Нет, не тот: различия между версиями

Материал из Posmotrelisu
Перейти к навигации Перейти к поиску
(доперенос?)
Строка 1: Строка 1:
{{плашка
|title=Каждый раз, когда вы правите эту статью,<br />у нас становится на 400 КБ меньше свободного места.
|text=Даже если вы добавили одну запятую. Даже если вы ее убрали!<br />Вы точно уверены, что хотите что-то изменить в тексте статьи?
|img=Danger.png
|outerbordercolor=a33
|bordercolor=a33
}}
{{TVTropes|NamesTheSame|Name's the Same}}
{{TVTropes|NamesTheSame|Name's the Same}}
{{Q|
{{Q|
Строка 12: Строка 5:
<br />— Ну как же… Которая книжки про Поттера пишет!
<br />— Ну как же… Которая книжки про Поттера пишет!
<br />— Не… Это ты, сынок, путаешь что-то. Про Поттера [[Капитан Сорвиголова|Буссенар]] писал.|А. Л. Гершман, «Михалыч и поттеромания»}}
<br />— Не… Это ты, сынок, путаешь что-то. Про Поттера [[Капитан Сорвиголова|Буссенар]] писал.|А. Л. Гершман, «Михалыч и поттеромания»}}
Читаете это вы книжку, или смотрите киношку, или в игрушку играете. И видите — хоп! знакомое имечко появляется, имя какого-нибудь известного и вошедшего в поп-культуру персонажа. Батюшки, думаете вы, он-то откуда здесь?
[[Файл:Два Соника.jpg|300px|thumb|right|[[One Punch Man|Соник]] и... [[Sonic the Hedgehog|Соник.]]]]
Читаете это вы книжку, или смотрите киношку, или в игрушку играете. И видите — хоп! — знакомое имечко появляется, имя какого-нибудь известного и вошедшего в поп-культуру персонажа. Батюшки, думаете вы, он-то откуда здесь?


Но '''нет, не тот'''. Персонаж оказывается совсем другой, не только не кроссовер и не общая вселенная, но и даже не [[копиркин]] и не [[Перекличка|отсылка]]. Под явление могут подпадать не только персонажи, но и организации или названия мест.
Но '''нет, не тот'''. Персонаж оказывается совсем другой, не только не кроссовер и не общая вселенная, но и даже не [[копиркин]] и не [[Перекличка|отсылка]]. Под явление могут подпадать не только персонажи, но и организации или названия мест.
Строка 20: Строка 14:
Также избегайте помещать распространённые имена вроде Иван, Джон, Андрей или Эндрю.
Также избегайте помещать распространённые имена вроде Иван, Джон, Андрей или Эндрю.


Если совпадает не имя (или не только имя), а целая ситуация, сюжетный ход и т. п. это уже [[Непреднамеренное совпадение|отдельная статья]].
Если совпадает не имя (или не только имя), а целая ситуация, сюжетный ход и т. п. — это уже [[Непреднамеренное совпадение|отдельная статья]].


== Где встречается ==
== Где встречается ==
Строка 26: Строка 20:
=== A-Z ===
=== A-Z ===


