Через него можно пропускать не только бумаги, но и кота, только обязательно в серверной, и не более, чем за 25 секунд. Можно даже антропоморфного.}}
==== Шива (Shiva, Sheeva) ====
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Шульце|
* Его/её зовут Шива, кто же это? Быть может, это четырёхрукий бог разрушения в индуизме? Или тоже четверорукая [[Mortal Kombat|шоканская воительница]]? А может быть это [[Streets of Rage|наёмник Синдиката]]? Или это [[DC Comics|женщина-ассасин]]? А вот и нет, это [[снежная королева]] из [[Final Fantasy|финалки]]! Хотя не исключено, что это прекрасная [[Heroes of Might and Magic|женщина-варвар]]. Или [[Dark Souls|мужчина-наёмник]]. Или индийский безумный учёный Шива Брамапутра. Или прокачавшийся до состояния бога [[Berserk|магараджа Ганишка]].
* Германский милитарист. Вот только он — безумный учёный с замораживающей пушкой или военный, ставший правителем разумных саламандр?}}
 
==== Шига, Сига(Shiga) ====
* Это [[Phantom: Requiem for the Phantom|фамилия советника Дайсукэ]] или [[Kono Naka ni Hitori, Imouto ga Iru!|имя милой девоки с косичками]]?
 
==== Шизуока, Шидзуока, Сизуока, Сидзуока ====
* [[Kenkou Zenrakei Suiei-bu Umishou|Школьница, коллекционирующая «подозрительные» предметы и одетая в слишком смелое нижнее бельё]] или [[Warau Salesman New|губастая жертвп злых призраков]]?
 
==== Шика, Сика (Shika, Xica) ====
* [[Getsuyoubi no Tawawa|Милый зубной врач]] или Шика да Силва — бразильянка, ставшая известной потому, что, будучи рождённой в рабстве, сумела разбогатеть и достичь высокого положения в обществе.
 
==== Шико, Шиико, Сико, Сиико (Shiko, Shiiko) ====
* Это японский актер озвучки, Сико Канаи? Или может [[Project A-Ko|инопланетная принцесса, выглядящая как младшеклассница]]?
 
==== Шин (Shin) ====
* У нас есть минимум два крутых блондина по имени Шин: [[Hokuto no Ken|первый]] умеет пробивать людей навылет пальцем, а [[Dorohedoro|второй]] — резать их на части магией.
** Третий — Волфорд, и его коронный приёмчик — намутить гремучего газа из воздуха и устроить огненный армагеддец.
* А в [[Naruto]] их даже два: названный брат Сая и самопровозглашенный Учиха Шин, результат одного из экспериментов Орочимару.
* А ещё это друг Джимми Нейтрона, безумный фанат Ультралорда.
* И реальный мотогонщик Барри Шин, на которого после одной аварии наложили этих самых шин столько, что торчали одни глаза — но он [[крутой байкер|восстановился и снова сел на мотоцикл]].
 
==== Шиоми, Сиоми ====
* [[Kokkoku|Один из членов религиозной группировки, на которого Дзюндзи полагается]] или спрей-лосьон для кожи?
 
==== Шира (Shiera, She-Ra) ====
* Это королевская [[Цикл о Дунке и Эгге|фаворитка]] по прозвищу Морская Звезда? Или [[Age of Wonders|кошкоженщина-бард]]? Или «второе я» [[She-Ra and the Princesses of Power|Адоры, принцессы Этерии]]?
* Это солёное озеро в [[степи и Чингисхан|Хакасии]], популярный курорт.
 
==== Широ (Shirou) ====
* Для начала, какого оно вообще пола? Быть может, это [[Deadman Wonderland|девочка-жертва бесчеловечных экспериментов]]? Или [[No Game No Life|младшенькая из "ПРОБЕЛ"а, ходячий калькулятор]]? Если же это мужчина, то это [[Fate/Stay Night|юный маг-недоучка]] или [[Dresden Files|старый рыцарь Креста]]? А может снайпер из [[Хроники Эвиллиоса|ПН]]? А вот и нет, этот зверянин-полуволк — ненавидящий людей [[BNA:Brand New Animal|защитник Анима-сити]], {{Spoiler|также известный как [[Бог во плоти|Владыка Гинро]].}}
** Сиро Исии — генерал-лейтенант медслужбы, начальник печально известного Отряда 731. Попасть в пациенты этого доброго японского доктора было сомнительной удачей.
** Сиро Амакуса — реально живший (стараниями Токугавы очень недолго) поэт и католический проповедник. Ныне прославился как злодей из серии файтингов [[Samurai Spirits]], где его неупокоенный дух пришёл мстить мерзким язычникам.
 
==== Шоко, Сёко (Shoko, Shouko) ====
* [[Koe no Katachi|Милая глухонемая девочка]] или [[Mini Ninjas|избалованная внучка злого генерала-мага]]?
 
==== Шреддер (Shredder) ====
* Шреддер — это враг [[Черепашки-Ниндзя|черепашек-ниндзя]]? Или это [[Lilo & Stitch: The Series|маленький пришелец]]? Или [[Age of Wonders|антропоморфный кот]]? Или всё-таки аппарат для уничтожения документов? Почти. Через него можно пропускать не только бумаги, но и кота, только обязательно в серверной, и не более, чем за 25 секунд. Можно даже антропоморфного.
** А кто-то может вспомнить и полковника из «[[Похождения бравого солдата Швейка|Похождений бравого солдата Швейка]]», который вообще-то Шр'''ё'''дер, как и бывший канцлер ФРГ.
 
==== Шульце ====
* Германский милитарист. Вот только он — безумный учёный с замораживающей пушкой или военный, ставший правителем разумных саламандр?
 
==== Шумахер ====
* Михаэль, немецкий автогонщик, ныне отошедший от дел из-за травмы и прикованный к постели?
** А может быть, бандит, получивший тяжкое увечье и с тех пор прикованный к инвалидной коляске. За это и прозвали, несколько издевательски — в честь гонщика Михаэля.
* Или Иван Данилович, директор Петербургской библиотеки Академии Наук?
* Или Петр Васильевич, русский поэт, автор многих, в том числе нецензурных, стихов?
* Или вообще режиссёр Джоэль Шумахер, похоронивший серию экранизаций комиксов о [[Бэтмен]]е?
 
==== Шусуй, Сюсуй (Shusui, Shuusui) ====
* [[180 Byou de Kimi no Mimi wo Shiawase ni Dekiru ka?|Девочка которая не очень хорошо умеет заводить друзей, поэтому прочитала много книг о том, как заводить друзей]] или [[Saiunkoku Monogatari|придворная дама во дворце]]?
 
=== Щ ===
 
==== Щелкунчик (англ. The Nutcracker; нем. Nussknacker) ====
* Первоисточник этого имени — [[Щелкунчик и Мышиный король|главгерой сказки]] Эрнста Теодора Амадея Гофмана, превращённый проклятьем в деревянную куклу с механизмом для колки грецких орехов (отсюда и такое имя). Заклятый враг Мышиного Короля.
** Помимо этого сказка известна посредством множества её адаптаций, из которых самое знаковое — одноимённая балетная симфония Петра Ильича Чайковского от 1892 года.
*** Если брать само имя «Щелкунчик», то его в качестве прохвища могут носить персонажи из сторонних фандомов.
**** Например, это может быть разновидность враждебных ботов в [[Lethal Company]].
**** Или девушка-гуль из [[Tokyo Ghoul]], а также созданное на основе её тела оружие для Гинши Ширазу.
**** Другая девушка с таким именем — мьюзикарт из аниме [[takt op.Destiny]] и игры по её мотивам.


=== Э ===
=== Э ===
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Эзар (Ezar)|
 
* Это император, чьё государство не только владеет целой планетой, но и вышло в космос. Но какой именно? Император [[сага о Форкосиганах|Барраяра]] Эзар Форбарра или [[Звёздные волки|император Земли]]?}}
==== Эзар (Ezar) ====
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Эйва (Ava, Eywa)|
* Это император, чьё государство не только владеет целой планетой, но и вышло в космос. Но какой именно? Император [[сага о Форкосиганах|Барраяра]] Эзар Форбарра или [[Звёздные волки|император Земли]]?
* Это [[Avatar|божество целой планеты]]? Или одна из инкарнаций марвеловского [[Ant-Man and The Wasp|суперзлодея]]?}}
 
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Эйгон (Eygon, Aegon)|
==== Эйва (Ava, Eywa) ====
* Это король Вестероса из династии Таргариенов ([[Одинаковые имена|один из пяти]]? Или [[Dark Souls|тюремщик]]?}}
* Это [[Avatar|божество целой планеты]]? Или одна из инкарнаций марвеловского [[Ant-Man and The Wasp|суперзлодея]]? Или вовсе [[Принц Дракон|трёхлапая волчица]]?
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Элмар (Elmar), а также всевозможные Фреи (Frey)|
 
* [[Хроники странного королевства|Принц-бастард Элмар]], наследник ортанского престола, от которого он бежит как от чумы, вряд ли догадывается, что [[A Song of Ice and Fire|сын Уолдера Фрея Элмар]] мечтает жениться на принцессе исключительно в силу своей законнорождённости. Впрочем, у Уолдера Фрея столько сыновей, внуков и прочей родни, что будет совершенно неудивительно, если среди них найдутся Мелькор, Саурон, Бендер, Шепард, Бэйн, Cпайк, Цицерон, Шедоу, Мейо и Мерлин Фреи.
==== Эйдолон (Eidolon) ====
** И [[TES/The Elder Scrolls V: Skyrim|Мерсер Фрей]], да.}}
* Это кто-то, связанный с копиями и подделками. Вот только кто?
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Электроник|
** Герой из Триумвирата в [[Worm|Черве]], способный использовать копии сил других живых кейпов?
* Это мальчик-робот, [[Бесконечное лето|скопированный с него юный гений по фамилии Сыроежкин]] или злобный кибернетический диктатор? Электроник-суперсоник же!}}
** Персонаж из [[Warhammer 40,000|Сорокотысячника]], первый визирь [[Warhammer 40,000/Примархи#.D0.A2.D1.80.D0.B5.D1.82.D0.B8.D0.B9|Фулгрима Фениксийца]], Перерождённый и [[Warhammer 40,000/Космодесант Хаоса|первый какофон]], который был сначала [[Голову с плеч|укорочен на голову]], а потом, стараниями [[Герр Доктор|Фабия Байля]], [[Умер — не беда, починим|воскрешён обратно]]?
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Элрик (Elric)|
** Владыка царства грёз из стихов Эдгара Аллана По?
* Это один персонаж, одна из реинкарнаций [[The Elric Saga|Вечного Воителя]]? Или их двое и они [[Fullmetal Alchemist|алхимики]]? А может это [[Ronal the Barbarian|эльф-метросексуал]]?}}
** Демон-оборотень из «Заводного ангела» Кассандры Клэр?
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Эль Диабло (El Diablo)|
** Способные к подчинению противники в «Метке Афины» Рика Риордана?
* Это супергерой-пирокинетик. Но в какой команде он состоит — в [[Freedom Force|Силах Свободы]] или [[Justice League|Лиге Справедливости]]? А может он вовсе не супергерой, а член [[Suicide Squad|Отряда Самоубийц]]? Или это [[Beverly Hills Chihuahua|злой пёс]]? Или [[Deadlands|куда более злой демонический бык]]? Или [[Desperados: Wanted Dead or Alive|продажный судья, управляющий жуткой бандой]]?}}
** Бестелесный призрак-злодей из «Штормового дозора» Уоррена Эллиса?
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Энги (Engi, Eingyi)|
** Антагонист из [[Hexen]] 2, сильнейший из Всадников на Змеях?
* Это лучник из [[ПЛиО|Братства Без Знамён]]? (Правильнее всё же Энг'''а'''й — так произносит его имя сам автор.) Или жуткий [[Dark Souls|слуга]] колдуньи Хаоса?
** Симбиотический партнёр [[варлок]]а из [[Dungeons & Dragons|ДнД]], способный использовать заклинания и, при должном уровне, [[Russian Reversal|позволяющий принимать свою форму]]?
** Да что вы, это название [[FTL: Faster than Light|инопланетной расы гуманоидов, состоящей из наномашин]]!}}
 
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Эрза (Ersa, Erza)|
==== Эйна (Eina, Ayna) ====
* Это крутая воительница, вот только из [[Fairy Tail|манги и аниме]], или [[Horizon: Zero Dawn|компьютерной игры]]?}}
* [[Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka|Эльфийка-секретарша]] или [[Choujuushin Gravion|горничная из замка Клейна Сендмена]]? Кстати, они обе в очках.
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Эрис (Eris)|
 
* Эта девушка, имеющая отношение к религиозному культу, но какая именно? Чернокожая [[Таис Афинская|храмовая проститутка]] или [[Slayers|ученица]] могущественного жреца? А может и вовсе [[Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku o!|богиня]]? Принцесса Чимы из расы орлов? Владелица казино, кузины Дискорда, из комиксов "Nightmare knights"?}}
==== Электроник ====
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Эскатон (Eskaton)|
* Это мальчик-робот, [[Бесконечное лето|скопированный с него юный гений по фамилии Сыроежкин]] или злобный кибернетический диктатор? Электроник-суперсоник же!
* Это могущественный [[Might and Magic VIII: Day of Destroyers|киборг]], созданный Древними? Или харизматичный [[Westworld|бандит]]? А может быть французская [[w: Eskaton|рок-группа]]?}}
 
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Эсмеральда (Esmeralda), Смеральдина|
==== Элрик (Elric) ====
* Это один персонаж, одна из реинкарнаций [[The Elric Saga|Вечного Воителя]]? Или их двое и они [[Fullmetal Alchemist|алхимики]]? А может это [[Ronal the Barbarian|эльф-метросексуал]]?
 
==== Эмбер, Амбер (Ember, Amber) ====
Означает «янтарь». Кто же это?
* [[RWBY|Дева Осени]]{{Spoiler|, убитая Синдер Фолл}}?
* Или добрейшей души робокар-скорая помощь?
* [[Genshin Impact|лучница-скаут]], владеющая [[Ходячий крематорий|огненным Глазом Бога]]?
* Или же [[Alien Surf Girls|жительница Земли, рекрутированная люминианками для прикрытия себя]]?
* Может быть, это призрачная рокерша, одна из врагов [[Danny Phantom|Дэнни-Призрака]]?
* А может, это и не человек вовсе, а [[Хроники Амбера|мир, с которого создаются сотни тысяч Отражений]]?
* Девочка-[[гадрозавр|коритозаврик]], подружка [[динозаврик Динк|Динка]] (в другом переводе — Смолка).
* Или актриса Эмбер Херд, [[Муж — добрый, жена — злая|злая жена]] [[Джонни Депп]]а.
* Также существует «StudioAmber» — творческий коллектив, занимающийся дубляжом аниме.
* Подземный город для спасения горстки людей от апокалипсиса.
 
==== Эмико (Emiko) ====
* Персонаж [[Genshin Impact|Геншина]] или название суши-бара?
 
==== Эношима, Эносима (Enoshima) ====
* Всем известно, что эта фамилия принадлежит [[Danganronpa|одержимой отчаянием социопатке]], но она так же принадлежит и [[NieA Under 7|обычной бабульке, работающей при горячих источниках]].
 
==== Эрза (Ersa, Erza) ====
* Это крутая воительница, вот только из [[Fairy Tail|манги и аниме]], или [[Horizon: Zero Dawn|компьютерной игры]]? Народ эрзя (буквально «живые, живущие») тут вряд ли имеет касательство, скорее в обоих случаях пытались на японский манер произнести имя «Эльза».
 
==== Эрико (Eriko, Erico) ====
* Это либо бразильский писатель с фамилией Вериссимо, либо японский режиссер по фамилии Китагава.
 
==== Эрис (Eris) ====
* Эта девушка, имеющая отношение к религиозному культу, но какая именно? Чернокожая [[Таис Афинская|храмовая проститутка]] или [[Slayers|ученица]] могущественного жреца? А может и вовсе [[Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku o!|богиня]]? Принцесса Чимы из расы орлов? Владелица казино, кузины Дискорда, из комиксов «Nightmare knights»? Или [[Destiny|последняя выжившая из группы Стражей]], пытавшихся убить одного из богов Улья? Или карликовая планета Солнечной системы?
** На самом деле древнегреческая богиня раздора Эрида, к которой отсылают все вышеперечисленные.
 
==== Эскатон (Eskaton) ====
* Это могущественный [[Might and Magic VIII: Day of Destroyers|киборг]], созданный Древними? Или харизматичный [[Westworld|бандит]]? А может быть французская [[w: Eskaton|рок-группа]]?
 