{{Шаблон:CollapsedSection|h4|A Song of Ice and Fire|
==== A Song of Ice and Fire ====
* В «ПЛиО» Ночной Дозор воюет с Иными. В серии романов Сергея Лукьяненко «[[Дозоры]]» Ночной Дозор состоит из Иных и цивилизованно конкурирует с иными Иными. Также Night Watch имеется и у сэра Терри Пратчетта, хотя название немного отличается (в ПЛиО — Night’s Watch).
* В «ПЛиО» Ночной Дозор воюет с Иными. В серии романов Сергея Лукьяненко «[[Дозоры]]» Ночной Дозор состоит из Иных и цивилизованно конкурирует с иными Иными. Также Night Watch имеется и у сэра Терри Пратчетта, хотя название немного отличается (в ПЛиО — Night’s Watch).
** В том же ПЛиО один из главных героев — карлик Тирион (Tyrion). Со здоровяком-паладином [[WarCraft/Tirion_Fordring|Тирионом]] из [[World of Warcraft]], убившим Короля-Лича, не имеет ничего общего, как и с городом эльфов Tirion на Заокраинном Западе в «[[Arda/The Silmarillion|Сильмариллионе]]», как и с эльфийским князем из [[Warhammer Fantasy Battle]]. Как и с группой [[металл|Therion]]. Да и добрый дракон Тирион из мультсериала «[[Tabaluga|Табалуга]]» тоже с ПЛиО никак не связан.
** В том же ПЛиО один из главных героев — карлик Тирион (Tyrion). Со здоровяком-паладином [[WarCraft/Tirion_Fordring|Тирионом]] из [[World of Warcraft]], убившим Короля-Лича, не имеет ничего общего, как и с городом эльфов Tirion на Заокраинном Западе в «[[Arda/The Silmarillion|Сильмариллионе]]», как и с эльфийским князем из [[Warhammer Fantasy Battle]]. Как и с группой [[металл|Therion]]. Да и добрый дракон Тирион из мультсериала «[[Tabaluga|Табалуга]]» тоже с ПЛиО никак не связан.
*** Прозвище карлика Тириона — Бес (Imp), за малый рост, язвительность и «злокозненность». Но существовал и [[Thrill Kill|другой Бес (Imp)]]. Тоже человек, тоже карлик, тоже язва; но вот в его случае — злокозненность уже без всяких кавычек… А уж когда он помер и отправился в ад… Боги, что тут началось. Можно также вспомнить [[Strange Magic|другого беса]] — проказливого фэйри похожего на опоссума.
*** Прозвище карлика Тириона — Бес (Imp), за малый рост, язвительность и «злокозненность». Но существовал и [[Thrill Kill|другой Бес (Imp)]]. Тоже человек, тоже карлик, тоже язва; но вот в его случае — злокозненность уже без всяких кавычек… А уж когда он помер и отправился в ад… Боги, что тут началось. Можно также вспомнить [[Strange Magic|другого беса]] — проказливого фэйри, похожего на опоссума.
** В том же ПЛиО имеется ставший королём Джоффри. Персонаж по имени Джоффри возглавляет [[Преторианцы|Имперских Клинков]] в [[TES]].
** В том же ПЛиО имеется ставший королём Джоффри. Персонаж по имени Джоффри возглавляет [[Преторианцы|Имперских Клинков]] в [[TES]].
** Все в том же ПЛиО есть целый дом Пейнов (Payne). К этому дому принадлежат сир Илин, он же Королевское правосудие, а также оруженосец Подрик. А Макс Пейн, главный герой одноимённой [[Max Payne|серии игр]] и майор Пейн из одноимённого фильма к этому дому никак не принадлежат. Равно как беглый преступник и Главный Гад первого сезона [[A.T.O.M.]] Александр Пейн. И нет, Франклин Пейн из игры Arcanum тоже не более чем однофамилец.
** Все в том же ПЛиО есть целый дом Пейнов (Payne). К этому дому принадлежат сир Илин, он же Королевское правосудие, а также оруженосец Подрик. А Макс Пейн, главный герой одноимённой [[Max Payne|серии игр]] и майор Пейн из одноимённого фильма к этому дому никак не принадлежат. Равно как беглый преступник и Главный Гад первого сезона [[A.T.O.M.]] Александр Пейн. И нет, Франклин Пейн из игры Arcanum тоже не более чем однофамилец.
** Один из самых известных домов в ПЛиО — дом Старков. Тони Старк, также известный как [[Iron Man|Железный Человек]] — к нему не принадлежит. Как и персонаж сериала Farscape. И уж тем более к нему не принадлежит [[злой двойник]] главного героя из «Темной половины» Стивена Кинга.
** Один из самых известных домов в ПЛиО — дом Старков. Тони Старк, также известный как [[Iron Man|Железный Человек]] — к нему не принадлежит. Как и персонаж сериала Farscape. И уж тем более к нему не принадлежит [[злой двойник]] главного героя из «Темной половины» Стивена Кинга. А Примера Эспада из Блича даже рядом не пробегал.
*** И все они, разумеется, никак не относятся к коррупционному синдикату Вилли Старка из классического романа «Вся королевская рать» за авторством пулитцеровского лауреата Роберта Пенна Уоррена.
*** И все они, разумеется, никак не относятся к коррупционному синдикату Вилли Старка из классического романа «Вся королевская рать» за авторством пулитцеровского лауреата Роберта Пенна Уоррена.
** Другой знатный дом ПЛиО — Аррены (Arryn). Однако принц Аррен (Arren) из «Сказаний Земноморья» никакого отношения к ним не имеет.
** Другой знатный дом ПЛиО — Аррены (Arryn). Однако принц Аррен (Arren) из «Сказаний Земноморья» никакого отношения к ним не имеет.
Строка 47: Строка 41:
** Банду наёмников «Кровавые Скоморохи» возглавляет квохорец Варго Хоут, не имеющий никакого отношения к российскому писателю Александру Варго.
** Банду наёмников «Кровавые Скоморохи» возглавляет квохорец Варго Хоут, не имеющий никакого отношения к российскому писателю Александру Варго.
** В сериале Джона Сноу нарекли «Белым Волком». Вроде бы логично, учитывая что его ручной питомец и есть белый волк. Вот только люди не могли не вспомнить о самом знаменитом ведьмаке Геральте, который носит такое же прозвище.
** В сериале Джона Сноу нарекли «Белым Волком». Вроде бы логично, учитывая что его ручной питомец и есть белый волк. Вот только люди не могли не вспомнить о самом знаменитом ведьмаке Геральте, который носит такое же прозвище.
** Конюх Уолдер/Уиллис, неспособный произнести ничего кроме «Ходор!», вовсе не зовёт русского олигарха Михаила Ходорковского.
** Конюх Уолдер/Уиллис, не способный произнести ничего, кроме «Ходор!», вовсе не зовёт российского олигарха Михаила Ходорковского.
** Его Воробейшество не попал бы сюда, если бы не был сыгран в сериале Джонатаном Прайсом — исполнителем роли губернатора Уизерби Суона, дочурка которого замечена порочащих связях с капитаном Джеком Воробьём.
** Его Воробейшество не попал бы сюда, если бы не был сыгран в сериале Джонатаном Прайсом — исполнителем роли губернатора Уизерби Суона, дочурка которого замечена в порочащих связях с капитаном Джеком Воробьём.
* Семейство Талли, в свою очередь, никак не связано ни с одним из главных героев сериала «The Rat Patrol» — Талли Петтигрю, ни с персонажем одного из детективов Рекса Стаута (название не помню, но там участника радиопередачи отравили в прямом эфире и Ниро Вульфу потом гонорар платили все спонсоры передачи в разных долях).}}
* Семейство Талли, в свою очередь, никак не связано ни с одним из главных героев сериала «The Rat Patrol» — Талли Петтигрю, ни с персонажем детектива [[Rex Stout|Рекса Стаута]] «Больше одной смерти», в котором одного из гостей радиопередачи [[отрава|отравили]] [[Смерть в прямом эфире|в прямом эфире]], и [[Nero Wolfe|Ниро Вульфу]] потом платили гонорар все спонсоры передачи в разных долях.
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Dragon Age 2|
* Американский политик Джон Болтон тоже не происходит из дома Болтонов, хоть и причастен к развязыванию войны в Ираке, в которой американцы отличились [[w:Тюрьма Абу-Грейб|несколько схожим]] с мартиновскими Болтонами образом.
* После злополучного теракта в Норвегии, который устроил Андерс Беринг Брейвик, некоторые игроки нашли странное и даже мистическое сходство Андерса-террориста и Андерса из Dragon Age 2. Они похожи ВНЕШНЕ. У них одинаковы ИМЕНА. У обоих странные ПОВАДКИ. Оба одержимы — один демоном справедливости (Андерс из Dragon Age), другой фанатизмом (Андерс-террорист). Но самое интересное в том, что Андерс из игры по сюжету творит дела, которые можно назвать терроризмом, и тоже объясняет это высшими целями.}}
 
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|EDI|
==== Dragon Age 2 ====
* После злополучного теракта в Норвегии, который устроил Андерс Беринг Брейвик, некоторые игроки нашли странное и даже мистическое сходство Андерса-террориста и Андерса из Dragon Age 2. Они похожи ВНЕШНЕ. У них одинаковы ИМЕНА. У обоих странные ПОВАДКИ. Оба одержимы — один демоном справедливости (Андерс из Dragon Age), другой фанатизмом (Андерс-террорист). Но самое интересное в том, что Андерс из игры по сюжету творит дела, которые можно назвать терроризмом, и тоже объясняет это высшими целями.
==== EDI ====
* Искусственный интеллект, но на чем? На «Нормандии» или на американском экспериментальном палубном истребителе (фильм «Стелс»). Эффект достигается только на английском и только в сокращениях, так как в одном случае это Enhanced Defense Intelligence, а во втором Extreme Deep Invader
* Искусственный интеллект, но на чем? На «Нормандии» или на американском экспериментальном палубном истребителе (фильм «Стелс»). Эффект достигается только на английском и только в сокращениях, так как в одном случае это Enhanced Defense Intelligence, а во втором Extreme Deep Invader
** Все вы неправы. Это произносится «Эдди», но пишется ED-E, и да, это имеет некоторое отношение к искусственному интеллекту. Это маленький забавный робот марки «Робоглаз», спутник [[Fallout/Fallout: New Vegas|Курьера]].}}
** Все вы неправы. Это произносится «Эдди», но пишется ED-E, и да, это имеет некоторое отношение к искусственному интеллекту. Это маленький забавный робот марки «Робоглаз», спутник [[Fallout/Fallout: New Vegas|Курьера]].
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Harry Potter|
==== Goblin Slayer ====
* Это [[Goblin Slayer|антигерой из аниме]], убивающий гоблинов? Или же [[Гоблины: Жизнь их глазами|злой следопыт]], который также специализируется на убийстве гоблинов?
==== Hand of Fate ====
* Это фэнтезийная игра. Но какая - вторая часть "Кирандии" или более современная, 2013 года?
==== Harry Potter ====
* В трэш-фильме «Тролль» (1986) одного из героев звали Гарри Поттер.
* В трэш-фильме «Тролль» (1986) одного из героев звали Гарри Поттер.
* Реальная жизнь — [[w:Поттер, Гарри (рядовой)|могила Гарри Поттера]].}}
* Реальная жизнь — [[w:Поттер, Гарри (рядовой)|могила Гарри Поттера]].
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Goblin Slayer|
==== Space (группа) ====
* Это [[Goblin Slayer|антигерой из аниме]], убивающий гоблинов? Или же [[Гоблины: Жизнь их глазами|злой следопыт]], который также специализируется на убийстве гоблинов?}}
* На постсоветском пространстве хорошо известна группа Дидье Маруани, исполнявшая космическую музыку. Тем не менее, существует популярный альтернативный рок-коллектив из Ливерпуля, который тоже называется Space. На TV Tropes на момент правки статья есть только о последнем.
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Hand of Fate|
==== Warhammer 40,000 ====
* Это фэнтезийная игра. Но какая - вторая часть "Кирандии" или более современная, 2013 года?}}
* Гор — это египетский бог или [[сатанинский архетип|архипредатель]], погрузивший [[Warhammer 40,000/Imperium Humanus|Империум Человечества]] в ужасающую гражданскую войну?
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|WarHammer 40,000|
* Гор — это египетский бог или [[сатанинский архетип|архипредатель]], погрузивший [[WarHammer 40,000/Imperium Humanus|Империум Человечества]] в ужасающую гражданскую войну?
** Там же — местный Фабий вовсе не полководец или консул, он — безумный учёный, некий аналог доктора Менгеле 41-го тысячелетия.
** Там же — местный Фабий вовсе не полководец или консул, он — безумный учёный, некий аналог доктора Менгеле 41-го тысячелетия.
** Насчёт обилия Каинов в этой франшизе не прошёлся только ленивый. Но комиссар Кайафас Каин и эльдарский божок Кроваворукий Каин не родственники ни друг другу, ни библейскому Каину, по версии VtM — <s>бомбиле</s> прародителю всех вампиров.}}
** Насчёт обилия Каинов в этой франшизе не прошёлся только ленивый. Но комиссар Кайафас Каин и эльдарский божок Кроваворукий Каин не родственники ни друг другу, ни библейскому Каину, по версии VtM — <s>бомбиле</s> прародителю всех вампиров.


=== А ===
=== А ===
Строка 1689: Строка 1687:


Но в подавляющем большинстве случаев имена и основы образов берутся именно из общеизвестных источников.
Но в подавляющем большинстве случаев имена и основы образов берутся именно из общеизвестных источников.
* Гор и Баал Хаммон — оттуда, из древних ближневосточных религий. Баал (Ваал) был богом язычников-ханаанеев (также известных как финикийцы, позднее — их бывшей колонии Карфагена), основных врагов библейских евреев, причём язычество было конкурентом иудаизму: многие отступники от него, согласно Библии, начинали поклоняться Баалу. Поскольку библейские евреи и ханаанеи (финикийцы) были почти одним народом с одним языком (как румыны и молдаване, например), имеются версии об общем происхождении библейского бога (Адонай, что переводится как «Господь») и бога ханаанеев Баала (что тоже переводится как «Господь» или «Господин»). С появлением христианства же многие языческие символы и персонажи были соотнесены с демонами и Сатаной. Одна из ипостасей Баала — Баал Хаммон, бог Солнца «Владыка-жаровик», в «Стали и пламени» же — Владыка Адского пламени.
* Гор и Баал — оттуда, из древних ближневосточных религий. В Ветхом Завете выдаётся за имя верховного божества семитов-ханаанцев, на деле же — значит просто «господь, владыка» и у каждого племени семитов он был свой, в некоторых местах даже забывали его имя и звали его уже просто Баал. Например у ханаанцев были баалы Гад, Зебуб (от Баал Зебул происходит Вельзевул), Хаддад, у финикийцев — Хаммон, у арабов — Ху. Яхве тоже когда-то был одним из Баалов.
* Гор (Хор, Хорус) древнеегипетский бог неба и солнца, сын Осириса, отомстивший Сету за погибшего отца и воскресивший его. Изображался с головой сокола.
* Гор (Хор, Хорус) — древнеегипетский бог неба и солнца, сын Осириса, отомстивший Сету за погибшего отца и воскресивший его. Изображался с головой сокола.
* Вообще при названии персонажей/мест действия часто делают отсылки к мифологии. Особенно космическим объектам любят давать античные названия.
* Вообще при названии персонажей/мест действия часто делают отсылки к мифологии. Особенно космическим объектам любят давать античные названия.
* Винитарий — прозвище готского короля Витимера, которое он получил за победу над праславянами-антами и их князем Бусом. Означает «победитель ([[вам террористы, нам партизаны|или убийца]]) вендов» (т. е. славян). У Семёновой в её «Волкодаве» Винитарий может означать «убийца [[СФК|вен'''н'''ов]]» и в любом случае получается хорошая [[Бонус для гениев|отсылка на реальные события для людей, интересующихся дохристианской историей славян]].
* Винитарий — прозвище готского короля Витимера, которое он получил за победу над праславянами-антами и их князем Бусом. Означает «победитель ([[вам террористы, нам партизаны|или убийца]]) вендов» (т. е. славян). У Семёновой в её «Волкодаве» Винитарий может означать «убийца [[СФК|вен'''н'''ов]]» и в любом случае получается хорошая [[Бонус для гениев|отсылка на реальные события для людей, интересующихся дохристианской историей славян]].
* Робот Бендер, как ни странно, по психотипу очень похож на Остапа Бендера. Вот и думай после этого, откуда узнали?<ref>Справедливости ради, стоит отметить, что произведения Ильфа и Петрова на английский язык переводили — и даже экранизировали (например «12 стульев» Мэла Брукса)!</ref>
* Робот Бендер, как ни странно, по психотипу очень похож на Остапа Бендера. Вот и думай после этого, откуда узнали?<ref>Справедливости ради, стоит отметить, что произведения Ильфа и Петрова на английский язык переводили — и даже [[Остап Бендер/Подробнее об адаптациях|экранизировали (например, «12 стульев» Мела Брукса)]]!</ref>
** To bend — англ. «сгибать», только и всего.
** To bend — англ. «сгибать», только и всего.
** Хотя в одной из серий робот-аферюга назвал себя «гением комбинаторики».Ничего не напоминает?
** Хотя в одной из серий робот-аферюга назвал себя «гением комбинаторики».Ничего не напоминает?
* Бэйн — от английского bane, то есть «погибель» или «бич» (бич не в смысле «ременный кнут» и не в смысле «бродячий разнорабочий на Северах или на югах», а в смысле «напасть»<ref>В данном случае — существительное (в значении «беда»), а не глагол.</ref>).
* Бэйн — от английского bane, то есть «погибель» или «бич» (бич не в смысле «ременный кнут» и не в смысле «бродячий разнорабочий на Северах или на югах», а в смысле «напасть»<ref>В данном случае — существительное (в значении «беда»), а не глагол.</ref>).
* Джейд — мечта любителя имен со смыслом и кошмар переводчика: это и «изумрудный» (цвет), и «нефрит», и «обманщик» («шельма», «плут»), и «отверженный», «битый жизнью», а еще… как бы это покультурнее выразиться… «женщина, ведущая беспорядочную половую жизнь».
* Джейд — мечта любителя имен со смыслом и кошмар переводчика: это и «изумрудный» (цвет), и «нефрит», и «обманщик» («шельма», «плут»), и «отверженный», «битый жизнью», а еще… как бы это покультурнее выразиться… «женщина, ведущая беспорядочную половую жизнь».
* Мелькор — от толкиновского [[Дьявол|Мелькора]]. Где ещё можно было увидеть это имя? Разве что в некоторых [[Оккультизм|гностических]] мифах, существовавших задолго до рождения Толкина. У тех гностиков «мелькор» означало «владыка» и прилагалось, в частности, именно к дьяволу. Было образовано, по всей вероятности, от арабского «малик» (что означает царя или князя), иранского «мелик», пунического «малх», ивритского «мелек» («мелех»). Или — от, происходящего от этого же корня, имени Мельхиор/Мелькиор (Melchior) «Царь Света» или «Мой царь Свет» смысле — [[Единый Бог|Бог]]).
* Мелькор — от толкиновского [[Дьявол|Мелькора]]. Где ещё можно было увидеть это имя? Разве что в некоторых [[Оккультизм|гностических]] мифах, существовавших задолго до рождения Толкина. У тех гностиков «мелькор» означало «владыка» и прилагалось, в частности, именно к дьяволу. Было образовано, по всей вероятности, от арабского «малик» (что означает царя или князя), иранского «мелик», пунического «малх», ивритского «мелек» («мелех»). Или — от, происходящего от этого же корня, имени Мельхиор/Мелькиор (Melchior) — «Царь Света» или «Мой царь Свет» смысле — [[Единый Бог|Бог]]).
** Толкин, как и во многих других случаях, предлагает свою этимологию: mel [[конланг|у него значит]] «любовь»<ref>Толкин был большим знатоком финно-угорских языков. Во многих из них слово «мель» многозначно — оно означает любовь, страсть, стремление, волю и/или желание. Первоначально дьявол у Толкина звался не Мелькор, а Мелько (Melko) многие финно-угры [[Билингвальный бонус|поймут это имя]] как «Желающий», «Стремящийся» (у Толкина оно истолковывалось еще и как «Сильный»).</ref> (а также «сила», дериват от mbel), глагол koa — «подниматься, пробуждаться», и поэтому имя Melkor означает «в любви пробудившийся» или «в силе поднявшийся».
** Толкин, как и во многих других случаях, предлагает свою этимологию: mel [[конланг|у него значит]] «любовь»<ref>Толкин был большим знатоком финно-угорских языков. Во многих из них слово «мель» многозначно — оно означает любовь, страсть, стремление, волю и/или желание. Первоначально дьявол у Толкина звался не Мелькор, а Мелько (Melko) — многие финно-угры [[Билингвальный бонус|поймут это имя]] как «Желающий», «Стремящийся» (у Толкина оно истолковывалось еще и как «Сильный»).</ref> (а также «сила», дериват от mbel), глагол koa — «подниматься, пробуждаться», и поэтому имя Melkor означает «в любви пробудившийся» или «в силе поднявшийся».
** У Натальи Васильевой в «[[Чёрная книга Арды|Чёрной книге Арды]]» провозглашается, что [[Мелькор был хорошим]]. Поэтому у неё сам Мелькор истолковывает своё имя как образованное от мэл (любовь) и кор (кори) (мир, в смысле «обиталище», которое world, а не в смысле «покой», который peace) дескать, я есмь Возлюбивший Мир.
** У Натальи Васильевой в «[[Чёрная книга Арды|Чёрной книге Арды]]» провозглашается, что [[Мелькор был хорошим]]. Поэтому у неё сам Мелькор истолковывает своё имя как образованное от мэл (любовь) и кор (кори) (мир, в смысле «обиталище», которое world, а не в смысле «покой», который peace) — дескать, я есмь Возлюбивший Мир.
* Рэйден — искажённый «Рэйдзин», бог грома в синтоизме.
* Рэйден — искажённый «Рэйдзин», бог грома в синтоизме.
* Саурон, который не толкиновский Саурон, а мутант из [[Marvel]] (равно как и самозваное божество из Primal Rage), явно связан со словом saurus — ящер.
* Саурон, который не толкиновский Саурон, а мутант из [[Marvel]] (равно как и самозваное божество из Primal Rage), явно связан со словом saurus — ящер.
** У Толкина saure [сАурэ] [[конланг|означает]] Зло (в философско-мистическом смысле), отсюда и имя [[Тёмный властелин|Тёмного Властелина]], против которого боролись [[Фэнтези-пантеон|Вышние Силы]], а также эльфы и их последователи.
** У Толкина saure [сАурэ] [[конланг|означает]] Зло (в философско-мистическом смысле), отсюда и имя [[Тёмный властелин|Тёмного Властелина]], против которого боролись [[Фэнтези-пантеон|Вышние Силы]], а также эльфы и их последователи.
* Мерлин — от того самого [[Король Артур|Мерлина]].
* Мерлин — от того самого [[Король Артур|Мерлина]].
* Шепард — от первого американского астронавта, да и вообще не самая уникальная фамилия.
* Шепард — от первого американского астронавта, да и вообще не самая уникальная фамилия.
** Плюс в [[Mass Effect]] протагонист ещё и [[мессия]], пастырь душ — shepherd. В конце трилогии мы узнаём, что Шепард стал религиозной фигурой, а его имя — нарицательно.
** Плюс в [[Mass Effect]] протагонист ещё и [[мессия]], пастырь душ — shepherd. В конце трилогии мы узнаём, что Шепард стал религиозной фигурой, а его имя — нарицательно.
* Бывает, что имя и/или фамилия персонажа очень распространена. В русскоязычных эти фамилии Иванов, Петров, Сидоров, а особенно Кузнецов, продолжать можно долго. В англо-американском сетинге Смит, Джонсон, Браун и т. п. Поэтому если покопаться в различных произведениях, то можно найти великое множество однофамильцев.
* Бывает, что имя и/или фамилия персонажа очень распространена. В русскоязычных эти фамилии Иванов, Петров, Сидоров, а особенно Кузнецов, продолжать можно долго. В англо-американском сетинге Смит, Джонсон, Браун и т. п. Поэтому если покопаться в различных произведениях, то можно найти великое множество однофамильцев.
** Что касается кличек животных, то в России распространены Бобик, Тузик, Жучка для собак, а Васька, Мурка для котов. В англоязычных странах собак нередко называют Спот, Спайк или Вулфи. Так почему бы домашнего дракончика не назвать Спайком?
** Что касается кличек животных, то в России распространены Бобик, Тузик, Жучка для собак, а Васька, Мурка для котов. В англоязычных странах собак нередко называют Спот, Спайк или Вулфи. Так почему бы домашнего дракончика не назвать Спайком?
* Вообще нередко персонажа (или еще что-то) могут [[назван в честь знаменитости|назвать в честь знаменитого человека]] Наполеон, Нерон и проч.
* Вообще нередко персонажа (или еще что-то) могут [[назван в честь знаменитости|назвать в честь знаменитого человека]] — Наполеон, Нерон и проч.
** Также может быть сделана отсылка и к мифологии. Особенно любят при названии небесных тел вспоминать античную мифологию.
** Также может быть сделана отсылка и к мифологии. Особенно любят при названии небесных тел вспоминать античную мифологию.
* Хидео Кодзима, создатель серии Metal Gear, никогда и не скрывал, что Солид Снейк — [[копиркин]] Змея Плискина.
* Хидэо Кодзима, создатель серии Metal Gear, никогда и не скрывал, что Солид Снейк — [[копиркин]] Змея Плискина.
* Образ принцессы Фионы из «Шрека», вполне вероятно, основан на образе принцессы Фионы из «Хроник Амбера». Обе — крутые принцессы с одним именем, обе рыжие в зелёных одеяниях. Да и в самих Хрониках Амбера сказано, что у каждого из принцев и принцесс Амбера в параллельных мирах имеются Тени — то есть [[кванк|двойники]], и это может быть сознательная [[отсылка]].
* Образ принцессы Фионы из «[[Шрек]]а», вполне вероятно, основан на образе принцессы Фионы из «Хроник Амбера». Обе — крутые принцессы с одним именем, обе рыжие в зелёных одеяниях. Да и в самих Хрониках Амбера сказано, что у каждого из принцев и принцесс Амбера в параллельных мирах имеются Тени — то есть [[кванк|двойники]], и это может быть сознательная [[отсылка]].
** А вот сам Шрек вряд ли как-то связан с персонажем повести А. П. Чехова «Попрыгунья».
** А вот сам Шрек вряд ли как-то связан с персонажем повести А. П. Чехова «Попрыгунья».
 