==== Эсмеральда (Esmeralda), Смеральдина ====
Означает «изумрудная».
* Это прекрасная и добрая, но безмерно наивная юная танцовщица, считающая себя цыганкой? Или [[Discworld|пожилая ведьма с железным характером и нервами]]? А может, это [[Субретка|маска комедии дель арте]]? Или это дрессированная [[Hotel Transilvania|крыса]]? Нет, это [[Любовь к трём апельсинам|чернокожая служанка]].
* Это прекрасная и добрая, но безмерно наивная юная танцовщица, считающая себя цыганкой? Или [[Discworld|пожилая ведьма с железным характером и нервами]]? А может, это [[Субретка|маска комедии дель арте]]? Или это дрессированная [[Hotel Transilvania|крыса]]? Нет, это [[Любовь к трём апельсинам|чернокожая служанка]].
** Или вы вообще имеете в виду корабль, который сначала скоммуниздил у паладинов некий [[Gothic|подозрительный мужичок с няшной бородкой]], а потом, уже у мужичка — пираты?}}
** Или вы вообще имеете в виду корабль, который сначала скоммуниздил у паладинов некий [[Gothic|подозрительный мужичок с няшной бородкой]], а потом, уже у мужичка — пираты?
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Эспада (Espada)|
 
* Он [[Хроники странного королевства|один]] и служит принцу в изгнании? Или их [[Bleach|много]], и они служат падшему синигами? А может быть это [[Битвы Fantasy|отряд испанцев]], который служит волшебнику? А может и вовсе второстепенный герой романа [[Мир Полудня|Жук в муравейнике]] [[Братья Стругацкие|Стругацких]]?}}
==== Эспада (Espada) ====
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Эспер (Esper)|
По-испански — меч, клинок.
* Это [[Final Fantasy|магическое существо]] из видеоигры? Или мир из коллекционной [[Magic: The Gathering|карточной игры]]? А может, это телепат из книги Бестера? Или экстрасенс из [[To Aru Majutsu no Index|аниме]]?}}
* Он [[Хроники странного королевства|один]] и служит принцу в изгнании? Или их [[Bleach|много]], и они служат падшему синигами? А может быть это [[Битвы Fantasy|отряд испанцев]], который служит волшебнику? А может и вовсе второстепенный герой романа [[Мир Полудня|Жук в муравейнике]] [[Братья Стругацкие|Стругацких]]?
 
==== Эспер (Esper) ====
* Это [[Final Fantasy|магическое существо]] из видеоигры? Или мир из коллекционной [[Magic: The Gathering|карточной игры]]? А может, это телепат из [[Alfred Bester#Человек без лица|книги Бестера]]? Или экстрасенс из [[To Aru Majutsu no Index|аниме]]?


=== Ю ===
=== Ю ===


{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Юй, Юи (Yui)|
==== Ю, Юу (Yu, Yuu, You) ====
* [[Yuru Yuri|Единственный нормальный человек]] в безбашенной команде? Или [[Angel Beats!|розововолосая оторва]] с прозвищем «Нян»? [[Diabolik Lovers|Блондинка волосами и разумом]], служащая флягой с кровью для вампирского семейства? А может [[Avatar: The Last Airbender|принцесса Северного Племени Воды]], ставшая Духом Луны? А может, вообще гитаристка в музыкальном клубе?}}
* Английское местоимение «ты», подростковый телеканал, где показывают «Дикого ангела» и «Беременна в шестнадцать» или [[Marmalade Boy|имя возлюбленного сводного брата протагонистки]]? Или же имя писателя Ю Несбё?
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Юм-юм|
 
* Это принцесса из [[Вор и сапожник|мультфильма]]? Или мальчик из [[Мио, мой Мио|повести]] Астрид Линдгрен?}}
==== Юань ====
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Юнион-Сити (Union City)|
* [[Bungou Stray Dogs|Член банды «Овец»]] или китайская валюта?
* Это [[город-призрак]], где [[The Last Stand — Union City|бушует]] [[зомби-апокалипсис]]? Или это столица [[ELE|Инленда]]?}}
 
==== Юго (Yugo, Yuugo) ====
* Город в Пакистане или французский флейтист, педагог и композитор, Антуан Юго?
 
==== Юзуки, Юдзуки ====
* [[Yotsunoha|Самая старшая и сисястая в гареме]] или [[Ansatsu Kyoshitsu|Любительница манги, периодически разрушающая четвертую стену]]?
 
==== Юи, Юй (Yui, Yuui) ====
* [[Neon Genesis Evangelion|Мама Синдзи]]? [[Yuru Yuri|Стоическая пацанка]]?
 
==== Юки (Yuki, Yuuki) ====
* [[RideBack|Мать Рин]] или [[Suzumiya Haruhi no Yuuutsu|кудэрэ-инопланетянка]]?
** А может, это [[BlazBlue|гениальный психопат и манипулятор]]?
 
==== Юкико ====
* [[Persona 4 the Animation|Изящная и замкнутая девушка, которая часто носит с собой веер, который использует и в бою]]? Или [[Ansatsu Kyoushitsu|ямато надэсико Е-класса]]?
 
==== Юкина (Yukina, Yuukina) ====
* [[Saikin, Imouto no Yousu ga Chotto Okashiinda ga|Бывшая оторва]] или [[YuYu Hakusho|сестра Хиэя]]?
 
==== Юкино (Yukino, Yuukino) ====
* [[Yahari Ore no Seishun Love Comedy wa Machigatteiru|Имя президента клуба волонтёров]] или [[Kimi no Na wa|фамилия учительницы Мицухи]]?
 
==== Юко (Yuko, Yuuko) ====
* [[Мия и я|Рыжеволосая фея из сказочной страны]] [[Yuri on Ice!|милая фугуристка и мать тройняшек]]?
 
==== Юм-юм ====
* Это принцесса из [[Вор и сапожник|мультфильма]]? Или мальчик из [[Мио, мой Мио|повести]] Астрид Линдгрен? Или кот из книг Лилиан Джексон Браун?
 
==== Юма ====
* Это [[Tokyo Ghoul|прислужник в семье гулей]] или [[Raincode|добрый детектив-чернокнижник, призвавший Богиню Смерти]]? Или это вулкан такой на Гавайских островах?
** Заблуждение. Вулкан — это фамилия второго (Кокохэд). Но вот пустыня где-то в Аризоне — это точно оно самое.
 
==== Юми (Yumi, Yuumi) ====
* [[Rurouni Kenshin|Бывшая ойран, куртизанка высокого ранга из эдоского «весёлого квартала» Ёсивара]] или [[Hi-Hi Puff! AmiYumi Show!|Рок-звезда с пурпурными волосами]]?
** Японский неравноплечий лук.
 
==== Юна (Yuna, Yuuna) ====
* Так звали работниц японских бань, которые также оказывали посетителям интимные услуги. А ещё так почему-то назвали [[Stitch!|новую подругу Стича из той же Японии]]; видимо, потому, что это ещё и женское имя (подобно тому, как у нас проституток называют «машками», но это не мешает существовать имени Мария).
* Девочку по имени Юна можно встретить в фильме The Karate Kid 2; спустя много лет та же актриса сыграет её, повзрослевшую, в сериале Cobra Kai.
* Ну и не будем забывать жрицу с таким же именем из Final Fantasy X. Действие на этот раз происходит не в Японии, а где-то в другом мире, но в местной культуре присутствуют и «японоподобные» элементы.
 
==== Юнион-Сити (Union City) ====
* Это [[город-призрак]], где [[The Last Stand (Серия игр)|бушует]] [[зомби-апокалипсис]]? Или это столица [[ELE|Инленда]]? Или это город в [[The Evil Within|симуляции]]?
 
==== Юсукэ, Юске (Yusuke, Yuusuke) ====
* [[Brothers Conflict|11-ый сын семьи Асахина, одноклассник Эмы в старшей школе Хинодэ]]? Или [[YuYuHakusho|не совсем погибший парень, стреляющий из пальцев]]?
* Или Юсукэ Мурата, который мангака.
 
==== Ютака (Yutaka, Yuutaka) ====
* [[Lucky Star|Младшая сестра Юи и кузина Конаты]] или [[Umi ga Kikoeru|Лучший друг Таку, с которым тот познакомился в средней школе]]?
 
==== Юто (Yuto, Yuuto) ====
* [[Mikagura Gakuen Kumikyoku|Глава драмкружка и своего рода «отец» для членов клуба]] или [[Kamisama no Inai Nichiyoubi|житель деревни, в которой жила Ай]]?
 
==== Юю, Ю-Ю, Ю Ю ====
* [[Flip Flappers|Девочка из организации «Asclepius»]] или [[Hidan no Aria A|служанка Урары]]?


=== Я ===
=== Я ===


{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Ямурлак|
==== Ямурлак ====
* Это государство из фэнтези-цикла, вот только [[Сварог|отечественного]] или [[Ведьмак|зарубежного]]?}}
* Это государство из фэнтези-цикла, вот только [[Сварог|отечественного]] или [[Ведьмак|зарубежного]]?
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Янос (Janos)|
 
* Это [[ПЛиО|столичный начальник стражи]], а потом ссыльный (с сохранением чина, {{spoiler|что ему, впрочем, не помогло}})? Или это [[The Black Heart|зловещий принц]]?}}
==== Янос (Janos) ====
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Янус (Janus)|
* Это [[ПЛиО|столичный начальник стражи]], а потом ссыльный, с сохранением чина, {{spoiler|что ему, впрочем, не помогло}}. Или это [[The Black Heart|зловещий принц]]? Оба имени намекают на двуличие (обоим персонажам очень даже свойственное), см. следующую заметку, где сказано про «бога с двумя харями».
* Это [[A.T.O.M.|миллиардер]]? Или один из противников Джеймса Бонда? А может быть, [[X-Perts|это]] международная антитеррористическая организация? Или нечистый на руку экс-глава спецслужбы из [[The Doomsday Conspiracy|романа Сидни Шелдона]]. Нет, это Янус Полуэктович Невструев, директор [[Понедельник начинается в субботу|НИИЧАВО]]. И это всё — не считая римского бога входов и выходов, который с двумя рылами…
** Столица Баккийской Империи в Prophecy of Pendor (моде для [[Mount & Blade]]) тоже называется Janos, но на этот раз никакой подоплёки, по-видимому, нет (возможно, город основан кем-то по имени Ян, Jan).
 
==== Янус (Janus) ====
* Это [[A.T.O.M.|миллиардер]]? Или один из противников Джеймса Бонда? А может быть, [[X-Perts|это]] международная антитеррористическая организация? Или нечистый на руку экс-глава спецслужбы из [[The Doomsday Conspiracy|романа Сидни Шелдона]]. Нет, это Янус Полуэктович Невструев, директор [[Понедельник начинается в субботу|НИИЧАВО]]. И это всё — не считая римского бога входов и выходов, который с двумя рылами…
** А ещё это большой спойлер родом из [[Chrono Trigger|королевства Zeal]].
** А ещё это большой спойлер родом из [[Chrono Trigger|королевства Zeal]].
** А ещё это таинственный лидер группировки [[Deus Ex/Deus Ex: Mankind Divided|хактивистов]].}}
** А ещё это таинственный лидер группировки [[Deus Ex/Deus Ex: Mankind Divided|хактивистов]].
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Ястреб/Хоук (Hawk)|
** И один из первых гроссмейстеров [[Warhammer 40,000/Grey Knights|Серых Рыцарей]].
* Он — правитель-тиран государства Фалько(в)ния; бывший главарь наёмников, давно ушедший за [[Моральный горизонт событий|моральный горизонт]], но кто он? [[Berserk|Прекрасный юноша]], или усатый и бородатый [[Ravenloft|зрелый мужчина]]? А может быть это и вовсе вполне положительный ученик магической школы [[Волшебник Земноморья|Гед]] (Sparrowhawk)? Или положительный маг-[[мироходец]] и шпион из книги «[[Наследник звёзд]]»?
 
==== Ястреб/Хоук (Hawk) ====
* Он — правитель-тиран государства Фалько(в)ния; бывший главарь наёмников, давно ушедший за [[Моральный горизонт событий|моральный горизонт]], но кто он? [[Berserk|Прекрасный юноша]], или усатый и бородатый [[Ravenloft|зрелый мужчина]]? А может быть это и вовсе вполне положительный ученик магической школы [[Волшебник Земноморья|Гед]] (Sparrowhawk)?
** [[Fighting Force|Могучий боец]], которого вырастила улица? Или [[Street Fighter|индейский вождь]] (точнее Thunderhawk), тоже неслабый рукопашник?
** [[Fighting Force|Могучий боец]], которого вырастила улица? Или [[Street Fighter|индейский вождь]] (точнее Thunderhawk), тоже неслабый рукопашник?
** Или под фамилией Хоук — положительный герой [[Dragon Age]] II.
** Или под фамилией Хоук — положительный герой [[Dragon Age]] II.
** Или Ebon Hawk — «Чёрный Ястреб» корабль главгероев [[KOTOR]].
** Или Ebon Hawk — «Чёрный Ястреб», корабль главгероев из [[Star Wars: Knights of the Old Republic|Knights of the Old Republic]].
** Нет, это целое семейство американских истребителей фирмы Curtiss.
** Нет, это целое семейство американских истребителей фирмы Curtiss.
** Или американских же вертолетов UH-60/S-70, более известных как Black Hawk
** Или американских же вертолетов UH-60/S-70, более известных как Black Hawk
Строка 1682: Строка 1405:
** Или владелец Меча Разума, сражающийся бок о бок с эльфом, великаном, гномом и одноруким арбалетчиком против Черного Рыцаря.
** Или владелец Меча Разума, сражающийся бок о бок с эльфом, великаном, гномом и одноруким арбалетчиком против Черного Рыцаря.
** А может, это и вовсе… [[Nanatsu no Taizai|разумный поросёнок]]?!
** А может, это и вовсе… [[Nanatsu no Taizai|разумный поросёнок]]?!
** Наконец, это [[Козёл с золотым сердцем|Зак Хоукс]], один пяти главных героев A.T.O.M.}}
** Наконец, это [[Козёл с золотым сердцем|Зак Хоукс]], один пяти главных героев A.T.O.M.
 
==== Ясуко (Yasuko) ====
* [[Toradora!|Мама Рюдзи]] или альпинистка, погибшая на Эвересте?
 
==== Ясуна (Yasuna) ====
* [[Kill Me Baby|Девочка, которая хочет подружиться с киллершей]]? Или [[Kashimashi: Girl Meets Girl|тихая и одинокая девушка]]?