== Реальная жизнь ==
{{Q|73-летний Сергей Зверев из Перми ненавидит слово «совпадение»}}
Уже сказано, что однофамильцев (включая родственников) много. Но если это знаменитости, их могут и попутать…
* Музыкант [[Аквариум|Борис Гребенщиков]] и актёр Кирилл Гребенщиков.
** Для выросших в начале 2000-х — ещё и рэпер Михаил Гребенщиков с первой «Фабрики звёзд».
* Дрессировщик Михаил Б'''а'''гдасаров и актёр Михаил Б'''о'''гдасаров ''(фамилия появилась из-за ошибки паспортиста)''.
* Юморист Гарик Мартиросян и актёр Георгий Мартиросян.
* Актёры Дмитрий и Евгений Миллеры, Александр и Всеволод Абдуловы, Андрей и Евгений Мироновы, Николай и Сергей Боярские.
* Писатели [[Некрасов]], Островский, [[Успенский]] и, конечно, Толстой! ''N.B.'' Троп очень любят использовать авторы вопросов для спортивного «Что? Где? Когда?». Если вас просят назвать «толстовскую героиню», ответом вполне может оказаться вовсе не Анна Каренина или Наташа Ростова, а лиса Алиса или Мальвина. Ну, а под «пушкинским произведением» хитрый автор вполне может подразумевать… текст одной из песен [[Ария (группа)|группы «Ария»]] за авторством Маргариты Пушкиной!
* Два писателя (оба родились в 1924, оба участники войны), чьи книги путают: Владимир Максимович Богомолов и Владимир Осипович Богомолов (Владимир Иосифович Войтинский). Основная тема творчества обоих – [[Великая Отечественная война]].
* Текстовики русского рока Илья Кормильцев и его брат Евгений. Первый больше всего известен по работе с «[[Наутилус Помпилиус]]», второй — по «Насте» (хотя Илья тоже немного писал для неё тексты).
* Иногда ухитряются путать двух украинских рокеров по прозвищу «Кузя» — Андрея Кузьменко из «[[Скрябін|Скрябина]]» и Сергея Кузьминского из «[[Брати Гадюкіни|Братьев Гадюкиных]]». Ситуацию усугубляет то, что они оба умерли (и даже оба в 46 лет).
* Все мы прекрасно знаем, что Хаяо '''Миядзаки''' — маэстро японской анимации, который рисовал няшное и доброе аниме {{spoiler|как оказалось, [[Mononoke Hime|не всегда]]}}. А ещё есть однофамилец по имени Хидэтаки '''Миядзаки''', который создавал [[Dark Souls|жестокие и]] [[Bloodborne|мрачные игры про]] [[Иронический эрратив|СМЭРТЪ!]]
** А ещё в студии Ghibli творил сын первого, Горо '''Миядзаки''', которого поклонники творчества Урсулы ле Гуинн [[Маратель канона|убить готовы]].
* Акира '''Торияма''' — талантливый мангака, нарисовавший всеми любимый [[Dragon Ball]] и выступающий иллюстратором для серии игр [[Dragon Quest]], а также одним из создателей дилогии Tobal. Мотому '''Торияма''' — [[Маратель канона|бездарный режиссёр]] Final Fantasy XIII и Final Fantasy X-2. Что самое забавное, обе Ториямы работают на Square Enix. Так что не смейте их путать, а то фанаты вас убьют на месте.
* Все знают, что гениальный геймдизайнер Хидео '''Кодзима''' когда-то работал в компании Konami, а чуть более продвинутые вспомнят, что в той же компании работала Аями '''Кодзима''' — художница серии игр [[Castlevania]].
* Крупные японские писатели Харуки '''Мураками''' и Рю '''Мураками'''. Ну что ты будешь делать, если фамилия распространённая?


== Примечания ==
== Примечания ==

Версия 21:48, 6 августа 2022

TVTropes.pngTV Tropes
Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Name's the Same. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью.
« — Погоди, Михалыч! Чем тебе Роулинг не угодила?


— Какая-такая Ро… Роулинг?
— Ну как же… Которая книжки про Поттера пишет!
— Не… Это ты, сынок, путаешь что-то. Про Поттера Буссенар писал.

»
— А. Л. Гершман, «Михалыч и поттеромания»

Читаете это вы книжку, или смотрите киношку, или в игрушку играете. И видите — хоп! — знакомое имечко появляется, имя какого-нибудь известного и вошедшего в поп-культуру персонажа. Батюшки, думаете вы, он-то откуда здесь?

Но нет, не тот. Персонаж оказывается совсем другой, не только не кроссовер и не общая вселенная, но и даже не копиркин и не отсылка. Под явление могут подпадать не только персонажи, но и организации или названия мест.

Особенно часто такое встречается с прозвищами или названиями описательного характера, в частности, с магией большой буквы. Назвать, к примеру, какую-нибудь особенную большую крепость или сооружение Цитаделью могут много где: от Вестероса до галактики Mass Effect. Поэтому примеры такого типа просьба не помещать, если в них нет ничего особенного.

Также избегайте помещать распространённые имена вроде Иван, Джон, Андрей или Эндрю.

Если совпадает не имя (или не только имя), а целая ситуация, сюжетный ход и т. п. — это уже отдельная статья.

Где встречается

A-Z

A Song of Ice and Fire

  • В «ПЛиО» Ночной Дозор воюет с Иными. В серии романов Сергея Лукьяненко «Дозоры» Ночной Дозор состоит из Иных и цивилизованно конкурирует с иными Иными. Также Night Watch имеется и у сэра Терри Пратчетта, хотя название немного отличается (в ПЛиО — Night’s Watch).
    • В том же ПЛиО один из главных героев — карлик Тирион (Tyrion). Со здоровяком-паладином Тирионом из World of Warcraft, убившим Короля-Лича, не имеет ничего общего, как и с городом эльфов Tirion на Заокраинном Западе в «Сильмариллионе», как и с эльфийским князем из Warhammer Fantasy Battle. Как и с группой Therion. Да и добрый дракон Тирион из мультсериала «Табалуга» тоже с ПЛиО никак не связан.
      • Прозвище карлика Тириона — Бес (Imp), за малый рост, язвительность и «злокозненность». Но существовал и другой Бес (Imp). Тоже человек, тоже карлик, тоже язва; но вот в его случае — злокозненность уже без всяких кавычек… А уж когда он помер и отправился в ад… Боги, что тут началось. Можно также вспомнить другого беса — проказливого фэйри, похожего на опоссума.
    • В том же ПЛиО имеется ставший королём Джоффри. Персонаж по имени Джоффри возглавляет Имперских Клинков в TES.
    • Все в том же ПЛиО есть целый дом Пейнов (Payne). К этому дому принадлежат сир Илин, он же Королевское правосудие, а также оруженосец Подрик. А Макс Пейн, главный герой одноимённой серии игр и майор Пейн из одноимённого фильма к этому дому никак не принадлежат. Равно как беглый преступник и Главный Гад первого сезона A.T.O.M. Александр Пейн. И нет, Франклин Пейн из игры Arcanum тоже не более чем однофамилец.
    • Один из самых известных домов в ПЛиО — дом Старков. Тони Старк, также известный как Железный Человек — к нему не принадлежит. Как и персонаж сериала Farscape. И уж тем более к нему не принадлежит злой двойник главного героя из «Темной половины» Стивена Кинга. А Примера Эспада из Блича даже рядом не пробегал.
      • И все они, разумеется, никак не относятся к коррупционному синдикату Вилли Старка из классического романа «Вся королевская рать» за авторством пулитцеровского лауреата Роберта Пенна Уоррена.
    • Другой знатный дом ПЛиО — Аррены (Arryn). Однако принц Аррен (Arren) из «Сказаний Земноморья» никакого отношения к ним не имеет.
    • Есть в ПЛиО и дом Прайоров (Pryor). Но Беатрис Прайор (Prior) и члены её семьи также не имеют к нему никакого отношения.
    • Также есть в Речных землях древний и уважаемый дом Блэквудов. Лорд масоно-иллюминат Блэквуд из фильма «Шерлок Холмс» 2009 года с Робертом Дауни Младшим никакого отношения к ним не имеет.
    • А вождь орды, кхал Дрого никак не связан с «Властелином колец», где один из важнейших персонажей — Фродо, сын Дрого. Кхал — высокий, могучий и свирепый дотракиец. Отец Фродо — благонравный и добропорядочный коротышка-хоббит.
      • Хотя усилиями Питера Джексона Фродо с его похождениями таки воистину покрыл весь мир.
    • Бастарды Вестероса, рожденные на севере, получают фамилию Сноу. Президент Панема Кориолан Сноу вполне законнорождённый, но вот в том, что он форменный ублюдок, сомневаться не приходится.
      • У Лукьяненко в романе «Танцы на снегу» фигурирует Инна Сноу - президент сепаратистской планеты Иней. Как впоследствии выяснилось, она является представителем целого выводка клонов, созданного гениальным генетиком, чтобы развалить человеческую империю. Фамилии всех клонов связаны со снегом или холодом.
    • И ещё о бастардах: жюльверновский пятнадцатилетний капитан Дик Сэнд получил свою фамилию не от того, что родился бастардом в знатной дорнийской семье, а от того, что был найден в районе косы Сэнди-Хук в Нью-Джерси.
    • Самые знаменитые предатели Вестероса — дом Фреев. В Skyrim присутствует персонаж Мерсер Фрей. По одной фамилии понятно, что ему доверять нельзя.
    • Среди домов Севера есть и дом Фэннов. Однако юрист Иаков Фэнн из «Ведьмака» к нему не принадлежит.
    • Утерайдс Уэйн, стюард замка Риверран, не имеет среди своей родни ни богачей-супергероев в костюмах летучих мышей, ни актёров классических вестернов.
    • Банду наёмников «Кровавые Скоморохи» возглавляет квохорец Варго Хоут, не имеющий никакого отношения к российскому писателю Александру Варго.
    • В сериале Джона Сноу нарекли «Белым Волком». Вроде бы логично, учитывая что его ручной питомец и есть белый волк. Вот только люди не могли не вспомнить о самом знаменитом ведьмаке Геральте, который носит такое же прозвище.
    • Конюх Уолдер/Уиллис, не способный произнести ничего, кроме «Ходор!», вовсе не зовёт российского олигарха Михаила Ходорковского.
    • Его Воробейшество не попал бы сюда, если бы не был сыгран в сериале Джонатаном Прайсом — исполнителем роли губернатора Уизерби Суона, дочурка которого замечена в порочащих связях с капитаном Джеком Воробьём.
  • Семейство Талли, в свою очередь, никак не связано ни с одним из главных героев сериала «The Rat Patrol» — Талли Петтигрю, ни с персонажем детектива Рекса Стаута «Больше одной смерти», в котором одного из гостей радиопередачи отравили в прямом эфире, и Ниро Вульфу потом платили гонорар все спонсоры передачи в разных долях.
  • Американский политик Джон Болтон тоже не происходит из дома Болтонов, хоть и причастен к развязыванию войны в Ираке, в которой американцы отличились несколько схожим с мартиновскими Болтонами образом.