== Откуда берётся ==
== Откуда берётся ==
Строка 1688: Строка 1417:


Но в подавляющем большинстве случаев имена и основы образов берутся именно из общеизвестных источников.
Но в подавляющем большинстве случаев имена и основы образов берутся именно из общеизвестных источников.
* Гор и Баал Хаммон — оттуда, из древних ближневосточных религий. Баал (Ваал) был богом язычников-ханаанеев (также известных как финикийцы, позднее — их бывшей колонии Карфагена), основных врагов библейских евреев, причём язычество было конкурентом иудаизму: многие отступники от него, согласно Библии, начинали поклоняться Баалу. Поскольку библейские евреи и ханаанеи (финикийцы) были почти одним народом с одним языком (как румыны и молдаване, например), имеются версии об общем происхождении библейского бога (Адонай, что переводится как «Господь») и бога ханаанеев Баала (что тоже переводится как «Господь» или «Господин»). С появлением христианства же многие языческие символы и персонажи были соотнесены с демонами и Сатаной. Одна из ипостасей Баала — Баал Хаммон, бог Солнца «Владыка-жаровик», в «Стали и пламени» же — Владыка Адского пламени.
* Гор и Баал — оттуда, из древних ближневосточных религий. В Ветхом Завете выдаётся за имя верховного божества семитов-ханаанцев, на деле же — значит просто «господь, владыка» и у каждого племени семитов он был свой, в некоторых местах даже забывали его имя и звали его уже просто Баал. Например у ханаанцев были баалы Гад, Зебуб (от Баал Зебул происходит Вельзевул, которого в ряде языков называют и Beelzebub), Хаддад, у финикийцев — Хаммон, у арабов — Ху. Яхве тоже когда-то был одним из Баалов.
* Гор (Хор, Хорус) древнеегипетский бог неба и солнца, сын Осириса, отомстивший Сету за погибшего отца и воскресивший его. Изображался с головой сокола.
* Гор (Хор, Хорус) — древнеегипетский бог неба и солнца, сын Осириса, отомстивший Сету за погибшего отца и воскресивший его. Изображался с головой сокола.
* Вообще при названии персонажей/мест действия часто делают отсылки к мифологии. Особенно космическим объектам любят давать античные названия.
* Вообще при названии персонажей/мест действия часто делают отсылки к мифологии. Особенно космическим объектам любят давать античные названия.
* Винитарий — прозвище готского короля Витимера, которое он получил за победу над праславянами-антами и их князем Бусом. Означает «победитель ([[вам террористы, нам партизаны|или убийца]]) вендов» (т. е. славян). У Семёновой в её «Волкодаве» Винитарий может означать «убийца [[СФК|вен'''н'''ов]]» и в любом случае получается хорошая [[Бонус для гениев|отсылка на реальные события для людей, интересующихся дохристианской историей славян]].
* Винитарий — прозвище готского короля Витимера, которое он получил за победу над праславянами-антами и их князем Бусом. Означает «победитель ([[вам террористы, нам партизаны|или убийца]]) вендов» (то есть славян). У Семёновой в её «Волкодаве» Винитарий может означать «убийца [[СФК|вен'''н'''ов]]» и в любом случае получается хорошая [[Бонус для гениев|отсылка на реальные события для людей, интересующихся дохристианской историей славян]].
* Робот Бендер, как ни странно, по психотипу очень похож на Остапа Бендера. Вот и думай после этого, откуда узнали?<ref>Справедливости ради, стоит отметить, что произведения Ильфа и Петрова на английский язык переводили — и даже экранизировали (например «12 стульев» Мэла Брукса)!</ref>
* Робот Бендер, как ни странно, по психотипу очень похож на Остапа Бендера. Вот и думай после этого, откуда узнали?<ref>Справедливости ради, стоит отметить, что произведения Ильфа и Петрова на английский язык переводили — и даже [[Остап Бендер/Подробнее об адаптациях|экранизировали (например, «12 стульев» Мела Брукса)]]!</ref>
** To bend — англ. «сгибать», только и всего.
** To bend — англ. «сгибать», только и всего.
** Хотя в одной из серий робот-аферюга назвал себя «гением комбинаторики».Ничего не напоминает?
** Хотя в одной из серий робот-аферюга назвал себя «гением комбинаторики». Ничего не напоминает?
* Бэйн — от английского bane, то есть «погибель» или «бич» (бич не в смысле «ременный кнут» и не в смысле «бродячий разнорабочий на Северах или на югах», а в смысле «напасть»<ref>В данном случае — существительное (в значении «беда»), а не глагол.</ref>).
* Бэйн — от английского bane, то есть «погибель» или «бич» (бич не в смысле «ременный кнут» и не в смысле «бродячий разнорабочий на Северах или на югах», а в смысле «напасть»<ref>В данном случае — существительное (в значении «беда»), а не глагол.</ref>).
* Джейд — мечта любителя имен со смыслом и кошмар переводчика: это и «изумрудный» (цвет), и «нефрит», и «обманщик» («шельма», «плут»), и «отверженный», «битый жизнью», а еще… как бы это покультурнее выразиться… «женщина, ведущая беспорядочную половую жизнь».
* Джейд — мечта любителя имен со смыслом и кошмар переводчика: это и «изумрудный» (цвет), и «нефрит», и «обманщик» («шельма», «плут»), и «отверженный», «битый жизнью», а еще… как бы это покультурнее выразиться… «женщина, ведущая беспорядочную половую жизнь».
* Мелькор — от толкиновского [[Дьявол|Мелькора]]. Где ещё можно было увидеть это имя? Разве что в некоторых [[Оккультизм|гностических]] мифах, существовавших задолго до рождения Толкина. У тех гностиков «мелькор» означало «владыка» и прилагалось, в частности, именно к дьяволу. Было образовано, по всей вероятности, от арабского «малик» (что означает царя или князя), иранского «мелик», пунического «малх», ивритского «мелек» («мелех»). Или — от, происходящего от этого же корня, имени Мельхиор/Мелькиор (Melchior) «Царь Света» или «Мой царь Свет» смысле — [[Единый Бог|Бог]]).
* Мелькор — от толкиновского [[Дьявол|Мелькора]]. Где ещё можно было увидеть это имя? Разве что в некоторых [[Оккультизм|гностических]] мифах, существовавших задолго до рождения Толкина. У тех гностиков «мелькор» означало «владыка» и прилагалось, в частности, именно к дьяволу. Было образовано, по всей вероятности, от арабского «малик» (что означает царя или князя), иранского «мелик», пунического «малх», ивритского «мелек» («мелех»). Или — от, происходящего от этого же корня, имени Мельхиор/Мелькиор (Melchior) — «Царь Света» или «Мой царь Свет» смысле — [[Единый Бог|Бог]]).
** Толкин, как и во многих других случаях, предлагает свою этимологию: mel [[конланг|у него значит]] «любовь»<ref>Толкин был большим знатоком финно-угорских языков. Во многих из них слово «мель» многозначно — оно означает любовь, страсть, стремление, волю и/или желание. Первоначально дьявол у Толкина звался не Мелькор, а Мелько (Melko) многие финно-угры [[Билингвальный бонус|поймут это имя]] как «Желающий», «Стремящийся» (у Толкина оно истолковывалось еще и как «Сильный»).</ref> (а также «сила», дериват от mbel), глагол koa — «подниматься, пробуждаться», и поэтому имя Melkor означает «в любви пробудившийся» или «в силе поднявшийся».
** Толкин, как и во многих других случаях, предлагает свою этимологию: mel [[конланг|у него значит]] «любовь»<ref>Толкин был большим знатоком финно-угорских языков. Во многих из них слово «мель» многозначно — оно означает любовь, страсть, стремление, волю и/или желание. Первоначально дьявол у Толкина звался не Мелькор, а Мелько (Melko) — многие финно-угры [[Билингвальный бонус|поймут это имя]] как «Желающий», «Стремящийся» (у Толкина оно истолковывалось еще и как «Сильный»).</ref> (а также «сила», дериват от mbel), глагол koa — «подниматься, пробуждаться», и поэтому имя Melkor означает «в любви пробудившийся» или «в силе поднявшийся».
** У Натальи Васильевой в «[[Чёрная книга Арды|Чёрной книге Арды]]» провозглашается, что [[Мелькор был хорошим]]. Поэтому у неё сам Мелькор истолковывает своё имя как образованное от мэл (любовь) и кор (кори) (мир, в смысле «обиталище», которое world, а не в смысле «покой», который peace) дескать, я есмь Возлюбивший Мир.
** У Натальи Васильевой в «[[Чёрная книга Арды|Чёрной книге Арды]]» провозглашается, что [[Мелькор был хорошим]]. Поэтому у неё сам Мелькор истолковывает своё имя как образованное от мэл (любовь) и кор (кори) (мир, в смысле «обиталище», которое world, а не в смысле «покой», который peace) — дескать, я есмь Возлюбивший Мир.
* Рэйден — искажённый «Рэйдзин», бог грома в синтоизме.
* Рэйден — искажённый «Рэйдзин», бог грома в синтоизме.
* Саурон, который не толкиновский Саурон, а мутант из [[Marvel]] (равно как и самозваное божество из Primal Rage), явно связан со словом saurus — ящер.
* Саурон, который не толкиновский Саурон, а мутант из [[Marvel]] (равно как и самозваное божество из Primal Rage), явно связан со словом saurus — ящер.
** У Толкина saure [сАурэ] [[конланг|означает]] Зло (в философско-мистическом смысле), отсюда и имя [[Тёмный властелин|Тёмного Властелина]], против которого боролись [[Фэнтези-пантеон|Вышние Силы]], а также эльфы и их последователи.
** У Толкина saure [сАурэ] [[конланг|означает]] Зло (в философско-мистическом смысле), отсюда и имя [[Тёмный властелин|Тёмного Властелина]], против которого боролись [[Фэнтези-пантеон|Вышние Силы]], а также эльфы и их последователи.
* Мерлин — от того самого [[Король Артур|Мерлина]].
* Мерлин — от того самого [[Король Артур|Мерлина]].
* Шепард — от первого американского астронавта, да и вообще не самая уникальная фамилия.
* Шепард — от первого американского астронавта, да и вообще не самая уникальная фамилия.
** Плюс в [[Mass Effect]] протагонист ещё и [[мессия]], пастырь душ — shepherd. В конце трилогии мы узнаём, что Шепард стал религиозной фигурой, а его имя — нарицательно.
** Плюс в [[Mass Effect]] протагонист ещё и [[мессия]], пастырь душ — shepherd. В конце трилогии мы узнаём, что Шепард стал религиозной фигурой, а его имя — нарицательно.
* Бывает, что имя и/или фамилия персонажа очень распространена. В русскоязычных эти фамилии Иванов, Петров, Сидоров, а особенно Кузнецов, продолжать можно долго. В англо-американском сетинге Смит, Джонсон, Браун и т. п. Поэтому если покопаться в различных произведениях, то можно найти великое множество однофамильцев.
* Бывает, что имя и/или фамилия персонажа очень распространена. В русскоязычных эти фамилии Иванов, Петров, Сидоров, а особенно Кузнецов, продолжать можно долго. В англо-американском сетинге Смит, Джонсон, Браун и т. п. Поэтому если покопаться в различных произведениях, то можно найти великое множество однофамильцев. Но в данную статью их тащить не надо, иначе она рухнет и погребёт нас всех под собой.
** Что касается кличек животных, то в России распространены Бобик, Тузик, Жучка для собак, а Васька, Мурка для котов. В англоязычных странах собак нередко называют Спот, Спайк или Вулфи. Так почему бы домашнего дракончика не назвать Спайком?
** Что касается кличек животных, то в России распространены Бобик, Тузик, Жучка для собак, а Васька, Мурка для котов. В англоязычных странах собак нередко называют Спот, Спайк или Вулфи. Так почему бы домашнего дракончика не назвать Спайком?
* Вообще нередко персонажа (или еще что-то) могут [[назван в честь знаменитости|назвать в честь знаменитого человека]] Наполеон, Нерон и проч.
* Вообще нередко персонажа (или еще что-то) могут [[назван в честь знаменитости|назвать в честь знаменитого человека]] — Наполеон, Нерон и проч.
** Также может быть сделана отсылка и к мифологии. Особенно любят при названии небесных тел вспоминать античную мифологию.
** Также может быть сделана отсылка и к мифологии. Особенно любят при названии небесных тел вспоминать античную мифологию.
* Хидео Кодзима, создатель серии Metal Gear, никогда и не скрывал, что Солид Снейк — [[копиркин]] Змея Плискина.
* Хидэо Кодзима, создатель серии Metal Gear, никогда и не скрывал, что Солид Снейк — [[копиркин]] Змея Плискина.
* Образ принцессы Фионы из «Шрека», вполне вероятно, основан на образе принцессы Фионы из «Хроник Амбера». Обе — крутые принцессы с одним именем, обе рыжие в зелёных одеяниях. Да и в самих Хрониках Амбера сказано, что у каждого из принцев и принцесс Амбера в параллельных мирах имеются Тени — то есть [[кванк|двойники]], и это может быть сознательная [[отсылка]].
* Образ принцессы Фионы из «[[Шрек]]а», вполне вероятно, основан на образе принцессы Фионы из «Хроник Амбера». Обе — крутые принцессы с одним именем, обе рыжие в зелёных одеяниях. Да и в самих Хрониках Амбера сказано, что у каждого из принцев и принцесс Амбера в параллельных мирах имеются Тени — то есть [[кванк|двойники]], и это может быть сознательная [[отсылка]].
** А вот сам Шрек вряд ли как-то связан с персонажем повести А. П. Чехова «Попрыгунья».
** А вот сам Шрек вряд ли как-то связан с персонажем повести А. П. Чехова «Попрыгунья».
 
== Реальная жизнь ==
{{Q|73-летний Сергей Зверев из Перми ненавидит слово «совпадение»}}
Уже сказано, что однофамильцев (включая родственников) много. Но если это знаменитости, их могут и попутать…
* Музыкант и поэт [[Аквариум|Борис Гребенщиков]] и актёр Кирилл Гребенщиков. В советском кино был ещё и довольно яркий актёр-эпизодник Юрий Гребенщиков.
** Для выросших в начале 2000-х — ещё и рэпер Михаил Гребенщиков с первой «Фабрики звёзд». «Нет, это не мой биологический сын. Если бы у меня был такой сын — я бы покончил с собой. Мы с ним просто родом из одного и того же Гребенщиковского скита» (с) Борис Гребенщиков
* Дрессировщик Михаил Б'''а'''гдасаров и актёр Михаил Б'''о'''гдасаров ''(фамилия появилась из-за ошибки паспортиста)''.
* Юморист Гарик Мартиросян и актёр Георгий Мартиросян.
* Актёры Дмитрий и Евгений Миллеры, однофамильцы Александр и Всеволод Абдуловы, Алексей, Андрей и Евгений Мироновы, братья Николай и Сергей Боярские. А Михаил Боярский — попросту племянник Николая и Сергея.
** И мосфильмовский осветитель и актёр-эпизодник Геннадий '''Борисович''' Иванов, которого постоянно путают с кинорежиссёром Геннадием '''Кронидовичем''' Ивановым.
* После того как начинающий писатель Юрий Хавкин взял себе псевдоним «Юрий Яковлев», отечественная культура обогатилась двумя Юриями Яковлевыми — актёром и писателем (актёр-то у всех на слуху). Некоторые так десятилетиями и думали, что «Вива, Санчо!», «Девочка, хочешь сниматься в кино?», «Семеро солдатиков» и детскую повесть про белого медвежонка Умку (прославившуюся в мультэкранизации) написал «Ипполит из „Иронии судьбы, или С лёгким паром!“».
* Писатели [[Некрасов]], Островский, [[Успенский]] и, конечно, Толстой! ''N.B.'' Троп очень любят использовать авторы вопросов для спортивного «Что? Где? Когда?». Если вас просят назвать «толстовскую героиню», ответом вполне может оказаться вовсе не Анна Каренина или Наташа Ростова, а лиса Алиса или Мальвина. Ну, а под «пушкинским произведением» хитрый автор вполне может подразумевать… текст одной из песен [[Ария (группа)|группы «Ария»]] за авторством Маргариты Пушкиной!
* Два писателя (оба родились в 1924, оба участники войны), чьи книги путают: Владимир Максимович Богомолов и Владимир Осипович Богомолов (Владимир Иосифович Войтинский). Основная тема творчества обоих — [[Великая Отечественная война]].
* Текстовики русского рока Илья Кормильцев и его брат Евгений. Первый больше всего известен по работе с «[[Наутилус Помпилиус]]», второй — по «Насте» (хотя Илья тоже немного писал для неё тексты).
* Иногда ухитряются путать двух украинских рокеров по прозвищу «Кузя» — Андрея Кузьменко из «[[Скрябін|Скрябина]]» и Сергея Кузьминского из «[[Брати Гадюкіни|Братьев Гадюкиных]]». Ситуацию усугубляет то, что они оба умерли (и даже оба в 46 лет).
* Все мы прекрасно знаем, что Хаяо '''Миядзаки''' — маэстро японской анимации, который рисовал няшное и доброе аниме {{spoiler|как оказалось, [[Mononoke Hime|не всегда]]}}. А ещё есть однофамилец по имени Хидэтаки '''Миядзаки''', который создавал [[Dark Souls|жестокие и]] [[Bloodborne|мрачные игры про]] [[Иронический эрратив|СМЭРТЪ!]]
** А ещё в студии Ghibli творил сын первого, Горо '''Миядзаки''', которого поклонники творчества Урсулы ле Гуинн [[Маратель канона|убить готовы]].
* Акира '''Торияма''' — талантливый мангака, нарисовавший всеми любимый [[Dragon Ball]] и выступающий иллюстратором для серии игр [[Dragon Quest]], а также одним из создателей дилогии Tobal. Мотому '''Торияма''' — [[Маратель канона|бездарный режиссёр]] Final Fantasy XIII и Final Fantasy X-2. Что самое забавное, обе Ториямы работают на Square Enix. Так что не смейте их путать, а то фанаты вас убьют на месте.
* Все знают, что гениальный геймдизайнер Хидео '''Кодзима''' когда-то работал в компании Konami, а чуть более продвинутые вспомнят, что в той же компании работала Аями '''Кодзима''' — художница серии игр [[Castlevania]].
* Крупные японские писатели Харуки '''Мураками''' и Рю '''Мураками'''. Ну что ты будешь делать, если фамилия распространённая?
* Исполнитель шансона Петлюра (псевдоним — настоящее имя: Юрий Барабаш) — погиб в 1996-м году, в возрасте 22-х лет. И исполнитель шансона Виктор Петлюра (настоящая фамилия) — до сих пор жив. Последний не так давно взял псевдоним — Виктор Дорин, именно, чтобы не путали.
* Лидер [[Терриконы, шахтёры и ополченцы|Донецкой народной республики]] А. В. Захарченко, руководитель [[Фольклор|Кубанского казачьего хора]] В. Г. Захарченко и самый известный [[оборотень в погонах]] Д. Захарченко — не только разные люди, но и не родственники. А знаменитый киноактёр Вадим Захарченко (богослов Халява из старого классического советского «Вия») — особая статья.
* Благодаря [[зоофил|одной скандальной истории]] появилась поговорка: «Актёр Андрей Панин умер физически, а актёр Алексей Панин — морально».
* Последние события породили массу шуток про путаницу между продюсером Иосифом Пригожиным и предпринимателем Евгением Пригожиным. В этих шутках мужа Валерии, то ловит ФБР, то ему кто-то присылает снаряды.
* в 1993 г., когда ФБР вело расследование в отношении секты «Ветвь Давидова», в секту был внедрён агент под прикрытием по имени Роберт Родригес.


== Примечания ==
== Примечания ==
<references />
{{примечания}}


{{Nav/Basic}}
{{Nav/Basic}}

Версия 09:14, 27 мая 2024

TVTropes.pngTV Tropes
Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Name's the Same. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью.
«

— Погоди, Михалыч! Чем тебе Роулинг не угодила?
— Какая-такая Ро… Роулинг?
— Ну как же… Которая книжки про Поттера пишет!
— Не… Это ты, сынок, путаешь что-то. Про Поттера Буссенар писал.

»
— А. Л. Гершман, «Михалыч и поттеромания»

Читаете это вы книжку, или смотрите киношку, или в игрушку играете. И видите — хоп! — знакомое имечко появляется, имя какого-нибудь известного и вошедшего в поп-культуру персонажа. Батюшки, думаете вы, он-то откуда здесь?

Но нет, не тот. Персонаж оказывается совсем другой, не только не кроссовер и не общая вселенная, но и даже не копиркин и не отсылка. Под явление могут подпадать не только персонажи, но и организации или названия мест.

Особенно часто такое встречается с прозвищами или названиями описательного характера. Назвать, к примеру, какую-нибудь особенную большую крепость или сооружение Цитаделью могут много где: от Вестероса до галактики Mass Effect. Поэтому примеры такого типа просьба не помещать, если в них нет ничего особенного.

Также избегайте помещать распространённые имена вроде Иван, Джон, Андрей или Эндрю. Имя должно быть редкое и необычное, в противном случае должны совпадать ещё и фамилии. Это работает и в обратном направлении: совпадающие редкие фамилии — наш троп, а всякие Смиты, Грэи, Грины и Ивановы с Пупкиными — только в тех случаях если совпадает ещё и имя (ну или титул/звание). Дориан Грей и Арно Дориан — это не совпадение, равно как и Дориан Грей с Сашей Грей. А вот если вы встретите где-то ещё одного Дориана Грея, и он не будет порочным аристократом с волшебным портретом, то милости просим.

И вообще, если на одно имя/фамилию/прозвище/сочетание всего перечисленного нашлось десять или более совпадений — это как минимум повод задуматься: может быть, это не такое уж и редкое имя (фамилия/прозвище/сочетание).

Если у персонажей вообще нет имён (или есть, но неизвестны), и все называют их по профессии, роду занятий, социальному статусу, то это троп Мы зовём его «Бармен». И в этом случае в совпадении «имён» нет ничего удивительного — мало ли на свете барменов, герцогов или докторов. А посему подобные примеры здесь не нужны — их место в соответствующей статье. Вот если у двух персонажей совпадает профессия и имя / фамилия, тогда другое дело.

Если имена персонажей совпадают внутри одного произведения, цикла произведений или франшизы, то это не наш троп, а родственный. Туда и следует помещать такие примеры.

Не нужны здесь и очевидные пасхалки, оммажи, пародии, натебейки и кроссоверы.

И да. «Участники нашей вики» (как нынешней, так и безвременно почившей старой) к тропу не относятся. Уже хотя бы потому, что их ники как правило взяты не с потолка, а отсылают к тем персонажам, с которыми так «внезапно» совпадают. Не говоря уж о культурной ценности. То же относится к никам известных ютуберов, блоггеров, обитателей соц. сетей и иных интернет-площадок.

Если совпадает не имя (или не только имя), а целая ситуация, сюжетный ход и т. п. — это уже отдельная статья.

При добавлении примеров, пожалуйста, не ограничивайтесь общими фразами вроде «а ещё это демон», «а ещё была такая бой-баба» или «вообще-то, он — злой колдун», а указывайте, из какого произведения указанный персонаж. Сделать это можно через ссылку на соответствующую статью нашего проекта, либо (если такой статьи нет и её создание в обозримом будущем представляется вам сомнительным) прямым текстом. Даже если вам кажется, что ваш пример слишком известен и не нуждается в уточнениях, это может быть совсем не так. Помните, что мировая культура слишком богата и многообразна для того, чтобы её можно было целиком изучить за одну человеческую жизнь, а потому не все смотрели «Игру престолов», не все играли в «Масс Эффект», а кто-то, может быть, (О ужас!) даже не читал «Властелина колец».

Где встречается

A-Z

A Song of Ice and Fire

  • В «ПЛиО» Ночной Дозор воюет с Иными. В серии романов Сергея Лукьяненко «Дозоры» Ночной Дозор состоит из Иных и цивилизованно конкурирует с иными Иными. Также Night Watch имеется и у сэра Терри Пратчетта, хотя название немного отличается (в ПЛиО — Night’s Watch). А ещё так называется ночное ток-шоу в мультсериале «Гаргульи».
    • В том же ПЛиО один из главных героев — карлик Тирион (Tyrion). Со здоровяком-паладином Тирионом из World of Warcraft, убившим Короля-Лича, не имеет ничего общего, как и с городом эльфов Tirion на Заокраинном Западе в «Сильмариллионе», как и с эльфийским князем из Warhammer Fantasy Battle. Как и с группой Therion. Да и добрый дракон Тирион из мультсериала «Табалуга» тоже с ПЛиО никак не связан.
      • Оговорка: у Толкина на языке ду́хов и эльфов tirion означает «бдительный», «охраняющий» или «наблюдающий» (или даже «заботящийся»), и вышеупомянутый город эльфов назван именно этим словом. Часть вышеперечисленных имён могла появиться под влиянием толкиновской саги.
      • Прозвище карлика Тириона — Бес (Imp), за малый рост, язвительность и «злокозненность». Но существовал и другой Бес (Imp). Тоже человек, тоже карлик, тоже язва; но вот в его случае — злокозненность уже без всяких кавычек… А уж когда он помер и отправился в ад… Боги, что тут началось. Можно также вспомнить другого беса — проказливого фэйри, похожего на опоссума.
    • В том же ПЛиО имеется ставший королём Джоффри. Персонаж по имени Джоффри возглавляет Имперских Клинков в TES.
    • Все в том же ПЛиО есть целый дом Пейнов (Payne). К этому дому принадлежат сир Илин, он же Королевское правосудие, а также оруженосец Подрик. А Макс Пейн, главный герой одноимённой серии игр и майор Пейн из одноимённого фильма к этому дому никак не принадлежат. Равно как беглый преступник и Главный Гад первого сезона A.T.O.M. Александр Пейн. И нет, Франклин Пейн из игры Arcanum тоже не более чем однофамилец.
    • Один из самых известных домов в ПЛиО — дом Старков. Тони Старк, также известный как Железный Человек — к нему не принадлежит. Как и персонаж сериала Farscape. И уж тем более к нему не принадлежит злой двойник главного героя из «Темной половины» Стивена Кинга. А Примера Эспада из Блича даже рядом не пробегал.
      • И все они, разумеется, никак не относятся к коррупционному синдикату Вилли Старка из классического романа «Вся королевская рать» за авторством пулитцеровского лауреата Роберта Пенна Уоррена.
    • Другой знатный дом ПЛиО — Аррены (Arryn). Однако принц Аррен (Arren) из «Сказаний Земноморья» никакого отношения к ним не имеет.
    • Есть в ПЛиО и дом Прайоров (Pryor). Но Беатрис Прайор (Prior) и члены её семьи также не имеют к нему никакого отношения.
    • Также есть в Речных землях древний и уважаемый дом Блэквудов. Лорд масоно-иллюминат Блэквуд из фильма «Шерлок Холмс» 2009 года с Робертом Дауни Младшим никакого отношения к ним не имеет.
    • А вождь орды, кхал Дрого никак не связан с «Властелином колец», где один из важнейших персонажей — Фродо, сын Дрого. Кхал — высокий, могучий и свирепый дотракиец. Отец Фродо — благонравный и добропорядочный коротышка-хоббит.
      • Хотя усилиями Питера Джексона Фродо с его похождениями таки воистину покрыл весь мир.
    • Бастарды Вестероса, рожденные на севере, получают фамилию Сноу. Президент Панема Кориолан Сноу вполне законнорождённый, но вот в том, что он форменный ублюдок, сомневаться не приходится.
      • У Лукьяненко в романе «Танцы на снегу» фигурирует Инна Сноу — президент сепаратистской планеты Иней. Как впоследствии выяснилось, она является представителем целого выводка клонов, созданного гениальным генетиком, чтобы развалить человеческую империю. Фамилии всех клонов связаны со снегом или холодом.
    • И ещё о бастардах: жюльверновский пятнадцатилетний капитан Дик Сэнд получил свою фамилию не от того, что родился бастардом в знатной дорнийской семье, а от того, что был найден в районе косы Сэнди-Хук в Нью-Джерси.
    • Самые знаменитые предатели Вестероса — дом Фреев. В Skyrim присутствует персонаж Мерсер Фрей. По одной фамилии понятно, что ему доверять нельзя.
    • Среди домов Севера есть и дом Фэннов. Однако юрист Иаков Фэнн из «Ведьмака» к нему не принадлежит.
    • Утерайдс Уэйн, стюард замка Риверран, не имеет среди своей родни ни богачей-супергероев в костюмах летучих мышей, ни актёров классических вестернов.
    • Банду наёмников «Кровавые Скоморохи» возглавляет квохорец Варго Хоут, не имеющий никакого отношения к российскому писателю Александру Варго.
    • В сериале Джона Сноу нарекли «Белым Волком». Вроде бы логично, учитывая что его ручной питомец и есть белый волк. Вот только люди не могли не вспомнить о самом знаменитом ведьмаке Геральте, который носит такое же прозвище.
    • Конюх Уолдер/Уиллис, не способный произнести ничего, кроме «Ходор!», вовсе не зовёт российского олигарха Михаила Ходорковского.
    • Его Воробейшество не попал бы сюда, если бы не был сыгран в сериале Джонатаном Прайсом — исполнителем роли губернатора Уизерби Суона, дочурка которого замечена в порочащих связях с капитаном Джеком Воробьём.
  • Семейство Талли, в свою очередь, никак не связано ни с одним из главных героев сериала «The Rat Patrol» — Талли Петтигрю, ни с персонажем детектива Рекса Стаута «Больше одной смерти», в котором одного из гостей радиопередачи отравили в прямом эфире, и Ниро Вульфу потом платили гонорар все спонсоры передачи в разных долях.
  • Американский политик Джон Болтон тоже не происходит из дома Болтонов, хоть и причастен к развязыванию войны в Ираке, в которой американцы отличились несколько схожим с мартиновскими Болтонами образом.

EDI

  • Искусственный интеллект, но на чем? На «Нормандии» или на американском экспериментальном палубном истребителе (фильм «Стелс»). Эффект достигается только на английском и только в сокращениях, так как в одном случае это Enhanced Defense Intelligence, а во втором Extreme Deep Invader
    • Все вы неправы. Это произносится «Эдди», но пишется ED-E, и да, это имеет некоторое отношение к искусственному интеллекту. Это маленький забавный робот марки «Робоглаз», спутник Курьера.

Goblin Slayer

Space (группа)

  • На постсоветском пространстве хорошо известна группа Дидье Маруани, исполнявшая космическую музыку. Тем не менее, существует популярный альтернативный рок-коллектив из Ливерпуля, который тоже называется Space. На TV Tropes на момент правки статья есть только о последнем.

Warhammer 40,000

  • Гор — это египетский бог или архипредатель, погрузивший Империум Человечества в ужасающую гражданскую войну?
    • Там же — местный Фабий вовсе не полководец или консул, он — безумный учёный, некий аналог доктора Менгеле 41-го тысячелетия.
    • Насчёт обилия Каинов в этой франшизе не прошёлся только ленивый. Но комиссар Кайафас Каин и эльдарский божок Кроваворукий Каин не родственники ни друг другу, ни библейскому Каину, по версии VtM — бомбиле прародителю всех вампиров.
    • «Ксеносы» как собирательное название. Вот только к кому оно применимо? Ко всем формам инопланетной жизни в Галактике 41-го тысячелетия? Или к обрётшим самосознание монстрам из подземелий?

А

Вынесены в подстатью Нет, не тот/А

Б

Вынесены в подстатью Нет, не тот/Б

В

Вынесены в подстатью Нет, не тот/В

Г

Вынесены в подстатью Нет, не тот/Г

Д

Дав (Dove)

Буквально — «Голубка».

Дагон (Dagon)

Дагот (Dagot, Dagoth)

  • Это злой бог из «Морровинда», или один из его слуг? А может быть чудовище из фильма про Конана (тоже кстати злой бог)? Или сущность, близкая к злому богу — мозговой центр, повелевающий зергами в StarCraft.

Дайсукэ, Дайсуке, Дайске, Дайскэ

Дарвин (Darwin)

  • Все знают натуралиста Чарльза Дарвина, но кто ещё носит это имя? Может быть это шимпанзе? Или супергерой из комиксов Marvel? Золотая рыбка с ногами? А может быть это вообще говорящий дельфин? Знаю, это командир отряда морских свинок.
  • А ещё Дарвин — это город и одновременно столица австралийской Северной Территории
  • Да его именем премия для умерших от тупости названа!

Дариан/Дориан (Darian/Dorian)

  • Невероятно красивый юноша из романа Оскара Уайльда? Или же бандит, противостоящий главгерою-Маске?
    • А вот и нет — в американском дубляже «Sailor Moon» имя Дариан носил Мамору Тиба.
    • Вообще, Дориан — безумно живучий беглый зэк, любящий отвлечься во время боя на красивую сонату.
    • А ещё это маг из Dragon Age: Inquisition под бафосной фамилией Павус — «павлин».
    • И французский ассасин Арно Дориан.

Дарт (Dart, Darth)

  • Это река в Юго-Западной Англии. Но вряд ли речь об этом. Может о супергероине из комиксов издательства Image comics? Разведчике из G.I. Joe: A Real American Hero? Протагонисте игры The Legend of Dragoon? Или о девочке, что служит «ножнами» меча, которым можно убить богов? Нет, скорее об отце одного буйного гнома.
    • Или так звучит титул адептов темной стороны Силы?
    • Или это капрал, ненавидящий роботов?

Датч (Dutch)

Вниманию переводчиков! Учитывайте контекст, не спешите переводить это погоняло как «Голландец». Весьма вероятно, что это «Немец» — шутливое искажение от Deutsch, которое многих немцев — носителей этого прозвища — совсем не возмущало.

Дейзи (Daisy)

Популярное женское имя. Буквально — ромашка, маргаритка.

Декстер (Dexter)

Популярное мужское имя или прозвище. Буквально — ловкий, умелый.

  • Это криминалист, который на самом деле серийный убийца-вигилант? Или глуповатый и помпезный осьминог, мечтающий править подводным городом? Или хакер, который стал придурковатым супергероем? А может вообще член рок-группы? Да нет, вообще-то панк-группы (по фамилии Холланд)! Вы все ошибаетесь, ведь так раньше звали котейку, который присоединился к корпусу Красных Фонарей!
    • Нет-нет, на самом деле это мальчик-вундеркинд, которому иногда пакостит на редкость глупая сестрёнка.
    • Вообще-то это жёлтый зверёныш, друг некоего Джека.
    • Или такой же звереныш, но уже друг некоего Ларри, охранника музея.
    • А еще так звали молодого рукопашного бойца, с переменным успехом пытавшегося быть ниндзя.
    • А также призрака (низший чин стражников) в Старом Лагере в Gothic.
    • И издателя автомобильных журналов в Пендервиках (там он Декстер Дюпри или ДДШП).
    • Четырёхрукого приятеля Оби-Вана Кеноби.
    • И одного из бывших директоров Хогвартса, профессора Фортескью.
    • Нет, это зловредный экспонат-капуцин, оживающий по ночам.