Dragon Age 2

  • После злополучного теракта в Норвегии, который устроил Андерс Беринг Брейвик, некоторые игроки нашли странное и даже мистическое сходство Андерса-террориста и Андерса из Dragon Age 2. Они похожи ВНЕШНЕ. У них одинаковы ИМЕНА. У обоих странные ПОВАДКИ. Оба одержимы — один демоном справедливости (Андерс из Dragon Age), другой фанатизмом (Андерс-террорист). Но самое интересное в том, что Андерс из игры по сюжету творит дела, которые можно назвать терроризмом, и тоже объясняет это высшими целями.

EDI

  • Искусственный интеллект, но на чем? На «Нормандии» или на американском экспериментальном палубном истребителе (фильм «Стелс»). Эффект достигается только на английском и только в сокращениях, так как в одном случае это Enhanced Defense Intelligence, а во втором Extreme Deep Invader
    • Все вы неправы. Это произносится «Эдди», но пишется ED-E, и да, это имеет некоторое отношение к искусственному интеллекту. Это маленький забавный робот марки «Робоглаз», спутник Курьера.

Goblin Slayer

Hand of Fate

  • Это фэнтезийная игра. Но какая - вторая часть "Кирандии" или более современная, 2013 года?

Harry Potter

Space (группа)

  • На постсоветском пространстве хорошо известна группа Дидье Маруани, исполнявшая космическую музыку. Тем не менее, существует популярный альтернативный рок-коллектив из Ливерпуля, который тоже называется Space. На TV Tropes на момент правки статья есть только о последнем.

Warhammer 40,000

  • Гор — это египетский бог или архипредатель, погрузивший Империум Человечества в ужасающую гражданскую войну?
    • Там же — местный Фабий вовсе не полководец или консул, он — безумный учёный, некий аналог доктора Менгеле 41-го тысячелетия.
    • Насчёт обилия Каинов в этой франшизе не прошёлся только ленивый. Но комиссар Кайафас Каин и эльдарский божок Кроваворукий Каин не родственники ни друг другу, ни библейскому Каину, по версии VtM — бомбиле прародителю всех вампиров.

А

{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Араси (Arashi)|

  • Просто «буря» по японски? Японская префектура? Японский эсминец времен ВМВ? Японская поп-группа? Супергероиня из вселенной DC Comics? Жрица-мико, одна из Драконов Небес? Прозвище Саяко Арасиямы из Natsu no Arashi!


Б


В


Г


Д

{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Джек Фрост/Ледяной Джек (Jack Frost)|

  • Этот персонаж связан с зимними холодами, но кто он такой? Проказливый паренёк олицетворяющий собой зиму? Или это отмороженный бандит, который превратился в злобного снеговика? Или это имя музыканта, который погиб в автокатастрофе, но возродился в качестве доброго снеговика? А может быть это жестокий убийца, который никак не связан с холодом? Или всё же персонаж английского фольклора, к которому отсылают все вышеперечисленные?


E


Ж


З


И


Й


К


Л

  • А ещё и няшка — стесняшка, невольная участница «Игры Девяток: Амбидекс — версии» и Девочка-робот из второй части Zero Escape


М

  • Мелькорка — это не пренебрежительная антифанская кличка Мелькора. И даже не правило 63 на него же. Это реальная историческая личность — дочь ирландского короля Мюркьяртана, захваченная викингами и родившая хёвдингу Хёскульду двух сыновей.
    • Или это вообще мёртвая планета, где Питер Квилл добыл Камень Бесконечности?


Н


О


П


Р


С


Т


У


Ф


Х


Ц


Ч


Ш


Э


Ю


Я


Откуда берётся

Мы должны помнить, что нот всего семь, а букв в разных языках всего пара десятков, и одинаковые комбинации букв могут и повторяться у разных авторов.

Но в подавляющем большинстве случаев имена и основы образов берутся именно из общеизвестных источников.