Делавэр (Delaware)

  • Это может быть штат, река, приток реки, залив, колония, город (сразу несколько), или даже округ (тоже несколько). Но это может быть и живой человек — частный детектив который помогает призракам. Или целое индейское племя, проживавшее на территории от Филадельфии до Бостона.

Дельфина (Delphine)

  • Эта женщина состоит на службе в некогда известной и значительной воинской организации, находящейся ныне в упадке. О какой организации речь — Ночная стража Анк-Морпорка или Орден Клинков?
    • Или русалка из сказки «Жан-рыба и сирена».
    • Или симпатизирующая людям обитательница подводного мира из британского фильма «Вожди Атлантиды».
    • Или юная героиня цикла Марселя Эме «Сказки кота Мурлыки».
    • Или сотрудница французской разведки, возлюбленная «атомной блондинки» Лоррейн Бротон.
    • А может быть, девушка из рассказа Джанни Родари, удостоенная титула «Мисс Вселенная»?
    • Или это внебрачная дочь Лорда Волдеморта и Беллатрикс Лестрейндж?
    • Нет, это Дельфина Лалори, серийная убийца и кармический Гудини.
    • Наконец, это и реальная красавица, племянница Жерара Депардье, носящая такое имя и иногда появляющаяся во французских фильмах в качестве актрисы эпизода.

Джайна (Jaina)

  • Это юная девушка с магическими способностями, на чью долю выпали чересчур тяжкие испытания в её возрасте. Вот только откуда она? Из Азерота? Или далекой-далекой галактики? Хотя, Дисней говорит, что это уже неканон. Вообще, это имя киргизское, и означает оно «непоседа». А ещё есть религия Джайнизм.

Джафар

Популярное восточное мужское имя. Буквально — источник, родник. Взято прямо из Корана: Мухаммед очень любил этот образ. Вот только и источник зла называется по-арабски точно так же.

  • Это злой восточный колдун, жаждущий повелевать джинами. Вот только откуда он? Из диснеевского мультфильма? Или из Принца Персии? А может из вселенной Warhammer Fantasy Battle?
    • И ещё утопленный Ходжой Насреддином ростовщик.
    • Да нет же, это визирь и постоянный спутник Гаруна аль Рашида.
    • Или визирь из «Багдадского вора», подбивший своего повелителя отыграть Гаруна аль Рашида, а сам объявивший его после выхода на улицы смутьяном-самозванцем и вообще оказавшийся злым колдуном.
    • А может статься, это азербайджанский криминальный авторитет начала XX века, главарь бандитской шайки — Джафар по прозвищу Трёхглазый (прозвище получил за меткую стрельбу и за наблюдательность).

Джанго (Django, Jango)

  • Это крутой стрелок из вестерна, вот только итальянского или американского? А может быть, прародитель армии клонов?
    • Или же это цыганский музыкант, вот только французский гитарист или российский певец?
    • Или цыган, но не музыкант, а «правая рука» криминального барона, носящего кличку, внезапно, Барон (но таков уж цыганский обычай).
    • Да нет же, это лейтенант Морского Дозора, владеющий навыками гипноза.

Джахейра, Джайхейра (Jaheira, Jaeheyra)

  • Она — знатная девушка, потерявшая всю свою семью во время гражданской войны и живущая в печали… Но где она живёт — в Тетире, или в Вестеросе?
    • Вы не угадали: Джахейра или Жокайра — раса инопланетян, которая находится в услужении у другой расы инопланетян, более развитой.

Джейд (Jade)

  • Джейд — бой-девка, которая постоянно влипает в приключения? Или это эденийская воительница, которая сражается боевым шестом? А может быть, это отважная и смелая репортёрша, которая борется с вторжением инопланетян? Вы, кстати, точно уверены, что это не зеленокожая красотка с суперспособностями? Не-не, это девочка с необитаемого острова, которая росла в окружении безумного старика-приключенца (причём большую часть времени — мёртвого) и всемогущего радиоактивного пса.
    • А может это и вовсе Мара Джейд, рука Императора, а впоследствии жена Люка Скайуокера?
    • Не исключено, что Джейд это гаргулья, причём мужского пола.
    • А еще есть артистка иллюзионного жанра с таким псевдонимом, работающая в китайском (или утайском) стиле.
    • Вполне возможно, что это злой генерал, который хочет освободить тёмную богиню.
    • Хмм. Зеленокожая, немножко. Воительница, капитан королевской гвардии. Борется с вторжением инопланетян, даже с вторжением самой планеты монстров. Это же Джейд из Shadow Raiders!
    • А еще так зовут протагонистку повести Жаклин Уилсон «Вики-ангел», затюканную и закомплексованную «страшненькую подружку» заглавной героини.
    • А может это настоящий полковник со склонностью к троллингу?
    • Или русал-мурена, один из персонажей игры «Twisted Wonderland», вместе со своим братом-близнецом основанный на муренах-приспешниках ведьмы Урсулы.

Джек Фрост/Ледяной Джек (Jack Frost)

  • Этот персонаж связан с зимними холодами, но кто он такой? Проказливый паренёк олицетворяющий собой зиму? Или это отмороженный бандит, который превратился в злобного снеговика? Или это имя музыканта, который погиб в автокатастрофе, но возродился в качестве доброго снеговика? А может быть это жестокий убийца, который никак не связан с холодом? Или всё же персонаж английского фольклора, к которому отсылают все вышеперечисленные?
    • А во вселенной Fables их двое: отец, ставший временным носителем силы Снежной Королевы, и его сын от этой же Снежной Королевы.
    • Не, Джек Фрост это «демон», то есть по сути монстр, в форме снеговика.

Джиген/Дзиген (Jigen)

Джигсо (Jigsaw)

По-английски — пила-лобзик. Или — такого рода мозаика (паззл, головоломка), где одни детальки с «зубчиками» надо вкладывать в другие, следя, чтобы они подходили.

  • Это злодей-комбинатор, но который? Враг Карателя из вселенной Marvel? Или одна из личин, под которыми скрывался Джон Крамер?

Джокер (Joker)

Буквально — шутник. Изначально — игральная карта, могущая заменять любую (или не любую, смотря по правилам конкретной игры) другую и изображающая шута, опционально злого.

  • И не забывайте, что в аниме и JRPG есть свои Джокеры! Как в кодификаторе, Бэтмене. Или как в Mass Effect. Кстати, Вальдар Камдил и Сергей Лис из книг Владимира Свержина об Институте Экспериментальной Истории тоже откликаются на Джокер-1 и Джокер-2: это их позывные. А ещё есть одноимённый авантюрист в одноимённом советском фильме. И еще пара-тройка уголовников в современных «ментовских» сериалах.

Джуджу, Дзюдзю (Juju)

Джун, Дзюн (June, Jun)

Деметра (Demeter)

Дикон (Dickon)

  • Он — наследник древнего и славного рода, и у него есть три сестры… Вот только где он живёт — в Вестеросе или на севере Талига? А может, в Йоркшире и братьев и сестер у него аж одиннадцать? Или это персонаж Стивенсона? Знаю — это вампир, тайно проживающий с сородичами в Веллингтоне!

Дио (Dio)

Буквально — божество.

Док (Doc, Dock, Dok)

Буквально — фамильярное сокращение от «доктор». Но доктор чего? Физики — по имени Эммет Браун или медицины — по имени Эйвондейл Напьер?

  • Это гоночный автомобиль на пенсии?
    • Нет же — это позывной капитана Вяземского, офицера спецназа.
    • А еще это ник одного из геймеров.
    • Ну что вы, это же один из семи гномов!
    • Да нет же, — это любой персонаж к которому обращается Багз Банни. Как дела, док? На бруклинском жаргоне так говорят вместо «чувак, приятель», а Багз Банни — пародия на одного киноперсонажа-бруклинца, популярного в 1930-е годы.

Долохов (Dolokhov, Dolohov)

Доран (Doran), реже Даран (Daran)

Драга (Draga)

Драко (Draco)

Буквально — дракон. Или в переносном смысле — тиран, злодей, мучитель.

Дракс (Drax)

Дрого

  • Это могучий дотракийский кхал? Или отец хоббита, который получил в наследство одно необычное кольцо?

Дюк/Дьюк (Duke)

Думер (Doomer)

Дункан (Duncan)

  • Он — рослый, сильный и несколько простодушный воин. Но где он живёт — в Вестеросе, или в Шотландии? Или же это принц, которого отец назвал в честь своего друга? Или это ментор Серого Стража? А может, фермер-колонист из рассказа «Мир, которого не может быть».
    • А еще это фамилия фабриканта игрушек из «Один дома 2».
    • И златоволосой принцессы-волшебницы Тары.
    • Не забываем и о Дункане Фарлонге, владельце таверны «Утонувшая фляга» в городе Невервинтере.
    • А также о Дункане Айдахо, служившем дому Атрейдесов.
    • Как и о яхте лорда Гленарвана.
    • И майоре Хейворде из романа «Последний из могикан».
    • А ещё мятежный герцог из пятых «героев».
    • А еще монах Дункан Маклайн из «Хроник Дерини», кузен ГГ Аларика Моргана.
    • И Дункан Янг, старший брат Эми в Criminal Case: Pacific Bay.
    • Есть персонаж с таким именем в Тотал Драме

E

Елена (Elena, Helen, Helene)

Осторожней с этим именем, не дайте статье непомерно разбухнуть! Различных Елен в вымышленных сюжетах — пруд пруди. Стоит ограничиться только самыми яркими примерами, а также жительницами вымышленных миров, где имя «Елена», по идее, не столь массово, как IRL.

Ёко

  • Это персонаж TTGL или мать Секай?
  • Нет, это дух веселья из одноимённого мультика.
  • Или жена одного из Beatles, которую винят в его уходе из группы.
  • И главная героиня аниме Devil Hunter Yohko
  • Королева Кей, не?

Ехидна

  • Мифическая мать Цербера, Гидры, химеры и прочих чудовищ? Австралийское яйцекладущее млекопитающее с маленьким трубкоподобным хоботком? Или австралийская же змея?
  • На самом деле это сексуальная эльфийка-наёмница из Queen’s Blade.
  • Или постепенно превращающаяся в Чу-Чу девушка, которой не повезло.
  • А может, это имя Ведьмы Чревоугодия? Или молодой королевы демонов?
  • Или же это демон-дендромутант из Devil May Cry 4?

Ж

Жасмин (Jasmine)

З

Заэль (Zael)

  • Это наёмник, мечтающий стать рыцарем? Или розововолосый арранкар? Или мальчик с псайкерским даром?

Зверобой

  • Сомнений в профессиональном виде деятельности имя это не вызывает, но всё-же, кто он: сталкер с заглавным именем, истребляющий опасных мутантов Зоны или же советская 152-мм САУ, прозванная зверобоем именно за отменное пробитие немецких «Тигров» и «Пантер»?
    • Нет-нет, вы все ошибаетесь. Любой любитель классики скажешь вам, что это одно из прозвищ крутого снайпера Натти Бампо.
    • Зануды. Зверобой в понимании обыкновенного человека — это не человек и не самоходка, а растение с жёлтыми цветками, о котором знают даже дети.

Зельда (Zelda)

На иврите — радость, счастье.

Зенко, Зэнко, Дзенко, Дзэнко (Zenko, Zenkou)

Зена, Зенна, Зэнна, Зэна

Зерг (Zerg)

Зеро (Zero)

Буквально — ноль.

Зет-машина (Z-machine)

Зольф (Zolf)

Зуко, Дзуко

И

Ибараки

Ибуки (Ibuki)

Изаёй (Идзаёй) 十六夜

  • По-японски это означает «шестнадцатая ночь». Кого так зовут?

Идефикс (Idéfix)

Слово означает навязчивую маниакальную идею, преобладающую над всеми остальными суждениями человека (иначе говоря, идею фикс), а также самого человека, одержимого такой идей.

  • Что же это? Собственное имя милой собачки Астерикса и Обеликса? Или же общее название для искусственных людей, выведенных злобным нацистским генетиком фон Рихтером из сериала «Кибер-шесть» в качестве расы слуг. Что характерно, в одном из эпизодов «Кибер-шесть» (а именно в одиннадцатом) появляются собаки-идефиксы, но они совсем не похожи на питомца галлов.
  • Есть ещё отечественная рэп-группа «Идефикс», но она названа так в честь всё той же собачки Обеликса.

Идзуко, Изуко

Изумо/Идзумо (Izumo)

  • Ты у нас кто? Сбежавшая девочка-кицунэ-мико, скрывающая всё это? Или деревня в которой родился обожающий чизбургеры шаман?
    • Вообще-то это город в префектуре Симанэ, что в Японии. И провинция, некогда расположенная на территории этой самой префектуры. В честь этого города назвали один потопленный уберкрутой советской подлодкой линкор.

Ико (Iko, Ikou, Ico)

  • Муниципалитет в Бразилии? Или японский композитор, Ико Какэхаси?

Икуё (Ikuyo)

Иона

Ирина

Ирума (Iruma)

  • Кто же скрывается под этим именем? Парнишка с тяжёлой судьбой, усыновлённый могущественным демоном, или долбанутая на всю голову изобретательница?

Исако (Isako)

Исэ, Исе

  • Фамилия сэйю Марии или город в Нигерии?

Иссей/Иссэй (Issei)

  • Это школьник! Но какой? Бабник с плохой репутацией, ставший демоном или женоненавистник, являющийся президентом студсовета?
  • Нет, это взрослый из реальной жизни! Но кто? Писатель Иссей Ишибуми или модельер Иссей Мияке или людоед Иссей Сагава?

Итиль (Ithil)

Ифри́т (Ifrit)

  • В изначальном значении, это огненные демоны из мифологии народов Ближнего Востока. В современной культуре этим словом чаще всего обозначают какого-либо персонажа, так или иначе связанного со стихией огня.
    • Возможно, это кодовое имя Котори, девушки-духа из Date A Live?
    • Или это позывной кастера-оперативницы из Arknights?

Ичиго, Итиго (Ichigo)

Ичико, Итико (Ichiko)

Ичимару, Итимару (Ichimaru)

Ицуки/Ицки (Itsuki)

Й

Йорвет (Yorvet)

Йосико, Йошико, Ёсико, Ёшико

Йосиэ, Йошиэ, Ёсиэ, Ёшиэ

К

Вынесены в подстатью Нет, не тот/К

Л

Вынесены в подстатью Нет, не тот/Л


М

Вынесены в подстатью Нет, не тот/М

Н

Набу (Nabu, Naboo)

На’Ви (Na’Vi)

Навсикая, Наусикаа (Nausicaa)

  • Это дивизия нильфгаардской армии? Или девушка из постапокалиптического мира? Или принцесса из Одиссеи Гомера, к которой отсылают вышеперечисленные.
    • Во французских локализациях Лейдзиверса так обозвали Юки Кей, девушку Харлока (а сам он стал Альбатором).

Нагаш (Nagash)

Нагиса (Nagisa)

  • Это самый загадочный пилот Евангелиона? Или чудаковатая школьница из выпускного класса? Или школьник из класса «Е»?
    • Таки да, пилот боевого робота, только не «Евы», а «Гекки», и до кучи — единственная девушка в братстве «Четырех Святых Мечей», еще и влюбленная в своего командира.
    • Нет, это Осима-сэнсэй. То бишь реальный японский кинорежиссёр Нагиса Осима (1932—2013), известный своими эстетско-эротическими фильмами.
    • Вы все ошибаетесь. Это просто ещё одна девочка-волшебница.

Наками

Нами

Намики

Нана (Nana)

  • Милая девочка-диклониус? Или аж две главные героини, да ещё и из одноимённой манги? Или добродушная собака из книги о Питере Пэне? Хотя скорее это куртизанка из одноимённого романа Эмиля Золя. Не исключено, что это обычная девочка, живущая не совсем обычной жизнью. Или другая собака, на сей раз живущая на Аляске?
    • Или одна из трёх девушек-офицеров, влюблённых в своего командира.
    • Нет, это имя под которым скрывалась Найнив ал`Мира, когда желала сохранить инкогнито.
    • А ещё так зовут прикольную бабусю, побившую «плохую кису» (льва Алекса) из «Мадагаскара».
      • Собственно, в английском языке в отношении бабусь это может быть и не личным именем, а просторечно-уменьшительно-ласкательным типа «ба».
    • Это одна из админов Сайта Волшебниц.
    • Также это может быть милая и приветливая девочка-ассассин, маскирующаяся под эспера.
    • А ещё «На-На» — первый советский/российский бойз-бэнд, организованный Бари Алибасовым.

Наоки (Naoki)

Наоко (Naoko)

Наруми

Наруто (Naruto)

Наполеон (Napoleon)

Небьюла (Nebula)

Буквально — туманность (в космосе).

Наджими, Надзими (Najimi)

Незнайка

Некрон (Necron, Nekron)

Немо (Nemo)

  • Этот персонаж как-то связан с морскими глубинами, но как именно? Это капитан подлодки из книг Жюля Верна? Или рыба-клоун? А может это маленький мальчик попавший в волшебную страну? Да нет — это старик-маразматик из будущего. А может быть польский фокусник-манипулятор, живший в середине ХХ века и носивший настоящее имя Юлиус Кончинский?
    • Таки нет, это песня группы Nightwish, а также — сын (sic!) второй вокалистки группы Анетт Ольсон.

Нерисса, Нересса (Nerissa, Nyrissa)

Неро(н) (Nero)

Несс (Ness, Nessus)

Низа

  • Это юная девушка, любовный интерес одного из ключевых персонажей, вот только она живёт в далёком прошлом или же в далёком будущем?
    • Нет, она жила в мире под названием Гейминдустри, а потом отправилась в мир Disgaea. И она является известной героиней.
      • А ещё NISA это Nippon Ichi Software (NIS) America, в честь которой и назвали вышеназванную героиню.

Никайдо (Nikaido)

Ним (Nim, Nym)

  • Это бой-девка, разлучённая с матерью и живущая в жарком местечке, со странноватым отцом-бродягой… Но кто этот отец? Принц Дорна или учёный-биолог? А вот фиг вам — это хитрожопый торгаш-дроу.
  • Да что вы, Ним — это математическая игра с камнями!
  • А фанаты Гарри Поттера так окрестили мисс Тонкс, раз уж «Нимфадора» ей не нравится.

Нина

Нихэй (Nihei)

Нобуко

Нобуюки (Nobuyuki, Nobuyuuki)

Нова (Nova)

Нод/НОД (Nod/NOD)

  • Это организация фанатиков, но кто их лидер — вечно живой вечно лысый Кейн или ультраохранитель по фамилии Фёдоров?
  • Тем, кто помнит школьную программу, ну просто очевидно — Наибольший Общий Делитель!
  • А может быть, популярный антивирус?
  • Нет же, это частицы, выпадающие из уничтоженных доминаторов!

Нозоми, Нодзоми

Нори (Nory, Nori, Noree)

Норико

Норими

О

Оберштайн (Oberstein)

Одо (Odo)

  • Это великий герой, живший когда-то в том же мире, где века спустя родился Гарри Поттер? Или это один из ширских хоббитов (не путать с Оддо Лякошель-Торбинсом, он же Отто Саквилль-Бэггинс)?

Ока (Ohka)

  • Это река! Вот только какая из рек — крупнейший правый приток Волги, река в Башкортостане, в Сибири или вообще в Испании? Или это единица техники — малолитражка, известная как «выкидыш КамАЗа», советский тактический ракетный комплекс 1980-х годов или «рабочий инструмент» японских пилотов-камикадзе? Или вообще ОКА — Отдельная Краснознаменная армия?
    • А ещё — президент школьного клуба оккультизма, одна из соперниц Яндере-чан в борьбе за сердце сэмпая.
    • Также это имя носил советский военачальник Ока Иванович Городовиков (1879—1960), по национальности калмык.
  • Это «холм» по-японски, входящий во множество топонимов и фамилий.

Оказаки, Окадзаки (Okazaki, Ookazaki)

Один (Odin)

  • Один — это верховный скандинавский бог? Или это — злобный инопланетный маг, прислужник лорда Тайлера? Или это название космической станции? А может и вовсе планеты?
  • А может, он вообще Odyn — один из хранителей Азерота?
  • А вообще, это в первую очередь начало счёта, с учётом небольшой смены ударения.

Опал (Opal)

Отори (Otori, Ootori)

Оз, Оззи (Oz, Ozzy, Aussie)

  • Он велик и ужасен, но кто он — американский фокусник или рокер, участник группы, скандально известной имиджем мраккультистов? Если рокер, то какой именно — Крёстный отец хэви-метала Оззи Осборн или его куда более скромный однофамилец — Оз Осборн, играющий в группе Coven на басу?
    • А может, это — вообще национальное самоназвание жителей зелёного континента?
    • Или это сокращённое имя великого волшебника, прожившего не одну сотню лет и ведущего холодную войну со своей бывшей женой? Сейчас он известен под именами Оскар и, чуть ранее, под титулом "Профессор Озпин".
    • Ничего подобного! Имя Оз принадлежит ворону-фамильяру одной из разведчиц Мондштадтской Гильдии авантюристов!
    • «Отягощённые злом» Стругацких — в фанатской среде «ОЗ» или даже «03».

П

Вынесены в подстатью Нет, не тот/П

Р

Вынесены в подстатью Нет, не тот/Р

С

Вынесены в подстатью Нет, не тот/С

Т

Тадокоро (Tadokoro)

  • Японская фамилия — типичная крестьянская (встречалась и у малозначимых самураев), переводится как «сельхозугодья». Кто её носит?
    • Ученица кулинарного техникума Мэгуми?
    • Замкнутая, стеснительная школьница Кагэко, втайне вздыхающая не по мальчикам, а по девочкам?
    • Подловатый, пылкий и комичный директор школы (почтенных лет, но непочтенного поведения), а по совместительству бандит? Однако это в дораме. В манге вместо него — подловатый, пылкий и комичный староста школы из числа старшеклассников, он же и неформальный лидер школы (до прихода протагониста), он же и молодой уличный бандит. С той же фамилией.
    • Или это гомосексуалист-бодибилдер?
    • А может быть, это кто-то из реальной жизни. Такую фамилию носит сэйю Адзуса и футболист Рё. И это настоящая фамилия певца и актёра, более известного как Diamond Yukai.

Танки

  • Т-1. Советский «Рено Русский»? Лёгкий американец? Или же «панцер-1» по советской классификации танков?
  • Т-14. Российский танк будущего, известный как «Армата»? Или англо-американский танк эпохи Второй Мировой?
  • Т-18. Второе обозначение советского МС-1 или же никак не связанная с ним американская самоходная гаубица?
  • Т-28. Советский средний танк довоенного периода или же сверхтяжелое американское штурмовое орудие?
  • Т-29. Дальнейшее развитие Т-28 или же опять американская машина, тяжёлый танк?
  • Т-34. Советская «тридцатьчетвёрка», «залог победы», или американский тяжёлый танк с толстой бронёй и большой пушкой?
  • Т-43. В СССР разрабатывалось две «сорок-тройки», один — лёгкий, второй — средний. Оба в серию не пошли.
  • Т-57. Определённо американская техника. Но какая именно — послевоенный проект пятидесятичетырёхтонного танка с «качающейся» башней или же лёгкая 76-мм гаубица на базе танка M3 Stuart?
  • Т-80. Случай как под копирку с Т-43. Опять два танка СССР, и опять один — лёгкий, один — сред… Основной.
  • Т-92. На этот раз право гордо именоваться «девяносто вторым/-ой» не поделили уже две американские бронемашины: проект лёгкого танка разведки и 240-мм самоходная гаубица.
  • Т-95. Российский основной боевой танк Т-95 тоже имеет своего полного тёзку, и опять из США. Однако, здесь показания разнятся несколько сильнее: американская машина — не танк, а штурмовое орудие, и, между прочем, разработанное задолго до своего русского тёзки.
  • Т-100. Советский тяжёлый двухбашенный танк или египетский истребитель танков?

Тави (Tavi)

  • Этот персонаж выглядит неуместно в своём окружении, но кто он? Девушка-чародейка, усыновлённая гордой и воинственной расой или лишённый магических способностей парень из семьи магов?
    • А еще это чудаковатая, но милая продавщица из «Блистающего мира» А. Грина. И Рикки-Тикки тоже ведь Тави. А еще была в свое время такая популярная обозревательница молодежной моды в начале 90-х, участвовала в передачах «До 16 и старше», «Марафон-15» и «Тин-Тоник», вела соответствующие рубрики в журналах «Мы» и «Ровесник».

Тайга (Taiga)

  • Это симпатичная учительница? Или малолетняя цундере? Или дракониха из книг Джорджа Локхарда?
    • Ну что вы, тайга — это такой северный лес!
      • И ядреный советский крем от комаров (автору правки неведомо, производится ли он сейчас. Однако несколько лет назад мазь из тюбика еще советских времен вполне успешно отпугивала городское комарье. Возможно, справилась бы и с более дикими).
    • Нет, это бронемашина Евразийской Династии из Earth 2150!
    • Так называют японские исторические сериалы].

Тадаши, Тадаси

Тайки

Тайко (Taiko)

Тайра (Taira, Tyra)

  • Американская супермодель и актриса, Та́йра Линн Бэ́нкс, или вид хищных млекопитающих из семейства куньих? А ещё — в варианте Taira — популярный самурайский род из истории Японии, потерпевший поражение от клана Минамото.
    • И фамилия опасного хулигана, который терроризирует японских школьников, а заодно и вообще всех, кого прикажет запугать главарь.

Такаги

Такасе, Такасэ

Такаяма

Такаши, Такаси

Такеши, Такэши, Такеси, Такэси

Такуми

Талос (Talos)

Тамами (Tamami)

Таматама (Tamatama)

  • Это странная зверюшка из нового Простоквашина или японское имя Экзегкьюта?

Танака

Танис (Tanis)

Тарг (Targ)

  • Это фамильярное — особенно распространённое не в сеттинге, а именно среди фанатов IRL — сокращённое произношение родового имени королей-драконов: Таргариен.
    • Или это древний монашеский орден (союзный более значимому ордену линунгов), стремящийся искоренить на Лааре мраккультистов? А также одноимённая территория, на которой адепты этого ордена проживают.

Таркус

Тарья (Tarja, Tharja)

Таурус

По-латыни — бык. Да, старинное русское слово «тур» — именно отсюда.

  • Первый злодей, засветившийся в сериале, глава криминальной группировки; рогат, могуч, страшен в бою; довольно харизматичен, но полностью повёрнут на мести, можно даже сказать — отморожен и одним появлением вызывает у зрителей дрожь, а у героев натуральную панику. Вообще, Таурус — это его имя или фамилия?
    • Или все же это безобидное зодиакальное созвездие Тельца, знаменитое своими звездными скоплениями и бабахнувшей там в 1054 году сверхновой? (ну ладно, почти безобидное). Хотя, постойте, это ж ведь, легендарный бразильский оружейный концерн.
    • Или вообще автомобиль?

Таэль

Тёмный дракон (Dark Dragon)

Тензин (Tenzin)

Тереза (Teresa, Theresa, Tereza)

Терминатор (Terminator)

  • Это скелетовидный киборг-убийца, при помощи которых Скайнет воюет с человечеством.
    • Писатель А. Бушков полюбил дразнить этим словом террористов.
  • Или космодесантник, облачённый в жутко навороченную силовую броню (которая и зовётся терминаторской).
  • Или российская боевая машина огневой поддержки.
  • Или… видимая граница между освещённой и затемнённой частями объекта.
  • Или англоязычное название прерывателя в электрической цепи.
  • Или банальный дезинсектор и дератизатор? Хотя их на английском чаще называют «exterminator».

Теха́с (Texas)

  • Очевидно, что речь идёт об одном из крупнейших сельскохозяйственных штатов в США.
    • А также расположенная там компания «Texas Instruments» — производитель полупроводниковых приборов.
  • Ну а если рассматривать его как имя/позывной, то о ком тогда идёт речь?

Тиана (Tiana)

Тирек (Tirek)

Тирион (Tyrion, Tirion, Thirion)

Все знают, что это бог титек и вина из дома Ланнистеров. Ой, или это дракон, отец титульного героя из мультсериала Табалуга? Суровый паладин из WoW, владелец легендарного Испепелителя? Нет, это князь Ултуана, фаворит Вечной королевы, рыцарь в сияющих доспехах и псих с топором одновременно. Нет, это столица эльфов Амана! А ещё есть псих со скорпионьим хвостом по имени Тириан, тёзка последнего короля Нарнии.

Тоё, Тойо (Toyo, Toiyo)

Токи (Toki)

По-японски «время».

  • Это сумасшедший друг Эрмы? Или принцесса-путешественница с раздвоением личности?
    • Или это мама Момоносукэ? Или электронный словарь-переводчик Смарты?
    • Да нет, это герой, которого злой волшебник превратил в обезьяна.
    • Нет, это воин, названый брат Кенширо, обративший своё смертоносное искусство в целительное и погибающий от лучевой болезни.
  • Ненененене, ложь, трындёж и провокация! Это маг-гномка, управляющая временем, из Хартстоуна! Она даже сама себе босс!
  • Вообще-то это не-шмель и ритм-гитарист самой богатой метал-группы в мире.

Том/Томас, Томмазо (Tom/Thomas)

Том и Джерри (Tom and Jerry)

  • С этой парочкой имён чуть ли не детективно-культурологическое расследование. Более всего они известны, как кот и мышь из одноимённого мультика (в первом выпуске звавшиеся Джаспер и Джинкс, только после него им придумали окончательные имена). Однако продвинутые мультоведы знают, что в начале 1930-х был также цикл мультфильмов о двух человечках, пробующих разную работу и попадающих в нелепые и сюрреалистичные ситуации. Что же, одни мультгерои названы в честь других? Вряд ли. Вероятно, те и те названы по одному крылатому выражению: «вести себя как Том и Джерри» означало буйное и разгульное поведение у молодёжи. Оно идёт ещё из первой половины XIX в., от книги Пирса Игана «Жизнь в Лондоне, или дни и ночи Джерри Хоторна и Коринтиана Тома» и поставленной по ней пьесе «Том и Джерри, или жизнь в Лондоне» — о золотой молодёжи, прожигающей жизнь в увеселениях. В честь пьесы в рекламных целях также назвали коктейль.
    • Но и это ещё не всё. Английские имена Том и Джерри аналогичны… русским именам Фома и Ерёма! Мог ли английский писатель знать о русских лубочных персонажах, что повлияло на выбор имён? Конечно, вероятно, что это чистое совпадение, но в принципе английские Том и Джерри и русские Фома и Ерёма — это персонажи одного порядка, парочка недотёп, так что и заимствование исключать не стоит. Вот такая вот цепочка.
    • В снайперском тире Silent Scope есть забавная отсылка к этой парочке: минибоссов-охранников на последнем уровне, один из которых вооружён арбалетом, а второй — метательными ножами, зовут Том и Джерри.
    • Дуэт Пола Саймона и Артура Гарфанкела в самом начале своей карьеры тоже назывался Tom and Jerry. Но прославились они всё же под реальными именами.

Томо (Tomo, Tomoo)

Томоко (Tomoko)

  • Девочка-хикки или мама Джоске?
    • А поскольку это, пусть и крайне редко, и мужское имя тоже — возможно, имеется в виду отважный до комичности, простодушный и вежливый, стереотипно низкорослый молодой полицейский Томоко Нагата из «Полицейской академии»?

Томоми

Томоэ (Tomoe)

Томоё, Тамаё (Tomoyo, Tamayo)

Тор

Тору (Toru)

  • Для заядлых анимешников это дракон-горничная, для маленьких зрителей СТС совершивший поворот направо сумоист, а для домохозяек — вообще мыло.
    • Для анимешников-геймеров — ещё и оборотень в погонах.
    • А для знатоков старых рукопашных фильмов — здоровенный толстяк Чарли Калани (1930—2000), этнический гаваец, очень похожий на японца, боксёр, рестлер, актёр и просто хороший человек. Был объявляем на ринге и указываем в титрах как «профессор Тору Танака» и обычно играл силачей-головорезов («Око за око», «Месть ниндзя», «Пропавшие без вести: Начало», «Законы рукопашного боя», «Совершенное оружие»; в качестве камео появлялся также в «Шанхайском сюрпризе», «Бегущем человеке», «Человеке тьмы», «Последнем киногерое»…).
    • Или это имя скандинавского бога в японской адаптации.