  • Гор и Баал — оттуда, из древних ближневосточных религий. В Ветхом Завете выдаётся за имя верховного божества семитов-ханаанцев, на деле же — значит просто «господь, владыка» и у каждого племени семитов он был свой, в некоторых местах даже забывали его имя и звали его уже просто Баал. Например у ханаанцев были баалы Гад, Зебуб (от Баал Зебул происходит Вельзевул), Хаддад, у финикийцев — Хаммон, у арабов — Ху. Яхве тоже когда-то был одним из Баалов.
  • Гор (Хор, Хорус) — древнеегипетский бог неба и солнца, сын Осириса, отомстивший Сету за погибшего отца и воскресивший его. Изображался с головой сокола.
  • Вообще при названии персонажей/мест действия часто делают отсылки к мифологии. Особенно космическим объектам любят давать античные названия.
  • Винитарий — прозвище готского короля Витимера, которое он получил за победу над праславянами-антами и их князем Бусом. Означает «победитель (или убийца) вендов» (т. е. славян). У Семёновой в её «Волкодаве» Винитарий может означать «убийца веннов» и в любом случае получается хорошая отсылка на реальные события для людей, интересующихся дохристианской историей славян.
  • Робот Бендер, как ни странно, по психотипу очень похож на Остапа Бендера. Вот и думай после этого, откуда узнали?[2]
    • To bend — англ. «сгибать», только и всего.
    • Хотя в одной из серий робот-аферюга назвал себя «гением комбинаторики».Ничего не напоминает?
  • Бэйн — от английского bane, то есть «погибель» или «бич» (бич не в смысле «ременный кнут» и не в смысле «бродячий разнорабочий на Северах или на югах», а в смысле «напасть»[3]).
  • Джейд — мечта любителя имен со смыслом и кошмар переводчика: это и «изумрудный» (цвет), и «нефрит», и «обманщик» («шельма», «плут»), и «отверженный», «битый жизнью», а еще… как бы это покультурнее выразиться… «женщина, ведущая беспорядочную половую жизнь».
  • Мелькор — от толкиновского Мелькора. Где ещё можно было увидеть это имя? Разве что в некоторых гностических мифах, существовавших задолго до рождения Толкина. У тех гностиков «мелькор» означало «владыка» и прилагалось, в частности, именно к дьяволу. Было образовано, по всей вероятности, от арабского «малик» (что означает царя или князя), иранского «мелик», пунического «малх», ивритского «мелек» («мелех»). Или — от, происходящего от этого же корня, имени Мельхиор/Мелькиор (Melchior) — «Царь Света» или «Мой царь Свет» (в смысле — Бог).
    • Толкин, как и во многих других случаях, предлагает свою этимологию: mel у него значит «любовь»[4] (а также «сила», дериват от mbel), глагол koa — «подниматься, пробуждаться», и поэтому имя Melkor означает «в любви пробудившийся» или «в силе поднявшийся».
    • У Натальи Васильевой в «Чёрной книге Арды» провозглашается, что Мелькор был хорошим. Поэтому у неё сам Мелькор истолковывает своё имя как образованное от мэл (любовь) и кор (кори) (мир, в смысле «обиталище», которое world, а не в смысле «покой», который peace) — дескать, я есмь Возлюбивший Мир.
  • Рэйден — искажённый «Рэйдзин», бог грома в синтоизме.
  • Саурон, который не толкиновский Саурон, а мутант из Marvel (равно как и самозваное божество из Primal Rage), явно связан со словом saurus — ящер.
  • Мерлин — от того самого Мерлина.
  • Шепард — от первого американского астронавта, да и вообще не самая уникальная фамилия.
    • Плюс в Mass Effect протагонист ещё и мессия, пастырь душ — shepherd. В конце трилогии мы узнаём, что Шепард стал религиозной фигурой, а его имя — нарицательно.
  • Бывает, что имя и/или фамилия персонажа очень распространена. В русскоязычных эти фамилии Иванов, Петров, Сидоров, а особенно Кузнецов, продолжать можно долго. В англо-американском сетинге Смит, Джонсон, Браун и т. п. Поэтому если покопаться в различных произведениях, то можно найти великое множество однофамильцев.
    • Что касается кличек животных, то в России распространены Бобик, Тузик, Жучка для собак, а Васька, Мурка для котов. В англоязычных странах собак нередко называют Спот, Спайк или Вулфи. Так почему бы домашнего дракончика не назвать Спайком?
  • Вообще нередко персонажа (или еще что-то) могут назвать в честь знаменитого человека — Наполеон, Нерон и проч.
    • Также может быть сделана отсылка и к мифологии. Особенно любят при названии небесных тел вспоминать античную мифологию.
  • Хидэо Кодзима, создатель серии Metal Gear, никогда и не скрывал, что Солид Снейк — копиркин Змея Плискина.
  • Образ принцессы Фионы из «Шрека», вполне вероятно, основан на образе принцессы Фионы из «Хроник Амбера». Обе — крутые принцессы с одним именем, обе рыжие в зелёных одеяниях. Да и в самих Хрониках Амбера сказано, что у каждого из принцев и принцесс Амбера в параллельных мирах имеются Тени — то есть двойники, и это может быть сознательная отсылка.
    • А вот сам Шрек вряд ли как-то связан с персонажем повести А. П. Чехова «Попрыгунья».

Реальная жизнь

« 73-летний Сергей Зверев из Перми ненавидит слово «совпадение» »

Уже сказано, что однофамильцев (включая родственников) много. Но если это знаменитости, их могут и попутать…

  • Музыкант Борис Гребенщиков и актёр Кирилл Гребенщиков.
    • Для выросших в начале 2000-х — ещё и рэпер Михаил Гребенщиков с первой «Фабрики звёзд».
  • Дрессировщик Михаил Багдасаров и актёр Михаил Богдасаров (фамилия появилась из-за ошибки паспортиста).
  • Юморист Гарик Мартиросян и актёр Георгий Мартиросян.
  • Актёры Дмитрий и Евгений Миллеры, Александр и Всеволод Абдуловы, Андрей и Евгений Мироновы, Николай и Сергей Боярские.
  • Писатели Некрасов, Островский, Успенский и, конечно, Толстой! N.B. Троп очень любят использовать авторы вопросов для спортивного «Что? Где? Когда?». Если вас просят назвать «толстовскую героиню», ответом вполне может оказаться вовсе не Анна Каренина или Наташа Ростова, а лиса Алиса или Мальвина. Ну, а под «пушкинским произведением» хитрый автор вполне может подразумевать… текст одной из песен группы «Ария» за авторством Маргариты Пушкиной!
  • Два писателя (оба родились в 1924, оба участники войны), чьи книги путают: Владимир Максимович Богомолов и Владимир Осипович Богомолов (Владимир Иосифович Войтинский). Основная тема творчества обоих – Великая Отечественная война.
  • Текстовики русского рока Илья Кормильцев и его брат Евгений. Первый больше всего известен по работе с «Наутилус Помпилиус», второй — по «Насте» (хотя Илья тоже немного писал для неё тексты).
  • Иногда ухитряются путать двух украинских рокеров по прозвищу «Кузя» — Андрея Кузьменко из «Скрябина» и Сергея Кузьминского из «Братьев Гадюкиных». Ситуацию усугубляет то, что они оба умерли (и даже оба в 46 лет).
  • Все мы прекрасно знаем, что Хаяо Миядзаки — маэстро японской анимации, который рисовал няшное и доброе аниме как оказалось, не всегда. А ещё есть однофамилец по имени Хидэтаки Миядзаки, который создавал жестокие и мрачные игры про СМЭРТЪ!
    • А ещё в студии Ghibli творил сын первого, Горо Миядзаки, которого поклонники творчества Урсулы ле Гуинн убить готовы.
  • Акира Торияма — талантливый мангака, нарисовавший всеми любимый Dragon Ball и выступающий иллюстратором для серии игр Dragon Quest, а также одним из создателей дилогии Tobal. Мотому Торияма — бездарный режиссёр Final Fantasy XIII и Final Fantasy X-2. Что самое забавное, обе Ториямы работают на Square Enix. Так что не смейте их путать, а то фанаты вас убьют на месте.
  • Все знают, что гениальный геймдизайнер Хидео Кодзима когда-то работал в компании Konami, а чуть более продвинутые вспомнят, что в той же компании работала Аями Кодзима — художница серии игр Castlevania.
  • Крупные японские писатели Харуки Мураками и Рю Мураками. Ну что ты будешь делать, если фамилия распространённая?

Примечания

  1. Эта, в отличие от прочих, Pinkie.
  2. Справедливости ради, стоит отметить, что произведения Ильфа и Петрова на английский язык переводили — и даже экранизировали (например, «12 стульев» Мела Брукса)!
  3. В данном случае — существительное (в значении «беда»), а не глагол.
  4. Толкин был большим знатоком финно-угорских языков. Во многих из них слово «мель» многозначно — оно означает любовь, страсть, стремление, волю и/или желание. Первоначально дьявол у Толкина звался не Мелькор, а Мелько (Melko) — многие финно-угры поймут это имя как «Желающий», «Стремящийся» (у Толкина оно истолковывалось еще и как «Сильный»).