Тремор (Tremor)

  • Одно из трёх — либо это громила из постъядерного мира, либо врач на Скадовске, либо ниндзя-геокинетик. Да ни фига — это «дрожь» в переводе с латыни. Так врачи ритмичное подёргивание рук-ног-головы обзывают. Если же впереди стоит слово «Empty», то речь явно о названии итальянской прог-рок группы, ироничность которого можно трактовать по-разному — и самоирония о якобы сомнительности их музыки, как серьезного искусства/успешного коммерчески шоу-бизнеса, и тонкий намек на то, что виновата в этой сомнительности не сама музыка, которая так-то вполне хороша, а косность мышления и невосприимчивость к прекрасному у части аудитории.

Тристан (Tristan, Tristane, Tristen, Tristram, Tristrem)

  • Он — Тёмный Владыка домена в Равенлофте, страдающий от наследственного проклятия, проявляющегося в принудительном периодическом изменении его природы. Вот только где он живёт — в Форлорне, где пьёт кровь; или в Новой Ваасе, где убивает ради удовольствия? А может он всё-таки родом из Вестероса и принадлежит к дому Мартеллов? Или он помогает злому колдуну? Или является дельфином-диверсантом? Или он младший сын купца? Или это вообще инопланетный фламинго? Нет, на самом деле он наследник престола королевства Штормхолд.
  • Тристен Рен из «Повстанцев» — брат Сабин Рен (младший, видимо).
  • Среди эпических героев и легендарных личностей ловко втискивается еще один механизм — фрегат из цифровой галактики EVE Online.

Турень

  • Во Франции есть историческая провинция Турень (Touraine). В двух своих произведениях Владислав Крапивин назвал свою родную Тюмень — «Турень», поскольку она стоит на реке Туре. Не более чем случайное созвучие (происхождение гидронима «Тура» — тюркское).

Тэм (Tam)

  • Это отец главного героя из «Колеса Времени»? Или это кельт в берете с помпоном, который еле сумел спастись от нечистой силы? А может это всё-таки девушка, но которая? Вымышленная коcмическая путешественница, или вполне реальная бардесса-толкиенистка? Или это мудрая, но неоднозначная волшебница средних лет (на вид), носящая титул герцогини и ненавидящая этот титул? Нет, это истинное имя эльфийского вождя, известного как Рубака.

У

У

Уиллоу/Ива (Willow)

Ума (Uma)

Ургант

Урсула (Ursula)

  • Это имя означает «медведица» и принадлежит сильной и уверенной в себе женщине, но кому именно? Колоритной морской ведьме, автору фантастических романов или министру обороны ФРГ?

Усаги

Утер (Uter, Uther)

Учико, Утико (Uchiko)

Уцухо (Utsuho)

Уэйд/Вэйд (Wade)

  • Это злобный генерал, ненавидящий главных положительных героев. Вопрос, а героев какой вселенной он ненавидит? Мультсериала «Вольтрон: Сила львов» или DC Comics? Вы ошибаетесь, это хороший парень который помогает положительным персонажам.

Ф

Фагот

  • Рыцарь-демон из свиты Воланда или духовой музыкальный инструмент? Первое — отсылка ко второму: в XIX веке «фаготом» дразнили человека с хриплым голосом, и/или ехидного насмешника (за характерное звучание инструмента).
  • Но Б~га ради, не удваивайте в этом слове «г» — иначе получится «педик».

Фалько (Falco)

Имя отсылает к значению «сокол». Кто так зовётся? Человек мафии и богатый шулер, у которого даже есть личный самолёт? Или житель постапокалиптического мира? А может быть, он очень молод и живёт в том же мире, где и Геральт Ривийский (расширенная вселенная).

  • А вот и нет. Это рукопашный боец в мягком защитном шлеме, итальянец по прозвищу Пылкий (La Passione), который выступает на турнире. Он ученик знаменитого Алексея Железнова (Alexey Zalazof).

Фара (Farah)

  • Она — крутая принцесса восточных кровей, но кто её спутник? Прославленный мореход или безымянный Принц?
  • Нет, это японский прототип принцессы Алуры из «Вольтрона».
  • Или умственно отсталый парень. (Откуда?)
  • А может она — боец спецназа будущего, где также служит её мать?
  • Или паладинша-кузнец из города Лют Голейн, что в Санктуарии.
  • Либо же это автоскорер из Symphogear.
  • Даже умственно отсталый парень понимает, что это просто осветительный прибор, которых от одного до множества имеется у любого транспорта и прочей подвижной техники.
  • Довольно крупный мужчина, в прошлом инвалид, родом из Алма-Аты.

Фауст (Faust)

«

По левую начальник докторов, Великий Фауст, муж отличных правил (Распространять сужденья дураков Он средство нам превечное доставил).

»
— «Пир Асмодея»

Фердыщенко

  • Это герой русской классической литературы, но кто именно? Насмешливый чиновник, жилец в квартире Иволгиных из «Идиота» Достоевского, или умерший от объедения градоначальник из «Истории одного города» Салтыкова-Щедрина? Первый подсвечивает тот факт, что он однофамилец второго.

Фиджет/Непоседа (Fidget)

Фиона (Fiona)

  • Это принцесса, и довольно крутая, рыжеволосая и в зелёных одеяниях, но которая из двух? И даже из трёх, если учитывать второе имя (правда, у третьей волосы не рыжие)? Или не принцесса, а прислужница демонов и укротительница адских гончих?
    • Или всё-таки принцесса (ещё одна), совсем юная и светловолосая. Её выдали замуж за пожилого гномьего короля, и стала она гномьей королевой-консортом.
    • Нельзя исключить, что это ироничная пожилая служанка злого и неотёсанного буржуя-промышленника.
    • А также, это юная светловолосая героиня из рассказов немного свихнувшегося волшебника.
    • И еще, аферистка из Пандоры.
    • А может, это вообще рысь?
    • Или леди-правительница одноименного дома подменышей из Мира Тьмы?
    • Или бунтовщица-магесса, бывший Серый Страж и мать короля?
    • Или ссыльная солдатка и соперница Катерины Измайловой?
    • Или девушка-фавн, одна из Весёлых Охотниц под предводительством Робин Хилл?
  • Героиня «Поющих в терновнике», мать Мэгги Клири и ее многочисленных братьев. В переводе Н. Галь зовется уменьшительным именем Фиа, что неверно: в оригинале она таки просто Фи.
    • Учитывая ее отношение к собственным детям — особенно к дочери — пусть и от нелюбимого мужа… Таки и впрямь — фи! И к сыну от возлюбленного она также бы относилась, если бы родился похож на неё, а не на биологического отца

Флора (Flora)

  • Флора — это пожилая колдунья, хранительница доспехов Берсерка? Или юная фея природы? А может, одна из трёх бестолковых фей, которым было вверено воспитание принцессы и надзор за ней? Или дама полусвета, певица, весёлого нрава женщина в одном из рассказов о Шерлоке Холмсе? Или все-таки древнеримская богиня весны и цветов?

Флэш (Flash)

  • Это супергерой из комиксов, но каких именно? DC, или таки «Флэш Гордон»? Или собака, но тоже супергерой?
    • А может быть, это школьный хулиган, одноклассник Питера Паркера? (В таком случае его прозвище значит что-то вроде «Понторез».)
    • Или мальчик из Комаляндии?

Фобос (Phobos)

  • Сразу видно, что это злобное создание, вызывающее страх, но кто он? Принц-манипулятор? Или бог из веб-комикса? Или это команда злобных скелетов-киборгов? Нет, скорее, злой боевой робот, именуемый также по-ацтекски Хвитциль. А может быть совсем не злой ворон, живущий в храме Сэйлор-Марс? Или это другой боевой робот, на сей раз героический андроид? Спутник Марса (планеты, а не божества)? Или всё-таки древнегреческий бог страха, к которому отсылают все вышеперечисленные?
    • Это дабстеп и экстрим демон, основанный на нём!

Фоллаут (Fallout)

Буквально означает «радиоактивные осадки».

Фримен (Freeman)

  • Это учёный-физик, которому было суждено стать спасителем человечества? Или чёрно-белый человечек, который САМ СЕБЯ СОЗДАЛ и теперь рассказывает быдлу о бренности бытия? Наверное, всё-таки актёр Морган Фримен.
    • А ещё «фрименами» могут по ошибке называть расу фременов (Fremen). И вообще это буквально означает «свободный крестьянин-общинник», в отличие от раба, серва или крепостного.

Фрост (Frost)

Фубуки (Fubuki)

  • Переводится «буран, метель, вьюга», а время, когда опадают лепестки сакуры, называется sakurafubuki. Данное имя может быть как мужским, так и женским. Чаще его дают девочкам.
    • Это может быть девушка-полукровка (получеловек-полудух) из Senran Kagura.
    • Или же это псионик-криокинетик из Scarlet Nexus.
    • Как вариант — это девочка, у которой от её увлечения видеоиграми и впрямь стали появляться особые способности, примерно такие, как у персонажей, которыми она играла. (А откуда?)
    • Да нет же, это подруга одного лысого героя из Onepunchman!
    • Ничего подобного, это детектив-повелительница времени из Рейнкода.
    • Либо же одна из первого поколения витуберов с Hololive.

Фуджита, Фудзита

Фука (Fuka, Fuuka)

Фукай

Фуми (Fumi, Fuumi, Phú Mỹ)

Фуро

  • Порода домашнего хорька или фамилия французскогг путешественника Фернана?

Фуса (Fusa, Fuusa)

Х

Вынесены в подстатью Нет, не тот/Х

Ц

Цезарь, Сезар, Чезаре (Caesar)

Циан (Cyan)

Цицерон (Cicero, Ciceron)

  • Его зовут Цицерон. Он харизматичен и разговорчив. Кто он — политик, оратор и философ? Или ассассин Тёмного Братства? И где он живёт? В солнечном древнем Риме или в суровом Скайриме? А может, это поросёнок, похожий на Льва Троцкого, которого в оригинале звали Снежок, но переводчики переименовали так? А может он и вовсе лис-мафиози? Или турок, шпионивший на немцев в английском посольстве в Анкаре? А может это просто название отеля, о котором рассказывала одна из узниц тюрьмы из мюзикла «Чикаго» как о месте своего преступления?

Цубаки, Тсубаки

Цумэ (Tsume)

Цунеко, Цунэко (Tsuneko)

Цутому (Tsutomu)

Цуцуми

  • Леди Наган или генерал-лейтенант японской императорской армии во Второй мировой войне, Фусаки Цуцуми?

Ч

Чани

Чара

Чебурашка

  • Бешеный кузнечик из «Приключений Флика» (в оригинале Thumper) не имеет ничего общего со всеми любимым ушастым зверьком.
    • Как и с жаргонным названием одной из моделей ТНИ из «Черных меток».

Челл (Chell)

Чёрная Молния (Black Lightning)

  • Это имя отважного героя. О ком идёт речь — о чернокожем супергерое-электрокинетике или о вожде апачей в романе Альфреда Шклярского «Томек на тропе войны»?
    • А ещё это летающая Волга из фильма Бекмамбетова.
    • IRL так звали знаменитого швейцарского футбольного вратаря Эрвина Баллабио.

Чёрный Мечник (Black Swordsman)

Череп (Scull)

  • Прозвище суперзлодея, разжигающего войны. Он командует организацией ГИДРА или организацией «Чёрный Призрак»? Или бандой постапокалиптических казахстанских байкеров?
    • Или это представитель шпаны в одной из книг Крапивина. Или — нежити в бэке Mortal Kombat.
    • Да нет, это погоняло бритоголового бандита, который по паспорту звался Никита Черепанов и состоял при криминальном авторитете по прозвищу «Вагон». Звался. Состоял. Или другого лысого уголовника, бывшего правой рукой вора в законе Антибиотика.
    • А может быть черный копатель, который вместе с товарищами провалился с места раскопок в 1942 год.
    • А разве командир долговского спецназа уже не в счёт?
    • Как и один из прошлых вожаков Серого Дома?
    • Костная или хрящевая часть головы у позвоночных.

Чиаки, Тиаки (Chiaki)

Чива, Тива

  • Девочка-чихуахуа или населённый пункт и муниципалитет в Испании в провинции Валенсия?

Чиё, Чийо, Тиё, Тийо (Chiyo, Chiyoh)

Чистое небо

Чии (Chii)

Чика, Тика (Chika, Chica, Tika, Tica)

Чип (Chip)

Чока, Тёка (Choka, Chouka)

Ш

Шана, Сяна (Shana)

Шани

  • Так называет Сатурн на санскрите? Или это девушка-медик из вселенной «Ведьмака»? А может это дружеское прозвище графа Шандера Гардани?

Шантеклер (Chauntecleer, Chanteclaire, Chanticleer)

  • Это героический петух. Но какой именно — из пьесы Эдмона Ростана (и из мультфильма по её отдалённым мотивам) или защитник, стоящий на страже Земли? Или рок-звезда, но тоже защитник?
    • Многие имена «Романа о Лисе» стали типичными и даже нарицательными — и Шантеклер (имя петуха) среди них.

Шедоу/Тень (Shadow)

Шепард/Пастух (Shepard, Shepherd)

Шива (Shiva, Sheeva)

Шига, Сига(Shiga)

Шизуока, Шидзуока, Сизуока, Сидзуока

Шика, Сика (Shika, Xica)

  • Милый зубной врач или Шика да Силва — бразильянка, ставшая известной потому, что, будучи рождённой в рабстве, сумела разбогатеть и достичь высокого положения в обществе.

Шико, Шиико, Сико, Сиико (Shiko, Shiiko)

Шин (Shin)

  • У нас есть минимум два крутых блондина по имени Шин: первый умеет пробивать людей навылет пальцем, а второй — резать их на части магией.
    • Третий — Волфорд, и его коронный приёмчик — намутить гремучего газа из воздуха и устроить огненный армагеддец.
  • А в Naruto их даже два: названный брат Сая и самопровозглашенный Учиха Шин, результат одного из экспериментов Орочимару.
  • А ещё это друг Джимми Нейтрона, безумный фанат Ультралорда.
  • И реальный мотогонщик Барри Шин, на которого после одной аварии наложили этих самых шин столько, что торчали одни глаза — но он восстановился и снова сел на мотоцикл.

Шиоми, Сиоми

Шира (Shiera, She-Ra)

Широ (Shirou)

Шоко, Сёко (Shoko, Shouko)

Шреддер (Shredder)

Шульце

  • Германский милитарист. Вот только он — безумный учёный с замораживающей пушкой или военный, ставший правителем разумных саламандр?

Шумахер

  • Михаэль, немецкий автогонщик, ныне отошедший от дел из-за травмы и прикованный к постели?
    • А может быть, бандит, получивший тяжкое увечье и с тех пор прикованный к инвалидной коляске. За это и прозвали, несколько издевательски — в честь гонщика Михаэля.
  • Или Иван Данилович, директор Петербургской библиотеки Академии Наук?
  • Или Петр Васильевич, русский поэт, автор многих, в том числе нецензурных, стихов?
  • Или вообще режиссёр Джоэль Шумахер, похоронивший серию экранизаций комиксов о Бэтмене?

Шусуй, Сюсуй (Shusui, Shuusui)

Щ

Щелкунчик (англ. The Nutcracker; нем. Nussknacker)

  • Первоисточник этого имени — главгерой сказки Эрнста Теодора Амадея Гофмана, превращённый проклятьем в деревянную куклу с механизмом для колки грецких орехов (отсюда и такое имя). Заклятый враг Мышиного Короля.
    • Помимо этого сказка известна посредством множества её адаптаций, из которых самое знаковое — одноимённая балетная симфония Петра Ильича Чайковского от 1892 года.
      • Если брать само имя «Щелкунчик», то его в качестве прохвища могут носить персонажи из сторонних фандомов.
        • Например, это может быть разновидность враждебных ботов в Lethal Company.
        • Или девушка-гуль из Tokyo Ghoul, а также созданное на основе её тела оружие для Гинши Ширазу.
        • Другая девушка с таким именем — мьюзикарт из аниме takt op.Destiny и игры по её мотивам.

Э

Эзар (Ezar)

  • Это император, чьё государство не только владеет целой планетой, но и вышло в космос. Но какой именно? Император Барраяра Эзар Форбарра или император Земли?

Эйва (Ava, Eywa)

Эйдолон (Eidolon)

Эйна (Eina, Ayna)

Электроник

Элрик (Elric)

Эмбер, Амбер (Ember, Amber)

Означает «янтарь». Кто же это?

Эмико (Emiko)

  • Персонаж Геншина или название суши-бара?

Эношима, Эносима (Enoshima)

Эрза (Ersa, Erza)

  • Это крутая воительница, вот только из манги и аниме, или компьютерной игры? Народ эрзя (буквально «живые, живущие») тут вряд ли имеет касательство, скорее в обоих случаях пытались на японский манер произнести имя «Эльза».

Эрико (Eriko, Erico)

  • Это либо бразильский писатель с фамилией Вериссимо, либо японский режиссер по фамилии Китагава.

Эрис (Eris)

  • Эта девушка, имеющая отношение к религиозному культу, но какая именно? Чернокожая храмовая проститутка или ученица могущественного жреца? А может и вовсе богиня? Принцесса Чимы из расы орлов? Владелица казино, кузины Дискорда, из комиксов «Nightmare knights»? Или последняя выжившая из группы Стражей, пытавшихся убить одного из богов Улья? Или карликовая планета Солнечной системы?
    • На самом деле древнегреческая богиня раздора Эрида, к которой отсылают все вышеперечисленные.

Эскатон (Eskaton)

Эсмеральда (Esmeralda), Смеральдина

Означает «изумрудная».

Эспада (Espada)

По-испански — меч, клинок.

Эспер (Esper)

Ю

Ю, Юу (Yu, Yuu, You)

Юань

Юго (Yugo, Yuugo)

  • Город в Пакистане или французский флейтист, педагог и композитор, Антуан Юго?

Юзуки, Юдзуки

Юи, Юй (Yui, Yuui)

Юки (Yuki, Yuuki)

Юкико

Юкина (Yukina, Yuukina)

Юкино (Yukino, Yuukino)

Юко (Yuko, Yuuko)

Юм-юм

  • Это принцесса из мультфильма? Или мальчик из повести Астрид Линдгрен? Или кот из книг Лилиан Джексон Браун?

Юма

Юми (Yumi, Yuumi)

Юна (Yuna, Yuuna)

  • Так звали работниц японских бань, которые также оказывали посетителям интимные услуги. А ещё так почему-то назвали новую подругу Стича из той же Японии; видимо, потому, что это ещё и женское имя (подобно тому, как у нас проституток называют «машками», но это не мешает существовать имени Мария).
  • Девочку по имени Юна можно встретить в фильме The Karate Kid 2; спустя много лет та же актриса сыграет её, повзрослевшую, в сериале Cobra Kai.
  • Ну и не будем забывать жрицу с таким же именем из Final Fantasy X. Действие на этот раз происходит не в Японии, а где-то в другом мире, но в местной культуре присутствуют и «японоподобные» элементы.

Юнион-Сити (Union City)

Юсукэ, Юске (Yusuke, Yuusuke)

Ютака (Yutaka, Yuutaka)

Юто (Yuto, Yuuto)

Юю, Ю-Ю, Ю Ю

Я

Ямурлак

Янос (Janos)

  • Это столичный начальник стражи, а потом ссыльный, с сохранением чина, что ему, впрочем, не помогло. Или это зловещий принц? Оба имени намекают на двуличие (обоим персонажам очень даже свойственное), см. следующую заметку, где сказано про «бога с двумя харями».
    • Столица Баккийской Империи в Prophecy of Pendor (моде для Mount & Blade) тоже называется Janos, но на этот раз никакой подоплёки, по-видимому, нет (возможно, город основан кем-то по имени Ян, Jan).

Янус (Janus)

  • Это миллиардер? Или один из противников Джеймса Бонда? А может быть, это международная антитеррористическая организация? Или нечистый на руку экс-глава спецслужбы из романа Сидни Шелдона. Нет, это Янус Полуэктович Невструев, директор НИИЧАВО. И это всё — не считая римского бога входов и выходов, который с двумя рылами…

Ястреб/Хоук (Hawk)

  • Он — правитель-тиран государства Фалько(в)ния; бывший главарь наёмников, давно ушедший за моральный горизонт, но кто он? Прекрасный юноша, или усатый и бородатый зрелый мужчина? А может быть это и вовсе вполне положительный ученик магической школы Гед (Sparrowhawk)?
    • Могучий боец, которого вырастила улица? Или индейский вождь (точнее Thunderhawk), тоже неслабый рукопашник?
    • Или под фамилией Хоук — положительный герой Dragon Age II.
    • Или Ebon Hawk — «Чёрный Ястреб», корабль главгероев из Knights of the Old Republic.
    • Нет, это целое семейство американских истребителей фирмы Curtiss.
    • Или американских же вертолетов UH-60/S-70, более известных как Black Hawk
    • К слову, супергерой, брат Голубя может иметь на этот счёт своё мнение. И сын Оливера Куина Коннор Хоук тоже. И мнение команды пилотов Blackhawks неплохо бы уточнить. В общем, любит вселенная DC это имя.
    • А ещё их может быть пятеро и они сражаются с империей циклонианцев.
    • Или владелец Меча Разума, сражающийся бок о бок с эльфом, великаном, гномом и одноруким арбалетчиком против Черного Рыцаря.
    • А может, это и вовсе… разумный поросёнок?!
    • Наконец, это Зак Хоукс, один пяти главных героев A.T.O.M.

Ясуко (Yasuko)

Ясуна (Yasuna)

Откуда берётся

Мы должны помнить, что нот всего семь, а букв в разных языках всего пара десятков, и одинаковые комбинации букв могут и повторяться у разных авторов.

Но в подавляющем большинстве случаев имена и основы образов берутся именно из общеизвестных источников.

  • Гор и Баал — оттуда, из древних ближневосточных религий. В Ветхом Завете выдаётся за имя верховного божества семитов-ханаанцев, на деле же — значит просто «господь, владыка» и у каждого племени семитов он был свой, в некоторых местах даже забывали его имя и звали его уже просто Баал. Например у ханаанцев были баалы Гад, Зебуб (от Баал Зебул происходит Вельзевул, которого в ряде языков называют и Beelzebub), Хаддад, у финикийцев — Хаммон, у арабов — Ху. Яхве тоже когда-то был одним из Баалов.
  • Гор (Хор, Хорус) — древнеегипетский бог неба и солнца, сын Осириса, отомстивший Сету за погибшего отца и воскресивший его. Изображался с головой сокола.
  • Вообще при названии персонажей/мест действия часто делают отсылки к мифологии. Особенно космическим объектам любят давать античные названия.
  • Винитарий — прозвище готского короля Витимера, которое он получил за победу над праславянами-антами и их князем Бусом. Означает «победитель (или убийца) вендов» (то есть славян). У Семёновой в её «Волкодаве» Винитарий может означать «убийца веннов» и в любом случае получается хорошая отсылка на реальные события для людей, интересующихся дохристианской историей славян.
  • Робот Бендер, как ни странно, по психотипу очень похож на Остапа Бендера. Вот и думай после этого, откуда узнали?[2]
    • To bend — англ. «сгибать», только и всего.
    • Хотя в одной из серий робот-аферюга назвал себя «гением комбинаторики». Ничего не напоминает?
  • Бэйн — от английского bane, то есть «погибель» или «бич» (бич не в смысле «ременный кнут» и не в смысле «бродячий разнорабочий на Северах или на югах», а в смысле «напасть»[3]).
  • Джейд — мечта любителя имен со смыслом и кошмар переводчика: это и «изумрудный» (цвет), и «нефрит», и «обманщик» («шельма», «плут»), и «отверженный», «битый жизнью», а еще… как бы это покультурнее выразиться… «женщина, ведущая беспорядочную половую жизнь».
  • Мелькор — от толкиновского Мелькора. Где ещё можно было увидеть это имя? Разве что в некоторых гностических мифах, существовавших задолго до рождения Толкина. У тех гностиков «мелькор» означало «владыка» и прилагалось, в частности, именно к дьяволу. Было образовано, по всей вероятности, от арабского «малик» (что означает царя или князя), иранского «мелик», пунического «малх», ивритского «мелек» («мелех»). Или — от, происходящего от этого же корня, имени Мельхиор/Мелькиор (Melchior) — «Царь Света» или «Мой царь Свет» (в смысле — Бог).
    • Толкин, как и во многих других случаях, предлагает свою этимологию: mel у него значит «любовь»[4] (а также «сила», дериват от mbel), глагол koa — «подниматься, пробуждаться», и поэтому имя Melkor означает «в любви пробудившийся» или «в силе поднявшийся».
    • У Натальи Васильевой в «Чёрной книге Арды» провозглашается, что Мелькор был хорошим. Поэтому у неё сам Мелькор истолковывает своё имя как образованное от мэл (любовь) и кор (кори) (мир, в смысле «обиталище», которое world, а не в смысле «покой», который peace) — дескать, я есмь Возлюбивший Мир.
  • Рэйден — искажённый «Рэйдзин», бог грома в синтоизме.
  • Саурон, который не толкиновский Саурон, а мутант из Marvel (равно как и самозваное божество из Primal Rage), явно связан со словом saurus — ящер.
  • Мерлин — от того самого Мерлина.
  • Шепард — от первого американского астронавта, да и вообще не самая уникальная фамилия.
    • Плюс в Mass Effect протагонист ещё и мессия, пастырь душ — shepherd. В конце трилогии мы узнаём, что Шепард стал религиозной фигурой, а его имя — нарицательно.
  • Бывает, что имя и/или фамилия персонажа очень распространена. В русскоязычных эти фамилии Иванов, Петров, Сидоров, а особенно Кузнецов, продолжать можно долго. В англо-американском сетинге Смит, Джонсон, Браун и т. п. Поэтому если покопаться в различных произведениях, то можно найти великое множество однофамильцев. Но в данную статью их тащить не надо, иначе она рухнет и погребёт нас всех под собой.
    • Что касается кличек животных, то в России распространены Бобик, Тузик, Жучка для собак, а Васька, Мурка для котов. В англоязычных странах собак нередко называют Спот, Спайк или Вулфи. Так почему бы домашнего дракончика не назвать Спайком?
  • Вообще нередко персонажа (или еще что-то) могут назвать в честь знаменитого человека — Наполеон, Нерон и проч.
    • Также может быть сделана отсылка и к мифологии. Особенно любят при названии небесных тел вспоминать античную мифологию.
  • Хидэо Кодзима, создатель серии Metal Gear, никогда и не скрывал, что Солид Снейк — копиркин Змея Плискина.
  • Образ принцессы Фионы из «Шрека», вполне вероятно, основан на образе принцессы Фионы из «Хроник Амбера». Обе — крутые принцессы с одним именем, обе рыжие в зелёных одеяниях. Да и в самих Хрониках Амбера сказано, что у каждого из принцев и принцесс Амбера в параллельных мирах имеются Тени — то есть двойники, и это может быть сознательная отсылка.
    • А вот сам Шрек вряд ли как-то связан с персонажем повести А. П. Чехова «Попрыгунья».

Реальная жизнь

« 73-летний Сергей Зверев из Перми ненавидит слово «совпадение» »

Уже сказано, что однофамильцев (включая родственников) много. Но если это знаменитости, их могут и попутать…

  • Музыкант и поэт Борис Гребенщиков и актёр Кирилл Гребенщиков. В советском кино был ещё и довольно яркий актёр-эпизодник Юрий Гребенщиков.
    • Для выросших в начале 2000-х — ещё и рэпер Михаил Гребенщиков с первой «Фабрики звёзд». «Нет, это не мой биологический сын. Если бы у меня был такой сын — я бы покончил с собой. Мы с ним просто родом из одного и того же Гребенщиковского скита» (с) Борис Гребенщиков
  • Дрессировщик Михаил Багдасаров и актёр Михаил Богдасаров (фамилия появилась из-за ошибки паспортиста).
  • Юморист Гарик Мартиросян и актёр Георгий Мартиросян.
  • Актёры Дмитрий и Евгений Миллеры, однофамильцы Александр и Всеволод Абдуловы, Алексей, Андрей и Евгений Мироновы, братья Николай и Сергей Боярские. А Михаил Боярский — попросту племянник Николая и Сергея.
    • И мосфильмовский осветитель и актёр-эпизодник Геннадий Борисович Иванов, которого постоянно путают с кинорежиссёром Геннадием Кронидовичем Ивановым.
  • После того как начинающий писатель Юрий Хавкин взял себе псевдоним «Юрий Яковлев», отечественная культура обогатилась двумя Юриями Яковлевыми — актёром и писателем (актёр-то у всех на слуху). Некоторые так десятилетиями и думали, что «Вива, Санчо!», «Девочка, хочешь сниматься в кино?», «Семеро солдатиков» и детскую повесть про белого медвежонка Умку (прославившуюся в мультэкранизации) написал «Ипполит из „Иронии судьбы, или С лёгким паром!“».
  • Писатели Некрасов, Островский, Успенский и, конечно, Толстой! N.B. Троп очень любят использовать авторы вопросов для спортивного «Что? Где? Когда?». Если вас просят назвать «толстовскую героиню», ответом вполне может оказаться вовсе не Анна Каренина или Наташа Ростова, а лиса Алиса или Мальвина. Ну, а под «пушкинским произведением» хитрый автор вполне может подразумевать… текст одной из песен группы «Ария» за авторством Маргариты Пушкиной!
  • Два писателя (оба родились в 1924, оба участники войны), чьи книги путают: Владимир Максимович Богомолов и Владимир Осипович Богомолов (Владимир Иосифович Войтинский). Основная тема творчества обоих — Великая Отечественная война.
  • Текстовики русского рока Илья Кормильцев и его брат Евгений. Первый больше всего известен по работе с «Наутилус Помпилиус», второй — по «Насте» (хотя Илья тоже немного писал для неё тексты).
  • Иногда ухитряются путать двух украинских рокеров по прозвищу «Кузя» — Андрея Кузьменко из «Скрябина» и Сергея Кузьминского из «Братьев Гадюкиных». Ситуацию усугубляет то, что они оба умерли (и даже оба в 46 лет).
  • Все мы прекрасно знаем, что Хаяо Миядзаки — маэстро японской анимации, который рисовал няшное и доброе аниме как оказалось, не всегда. А ещё есть однофамилец по имени Хидэтаки Миядзаки, который создавал жестокие и мрачные игры про СМЭРТЪ!
    • А ещё в студии Ghibli творил сын первого, Горо Миядзаки, которого поклонники творчества Урсулы ле Гуинн убить готовы.
  • Акира Торияма — талантливый мангака, нарисовавший всеми любимый Dragon Ball и выступающий иллюстратором для серии игр Dragon Quest, а также одним из создателей дилогии Tobal. Мотому Торияма — бездарный режиссёр Final Fantasy XIII и Final Fantasy X-2. Что самое забавное, обе Ториямы работают на Square Enix. Так что не смейте их путать, а то фанаты вас убьют на месте.
  • Все знают, что гениальный геймдизайнер Хидео Кодзима когда-то работал в компании Konami, а чуть более продвинутые вспомнят, что в той же компании работала Аями Кодзима — художница серии игр Castlevania.
  • Крупные японские писатели Харуки Мураками и Рю Мураками. Ну что ты будешь делать, если фамилия распространённая?
  • Исполнитель шансона Петлюра (псевдоним — настоящее имя: Юрий Барабаш) — погиб в 1996-м году, в возрасте 22-х лет. И исполнитель шансона Виктор Петлюра (настоящая фамилия) — до сих пор жив. Последний не так давно взял псевдоним — Виктор Дорин, именно, чтобы не путали.
  • Лидер Донецкой народной республики А. В. Захарченко, руководитель Кубанского казачьего хора В. Г. Захарченко и самый известный оборотень в погонах Д. Захарченко — не только разные люди, но и не родственники. А знаменитый киноактёр Вадим Захарченко (богослов Халява из старого классического советского «Вия») — особая статья.
  • Благодаря одной скандальной истории появилась поговорка: «Актёр Андрей Панин умер физически, а актёр Алексей Панин — морально».
  • Последние события породили массу шуток про путаницу между продюсером Иосифом Пригожиным и предпринимателем Евгением Пригожиным. В этих шутках мужа Валерии, то ловит ФБР, то ему кто-то присылает снаряды.
  • в 1993 г., когда ФБР вело расследование в отношении секты «Ветвь Давидова», в секту был внедрён агент под прикрытием по имени Роберт Родригес.

Примечания

  1. В его честь Араки и назвал главного злодея Жожи.
  2. Справедливости ради, стоит отметить, что произведения Ильфа и Петрова на английский язык переводили — и даже экранизировали (например, «12 стульев» Мела Брукса)!
  3. В данном случае — существительное (в значении «беда»), а не глагол.
  4. Толкин был большим знатоком финно-угорских языков. Во многих из них слово «мель» многозначно — оно означает любовь, страсть, стремление, волю и/или желание. Первоначально дьявол у Толкина звался не Мелькор, а Мелько (Melko) — многие финно-угры поймут это имя как «Желающий», «Стремящийся» (у Толкина оно истолковывалось еще и как «Сильный»).